Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
650,00 - 699,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 58 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 58
1-25 od 58 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Beletristika
  • Cena

    650 din - 699 din

Domovina, bes mašina / Homeland, Rage Machine Cross-poetry (Ukrštenzija) Izdavač: Akademie Schloss Solitude, Stuttgart Prevod: Vesna Radovanović Povez: broširan Broj strana: 68 + 70 Dvojezična: srpski i engleski Veoma dobro očuvana. Cross-poetry (Ukrštenzija) je igra u obliku ukrštenice ali, nasuprot ukrštenici, ne zahteva tačna, netačna ili bilo kakva rešenja. Cross-poetry je intimno iskustvo kroz reči. Svako čuje/razume, itd, reči na sopstveni način. U tom smislu, ovo pisanje je emotivna montaža teksta. Cross-poetry je kolektivna montaža teksta. Na rečima jednog teksta nastaje novi, pa novi i novi tekst. Tako istim rečima pišemo različite tekstove, koji nastajući jedan iz drugog čine da svi pišemo jedan - isti tekst. Jelena Anđelovska je iz Beograda, a od 2005. godine živi u Novom Sadu, gde je diplomirala dramaturgiju na Akademiji Umetnosti. Osnovala i nekoliko godina vodila novosadski poetski program „Poezija u kući”. Radila kao novinarka, konobarica, SOS konsultantkinja za žene u nasilju, organizatorka mnogih društveno-umetničkih programa, prevodilac sa engleskog, itd. Autorka je dve zbirke poezije Domovina, bes, mašina (2013)i 09:99 ujutru (2016). Pesme su joj prevođene na engleski, nemački, italijanski i mađarski jezik. Izvodi poeziju u saradnji sa muzičarima i vizuelnim umetnicima. Objavljuje kolumne u Milica magazinu i na portalu Glif. (K-80)

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

Odnedavno udovac, glavni lik, berberin Antonio Žorž da Silva, pošto ga ćerka smešta u starački dom, otpočinje mudar i fascinantan narativ o sudbini Portugalaca i ožiljcima njihove nedavne prošlosti, o smrti i starosti, o diktaturi i demokratiji, učeći nas kako da prepoznamo svoje slabosti i promašaje, kako da oživimo veru u život i smognemo snagu da svoje telo u najtežim trenucima, među koje spadaju i starost i usamljenost, prilagodimo okolnostima kako naša duša ne bi patila. „Valter Hugo Mai piše stilom koji je u semantičkom i sintaksičkom slislu pravi lingvistički cunami.“ Žoze Saramago „Knjiga prepuna metafora koja pruža pravi uvid u osećanja i misaona previranja Portugalaca u današnje vreme.“ Marcio Aimsa

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Odnedavno udovac, glavni lik, berberin Antonio Žorž da Silva, pošto ga ćerka smešta u starački dom, otpočinje mudar i fascinantan narativ o sudbini Portugalaca i ožiljcima njihove nedavne prošlosti, o smrti i starosti, o diktaturi i demokratiji, učeći nas kako da prepoznamo svoje slabosti i promašaje, kako da oživimo veru u život i smognemo snagu da svoje telo u najtežim trenucima, među koje spadaju i starost i usamljenost, prilagodimo okolnostima kako naša duša ne bi patila. „Valter Hugo Mai piše stilom koji je u semantičkom i sintaksičkom slislu pravi lingvistički cunami.“ Žoze Saramago „Knjiga prepuna metafora koja pruža pravi uvid u osećanja i misaona previranja Portugalaca u današnje vreme.“ Marcio Aimsa

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

PAMĆENjE SNOVA I PAMĆENjE IMAGINACIJE Među različitim čovekovim instrumentima, knjiga, bez sumnje, zadivljuje. Ostali su produžetak njegovog tela. Mikroskop i teleskop, produžetak su njegovog vida; telefon je produžetak glasa; zatim imamo plug i mač, produžetke njegove ruke. Ali knjiga je nešto drugo. Knjiga je produžetak memorije i imaginacije… Horhe Luis Borhes, Usmeni Borhes Knjige su besmrtni sinovi koji obogotvoruju svoje očeve. Platon Tajno znanje je duboko znanje (jer samo ono što se nalazi ispod površine može dugo da ostane nepoznato). Tako se istina poistovećuje sa neizrečenim ili sa onim što je nejasno izrečeno i mora biti shvaćena izvan i ispod površine teksta. Bogovi govore (danas bismo rekli: Biće govori) hijeroglifima i zagonetnim porukama. Umberto Eko Knjige nisu posve mrtve, već poseduju u sebi životnu snagu koja je stvaralačka i živa kao i duša njihovog tvorca. Štaviše, one čuvaju, kao u bočici, najčistiju moć i esenciju tog živog intelekta koji ih je stvorio. Znam ja da su one žive i plodotvorne kao i oni čuveni zmajevi zubi. Džon Milton Osobenost književnog sveta je u tome što se u njemu ništa ne uništi, a da se nešto novo, od iste vrste, ne napravi. On poseduje večni život, jer se stalno nalazi u starosti, u zrelom dobu, u mladosti i detinjstvu, i sve to odjednom i u isto vreme. Johan Volfang fon Gete Ukoliko je prostor beskonačan, nalazimo se u bilo kojoj tački prostora. Ukoliko je vreme beskonačno, nalazimo se u bilo kojoj tački vremena… Horhe Luis Borhes, Peščana knjiga

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis "Mašina za pravljenje Španaca - Valter Ugo Mai" „Portugalija je još uvek mašina za pravljenje Španaca“, kaže jedan junak ovog popularnog romana, aludirajući na Salazarov režim, kada su se mnogi Portugalci iselili u Španiju. Odnedavno udovac, glavni lik, berberin Antonio Žorž da Silva, pošto ga ćerka smešta u starački dom, otpočinje mudar i fascinantan narativ o sudbini Portugalaca i ožiljcima njihove nedavne prošlosti, o smrti i starosti, o diktaturi i demokratiji, učeći nas kako da prepoznamo svoje slabosti i promašaje, kako da oživimo veru u život i smognemo snagu da svoje telo u najtežim trenucima, među koje spadaju i starost i usamljenost, prilagodimo okolnostima kako naša duša ne bi patila. „Valter Hugo Mai piše stilom koji je u semantičkom i sintaksičkom slislu pravi lingvistički cunami.“ Žoze Saramago „Knjiga prepuna metafora koja pruža pravi uvid u osećanja i misaona previranja Portugalaca u današnje vreme.“ Marcio Aimsa Povez knjige : Mek Format : 13x20cm Pismo : Latinica Strana: 240

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Kao nova. Sifra adp18.1

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

„Portugalija je još uvek mašina za pravljenje Španaca “, kaže jedan junak ovog popularnog romana, aludirajući na Salazarov režim, kada su se mnogi Portugalci iselili u Španiju. Odnedavno udovac, glavni lik, berberin Antonio Žorž da Silva, pošto ga ćerka smešta u starački dom, otpočinje mudar i fascinantan narativ o sudbini Portugalaca i ožiljcima njihove nedavne prošlosti, o smrti i starosti, o diktaturi i demokratiji, učeći nas kako da prepoznamo svoje slabosti i promašaje, kako da oživimo veru u život i smognemo snagu da svoje telo u najtežim trenucima, među koje spadaju i starost i usamljenost, prilagodimo okolnostima kako naša duša ne bi patila. „ Valter Hugo Mai piše stilom koji je u semantičkom i sintaksičkom slislu pravi lingvistički cunami.“ Žoze Saramago „Knjiga prepuna metafora koja pruža pravi uvid u osećanja i misaona previranja Portugalaca u današnje vreme.“ Marcio Aimsa Povez knjige : Mek Format : 13 x20c m Pismo : Latinica Strana: 240

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Lošije očuvana. Gore strane su spojene mašina nije sekla pa makazama treba preći neke strane. Sifra adp20.4

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

Љубиша Јоцић: ДРАГА МАШИН Издавач: КОСМОС, Београд, 1963.год. Тврди повез, 369 страна, ћирилица. Очувано као на фотографијама. `ДРАГА МАШИН Љубише Јоцића је историјски роман, али се са много разлога може сврстати у још један књижевни жанр- љубавни роман. У околностима динамичних историјских догађаја, страначких борби и дворских супарништава, у атмосфери балканске учмалости и све присутнијег даха европске цивилизације- огласила се и напречац угасила авантура и драматична наклоност двеју необичних личности- Драге Машин и Александра Обеновића. Непосредна радђа романа се догађа у приватним одајама српског краљевског двора, у француским монденским летовалиштима и у београдским грађанским кућама. Фабула је узбудљива, заплети бројни, дијалози живи, а цео роман је писан на основу добро проучене фактографије, са великим бројем аутентичних личности, са успешно оживљеном атмосфером са краја 19. и почетка 20. века.`

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Novo prošireno izdanje knjige TAKO MRTVI VOLE, do sada najobimnija antologija priča Č. Bukovskog. „Tri žene“ , „Kalibar“, „Mašina za jebanje“, samo su neke od novih priča u ovom izboru.

Prikaži sve...
689RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Novo prošireno izdanje knjige TAKO MRTVI VOLE, do sada najobimnija antologija priča Č. Bukovskog. „Tri žene“ , „Kalibar“, „Mašina za jebanje“, samo su neke od novih priča u ovom izboru.

Prikaži sve...
689RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Van Gog bi danas bio veoma bogat čovek. Ta činjenica zapanjuje ako se ima u vidu da je on tokom svog kratkog života bukvalno gladovao. Njegova zaostavština se meri stotinama miliona dolara. Zašto stalno to ističemo? Taj raskorak između vrednosti njegovog dela samo četiri godine nakon smrti i tokom njegovog života, prosto zapanjuje. Prezren, neshvaćen, ali fanatično odan svom unutrašnjem pozivu, svestan da mu nije ostalo puno vremena, on izbacuje sliku za slikom kao neka slikarska mašina. Beskompromisno. Možda je ta reč formula za dosezanje i razumevanje vrhunske umetnosti. Ili je to samo stvar poštenja.

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Van Gog bi danas bio veoma bogat čovek. Ta činjenica zapanjuje ako se ima u vidu da je on tokom svog kratkog života bukvalno gladovao. Njegova zaostavština se meri stotinama miliona dolara. Zašto stalno to ističemo? Taj raskorak između vrednosti njegovog dela samo četiri godine nakon smrti i tokom njegovog života, prosto zapanjuje. Prezren, neshvaćen, ali fanatično odan svom unutrašnjem pozivu, svestan da mu nije ostalo puno vremena, on izbacuje sliku za slikom kao neka slikarska mašina. Beskompromisno. Možda je ta reč formula za dosezanje i razumevanje vrhunske umetnosti. Ili je to samo stvar poštenja.

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Gabrijel je Sanjar, jedan od retkih ljudi sposobnih da projektuju snove u spoljašnjost, pretvarajući ih u masovne spektakle. Stoga je navikao da izaziva svakoga ko poseduje slične sposobnosti, zato što se Sanjari bore za primat u toj nesigurnoj i rizičnoj veštini. Ali nadmetanje na jednom vanzemaljskom satelitu sasvim je druga priča, i Gabrijel će veoma brzo primetiti da se iza ovog izazova krije neka misterija. Zašto je turnir namešten? I gde su deca stanovnika satelita? Deluje logično da ta pitanja treba postaviti neverovatno efikasnom kompjuteru MM003, poznatijem kao Mater Maxima, koji kontroliše vitalne funkcije na satelitu. Ali ova nepredvidiva mašina, pak, krije tajanstvenu nameru…

Prikaži sve...
661RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Gabrijel je Sanjar, jedan od retkih ljudi sposobnih da projektuju snove u spoljašnjost, pretvarajući ih u masovne spektakle. Stoga je navikao da izaziva svakoga ko poseduje slične sposobnosti, zato što se Sanjari bore za primat u toj nesigurnoj i rizičnoj veštini. Ali nadmetanje na jednom vanzemaljskom satelitu sasvim je druga priča, i Gabrijel će veoma brzo primetiti da se iza ovog izazova krije neka misterija. Zašto je turnir namešten? I gde su deca stanovnika satelita? Deluje logično da ta pitanja treba postaviti neverovatno efikasnom kompjuteru MM003, poznatijem kao Mater Maxima, koji kontroliše vitalne funkcije na satelitu. Ali ova nepredvidiva mašina, pak, krije tajanstvenu nameru…

Prikaži sve...
661RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je dobro očuvana. ,,Vrhunska šifra je moćna, opasna – i nerešiva...Kada je nepobediva mašina za dešifrovanje Agencije za nacionalnu bezbednost naišla na tajanstveni kod koji nije mogla da reši, Agencija je pozvala svog glavnog kriptografa, Suzan Flečer – genijalnu, prelepu matematičarku. Njeno otkriće potresa sam vrh vlasti. Agencija za nacionalnu bezbednost postaje talac... i to ne talac kojem se preti pištoljima i bombama, već kodom koji je toliko genijalno složen da bi njegovo obelodanjivanje i puštanje u opticaj uništilo američku obaveštajnu službu. Zarobljena u vrtlogu tajni i laži, Suzan Flečer se bori da spase agenciju u koju veruje. Kada shvati da su je svi izdali, otkriva da se bori ne samo za sopstvenu zemlju, nego i za sopstveni život, i naposletku, za život čoveka kojeg voli.``

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

VREMENSKI STROJ - G.H.WELLS (autor) VREMENSKI STROJ Herbert George Wells - KNJIGA je bila malo vlažna nekada ,pa ima malo žuztila na ivicama stranica ,ne smeta nista za citanje -ima posvetu nastavnickog veca na pocetku knjige ,a bokovi knjige su blago zuce boje VREMENSKA MASINA Izdavač: STVARNOST ZAGREB 100 SVJETSKIH ROMANA Predgovor Ivo Vidan - 1.Vremenski stroj / Stroj, Vremenski putnik se vraća, Putovanje kroz vrijeme, U Zlatnom dobu, Sumrak ljudskog roda, Nenadni udarac, Objašnjenje, Morloci.../, 2.Aepyornysov otok, 3.Carstvo mravi, 4.Purpurni Pileus, 5.Zemlja slijepaca, Pogovor - H.G.Wels, Latinica, Šiven povez, 177 str mg 1969; Tvrd povez; VREMENSKI STROJ Izmišljena priča G.H.WELLS STVARNOST Z a g r e b 1 9 6 9 1OO SVJETSKIH ROMANA 4 priče: AEPYRNYSOV OTOK CARSTVO MRAVI PURPURNI PILEUS ZEMLJA SLIJEPACA (u hodniku ,gore na polici)

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Sasvim je očigledno da Džeremi Klarkson voli moćne mašine. Ali njega ne nadahnjuje tek bilo koja gomila šrafova, zupčanika ili kurbli. Naime, nije ga mrzelo da pročešlja zemlju uzduž i popreko, da zaroni u okeane i da se vine među oblake u potrazi za mašinama koje poseduju ni manje ni više nego dušu. Tragajući za tom osobenošću, spoznao je i koješta drugo: – gde se treba pritajiti u slučaju nuklearnog rata; – ko bi pobedio u borbi između Supermena, Džejmsa Bonda i Terminatora; – ko je za njega najgluplja osoba na svetu; – kako da Žan-Kloda van Dama pojede lav. U knjizi Znam da imate dušu, Klarkson nam pripoveda o genijima, pronalazačima, ali i ludacima koji su mašinama udahnuli život. Brunelov parobrod Velika Britanija, veličanstven špijunski avion „crna ptica“, žalostan ali zanosan Grof Cepelin i Milenijumski soko Hana Soloa dela su ljudi koji su gajili osećanja prema tim spravama. Nama ne preostaje ništa drugo do da ih i sami prigrlimo i zavolimo.

Prikaži sve...
670RSD
forward
forward
Detaljnije

Sasvim je očigledno da Džeremi Klarkson voli moćne mašine. Ali njega ne nadahnjuje tek bilo koja gomila šrafova, zupčanika ili kurbli. Naime, nije ga mrzelo da pročešlja zemlju uzduž i popreko, da zaroni u okeane i da se vine među oblake u potrazi za mašinama koje poseduju ni manje ni više nego dušu. Tragajući za tom osobenošću, spoznao je i koješta drugo: – gde se treba pritajiti u slučaju nuklearnog rata; – ko bi pobedio u borbi između Supermena, Džejmsa Bonda i Terminatora; – ko je za njega najgluplja osoba na svetu; – kako da Žan-Kloda van Dama pojede lav. U knjizi Znam da imate dušu, Klarkson nam pripoveda o genijima, pronalazačima, ali i ludacima koji su mašinama udahnuli život. Brunelov parobrod Velika Britanija, veličanstven špijunski avion „crna ptica“, žalostan ali zanosan Grof Cepelin i Milenijumski soko Hana Soloa dela su ljudi koji su gajili osećanja prema tim spravama. Nama ne preostaje ništa drugo do da ih i sami prigrlimo i zavolimo.

Prikaži sve...
670RSD
forward
forward
Detaljnije

G. De Montepen - Policajka -Macje oko - Roman u prevodu Drage Masin Izdavac : SKZ 2016, 531 strana, kao nova POLICA 73

Prikaži sve...
680RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi Kad mi je Piter rekao da su ovamo stigli iz budućnosti, obuze me čuđenje i divljenje. Potom, kad ugledah strah na njegovom licu, shvatih da je zbog tog putovanja kroz vekove postao siroče upravo kao i ja zbog groznice. Život i doba Gedeona Simora, secikese i gospodina, 1792. Susret s antigravitacionom mašinom šalje Pitera Šoka i Kejt Dajer u osamnaesti vek i pokreće razvoj opasnih događaja. Dok u dvadeset prvom veku traje velika potraga za decom – u osamnaestom okoreli kriminalac Katrani krade antigravitacionu mašinu i nestaje u londonskom podzemlju. Nasukani u drugom vremenu i prinuđeni da jure Katranog do njegove jazbine, Piter i Kejt pronalaze prijatelja i vodiča u bivšem secikesi Gedeonu Simoru. Gedeon čini sve da im pomogne, no da li će ga mračna prošlost sustići pre no što povrate mašinu? Prvi od niza uzbudljivih romana, Secikesa Gedeon je nova napeta pustolovina smeštena u svet razbojnika, lopova i secikesa. Dok Piter i Kejt istražuju neverovatne mogućnosti putovanja kroz vreme, počinju da se pitaju da li bi ono moglo biti i najgori košmar koji preti čovečanstvu...

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi Kad mi je Piter rekao da su ovamo stigli iz budućnosti, obuze me čuđenje i divljenje. Potom, kad ugledah strah na njegovom licu, shvatih da je zbog tog putovanja kroz vekove postao siroče upravo kao i ja zbog groznice. Život i doba Gedeona Simora, secikese i gospodina, 1792. Susret s antigravitacionom mašinom šalje Pitera Šoka i Kejt Dajer u osamnaesti vek i pokreće razvoj opasnih događaja. Dok u dvadeset prvom veku traje velika potraga za decom – u osamnaestom okoreli kriminalac Katrani krade antigravitacionu mašinu i nestaje u londonskom podzemlju. Nasukani u drugom vremenu i prinuđeni da jure Katranog do njegove jazbine, Piter i Kejt pronalaze prijatelja i vodiča u bivšem secikesi Gedeonu Simoru. Gedeon čini sve da im pomogne, no da li će ga mračna prošlost sustići pre no što povrate mašinu? Prvi od niza uzbudljivih romana, Secikesa Gedeon je nova napeta pustolovina smeštena u svet razbojnika, lopova i secikesa. Dok Piter i Kejt istražuju neverovatne mogućnosti putovanja kroz vreme, počinju da se pitaju da li bi ono moglo biti i najgori košmar koji preti čovečanstvu...

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Dobitnica nagrada Žensko pero i Meša Selimović. Karika koja nedostaje u biografiji Prljave Inspektorke Harijete. Nakon sedam godina provedenih u fundusu, na svetlost dana konačno je isplivala jedna stara avantura najpoznatije srpske detektivke – Prljave Inspektorke Harijete. Mirjana Đurđević ovaj put vodi čitaoce u pozorište, iza kulisa Male komedije, u središte kreativne drame kojom upravlja kontroverzna rediteljka Olga Mašina. U tome je ometaju glumačke sujete, dileri kokaina, crni džipovi, policajci sa radnim iskustvom u oblasti kriminala i građanskog ratovanja, vremešna upravnica Knedla i jedan službeni pas koji se ne zove Milica. „Hari, vlasnica detektivske agencije Lucky Charm, dobija neobičan zadatak – radi kao „savetnica za trilere“ prilikom postavljanja na scenu dramatizacije jedne od priča o Nero Volfu. Kako se pravi detektiv snalazi u sukobu sa izmišljenim trilerom, saznaćete ako zavirite iza kulisa ovog romana.“ Entertaiment Grey Zone Weekly „Povratkom Prljave Inspektorke Harijete u rodno mesto na kraju romana Parking svetog Savatija Amerika je izgubila mnogo, a Srbija dobila mnogo više. Dokle će neprijatelji da profitiraju zbog traljavosti rada naših imigracionih vlasti? Odliv ovakvih mozgova u Evropu mora da se zaustavi!“ Rapid City Blade „Napeto kao u korsetu! Koji pisac pažljivo šnira i zateže od prve do poslednje stranice. Gde gajtan pukne i istina se razveže na najneverovatniji mogući način. A čitalac pukne od smeha.“ Old Fashioned Mirror

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Dobitnica nagrada Žensko pero i Meša Selimović. Karika koja nedostaje u biografiji Prljave Inspektorke Harijete. Nakon sedam godina provedenih u fundusu, na svetlost dana konačno je isplivala jedna stara avantura najpoznatije srpske detektivke – Prljave Inspektorke Harijete. Mirjana Đurđević ovaj put vodi čitaoce u pozorište, iza kulisa Male komedije, u središte kreativne drame kojom upravlja kontroverzna rediteljka Olga Mašina. U tome je ometaju glumačke sujete, dileri kokaina, crni džipovi, policajci sa radnim iskustvom u oblasti kriminala i građanskog ratovanja, vremešna upravnica Knedla i jedan službeni pas koji se ne zove Milica. „Hari, vlasnica detektivske agencije Lucky Charm, dobija neobičan zadatak – radi kao „savetnica za trilere“ prilikom postavljanja na scenu dramatizacije jedne od priča o Nero Volfu. Kako se pravi detektiv snalazi u sukobu sa izmišljenim trilerom, saznaćete ako zavirite iza kulisa ovog romana.“ Entertaiment Grey Zone Weekly „Povratkom Prljave Inspektorke Harijete u rodno mesto na kraju romana Parking svetog Savatija Amerika je izgubila mnogo, a Srbija dobila mnogo više. Dokle će neprijatelji da profitiraju zbog traljavosti rada naših imigracionih vlasti? Odliv ovakvih mozgova u Evropu mora da se zaustavi!“ Rapid City Blade „Napeto kao u korsetu! Koji pisac pažljivo šnira i zateže od prve do poslednje stranice. Gde gajtan pukne i istina se razveže na najneverovatniji mogući način. A čitalac pukne od smeha.“ Old Fashioned Mirror

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Dobitnica Nobelove nagrade. Lolino samoubistvo, koje je možda i ubistvo, povezuje četvoro mladih ljudi. Između njih se razvija neraskidivo prijateljstvo, iako bi možda, u nekim drugim okolnostima, oni imali i sasvim drukčije prijatelje. Neprestane pretnje smrću, ubistva i samoubistva, potkazivanja, saslušanja i praćenja proizvode skoro opipljiv strah. Strah je stvoren s namerom da ljude drži u pokornosti, da ih slomi ili ih natera na bekstvo, što je uglavnom uletanje smrti u zagrljaj. Iako se ispostavlja da pipci straha i stvarne pretnje dopiru vrlo daleko. Spoljašnje bekstvo samo je iluzija, strah je neophodno pobediti u sopstvenoj životinji srca. Životinja srca, drugi roman Herte Miler objavljen 1994, govori o Rumuniji osamdesetih godina prošlog veka, o sveprisutnom strahu, o ideji bekstva iz Čaušeskuove diktature, o prijateljstvu, poverenju i izdaji. Prijateljstvo stvara privid izbavljenja, ali u svetu neprijateljskom u odnosu na život, bez prijateljstva izbavljenje postaje nemoguće, kaže Herta Miler o knjizi Životinja srca. Ruminski neologizam inimal objedinjuje reč inima (srce) i animal (životinja), životinju srca svako nosi u sebi, ona određuje ko smo, a time i našu sudbinu. Ovaj roman je prepun očiglednih autobiografskih pojedinosti. I Herta Miler i pripovedačica koja nam se u romanu obraća u prvom licu su rumunske Švabice. I Herta Miler je od 1976. radila kao prevoditeljka tehničkih opisa mašina. I ona je, zato što je odbila da uhodi i potkazuje za Sekuritateu, dobila otkaz 1979. I ona je iskusila izdaju bliskih prijatelja. I Herti Miler je, baš kao i njenoj junakinji, odobren izlazak iz zemlje, nakon kojeg se seli u Nemačku. I njoj su dugo nakon preseljenja stizale pretnje smrću. Roman o strahu koji u ljude uteruje diktatura i prijateljstvu kao jedinom istinskom bekstvu.

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj