Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-10 od 10 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-10 od 10
1-10 od 10 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Zdravlje i Lepota
  • Cena

    2,500 din - 6,999 din

ADLER AD2252 FEN SA DRŽAČEM ZA ZID 1600W Fen za kosu za hotele i bazene idealno je rešenje. Uređaj je opremljen automatskim isključivanjem nakon stavljanja sušača u bazu montiranu na zid. Odvojivi filter za ulazni vazduh pojednostavljuje čišćenje i produžava životni vek uređaja. Laku upotrebu osigurava spiralni kabl koji se proteže do 1,60m. U kompletu je set za zidnu montažu. ADLER AD2252 FEN SA DRŽAČEM ZA ZID 1600W Snaga: 1400 - 1600W Dimenzije: 13,5 x 30 x 10,5cm Integrisani prekidač za brzinu vazduha i kontrolu temperature Regulacija temperature: 0 / 1 / 2 Regulacija brzine vazduha: 0 / 1 / 2 Automatsko gašenje kad se fen stavi na bazu Spiralni kabl na razvlačanje do 1,60m Vrsta utikača: C Napajanje: 220-240V ~50Hz

Prikaži sve...
2,649RSD
forward
forward
Detaljnije

Moderna elektronska vaga Esperanza EBS017 za bebe omogućava Vam kontrolu težine bebe. Redovna provera težine i rasta bebe pomaže da se nadgleda njen pravilan razvoj. Veliki ekran sa tečnim kristalima olakšava čitanje rezultata vaganja. Ergonomski oblik osigurava udobnost i sigurnost vašeg deteta pri vaganju. Zahvaljujući funkciji 2 u 1, ova vaga može meriti ne samo vašu bebu do 20kg, već i dete, ili čak do 100kg. ESPERANZA EBS017 - VAGA ZA BEBE 2 U 1 Platforma od kaljenog stakla od 6 mm Režim za bebe - kapacitet: 0 - 20 kg Dečiji režim - kapacitet: 0 - 100 kg Precizna podela: 0,01 kg (0 - 20 kg) / 0,05 kg (20,05 - 100 kg) Jedinica: kg (kilogram) / LB: raspoloživi OZ (funta: unce) Potrošnja male energije Precizna tačnost vaganja Funkcija tare Zadržite funkciju Indikacija o maloj bateriji i preopterećenju. Veliki LCD ekran sa plavim pozadinskim osvetljenjem: 95 x 35mm Napajanje: 4 x AAA baterija (nije uključena) Automatsko i ručno isključivanje Radna temperatura: 0°C - 40°C Veličina fioke: 52 x 33 x 7,5cm EAN: 5901299954768

Prikaži sve...
4,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Esperanza crna bluetooth vaga 8 u 1 (EBS016K) Bluetooth vaga 8u1 Esperanza EBS016W koristi inovativnu BIA (bioelektričnu analizu impedance) meru komponenti tela. Ubrzo nakon što izvršite merenje, dobijate informacije o svim potrebnim parametrima koji olakšavaju nadgledanje vašeg zdravlja. Bluetooth vaga 8u1 Esperanza EBS016K dizajnirana je za sistematsko praćenje sastava tela, određivanje osam parametara na osnovu pravilno izvršenog merenja: ► telesna težina [kg] ► sadržaj telesne masti [%] ► sadržaj vode u telu [%] ► težina mišića [kg] ► težina kostiju [kg] ► indeks visceralne masnoće ► indeks telesne mase (BMI) ► identifikacija optimalnog unosa kalorija [kcal] Podaci se šalju direktno pomoću Bluetooth tehnologije besplatnoj aplikaciji koja olakšava nadgledanje i interpretaciju vaših rezultata. Detaljna analiza podataka, koje Vam omogućava bluetooth vaga 8u1 Esperanza EBS016K, omogućiće vam da gotovo odmah saznate šta i kako možete promeniti za zdraviji način života. Ako radite na poboljšanju svog oblika tela ili ako sledite ciklus treninga, bluetooth vaga 8u1 Esperanza EBS016K će vam pomoći da pratite rezultate fizičke aktivnosti i odabranu ishranu. Bluetooth vaga 8u1 Esperanza EBS016K je savršeno rešenje i za profesionalce i za amatere. - 8 dijagnostičkih parametara za svako merenje - Obim merenja vage: 5 ~ 180 kg - Tačnost indikacija: - merenja težine: do 100 g - procentualne indikacije: do 0,1% - kalorična potrošnja: do 1 kcal - opcija za programiranje do 8 korisnika - karakteristika automatskog prepoznavanja korisnika - skladištenje 20 merenja za registrovanog korisnika ako se podaci ne mogu poslati aplikaciji - Indikator preopterećenja - Nožni prekidač - Funkcija automatskog isključivanja - Indikator slabe baterije - Veliki LCD ekran sa plavim pozadinskim osvetljenjem: 75 mm k 31 mm - 6 mm platforma od kaljenog stakla: 30cm k 30cm - Boja: crna - Napajanje: 2 AAA baterije (nisu uključene) - Opseg temperature okoline za pravilno funkcionisanje vage: 0 ° C ~ 40 ° C - Potreban je Bluetooth 4.0 ili noviji - Besplatna aplikacija "OKOK international" - "Vaga je namenjena za kućnu upotrebu." Proizvođač: Esperanza Zemlja uvoza: EU Zemlja porekla: Poljska Uvoznik: Westaco d.o.o., Beograd

Prikaži sve...
3,650RSD
forward
forward
Detaljnije

Esperanza bela bluetooth vaga 8 u 1 (EBS016W) Bluetooth vaga 8u1 Esperanza EBS016W koristi inovativnu BIA (bioelektričnu analizu impedance) meru komponenti tela. Ubrzo nakon što izvršite merenje, dobijate informacije o svim potrebnim parametrima koji olakšavaju nadgledanje vašeg zdravlja. Bluetooth vaga 8u1 Esperanza EBS016W dizajnirana je za sistematsko praćenje sastava tela, određivanje osam parametara na osnovu pravilno izvršenog merenja: ► telesna težina [kg] ► sadržaj telesne masti [%] ► sadržaj vode u telu [%] ► težina mišića [kg] ► težina kostiju [kg] ► indeks visceralne masnoće ► indeks telesne mase (BMI) ► identifikacija optimalnog unosa kalorija [kcal] Podaci se šalju direktno pomoću Bluetooth tehnologije besplatnoj aplikaciji koja olakšava nadgledanje i interpretaciju vaših rezultata. Detaljna analiza podataka, koje Vam omogućava bluetooth vaga 8u1 Esperanza EBS016W, omogućiće vam da gotovo odmah saznate šta i kako možete promeniti za zdraviji način života. Ako radite na poboljšanju svog oblika tela ili ako sledite ciklus treninga, bluetooth vaga 8u1 Esperanza EBS016W će vam pomoći da pratite rezultate fizičke aktivnosti i odabranu ishranu. Bluetooth vaga 8u1 Esperanza EBS016W je savršeno rešenje i za profesionalce i za amatere. - 8 dijagnostičkih parametara za svako merenje - Obim merenja vage: 5 ~ 180 kg - Tačnost indikacija: - merenja težine: do 100 g - procentualne indikacije: do 0,1% - kalorična potrošnja: do 1 kcal - opcija za programiranje do 8 korisnika - karakteristika automatskog prepoznavanja korisnika - skladištenje 20 merenja za registrovanog korisnika ako se podaci ne mogu poslati aplikaciji - Indikator preopterećenja - Nožni prekidač - Funkcija automatskog isključivanja - Indikator slabe baterije - Veliki LCD ekran sa plavim pozadinskim osvetljenjem: 75 mm k 31 mm - 6 mm platforma od kaljenog stakla: 30cm k 30cm - Boja: bela - Napajanje: 2 AAA baterije (nisu uključene) - Opseg temperature okoline za pravilno funkcionisanje vage: 0 ° C ~ 40 ° C - Potreban je Bluetooth 4.0 ili noviji - Besplatna aplikacija "OKOK international" - "Vaga je namenjena za kućnu upotrebu." Proizvođač: Esperanza Zemlja uvoza: EU Zemlja porekla: Poljska Uvoznik: Westaco d.o.o., Beograd

Prikaži sve...
3,650RSD
forward
forward
Detaljnije

Esperanza elektronska vaga za bebe (EBS017) Moderna elektronska vaga za bebe pomaže da se nadgleda njegov / njen pravilan razvoj. Veliki ekran sa tečnim kristalima olakšava čitanje rezultata vaganja. Ergonomski oblik osigurava udobnost i sigurnost vašeg deteta pri vaganju. Zahvaljujući funkciji 2 u 1, naša skala Esperanza može težiti ne samo vašu bebu do 20 kg, već i može vagati vaše dete ili čak do 100 kg. Ta vaga može da svedoči o celokupnom procesu rasta vašeg deteta. - Platforma od kaljenog stakla od 6 mm - Režim za bebe - kapacitet: 0 - 20 kg - Dečiji režim - kapacitet: 0 - 100 kg - Precizna podela: 0,01 kg (0 - 20 kg) / 0,05 kg (20,05 - 100 kg) - Jedinica: kg (kilogram) / LB: raspoloživi OZ (funta: unce) - Potrošnja male energije - Precizna tačnost vaganja - Funkcija tare - Zadržite funkciju - Indikacija o maloj bateriji i preopterećenju. - Veliki LCD ekran sa plavim pozadinskim osvetljenjem: 95 x 35mm. - Napajanje: 4 x AAA baterija (nije uključena) - Automatsko i ručno isključivanje radna temperatura: 0°C - 40°C. - Veličina fioke: 52 x 33 x 7,5cm. Proizvođač: Esperanza Zemlja uvoza: EU Zemlja porekla: Poljska Tačan podatak o uvozniku je naveden na deklaraciji na proizvodu.

Prikaži sve...
5,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Medel brojač koraka - pedometar (step 1) Pomoću ovog aparata moguće je izmeriti broj pređenih koraka, broj utrošenih kalorija tokom šetnje ili jogginga, kao i pređenu razdaljinu. Nosi se oko pojasa. Tehničke karakteristike: - Opseg broja koraka: 0 - 99.999 koraka - Opseg pređene razdaljine: 0 - 9.999,9 km, sa 0,001 km - Opseg broja kalorija: 9.999,9 Kcal, sa 0,1 Kcal - Mogućnost podešavanja težine: 10 - 150 kg - Mogućnost podešavanja dužine koraka: 10 - 150 cm - Kopča za kaiš - Uslovi korišćenja: Temperatura: 0°C - 40°C - Uslovi korišćenja: Vlažnost vazduha: 10% - 70% RH - Uslovi korišćenja: Atmosferski pritisak: 700 - 1.060 hPa - Napajanje: 1 Baterija CR2032 3V - Trajanje baterije: 12 meseci - Težina: 40g (sa baterijom) - Dimenzije: 60 x 60 x 37 mm Delovi: KOLIKO KORAKA DNEVNO JE NEOPHODNO DA PREĐEMO SVAKOG DANA? Da biste obezbedili dugoročno zdravlje i smanjili rizik od hroničnih bolesti, dnevno treba preći 10.000 koraka. Za uspešan gubitak kilograma broj koraka bi trebalo da bude između 12.000 i 15.000. Ukoliko želite da unapredite aerobik fitnes sposobnost trebalo bi da pređete 3.000 (poželjno je i više) ravnomernih koraka. Medel Step 1 pedometar će Vam pomoći u praćenju koraka. Jednostavno nosite Medel Step 1 pedometar i on će brojati Vaše korake svaki dan. Jednostavan je za korišćenje, samo ga postavite i krenete. ZA ISPRAVNO KORIŠćENJE Kako da nosite Vaš pedometar Vaš pedometar se lako i jednostavno pričvršćuje sa bilo koje strane u predelu pojasa na Vašim pantalonama ili bermudama. Da biste postigli najbolje rezultate držite pedometar u ravni sa „naborom“ na pantalonama. Neke situacije mogu uticati na tačnost brojanja koraka: • Brojač koraka nije postavljen u vertikalnom položaju u odnosu na zemlju. Pedometar mora biti pod uglom od najmanje 60° u odnosu na zemlju. • Vučete noge dok hodate u sandalama ili obući sličnoj sandalama ili su Vam koraci neujednačeni dok se krećete kroz gužvu. • Bavite se sportom osim šetnje i trčanja, idete uz ili niz stepenice. • Nalazite se u vozilu (bicikl, motocikl, voz, autobus ili drugom vozilu koje pravi vibracije). • Pravite pokrete dok sedite ili stojite. UTVRĐIVANJE DUŽINE VAŠEG KORAKA 1) Da biste precizno odredili dužinu Vašeg koraka treba Vam traka za merenje 2) Obeležite mesto na zemlji. Počnite od vrha stopala i napravite 10 koraka (trčeći, hodajući, šetajući i sl.) 3) Označite mesto na zemlji kod vrha stopala (prsta noge) koja je ispred. 4) Izmerite razliku između dve tačke (u cm) i podelite je sa 10. UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1) Pritisnite MODE dugme za prebacivanje između modaliteta VREME+KORAK, UDALJENOST+ŠTOPERICA, KALORIJE+ODO (ODO =pređeni put ) i POSTAVLJANJE CILJA KOLIKO KALORIJA ŽELIMO DA POTROŠIMO 2) Pritisnite CLR dugme da resetujete brojač koraka, pređenu udaljenost i kalorije. 3) Pritisnite MODE dugme u bilo kom trenutku da biste izašli iz podešavanja. 4) Pritisnite LIGHT dugme da biste uključili baterijusku lampu. VREME + KORAK MOD Na ekranu je u donjem redu prikazano trenutno vreme (sat i minut), a u gornjem broj koraka. 1) Da biste podesili VREME: Pritisnite i zadržite SET dugme da uđete u podešavanja, „12/24 hr“ će se pojaviti i trepereti na ekranu. 2) Pritisnite UP/DOWN da prilagodite brojke koje trepere (prvo sat, zatim minut). Zadržite dugme za bržu promenu. 3) Pritisnite SET da potvrdite izbor. 4) Zatim ulazite u podešavanje težine i dužine koraka. Ponovite prethodne korake i pritisnite SET da potvrdite izbor. UDALJENOST + ŠTOPERICA MOD Na ekranu je u gornjem redu prikazana dužina pređenog puta, a u donjem redu je prikazana štoperica. Štoperica: 1) Pritisnite SET dugme da bi otpočelo odbrojavanje i ponovo pritisnite SET dugme da ga zaustavite. 2) Pritisnite CLR dugme da resetujete štopericu. KALORIJE + ODO MOD Na ekranu su u gornjem redu prikazane kalorije koje ste sagoreli, a ukupan put koje ste prešli (ODO) je prikazan u donjem redu. ODO mod (ukupan pređeni put ) se može resetovati samo kada se izvade baterije. POSTAVLJANJE CILJA POTROŠENIH KALORIJA SETCAL / DAYCAL će se videti na ekranu u ovom modu. CILJ POTROŠENIH KALORIJA će biti prikazan u gornjem redu. U donjem redu je prikazana tačna vrednost potrošenih kalorija. Uz gornju ivicu ekrana se nalazi SKALA koja predstavlja PROCENAT ISPUNJENOSTI CILJA POTROŠENIH KALORIJA koji ste potrošili tokom dana. 1) Pritisnite SET dugme da podesite CILJANU VREDNOST KALORIJA KOJE ŽELITE DA POTROŠITE. Prva cifra sa leve strane će trepereti. 2) Pritisnite UP ili DOWN dugme da podesite vrednost kalorija 3) Pritisnite SET dugme da biste prešli na sledeći korak. 4) Pritisnite SET dugme ponovo da potvrdite podešavanje. ČIŠćENJE I ODRŽAVANJE • Koristite suvu meku krpu ili meku krpu nakvašenu vodom i blagim neutralnim deterdžentom za čišćenje pedometra. Nikada ne upotrebljavajte isparljiva sredstva kao što su benzen, razređivač, sredstva za čišćenje u spreju i sl. • Izbegavajte ekstremne temperature. Čuvajte pedometar na tamnom i suvom mestu kada ga ne koristite. Niska temperatura može da dovede do zamagljenog ekrana ili njegovog otkazivanja. Kada se uređaj zagreje trebalo bi da radi normalno. ZAMENA BATERIJA 1) Otvorite poklopac za bateriju odvrtanjem šrafova. 2) Izvadite istrošenu bateriju i zamenite je novom baterijom tipa CR2032 (3V). 3) Vodite računa o polaritetu. 4) Zatvorite poklopac baterije i zavrnite šrafove. POTENCIJALNI PROBLEMI Nisu detektovani svi koraci: Postavite pedometar pravilno na način opisan u uputstvu i hodajte na odgovarajući način. Takođe proverite da li je kopča pedometra postavljena tako da se on ne pomera. Ekran je crn: Pedometar je izložen direktnoj sunčevoj svetlosti ili je predugo radio na visokoj temperaturi. Normalno će raditi nakon nekog vremena u hladu. Ukoliko pedometar ponovo ne radi ispravno odmah se obratite ovlašćenom servisu. Pravilno odlaganje proizvoda (električni i elektronski otpad) Simboli na proizvodu i uputstvu za upotrebu ukazuju na to da je proizvod u skladu sa Direktivom WEEE (otpad električne i elektronske opreme) ne sme biti odlagan sa otpadom iz domaćinstva. Na kraju životnog ciklusa proizvoda, korisnik će odložiti proizvod na predviđeno mesto za skupljanje otpada. U suprotnom se mogu primeniti kazne prema važećem zakonu. Za detaljne informacije koje se tiču sistema sakupljanja obratite se lokalnim servisima za odlaganje otpada. USLOVI GARANCIJE • Proizvod je pokriven dvogodišnjom garancijom koja počinje od datuma kupovine i odnosi se na greške u dizajnu ili korišćenom materijalu • Garancija obuhvata zamenu i/ili popravku oštećene komponente bez dodatnih troškova • Garancija ne pokriva dodatke koje ste dobili uz proizvod i delove podložne normalnom habanju • Proizvod sme popravljati samo ovlašćeni servis. Za pomoć kontaktirajte dilera/distributera od koga ste kupili proizvod • Troškove transporta proizvoda snosi kupac • Troškove popravke proizvoda van garantnog roka snosi kupac • Garancija se poništava ako je proizvod neovlašćeno otvaran , nije korišćen na odgovarajući način, zloupotrebljavan je ili je oštećen greškom koja nije nastala zbog proizvođača (slučajan pad, tokom transporta i sl.) • Garancija ne uključuje bilo kakvu nadoknadu za bilo kakvu štetu nanetu osobi ili predmetu, direktno ili indirektno, nastalu kada aparat nije korišćen • Garancija je važeća od datuma kupovine koji je potvrđen računom i koji se prilaže zajedno sa garantnim listom • Ukoliko garantni list nije pravilno popunjen garancija se poništava Proizvođač: Medel Zemlja uvoza: EU Zemlja porekla: Italija Uvoznik: Vana d.o.o., Beograd

Prikaži sve...
3,100RSD
forward
forward
Detaljnije

BACTOUT. KUTIJA ZA UV STERILIZACIJU SA BEŽIČNIM BRZIM PUNJAČEM (10W) ŠIFRA 98519-106 CENA VP 3.439,43 RSD +PDV / kom * cena po komadu, bez brendinga i pdv-a BOJE Bela Isporuka za: 1# 1 - 3 Dana 0 7 - 14 Dana 0 14 - 21 Dana 5235 Osnovne informacije Boja: Bela Kutija za sterilizaciju od ABS I PC plastike, sa kombinacijom UVC i UVA zračenja koja omogućava uklanjanje širokog spektra bakterija. Kućište ima 2 UV diode ukupne snage 2W i posebno je dizajnirano za uklanjanje bakterija na svakodnevnim predmetima, kao što su: ključevi, telefoni, pametni telefoni, maske, naočare, daljinski upravljači, nakit i drugi mali predmeti. Efikasnost od 70% sa samo jednim ciklusom od 5 minuta i 99,9% sa dva ciklusa od 5 minuta. Ima sigurnosni senzor koji gasi lampe čim se kućište otvori. Na vrhu kutije nalazi se bežični brzi punjač (10W), sa 5V/3A ulazom i USB portom za punjenje tipa C. Sadrži kabl od 1 metar. Isporučuje se u poklon kutiji Specifikacija PDF Deklaracija Kutija za sterilizaciju od ABS I PC plastike, sa kombinacijom UVC i UVA zračenja koja omogućava uklanjanje širokog spektra bakterija. Kućište ima 2 UV diode ukupne snage 2W i posebno je dizajnirano za uklanjanje bakterija na svakodnevnim predmetima, kao što su: ključevi, telefoni, pametni telefoni, maske, naočare, daljinski upravljači, nakit i drugi mali predmeti. Efikasnost od 70% sa samo jednim ciklusom od 5 minuta i 99.9% sa dva ciklusa od 5 minuta. Ima sigurnosni senzor koji gasi lampe čim se kućište otvori. Na vrhu kutije nalazi se bežični brzi punjač (10W), sa 5V/3A ulazom i USB portom za punjenje tipa C. Sadrži kabl od 1 metar. Isporučuje se u poklon kutiji.210 x 120 x 55 mm | Unutrašnjost: 190 x 95 x 20 mm | Kutija: 240 x 130 x 71 mm

Prikaži sve...
3,439RSD
forward
forward
Detaljnije

Bremed digitalna vaga za mame i bebe (BD7722) Jedan u nizu vrhunskih aparata čuvene kompanije BREMED (Italija - www.bremed.com). Vrhunski kvalitet BREMED proizvoda obezbeđen je visokim proizvođačkim standardima i sveobuhvatnom kontrolom kvaliteta. BREMED proizvodi su klinički testirani, ispitani po međunarodnim standardima, i poseduju CE 0473 sertifikat. KOMPLET sadrži: - Kućna vaga za mame i bebe BD-7722 - 3 AAA baterije R03P od 1,5V - Uputstvo za upotrebu Tehničke karakteristike: - Napon napajanja: 3 x 1,5 V baterije tipa AAA R03p - Prikaz podataka: LCD displej (Plavo pozadinsko svetlo) - Raspon merenja: 3-150 kg - Podeoci za težinu: 100 g - Dimenzije: 330 x 310 x 22,5 mm - Težina: 1,82 kg - Sertifikat: CE 0473 - Garantni rok za BREMED proizvode: 24 meseca OPREZ — Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. — Uputstvo za upotrebu je deo proizvoda i sadrži važne informacije o korišćenju vage — Čuvajte uputstvo za upotrebu. — Ukoliko nekome poklonite ovaj proizvod, obavezno mu dajte i uputstvo. Opšta sigurnosna uputsva — Postavite vagu na ravnu čvrstu površinu (pločice, parket...). Merenje na tepihu može dovesti do pogrešnih rezultata. — Stanite na sredinu vage da biste izbegli prevrtanje. — Izbegavajte da korisitite vagu ako je površina vage mokra ili ako su Vam mokre noge, u suprotnom se možete okliznuti. — Vodite računa da nikakvi objekti ne padnu na vagu, objekti koji padnu na vagu mogu slomiti i oštetiti površinu vage. — Za čišćenje korisitite samo vlažnu krpu. Nikada nemojte korisititi razređivače ili abrazivna sredstva za čišćenje. Nemojte vagu uranjati u vodu. — Proverite da pakovanje nije oštećeno, nemojte korisititi vagu ukoliko ima vidljivih oštećenja na pakovanju ili na samoj vagi. Vagu ne bi trebalo da korisitite ukoliko ima bilo kakvih oštećenja, u tom slučaju obratite se prodavcu. — Ova vaga nije dizajnirana za korišćenje kod osoba sa ograničenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima (uključujući decu), kao i osoba koje nemaju dovoljno iskustva i / ili znanja, osim ako su pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost, ili ako su obučene za korišćenje vage. — Deca ne treba da se igraju sa vagom. 1. LCD displej 2. Simbol mama – (kad mama koristi vagu) 3. Simbol beba – (kad mama i beba koriste vagu) Uputstvo za upotrebu Uvod Vi i Vaše dete treba da se merite sa što manje odeće na sebi. Vodite računa da se svakog dana merite u isto vreme. S obzirom da je ljudsko telo podložno normalnoj fluktuaciji (npr. dehidracija usled bavljenja sportom ili zbog boravka u sauni ili unos hrane i pića), treba da probate da održite uslove u kojima se merite što konstantnijim kako biste dobili rezultate koje možete da uporedite. Ova vaga je namenjena samo za kućnu upotrebu. Nije dizajnirana za korišćenje u bolnicama ili medicinskim ustanovama. Postavljanje baterija 1.Otvorite poklopac za baterije kao što je prikazano na slici 1 u smeru strelica. 2.Postavite baterije kao što je označeno u odeljku za baterije. 3.Zatvoriet odeljak za baterije. Korišćenje 1.Pritisnite i držite dugme koje se nalazi na zadnjoj strani vage 5 sekundi Kada pritisnete dugme jednom jedinica mere je „KG“, kada pritisnete dva puta jedinica mere je „Lb“, kada pritisnete treći put jedinica mere je „St“ (stone). U odeljku za baterije se nalazi prekidač za izbor opcije: mama (merenje mame) mama & beba (merenje mame i bebe) Funkcija merenja mame i bebe: MAMA & BEBA 2. Ako izaberete modalitet mama & beba vaga će automatski izračunavati težinu mame i bebe u dva veoma laka koraka. — Prebacite na modalitet mama & beba. Na displeju će se pojaviti ikona mama i beba . — Postavite vagu na ravnu i čvrstu površinu. — Sačekajte da se na displeju pojavi nula. Stanite na vagu i ne pomerajte se dok ikonica treperi i ne čujete zvučni signal. Vaša težina je sačuvana. — Siđite sa vage i uzmite dete u ruke. — Ikonice mama i beba će zajedno treperiti. — Stanite na vagu držeći dete u rukama. — Vaga će izračunati težinu deteta. Ikona beba će se pojaviti na displeju. Čućete zvučni signal i biće prikazana težina deteta. — Vaga će se automatski isključiti nakon nekoliko sekundi. NAPOMENA: Imate 30 sekundi da stanete na vagu sa bebom u rukama, nakon toga vaga će se automatski isključiti. Funkcija merenja mame: MAMA 3.Podesite dugme koje se nalazi u odeljku za baterije na mama modalitet. Ikona mama i beba više neće biti prikazane na displeju. — Postavite vagu na ravnu i čvrstu površinu i sačekajte da se na displeju pojavi nula. — Stanite na vagu i ne pomerajte se dok ne čujete zvučni signal i vaša težina ne bude prikazana na displeju. — Siđite sa vage. Vaga će se automatski isključiti nakon nekoliko sekundi. NAPOMENA: Vaga će sačuvati poslednji modalitet merenja. Samo stanite na vagu ako želite da je koristite na isti način. U suprotnom pritisnite dugme da podesite željeni modalitet merenja. Moguće greške PREOPTEREćENJE – Maksimalni kapacitet od 150 kg je prekoračen. Sklonite teret sa vage odmah da biste izbegli oštećenje PRAZNE BATERIJE – Zamenite baterije novim 3 x 1,5 V AAA Nemojte bacati baterije sa smećem iz domaćinstva. Kao potrošač, prema zakonu ste obavezni da odložite iskorišćene baterije na za to zakonom predviđena mesta. NAPOMENA: Na baterijama se koriste sledći simboli: Li = Baterija sadrži litijum, Al = Baterija je alkalna, Mn = Baterija sadrži mangan CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) DEPONOVANJE ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA Ovaj simbol na proizvodu ili pakovanju znači da se ovaj proizvod ne može se baciti sa smećem iz domaćinstva, već na za to predviđenim mestima. Kontaktirajte lokalnu komunalnu službu radi dobijanja informacija o odlaganju. Proizvođač: Bremed Zemlja uvoza: EU Zemlja porekla: Italija Uvoznik: Vana d.o.o., Beograd

Prikaži sve...
6,950RSD
forward
forward
Detaljnije

Medisana infracrveni klinički toplomer (FTN) NOVO: precizno merenje temperature bez kontakta sa udaljenosti od 5 cm od kože / objekta. Jedan u nizu vrhunskih aparata čuvene kompanije MEDISANA (Nemačka). Kompanija MEDISANA je više od 30 godina svetski lider u proizvodnji medicinskih aparata za kućnu upotrebu (aparati za porodično zdravlje). Vrhunski kvalitet MEDISANA proizvoda obezbeđen je visokim proizvođačkim standardima i sveobuhvatnom kontrolom kvaliteta. MEDISANA proizvodi su klinički testirani, ispitani po međunarodnim standardima, i poseduju CE 0473 sertifikat, odobren od strane MPG (Medical Products Law). Visoka pouzdanost MEDISANA merača krvnog pritiska je iskazana i u garantnom roku od čak 3 godine - što predstavlja znatno više od ostalih svetskih proizvođača. - Meri telesnu temperaturu na čelu i preračunava referentnu vrednost temperature aksilarno, oralno, rektalno - Dodatna funkcija - merenje temperature tečnosti, objekata i u prostoriji (00 - 1000C) - 30 memorija - Vizuelni alarm: kod povišene telesne temperature displej menja boju - Registrovan kod Agencije za lekove i medicinska sredstva Srbije kao medicinsko sredstvo Toplomer FTN je moderan infracrveni toplomer za merenje telesne temperature bez kontakta sa kožom (na udaljenosti od 5 cm), kao i merenje temperature raznih objekata. Jednostavan i pogodan za kucnu primenu. Idealan toplomer za bebe - omogućava merenje temperature za vreme spavanja, bez buđenja!!! Funkcije: - Merenje temperature u uhu. - Merenje temperature na celu - Merenje temperature u prostoriji - Prikaz vremena KOMPLET sadrži: - Infracrveni toplomer FTN - Uputstvo za upotrebu Tehničke karakteristike: - Merna metoda: Infracrvena - Ditgitalni ekran (LCD) - Raspon merenja: 34-42,2 0C (telesna temperatura) - Raspon merenja: 0-100 0C (temperatura objekta) - Vreme merenja: 1 sec - Tačnost: ± 0.2 0C za temperaturu 36-42.0 0C - Tačnost: ± 0.3 0C za temperaturu manju od 35.9 i višu od 42.0 0C - Tačnost kod uzastopnih merenja: ± 0.1 0C - Preciznost prikaza: 0.1 0C - Radni uslovi: 16-40 0C (za telesnu temperaturu) - Radni uslovi: 5-40 0C (za temperaturu objekta) - Uslovi za čuvanje: -20 do +50 0C - Kapacitet memorije: 30 merenja - Baterija: 2 x 1,5 V (tip LR03 AAA) - Kapacitet baterije: 500 merenja - Alarm za temperaturu preko 37,5 0C - Automatsko isključivanje: posle 3 min - Dimenzije: 147 x 38 x 21 mm - Težina: 48 g, uključujući bateriju - Sertifikat: CE 0473 - Garantni rok za MEDISANA proizvode: 3 godine Delovi toplomera: SIGURNOSNA UPUTSTVA - Toplomer koristite samo prema uputstvu za upotrebu. Svaka druga upotreba koja nije u skladu sa njegovom namenom dovešće do gubitka garancije. - Uređaj nije namenjen za komercijalnu upotrebu. - Korišćenje toplomera nije zamena za stručno mišljenje lekara. - Pre merenja i pacijent i toplomer moraju biti bar 30 minuta u stabilnoj okolini. - Toplomer nije dizajniran tako da ga mogu koristiti osobe sa ograničenim fizičkim, osetilnim ili mentalnim sposobnostima (uključujući i decu), kao i osobe koje nemaju dovoljno iskustva i / ili znanja, osim ako su pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost, ili ako su obučene za korišćenje uređaja. - Deca treba da budu pod nadzorom ako koriste uređaj da se ne bi igrali sa njim. - Temperatura izmerena na čelu ili na slepoočnici se razlikuje od unutrašnje temperatura, koja se meri oralno ili rektalno.Vazokonstrikcija koji sužava krvne sudove i hladi kožu, može se pojaviti tokom rane faze povišene temperature. U tom slučaju, temperatura izmerena toplomerom FTN može biti neuobičajeno niska. Ukoliko izmerena temperatura ne odgovara pacijenatovom subjektivnom osećaju ili je neuobičajeno niska, ponavljajte merenje svakih 15 minuta. Kao referencu, možete meriti i unutrašnju temperaturu oralno ili rektalno. - Kontrolno merenje temperature standardnim toplomerom preporučuje se u sledećim slučajevima: 1. Ako je izmerena temperatura neuobičajeno niska. 2. Za novorođenčad do 100 dana starosti. 3. Za decu do 3 godine koja imaju oslabljen imuni sisitem ili reaguju neuobičajeno u slučaju ili odsustvu povišene temperature 4. Ako koristite toplomer prvi put ili ako želite bolje da ga upoznate. - Bebina koža reaguje jako brzo na temperaturu u prostoriji, zato nemojte meriti temperaturu za vreme ili odmah nakon dojenja, zato što tada temperatura kože može biti niža od unutrašnje temperature. - Ako dođe do oštećenja toplomera, ne pokušavajte sami da ga popravljajte, jer time gubite garanciju, već se obratite uvozniku. SIGURNOSNE INFORMACIJE - Ne koristite toplomer ako je oštećen - Ne otvarajte toplomer, u njemu se nalaze sitni delovi koje deca mogu progutati. - Ne koristite toplomer u vlažnim prostorijama. - Ne uranjajte toplomer u vodu ili druge tečnosti. Nije vodootporan. - Za čišćenje pridržavajte se uputstva. - Ne tresite i ne udarajte toplomer, vodite računa da Vam ne ispadne. - Zaštitite toplomer od direktnog sunčevog svetla, ekstremno visokim ili niskim temperaturama, prašini i prljavštini. - Ako toplomer ne koristite duže vreme izvadite baterije. SADRŽAJ PAKOVANJA: KORISNE INFORMACIJE O MERENJU TEMPERATURE MEDISANA FTN TOPLOMEROM Šta je to povišena temperatura? Naša normalna telesna temperatura se kreće između 36oC i 37,5 oC. Fluktuacije su sasvim normalne, u zavisnosti od doba dana i telesnog stanja, na primer u menstrualnom ciklusu kod žena. U svakom slučaju, kada telesna temperatura pređe 38 oC, ta pojava se naziva povišena temperatura. Povišena temperatura se često javlja u slučaju infekcije i ona je znak da imuni sistem radi prekovremeno. Ovo je normalna reakcija tela na strana tela, mikrobe i mikroorganizme i treba proveravati stanje u pravilnim intervalima. Ukoliko temperatura pređe 39 oC i ne smanji se u roku od 1 do 2 dana, obavezno se javite doktoru. Povišena temperatura je najčešće praćena umorom, bolom u udovima, drhtanjem i osećajem hladnoće. Tok bolesti se može najbolje pratiti merenjem temperature 2 do 3 puta dnevno, u intervalima od 4 do 6 sati. Temperaturu bi trebalo uvek meriti na istom delu tela, i u približno isto vreme da bi se rezultati mogli uporediti. MEDISANA FTN infracrveni toplomer omogućava brzo i precizno merenje telesne temperature bez direktnog kontakta sa kožom (sa približne razdaljine od 5 cm). Temperatura se meri iznad obrve između čela i slepoočnice. Vrednost energije koja na tom mestu zrači se meri i preobražava u temperaturnu vrednost. Izmerena vrednost će biti prikazana za 1 sekundu. Ova funkcija omogućava merenje npr. bebine temperature za vreme spavanja, bez buđenja. Nova tehnologija infracrvenog senzora koja se koristi u ovom toplomeru omogućava merenje temperature koje je istovetno oralnim ili rektalnim merenjima. Osim telesne temperature ovaj toplomer može meriti i temperaturu objekata (npr. tečnosti, površina, prostora), a raspon merenja je od 00 do 1000 C. KORIŠĆENJE Ubacivanje / vađenje baterije: MEDISANA FTN infracrveni toplomer ima već ubačene baterije. Ako se posle nekog vremena na displeju pojavi znak za praznu bateriju, zamenite obe baterije (AAA, LR03 od 1,5V). Odvrnite šraf koji se nalazi na odeljku za baterije, skinite poklopac i izvadite baterije. Postavite nove baterije (AAA, LR03 od 1,5V) vodeći računa o polaritetu (označeno je u odeljku za baterije). Vratite poklopac i zaštrafite šraf. Sigurnosne instrukcije u vezi baterija Nemojte rastavljati batrije. Ako je neophodno očistite baterije i kontakte u toplomeru pre nego što postavite baterije. Prazne baterije odmah izvadite iz toplomera. U slučaju da baterije iscure, vodite računa da kiselina ne dođe u kontakt sa kožom, očima ili membranom sluzokože nosa ili očiju. Ako kiselina ipak dospe u kontakt sa ovim delovima tela detaljno isperite sa puno tekuće vode i obratite se lekaru. Ako progutate bateriju, odmah se obratite lekaru. Prilikom zamene baterija uvek zamenite obe baterije istovremeno. Uvek koristite baterije iste vrste i nikad ne koristite jednu korišćenu i jednu novu bateriju. Vodite računa o polaritetu prilikom postavljanja baterija. Vodite računa da poklopac za baterije bude dobro zatvoren. Ukoliko ne planirate da koristite toplomer duže vreme izvadite baterije. Nove baterije čuvajte u njihovom originalnom pakovanju, da ne bi došlo do kratkog spoja. Čuvati van domašaja dece. Ne puniti bateriju. Ne praviti kratki spoj. Ne bacati u vatru. Ne bacati istrošene baterije zajedno sa smećem iz domaćinstva. Bacite ih na posebno predviđena mesta ili ih predajte ovlašćenom prodavcu. PRE UPOTREBE Aklimatizujte toplomer temperaturi u prostoriji Da biste precizno odredili temperaturu pacijenatu, telo pacijenata mora se aklimatizovati temperaturi u prostoriji u kojoj će bite vršeno merenje temperature. Isto važi i za infracrveni toplomer FTN. Kada se temperatura meri negde drugde, toplomer se sam podešava novoj okolini. Izjednačavanje temperature toplomera temperaturi u prostoriji traje neko vreme. Vreme trajanja zavisi od razlike između ove dve temperature i može trajati i više od 30 minuta. Precizno merenje može biti izvršeno samo kada se proces izjednačavanja temperature završi. Podešavanje mesta merenja temperature Toplomer FTN pokazuje temperaturu kao referencu merenju temperature klasičnim toplomerom. Možete izabrati opciju oralno, aksilarmno i rektalno. MERENJE MERENJE TELESNE TEMPERATURE NAPOMENE za obezbeđenje najtačnijih rezultata - Toplomer i pacijent moraju biti minimum 30 minuta u stabilnom okruženju pre započinjanja merenja. - Bebama nemojte meriti temperaturu za vreme i neposredno posle dojenja. - Ne koristite toplomer u vlažnim prostorijama - Pacijenti ne bi trebalo da jedu ili piju neposredno pre ili za vreme merenja i treba da izbegavaju bilo kakav fizički napor. - Očistite mesto merenja temperature i uklonite nečistoće, dlake ili znoj pre postavljanja senzora (6) u poziciju za merenje. - Ne pomerajte toplomer sa pozicije merenja sve dok ne čujete zvučni signal koji označava kraj merenja . - Ukoliko se senzor (6) isprlja za vreme ili nakon merenja očistite ga vatom i alkoholom pre nego što odložite toplomer - Uvek merite temperaturu na istom mestu zato što temperatura može varirati u različitim okruženjima. - Konrolno merenje standardnim toplomerom se preporučuje u sledećim slučajevima: ako je izmerena temperatura neuobičajeno niska, za novorođenčad starosti do 100 dana, za decu do 3 godine starosti koja imaju oslabljen imuni sisitem ili reaguju neuobičajeno u slučaju ili odsustvu povišene temperature, ako koristite toplomer prvi put ili ako želite bolje da ga upoznate. - Toplomer je klinički testiran i njegova sigurnost i preciznost su provereni, ako se koristi u skladu sa uputstvom za upotrebu. MERENJE MERENJE TEMPERATURE OBJEKATA PREGLED MEMORISANIH VREDNOSTI Toplomer FTN može snimiti do 30 rezultata merenja. Memoriju možete pregledati kratkim pritiskom na dugme START (2), pre nego što uključite toplomer pritiskom na dugme ON/OFF (3). Na displeju će treperiti simbol M zajedno sa znakom „- - -“. Još jednom kratko pritisnite dugme START (2) i na neosvetljenom displeju će biti brikazan broj memorije 1 kao i poslednja izmerena vrednost. Simbol M će treperiti ispod jedinice merenja. Ako još jednom pritisnete dugme START (2), moći ćete da vidite zabeleženu vrednost pod brojem 2 u memeoriji. Ukupan broj od 30 zabeleženih rezultata merenja će biti prikazivan ako nastavite da pritiskate dugme START (2). Ako nema zabeleženih vrednosti pored broja memorije će biti prikazan znak „- - -“. ČIŠćENJE I ODRŽAVANJE - Senzor je najosetljiviji deo FTN infracrvenog toplomera. Vodite računa da se ne isprlja ili ošteti. Čistite senzor vatom i mlakom vodom ili 70% isopropyl alkoholom. - Ne uranjajte toplomer u vodu ili neku drugu tečnost jer nije vodootporan. - Toplomer čistite mekanom krpicom i blagim rastvorom deterdženta ili 70% isopropyl alkoholom. Vodite računa da voda ne prodre u toplomer. Toplomer možete ponovo koristiti tek kada se potpuno osuši. - Nikada ne koristite agresivna sredstva za čišćenje, razređivače, benzine ili oštre četke. - Vodite računa da ne izgrebete senzor, displej ili telo toplomera. - Vodite računa da ne koristite ili čuvate toplomer u prostorijama u kojima su temperatura i vlažnost vazduha previše visoki ili previše niski (kao što je naznačeno u specifikaciji), ne izlažite direktnom sunčevom svetlu, ne izlažite blizini statičkog elektriciteta i prašini. - Ako duže vreme ne planirate da koristite toplomer izvadite baterije, u suprotnom mogu da iscure. - Ako toplomer koristite u skladu sa ovim uputstvom za upotrebu, nije potrebno nikakvo održavanje ili kalibracija. ODLAGANJE Ovaj proizvod ne može se baciti sa smećem iz domaćinstva. Svi korisnici moraju električne ili elektronske uređaje (bez obzira da li sadrže ili ne toksične supstance) bacati na za to predviđenim mestima. Pre nego što bacite uređaj izvadite baterije. Baterije ne bacajte sa smećem iz domaćinstva, već na za to predviđenim mestima. Kontaktirajte komunalnu službu ili ovlašćenog dilera radi dobijanja informacija o odlaganju. Proizvođač: Medisana Zemlja uvoza: EU Zemlja porekla: Nemačka Uvoznik: Vana d.o.o., Beograd

Prikaži sve...
6,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Medisana mini ručni masažer sa lufom (HM 840) Jedan u nizu vrhunskih aparata čuvene kompanije MEDISANA (Nemačka). Kompanija MEDISANA je više od 30 godina svetski lider u proizvodnji medicinskih aparata za kućnu upotrebu (aparati za porodično zdravlje). Vrhunski kvalitet MEDISANA proizvoda obezbeđen je visokim proizvođačkim standardima i sveobuhvatnom kontrolom kvaliteta. MEDISANA proizvodi su klinički testirani, ispitani po međunarodnim standardima, i poseduju CE 0473 sertifikat, odobren od strane MPG (Medical Products Law). Visoka pouzdanost MEDISANA proizvoda je iskazana i u garantnom roku od čak 3 godine - sto predstavlja znatno više od ostalih svetskih proizvođača. Masažer HM-840 sa lufa podlogom je moderni, kompaktni i prenosivi masažer. Jednostavan i pogodan za kućnu primenu. Masaža je prirodna preventivna terapija, koja ima mnogobrojne pozitivne efekte, zbog poboljšanja ćelijskog metabolizma i relaksacije, umanjujući tako posledice ubrzanog životnog tempa današnjice. Prednosti lufa podloge Lufa pripada porodici cucurbitaceae biljaka koji imaju vlaknastu unutrašnju mrežu. Ova vlakna su korišćena prilikom izrade lufa podloge, jer omogućavaju prilagođavanje masaže obliku tela. Ona pruža intenzivan piling efekat tokom masaže,npr. tokom tuširanja. Ona poboljšava cirkulaciju i elastičnost i fleksibilnost kože. Ukoliko se redovno koristi može smanjiti kožne nabore i nivo kolagena u koži. Odgovarajućim održavanjem lufa podloga se može iznova koristiti tokom dugog vremenskog perioda Kontakt kože sa lufa stranom podloge u kombinaciji sa vibracionom masažom će dovesti do piling efekta masaže (uklanjanje izumrlog dela kože i poboljšanja cirkulacije). Pamučna strana podloge je pogodna za meko i glatko čišćenje kože. Kružnim pokretima masirajte celo telo sa mokrom lufa podlogom. Efekat će biti veći ukoliko masirate vlažno telo (npr. nakon tuširanja ili kupanja). Funkcije: - Ručni masažer za relaksaciju - 4 masažne glave - Lufa podloga Preporučuje se za: - Stanje stresa i zamora - Smanjenu telesnu pokretljivost - Otoke mišićno-skeletnog sistema - Opstu relaksaciju i vežbe muskulature KOMPLET sadrži: - Masažer HM-840 sa lufa podlogom - 4 masažne glave - Uputstvo za upotrebu Tehničke karakteristike: - Napon napajanja: 4,5 V (3 x 1,5V baterije tipa AAA (LR03)) - Preporučeno vreme rada: 20 min - 4 masažne glave - Lufa podloga: Gornji deo 100% lufa; Donji deo 80% pamuk, 20% Terylene® - Dimenzije: 8,5 x 8,5 x 7,7 cm - Težina: 156 g (bez baterija) - Uslovi korišćenja: samo na suvom mestu - Uslovi skladištenja: na hladnom i suvom mestu - Sertifikat: CE 0473 - Garantni rok za MEDISANA proizvode: 3 godine Delovi: Bezbednosne informacije Važna informacija! Sačuvati za ponovnu upotrebu! Pre upotrebe ovog aparata pažljivo pročitajte uputstvo za njegovu upotrebu, posebno deo sa bezbednosnim informacijama. Sačuvajte ovo uputstvo za ponovnu upotrebu. Ukoliko ovaj aparat date nekome, dajte mu i ovo uputstvo. - Aparat je namenjen privatnoj upotrebi. Ako imate pitanja vezanih za zdravlje obratite se Vašem lekaru pre upotrebe aparata. - Aparat koristite samo za predviđenu namenu i prema korisničkom uputstvu. Ukoliko se aparat ne koristi na odgovarajući način garancija se poništava. - Ukoliko tokom masaže osetite bol ili nelagodu odmah prekinite masažu i obratite se lekaru. - Nemojte koristiti ovaj aparat ako patite od neke ili više sledećih bolesti i nelagodnosti: poremećaj cirkulacije, proširene vene, otvorene rane, modrice, ispucala koža ili zapaljene vene. - Nemojte koristiti ovaj aparat ako ste trudni. Posebnu pažnju obratite kada se aparat koristi na deci ili ga koriste deca ili bespomoćne osobe ili ako se aparat koristi u njihovoj blizini. - Aparat nije namenjen osobama sa ograničenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima (uključujući decu), kao ni osbama sa nedovoljno iskustva i/ili znanja ukoliko nisu pod nadzorom osobe zadužene za njihovu bezbednost ili su upoznate sa načinom upotrebe aparata. - Pazite da deca ne koriste aparat kao igračku. - Nemojte koristiti aparat kao dodatak ili zamenu za medicinski tretman. Hronični problemi i simptomi se mogu pogoršati. - Ne koristite masažer u blizini očiju ili na osetljivim regijama. - Preduga upotreba masažera može dovesti do pregrevanja. Zato nakon 15 minuta konstantne upotrebe masažer ne koristite bar 15 minuta pre ponovne upotrebe - Nemojte korisiti aparat ako pokazuje znake oštećenja, ne radi ispravno, ako ste ga ispustili ili ako je pokvasen. Da bi izbegli rizik pošaljite aparat u servis. - Koristite samo odgovarajuće dodatke dobijene u pakovanju sa ovim aparatom. - Ne potapajte aparat u vodu ili druge tečnosti. - Ne stavljajte predmete u otvore masažera. - Ne koristite aparat u prostorijama u kojima se koriste aerosoli (sprej) ili gde se daje kiseonik. - Ukoliko aparat koristi više osoba, svaka osoba bi trebala da koristi sopstvenu lufa podlogu iz higijenskih razloga. Podloge se mogu kupiti zasebno. - Ukoliko ne planirate da koristite aparat duže vreme izvadite baterije. Sadržaj pakovanja Prvo proveriti da li je aparat kompletan i neoštećen na bilo koji način. Ukoliko sumnjate u ispravnost aparata, nemojte ga koristiti i kontaktirajkte ovlašćenog distributera ili servisni centar. U pakovanju se nalaze: • 1 Medisana HM 840 ručni masažer sa lufoa podlogom • 3 baterije 1,5V, AAA/LR03 • 1 korisničko uputstvo Pakovanje se može ponovo koristiti i reciklirati. Molimo Vas da pažljivo odložite delove pakovanja koji Vam više nisu potrebni. Ukoliko primetite oštećenja nastala usled transporta odmah kontaktirajte prodavca. Upozirenje: Molimo Vas da se postarate da polythene pakovanje ne bude u dohvatu dece! Postoji rizik od gušenja! Šta je masaža? Masaža je jedna od najstarijih metoda lečenja i važan deo fizioterapije. Mehaničkim tretiranjem tela opušta napete mišiće, poboljšava cirkulaciju i pomaže regeneraciju tkiva. Masaža je stimulativna, opuštajuća i pomaže uklanjanju bola nerava i mišića. Masaža takođe može pozitivno uticati i na vaskularni sistem, unutrašnje organe i metabolizam. Postoje pet klasičnih tipova masaže: blaga masaža, „gnječenje“, „lupkanje“, masaža vibracijama kao i masaža „tapkanjem“. Osim toga, postoje i druge važne tehnike masaže kao što su ručna limfna drenaža, refleksologija, hidro masaža, masaža „četkanjem“ i masaza prstima (šijacu i akupresura). Prednosti lufa podloge Lufa pripada porodici cucurbitaceae biljaka koji imaju vlaknastu unutrašnju mrežu. Ova vlakna su korišćena prilikom izrade lufa podloge, jer omogućavaju prilagođavanje masaže obliku tela. Ona pruža intenzivan piling efekat tokom masaže,npr. tokom tuširanja. Ona poboljšava cirkulaciju i elastičnost i fleksibilnost kože. Ukoliko se redovno koristi može smanjiti kožne nabore i nivo kolagena u koži. Odgovarajućim održavanjem (pogledajte „Čišćenje i održavanje“) lufa podloga se može iznova koristiti tokom dugog vremenskog perioda. Oprez Vodite računa da ne prekoračite maksimalno vreme korišćenja masažera od 15 minuta! Postavljanje / zamena baterija Da bi ste postavili / zamenili baterije, okrenite gornji deo masažera 2 u smeru suprotnom od smera kretanja kazaljki na satu i skinite ga (slika 1.). Postavite 3 nove 1,5V AAA baterije (slika 2.). Obratite pažnju na polaritet (naznačen na odeljku baterije). Varatite gornji deo masažera 2 i okrenite ga u smeru kretanja kazaljki na satu, tako da strelice na gornjem i donjem delu masažera pokazuju jedna na drugu (slika 3.). Zamenite baterije kada intenzitet masaže masažnim glavama opadne. Upozirenje - bezbednosne informacije vezane za upotrebu baterija - Nemojte rastavljati baterije! - Očistite baterije / tačke dodira aparata pre postavljanja baterija ukoliko je potrebno! - Prazne baterije odmah izvadite iz aparata! - U slučaju da baterije iscure, vodite računa da kiselina ne dođe u kontakt sa kožom, očima ili membranom sluzokože nosa ili očiju! Ako kiselina ipak dospe u kontakt sa ovim delovima tela detaljno isperite sa dosta sveže vode i obratite se lekaru! - Ako progutate bateriju, odmah se obratite lekaru! - Prilikom zamene baterija uvek zamenite sve baterije istovremeno! - Uvek koristite baterije iste vrste i nikad ne koristite korišćene i nove baterije zajedno! - Vodite računa o polaritetu prilikom postavljanja baterija! - Ukoliko ne planirate da koristite merač duže vreme izvadite baterije! - Držite baterije van domašaja dece! - Nemojte puniti baterije. Može doći do eksplozije! - Nemojte izazvati kratak spoj. Može doći do eksplozije! - Nemojte bacati baterije u vatru. Može doći do eksplozije! - Nekorišćene baterije čuvajte u originalnom pakovanju i daple od metalnih delova, da ne bi došlo do kratkog spoja! - Ne bacati istrošene baterije zajedno sa smećem iz domaćinstva. Bacite istrošene baterije na za to predviđena mesta! Ispravan način masaže Aparat radi na principu vibracione masaže. Četiri masažne glave 4 počinju da vibriraju nakon pritiska prekidača za uključivanje/isključivanje 1 . Možete masirati sebe ili partnera. izaberite stranu lufa podloge koja će biti u dodiru sa kožom: strana sa lufom ili strana sa pamukom. Postavite podlogu na zakačaljke 3 na način prikazan na slici. Kontakt kože sa lufa stranom podloge u kombinaciji sa vibracionom masažom će dovesti do piling efekta masaže (uklanjanje izumrlog dela kože i poboljšanja cirkulacije). Pamučna strana podloge je pogodna za meko i glatko čišćenje kože. Kružnim pokretima masirajte celo telo sa mokrom lufa podlogom. Efekat će biti veći ukoliko masirate vlažno telo (npr. nakon tuširanja ili kupanja). Uključite masažer i nežno prislonite masažne glave 4 na deo tela koji želite da masirate. Nemojte masirati samo jedan deo tela previše dugo, već radije češće menjajte područje masaže. Izbor smera masaže utiče na efekat: masaža usmerena ka srcu opušta, dok masaža od srca stimuliše. Nakon tretmana iskljkučite aparat ponovnim pritiskom prekidača za uključivanje/isključivanje 1 . Tokom masaže primenite blag pritisak! Prejak pritisak može dovesti do povreda ili oštećenja aparata! Trajanje tretmana Uopšteno, masažni tretman bi trebao da traje između 10 i 15 minuta, jednom do dva puta dnevno. Pre ponovne upotrebe aparata proverite da li se potpuno ohladio! Čišćenje i održavanje Čišćenje masažera - Izvadite baterije pre čišćenja. - Uređaj čistite koristeći mekanu krpu navlaženu blagom sapunicom. Nikada ne korisitite abrazivna sredstva za čišćenje, ni alkohol. - Ne izlažite aparat direktnoj sunčevoj svetlosti; zaštitite ga od prljavštine i vlage - Čuvajte aparat na čistom i suvom mestu. Čišćenje lufa podloge Lufa podloga se može koristiti tokom dugog vremenskog perioda ukoliko se o njoj vodi računa na odgovarajući način. Nakon svake upotrebe treba očistiti lufa podlogu kako bi se odstranile bakterije i čestice kože ostale nakon upotrebe. Zato potopite lufa podlogu u rastvor vode i kućnog sirćeta ( približno jedna kašika sirćeta na čašu vode - esencija ili koncentrisanije sirće treba dodatno razrediti). Ostavite podlogu da se natapa nekoliko minuta, a zatim je temeljno isperite. Podlogu možete prati i u mašini za veš na 30°C (ne koristite omekšivače) ili je isprati pod toplom tekućom vodom ( ne koristite sapun). Nakon čišćenja, podloga se mora potpuno osušiti. To će osigurati da ni jedna bakterija ne prodre u vlažnu mrežu vlakana. Ručno iscedite podlogu i okačite je na suvo mesto dok se potpuno ne osuši (poželjno na lokaciji sa direktnim sunčevim svetlom). Nakon sušenja, odložite podlogu na čistu i suvu lokaciju sa odgovarajućom temperaturom. Zamena lufa podloge Pravilnim održavanjem lufa podloga se može koristiti nekoliko meseci čak i pri svakodnevnoj upotrebi. Ukoliko vlakna ostanu veoma čvrsta čak i kada se koriste u vlažnim uslovima (masaža tada nije prijatna) ili ukoliko vlakna znatno promene boju, potrebno je da zamenite podlogu. Ukoliko više od jedne osobe koristi masažer, svaka osoba bi trebala da ima svoju lufa podlogu iz higijenskih razloga. Odlaganje Ovaj proizvod ne može se baciti sa smećem iz domaćinstva. Svi korisnici moraju električne ili elektronske uređaje (bez obzira da li sadrže ili ne toksične supstance) bacati na za to predviđenim mestima. Pre nego što bacite uređaj izvadite baterije. Baterije ne bacajte sa smećem iz domaćinstva, već na za to predviđenim mestima. Kontaktirajte komunalnu službu ili ovlašćenog dilera radi dobijanja informacija o odlaganju. Proizvođač: Medisana Zemlja uvoza: EU Zemlja porekla: Nemačka Uvoznik: Vana d.o.o., Beograd

Prikaži sve...
3,100RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj