Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 29 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 29
1-25 od 29 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Istorija i teorija književnosti i jezika

Odlično očuvana knjiga... K14 priredio: Vladimir Dimitrijević: KIJUK: MUDRA PTICA LJUBAVI, mek povez sa klapnom, 234strane, izdavači: Dveri i Catena Mundi - Beograd Zbornik radova i sećanja o jednom od najznačajnijih srpskih intelektualaca novijeg doba, polihistoru Predragu R. Dragiću Kijuku, koji je umro početkom 2012. godine. Autor niza značajnih autorskih knjiga, kao i antologije srpske srednjovekovne i renesansne poezije na engleskom, priređivač „Katene mundi“, ovom knjigom postaje bliži svima koji tragaju za savremenim nosiocima autentične kulturne politike.

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

Službeni glasnik 2009. 149 str. manje oštećenje donjeg ugla naslovne strane na predlistu tekst nagrade učeniku Meša Selimović Derviš i smrt

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Branko Miljkovic zar ptica - Katarina Rasic Mihajlovic Meki povez, kao nova. 186 strana. Odlično ocuvana knjiga. Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Ovo je najjeftiniji primerak na sajtu na dan postavljanja! POGLEDAJTE I OSTALE predmete KOJE PRODAJEM POPUST NA VIŠE KUPLJENIH PREDMETA, PITAJTE! KLIKNITE NA LINK http://www.kupindo.com/Clan/zambezi/SpisakPredmeta ------------------------------ 05022021 Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Ovo je najjeftiniji primerak na sajtu na dan postavljanja! POGLEDAJTE I OSTALE predmete KOJE PRODAJEM POPUST NA VIŠE KUPLJENIH PREDMETA, PITAJTE! KLIKNITE NA LINK http://www.kupindo.com/Clan/zambezi/SpisakPredmeta ------------------------------ 08092021

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Branko Miljkovic Žar ptica - Katarina Rašić Mihajlović Izdavač: Katarina Rasic Mihajlovic Godina izdanja: 2012 Format: 20 X 15 cm. Povez: Meki Pismo: Ćirilica Broj strana: 186 Kroz tekstove Svete Lukic, polemiku vodeno preko Politike i Književnih novina oko dodeljivanja sedmojulske nagrade za roman Mladena Oljace `Molitva za moju bracu`, kao i preko nekih eseja Branka Miljkovica i drugih, ovde pokušava da se sagleda barem delimicno to vreme u kome je kratkotrajno živeo i stvara srpski Princ pesnika. U drugom delu knjige nalazi se ponovno izdanje knjige `Branko Miljkovic i Alan Boske`, delimicno dopunjeno novim podacima ***Odlično očuvano, posveta autora***

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 23. Apr 2024.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

tvrd povez odlično očuvana

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Centar za naučna istraživanja SANU i Univerziteta u Kragujevcu Grupa autora. Odgovorni urednik: Nikola Tasić Povez: broširan Broj strana: 338 Ilustrovano. Odlično očuvana. S A D R Ž A J: Biljana Sikimić - Ptica bez krila: ptice u narodnim zagonetkama Suzana Marjanić - Duša kao postmortalna ptica: južno/slavenske folklorne predodžbe o duši-ptici i/ili ptici-duši Andrej Fajgelj - Od sokola do kukavice: uloge ptica u pesničkom jeziku gusala Mirjana Detelić - Epska tica labudica Jasmina Mojsieva-Guševa - Prikaznata za „siljan štrkot“ kako makedonski samoidentifikaciski narativ Snežana Samardžija - Crni gosti i ćićerov kliktaj (ptice u narodnom zagonetanju) Svetlana Tornjanski Brašnjović - Simbolika vrapca u obrednom folkloru Zoja Karanović - Gavran i soko kao svadbeni medijatori u tri svatovske pesme (ili zaboravljena priča o inicijaciji) Marija M. Panić - Ptice francuskih srednjovekovnih bestijarijuma Predrag Milošević - Purpur i ptice: 1141 godina vizantijskog sveta, i na zemlji i na nebu Antonija Zaradija Kiš - Motiv rajske ptice u auditivnoj percepciji Raja u hrvatskoglagoljskim egzemplima Persida Lazarević di Đakomo - Orao - jednoglavi, dvoglavi, troglavi. (Kon)figuracije „kralja ptica“ s obe strane Jadrana Nikola Bubanja - Erotološki avijarij Džona Miltona: erotološka značenja slavuja, kormorana i feniksa Vesna Malbaški-Pupovac - Simbolika ptica u delima Đorđa Markovića Kodera Dejan Ajdačić - Vanzemaljske ptice u slovenskoj naučnoj fantastici Aleksandra Petrović - Ptice Rastka Petrovića Jasminka Ahmetagić - Ptice od zaborava, ptice uskrsnuća i druge artificijelne ptice u poeziji Branka Miljkovića Slobodan Vladušić - Od slavuja do kokoške Lidija Delić - „Gavranov monolog“ Ivana V. Lalića Časlav Nikolić - Na uspon i pad jedne druge ptice Marija Lojanica - Laste samoubice i ptice na žici: simbolizacija (ne)slobode Želimir Vukašinović - Zaratustra i ptice - o nebu koje nije nad nama, gravitaciji ljubavi i veseloj nauci (pri)padanja (K-151)

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Jovan Pejčić: PTICA SA DVA GNEZDA : RABINDRANAT TAGOR U BEOGRADU - BIBLIOTEKA: KULTURNI KOD Mek povez sa klapnom, 23cm, 213strana, ilustrovano, izdavač: ZAVOD ZA PROUČAVANJE KULTURNOG RAZVITKA - Beograd STANJE ODLIČNO - KAO NOVA!!!

Prikaži sve...
1,590RSD
forward
forward
Detaljnije

Jan Kot - Kavez traži pticu , izdanje gradina . Odlično očuvana

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

zajedno koričeni brojevi od 1 do 12, br 3 koričen na kraju odlično očuvano ka determinaciji naučne fntastike razgovr sa uspenskim uspenski vladan radovanović kosta bogdanović miljnko stančić ševa ptica skender kulenović, rajko petrov nogo nikolaj timčenko ,,,, lokkaf

Prikaži sve...
2,999RSD
forward
forward
Detaljnije

(Kao na slikama)

Prikaži sve...
220RSD
forward
forward
Detaljnije

Đorđe Marković Koder POMORANKA Biblioteka ŽIVA PROŠLOST ROMORANKA ĐORĐE MARKOVIĆ KODER (autor) Izdavač: NARODNA BIBLIOTEKA SRBIJE 96.str. + XXX str., ROMORANKA 1862, PESNIČKO ČUDO, NEMUŠTI JEZIK, NEMUŠTI SVET, KOVANICE, MIT, EZOTERIJA, Idilično-elegični spev iz sveta ptica, 1636 stihova, Onomatopejski stihovi, RAZJASNICA - Fototipsko izdanje, Dušan Ivanić: Sanarica Đorđa Markovića Kodera, Napomene, Ćirilica, Šiven povez, Biblioteka ŽIVA PROŠLOST 1986; Tvrd povez; 86-367-0040-X; ⭐️Knjiga u PERFEKTNOM stanju Stanje```10```✔️ 18

Prikaži sve...
2,400RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 12. Oct 2023.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

Jovan Pejčić PTICA SA DVA GNEZDA Zavod za proučavanje kulturnog razvitka, Kulturni kod, 2023. 213 strana, skoro udžbenički format. Ovo kapitalno izdanje deo je edicije Kulturni kod koja želi da istraži ono što je u srpskoj kulturi temeljno, određujuće i trajno. Veliki indijski pesnik, mislilac i rodoljub, koji je u svetskoj kulturi ostavio trajan i upečatljiv trag, smatrao je da su Evropi potrebne duhovne riznice Istoka, otkuda su potekle sve religije. Jovan Pejčić izuzetnim autorskim naporom, naučnoistraživačkom pronicljivošću, ali i ličnom voljom za istinom o zbivanjima i ljudima donosi ovu uzbudljivu priču o boravku jednog od najvećih pesnika u Beogradu, priču o ptici sa dva gnezda – Rabindranatu Tagoru.

Prikaži sve...
1,590RSD
forward
forward
Detaljnije

U narodnim pričama uopšte u narodnom stvaralaštvu nalazi se klica naše pismenosti, narodne umotvorine su prapočetak savremene kulture i često njen oslonac u sadašnjosti. U ovoj zbirci nalaze se priče: Ateš Periša. Biberčić. Babovina. Kabadaluk. Carev najmlađi sin. Ko dobro čini, ne kaje se. Čudotvorni prsten. Zlatna djeca. Carević i divova kći. Djevojka-ptica zlatna perja. Sedam braće i sedam divova. Srećni sat. Ćelo carev zet. Vezena marama. Otac i njegove kćeri. Ciganin i divovi. Zlatumbeg. Pravda i krivda. Oklen ingleskoj kraljici tolike pare. Titiz i džomet. Vezirov sin. Noćnica. Mala vila. Dijete sa devet čiraka. Maćeha. Materine suze. Sudbina. 1952., tvrdi povez, 236 strana, dečje žvrljotine, pocepan zadnji beli list.

Prikaži sve...
199RSD
forward
forward
Detaljnije

KNJIŽEVNOST I JEZIK U ŠKOLI Juraj Marek Str 260 Povez mek Stanje knjige dobro OSTALE MOJE AUKCIJE MOŽETE POGLEDATI PREKO LINKA http://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=rere&Grupa=1 Kupovinom više knjiga značajno štedite na poštarini. O knjizi Vrlo korisna knjiga za sve nastavnike i profesore književnosti u srednjim školama, sa temama: pripremna radnja predavača, primer interpretacije književng dela. U ovoj knjizi za analize su poslužila sledeća književna dela: Matoš: Jesenje veče, Šekspir: Mletački trgovac, Marinković: Glorija, Mažuranić: Smrt Smail-age Čengića, V. Popa: Kesten, Andrić: Ćorkan, A.B.Šimić: Veče i ja, R.Petrović: Bol cveta i mati lovaca ptica, Kovačić, U registraturi, Cesarić: Voćke poslije kiše, narodna pesma Kosovska devojka...

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanko Đorđević : KNJIŽEVNE KRITIKE I STUDIJE , Litera Niš 1979, str. 136. Sadržaj na slici. Očuvanost 4-. СТАНКО ЂОРЂЕВИЋ (1925 -2021) – Станко Ђорђевић је рођен 27. септембра 1925. године у Доњем Буниброду недалеко од Лесковца. Школовање: Учитељска школа, виша педагошка, филозофски факултет (група за српскохрватски језик и књижевност). Објављене књиге: Звезде проходалих птица, Литера, Ниш, 1979. године, Књижевне критике и студије, Литера, Ниш, 1979. године и Зора у недрима срца, КК Глубочица, Лесковац, 1982. године. Године 1979. у издњу нишке „Литере“ појавила се изузетно занимљива књига професора Станка Ђорђевића „Књижевне критике и студије“, једна од ретких такве врсте у Лесковцу. У њој је посебну пажљу посветио лесковачким ствараоцима: Сретен Динић као драмски писац, Борислав Здравковић („Тренуци лирике“), Томислав Н. Цветковић („Отимања“, „Веку, ветру“, „Војвода Никола Скобаљић“), Јоца Михајловић („Раскалашне кише“), Љуба Стојановић („Од пакла до сунца“, „Глас из земље“, „Седми четвртак“), Јосиф Стефановић („Моји зелени токови“, „Партизанске приче“, „Горка земља“, „У строју револуције“), Вукашин Цонић („Далеки бели путеви“, „Укус земље“), Михајло Дојчиновић („Сунчеве реке, „Звездане кише“, „Шапат бреза“), Бора Димитријевић („Комад огледала“), Божидар Митровић („Свирало уз рало“), Стојан Здравковић („Кад зелене врбе плачу“, „Девојка из моје улице“), Војислав Истатковић („Љубилиште“), Завичајни писци – („Добродошлица за птице“ – Лазар Миленковић, Станоје Станковић, Станимир Стојмировић, Бранимир Стаменковић, Божидар Митровић и Љубомир Живковић), Драган Здравковић („Снопоље“), Станимир Стојмировић („Другарско вече мртвих“), Мирослав Миловановић („Књижевно-критички фрагменти“).

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

59343) OGLEDI, Laza Kostić , Nolit Beograd 1965 , SADRŽAJ PREDGOVOR Predrag Vukadinović: Dijalektika i Lepota OGLEDI Ukrštaj, simetrija i armonija Osnove lepote u svetu Oko Ptice Prisetak na javi i u snu O pesničkom zanosu Poezija i logika Pismo Toni Hadžiću Odgovor Svetozaru Markoviću Primedbe na Estetičke odnošaje veštine ka prirodi Ilijada: pogled na jednu lepu glavu. Oko Romea i Julije NAPOMENE tvrd povez, format 13 x 19,5 cm , zaštitni omot, ćirilica, 195 strana

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je objavljena oktobra 2008. Godine povodom 20 godina od objavljivanja prvog romana Ljiljane Habjanović Đurović - javne ptice. U prvom delu je prikazano svih devet knjiga naše autorke kroz viđenja književne kritike. U drugom delu je o istim knjigama svoj sud dala čitalačka publika - ona ista koja je već godinama bira za najčitanijeg i najtiražnijeg pisca srbije. Knjiga je obogaćena pregledom izdanja objavljenih u inostranstvu i posebnom kolornom celinom koja na jedini pravi način dočarava vezu čitalaca i Ljiljane Habjanović Đurović. Priredila: Mila Milosavljević Izdavac : aleksandrija, 2008.g Povez : tvrd;Stranica: 445 stanje očuvanosti: odlično

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Tabernakul, Skopje Predgovor: Nikola Milošević Povez: tvrd Broj strana: 160 Pečatirana, veoma dobro očuvana. „...A kada je Zapadna Kapija nekadašnjeg Konstantinopolja ostala za mnom, da se sklapa nad drugim sudbinama i ljudima, uputih se u Topkapi Muzej. Tu sam, prolazeći pokraj desetina eksponata, kao u blagoj anesteziji, bez ikakve namjere ali i bez dvoumljenja, otišao pravo tamo gdje je, u staklenoj vitrini, stajao - Štit od Zlata! Sve što je bilo između Zapadne kamene kapije i Štita, to se izgubilo. Jesam li stigao ovim ili onim putem, da li sam nekog sreo, s nekim nešto progovorio, ili me samo šutanje pratilo - ne znam. Samo se očuvao utisak prozračne modrine i nedohvatno svijetlog svoda, iza koga je sve što se moglo vidjeti, bilo jasno i pouzdano kao ulomak Euklidovog sna. Taj je Štit nekada bio, kažu, poklonjen samom Poslaniku Muhammedu a.s. Podario mu ga je jedan konvertirani pustinjski šeik iz Jemena, onaj isti što je izgradio kulu od dvanaest spratova, a svod posljednje, one najviše sobe, načinio od prozirnog alabastera; tu je, netremice, ležeći nauznak, danju gledao ptice kako prelijeću i ostajao tako nepomičan i zanesen sve dok ih ne bi ugledao kako se, noću, pretvaraju u trepet zvijezda. I niko nije smio da bude ne samo u istoj sobi, nego ni u istoj kuli, dok god je on tako zabludio u snoviđenja, drugovao sa pticama, odvojen od neba samo alabasterskim svodom...“ (K-121)

Prikaži sve...
950RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavači: Ferid Muhić, Skopje / Dimitrije Jovanović, Kraljevo Predgovor: Nikola Milošević Povez: tvrd Broj strana: 159 Vrlo dobro očuvana. „...A kada je Zapadna Kapija nekadašnjeg Konstantinopolja ostala za mnom, da se sklapa nad drugim sudbinama i ljudima, uputih se u Topkapi Muzej. Tu sam, prolazeći pokraj desetina eksponata, kao u blagoj anesteziji, bez ikakve namjere ali i bez dvoumljenja, otišao pravo tamo gdje je, u staklenoj vitrini, stajao - Štit od Zlata! Sve što je bilo između Zapadne kamene kapije i Štita, to se izgubilo. Jesam li stigao ovim ili onim putem, da li sam nekog sreo, s nekim nešto progovorio, ili me samo šutanje pratilo - ne znam. Samo se očuvao utisak prozračne modrine i nedohvatno svijetlog svoda, iza koga je sve što se moglo vidjeti, bilo jasno i pouzdano kao ulomak Euklidovog sna. Taj je Štit nekada bio, kažu, poklonjen samom Poslaniku Muhammedu a.s. Podario mu ga je jedan konvertirani pustinjski šeik iz Jemena, onaj isti što je izgradio kulu od dvanaest spratova, a svod posljednje, one najviše sobe, načinio od prozirnog alabastera; tu je, netremice, ležeći nauznak, danju gledao ptice kako prelijeću i ostajao tako nepomičan i zanesen sve dok ih ne bi ugledao kako se, noću, pretvaraju u trepet zvijezda. I niko nije smio da bude ne samo u istoj sobi, nego ni u istoj kuli, dok god je on tako zabludio u snoviđenja, drugovao sa pticama, odvojen od neba samo alabasterskim svodom...“ (K-65)

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

SV 4 59990) Poetika Matije Bećkovića , grupa autora , Oktoih Podgorica / Filozofski fakultet Nikšić 1995 , Ratko Božović: Igrokazi Matije Bećkovića Miloš Vukićević: Bećkovićeva poema Reče mi jedan čoek (pokušaj tumačenja). Novo Vuković: Verbalne formule u funkciji Bećkovićeve pjesničke retorike. Jovan Delić: Bećkovićev skaz Živko Đurković: Bećkovićeva vučja pletenica. Miroslav Egerić: Kolektivni monolog u lirskom subjektu poezije Matije Bećkovića.. Pavle Zorić: Ikona i pesnici Aleksandar Jerkov: Od ptice do čoeka Miloš Kovačević: Antitetička figuracija u poeziji Matije Bećkovića Dragan Koprivica: Humor u djelu Matije Bećkovića. Stevan Kordić: Iz glave cijela naroda ili jezik- materija ili mater pesnikova. Savo Laušević: Matija Bećković ili slušanje jezika pjesničko Radmilo Marojević: Foničko-ritmičke osobenosti Bećkovićeva stiha Petar Milosavljević: Bećković, postmodernizam ,neoromantizam Vida Ognjenović: Matija Bećković je prevashodno lirik. Mihajlo Pantić: Rani i zreli Bećković mek povez, format 13 x 19,5 cm , ćirilica, 248 strana

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

60423) Poezija i poetika Milana Dedinca , zbornik radova , Institut za književnost i umetnost Beograd 2014 , Zbornik Poezija i poetika Milana Dedinca nastao je u okviru projekta Smena poetičkih paradigmi u srpskoj književnosti dvadesetog veka: nacionalni i evropski kontekst, a sedamnaesti je po redu u ediciji Nauka o književnosti: Poetička istraživanja. U zborniku se sabira trideset radova raspoređenih u pet tematskih celina koje su usmerene na tumačenje raznorodnih aspekata Dedinčevog dela. Na kraju zbornika dat je i Foto-blok koji čine neke od najznačajnih fotografija iz života Milana Dedinca, kao i reporodukcije naslovnih strana prvih izdanja njegovih dela i ilustracija koje su ih pratile. Prvi tematski blok čine tekstovi posvećeni pre svega poetičkim pitanjima, kao i mestu poezije ovoga pesnika na razvojnoj lestvici srpske lirike. O tome pišu Jovan Delić i Radovan Vučković, Petar Pijanović pažnju usmerava na kulturne uticaje, Aleksandar Jerkov u kontekstu Dedinčeve poetike tumači motiv zaborava, dok Aleksandar Petrov i Bojan Jović sagledavaju mesto ovog pesnika u nadrealističkom krugu, odnosno u sveukupnim radikalnim preokretima koje je donela srpska avangarda. U drugoj tematskoj celini autori svoju pažnju usmeravaju na različite osobenosti Dedinčevog dela: Dragan Hamović tumači Dedinca u kontekstu „stražilovske linije“ srpske poezije, Vladimir Gvozden objašnjava genezu ideje čiste lirike, Biljana Andonovska pažnju usmerava na Dedinčev „nadrealizam sa komentarima“, a Nebojša Lazić upućuje na interakciju romantizma i nadrealizma. Jelena Novaković i Vesna Elez ispituju dijalog koji Milan Dedinac vodi sa francuskim pesnicima, pre svega sa Arturom Remboom. Raznorodnim tumačenjima čuvene Dedinčeve poeme Javna ptica posvećeno je treće poglavlje zbornika (Bojana Stojanović Pantović, Tihomir Brajović, Sonja Čabrić i Sonja Veselinović), a u tekstovima Aleksandra Jovanovića i Jelene Milinković ukazuje se i na osobenost i značaj Pesmama iz dnevnika zarobljenika broj 60211. U tekstovima koji čine četvrtu tematsku celinu zbornika autori tumače raznovrsne specifičnosti, odnosno pojedine motivsko-tematske aspekte i jezičko-stilske karakteristike Dedinčeve lirike: motive sunca i mora (Svetlana Šeatović Dimitrijević), detinjstva (Valentina Hamović), samoće (Zorana Opačić), putopisne elemente (Slađana Jaćimović), simboliku vetra (Persida Lazarević di Ðakomo), jezičke i stilske osobenosti (Aleksandar Milanović). Poslednja tematska celina zbornika zaokružuje sveobuhvatno i mnostruko tumačenje poezije ovog srpskog pesnika. O vezama između Dedinca i drugih pesnika pišu Goran Korunović, Marko Avramović i Branko Vraneš, Sanja Paripović analizuje pesmu „Noć duža od snova”, a Mina Ðurić izdvajaja elemente dramskog u poeziji i poetici Milana Dedinca. Zbornik Poezija i poetika Milana Dedinca sabira u sebi raznorodna poručavanja dela ovog pesnika i to sa različitih poetičkih, kao i interdisciplinarnih pozicija. Otuda je on dragocen doprinos tumačenju ovog značajnog srpskog pesnika prošloga veka, koji je dugo nepravedno ostao bez dubljeg i sistemskog čitanja i tumačenja. Sagledavajući Dedinčevo delo iz različitih aspekata, učinjen je značajan doprinos njegovom sveobuhvatnom tumačenju i dodatno rasvetljen značaj ovog pisca i njegovo mesto u razvoju srpske poezije. mek povez, format 11 x 18,5 cm , ćirilica, 616 strana

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

KNJIGA IMA POSVETU AUTORA. Izdavač: Radio B92, Beograd Godina: 1996. 246 strana Format: 20 cm Edicija: Apatridi Povez: broširan SADRŽAJ: KAKO PREPOZNATI PISCA Sećanje na Danila Kiša Pesnik života - literature Kišov arhipelag - Majstor bufonerija Slučajno izgubljen ključ Na marginama Kišove poeme `Pesnik revolucije na predsedničkom brodu` Da mu u večnosti pevaju ptice Vrana, tuga i uspomena Gospar u zgradu KAKO DRAMATIZOVATI ANTOLOGIJSKI SONET Hrt u mori, trt u zori KAKO POLEMISATI Životinjska književnost u 500 knjiga Šta hoće Luka Terenko Spucić!? Tko stoji iza P Čudića? Luka Terenko Spucić ili M Milišić!? KAKO OŽIVETI PESNIČKU TRADICIJU (Zbogom, musava zemljo moja) Mi znamo `UDBU (po AŠantiću) Himna nesvrstanih (po Đ Jakšiću) Izdajica (po Zmaju) Ostajte ovdje, telohranitelji! (po A Šantiću) Padajte, braćo! (po Đ Jakšiću) Otac narodne armije (po B Ćopiću) Moji očevi `91 Boca (po A Šantiću) Poslovi i dani ŠTA RODOLJUPCI NE ČITAJU Srpski romantizam Selektori i igrači Rep periferijskog zmaja Honorar za oproštajno pismo Braneći svoja pradedinjska ognjišta Postmodernisti i njihova prava Pisci i nac inženjering · Srpska književna piramida Nevolje s ocem Mali rečnik sveopšteg zaborava KAKO SAM NAPISAO FILMSKU KRITIKU ŽIVOTA Filmska kritika KAKO JE NEZAHVALNO PISATI PESME O PROLAZNIM POJAVAMA Bajka o Vučku KAKO POSLE SVEGA DOBITI NEKO KNJIŽEVNO PRIZNANJE Saveti mladom piscu ili književna početnica Bajka o Nobelu i nagradi

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

U dobrom stanju. Tvrdi povez sa zaštitnim omotom. Barok i rokoko u djelu Antuna Kanižlića (1699-1777), Edgar Allan Poe u hrvatskoj i srpskoj književnosti, Geneza i struktura Vojnovićevog ekvinocija, Književni rad Silvija Strahimira Kranjčevića u sarajevskoj Nadi 1894-1903., Ulderiko Donadini (1894-1923) SADRŽAJ Matko Peić: BAROK I ROKOKO U DJELU ANTUNA KANIŽLIĆA (1699-1777) ....... ....5 Uvod... 5 Barok .... . ...... 12 Barok - umjetnost »unutarnjeg oka«... 12 Pesimizam baroka . .... 14 Noć i tama... 15 Prezir tijela i mortifikacija fiziologije... 15 Nauk o trapljenju ...... 17 Prezir zemlje, prolaznost života i ništa vilo ljepote ......21 Smrt..... 22 Unio mystica ...... 23 Djela »unutarnjeg oka«... 24 Alegorija... 25 Barokni bestijarij ...... 29 Barokni lapidarij ...... 33 Barokni pejzaž ...... 34 Barokno alegorijsko svjetlo i simbolizam boja .......38 Rokoko ...... 40 Optimizam rokokoa ...... 43 Rokoko — umjetnost »vanjskog oka«... 44 Optimizam rokokoa - motiv svjetla i zore... 50 Afirmacija tijela - vivifikacija fiziologije, nauk o čulima …53 Oko . . . ...... 55 Za rokoko vid, protiv baroknog privida... 56 Kanižlićevo rokoko svjetlo... 57 Motiv rokoko svjetla i zore... Crveno — boja rokokoa ...... Rokoko portret... 53 Portreti ljudi... 65 Portret rokoko haljine ...... 69 Portret rokoko frizure - parfem, puder, šminka ......71 Rokoko bestijarij... 74 Portreti ptica... 76 Priroda - jedini Kanižlićev učitelj... 79 Karikatura sove.....84 O ptici bravenjaku... 84 Rokoko herbarij. . .......85 Ruža... 87 Rokoko lapidarij... 88 Portretist stvari... 88 Rokoko pejzaž ......89 Vrijeme, ure i mjeseci... 92 Rokoko sezone ...... 93 Moda samoće u XVIII stoljeću... 95 Moda pustinjaka u XVIII stoljeću... 95 Rokoko park... 96 Rokoko špilja... 97 Portret Slavonije ...... 98 Slavonsko narodno nebo...102 Kanižlić i Požega... 103 Stil ...... 104 Rokoko stil...104 Rokoko deminutiv...106 Rokoko ornament...108 Kititi znači pisati rokoko stilom...110 Rokoko proporcija ......110 Rokoko asimetrija...111 Rokoko ritam...112 Kanižlićev rokoko ritam... 113 Rokoko kompozicija Sv. Rožalije...115 Rokoko estetika epizode...118 Kanižlićeva rokoko kompozicija i teatar...119 Rokoko moda kompilacije ......119 Humor . . . 120 Moda humora u XVIII stoljeću .....120 Kanižlić i humor ............ .............122 Univerzalnost Kanižlićeva humora...............................126 Razni oblici Kanižlićeva humora . ...... ....127 Mehanizam Kanižlićeva humora ..........................128 Epilog...... Bibliografija ........................131 Sonja Bašić: EDGAR ALLAN POE U HRVATSKOJ I SRPSKOJ KNJIŽEVNOSTI........... ....135 Uvod . . .................. I....Život i utjecaj E. A. Poea.........................141 II....Prijevodi Poeove poezije i proze od 1663. do kraja 19....stoljeća....... ... 144 1....Pregled materijala....... 144 2....Prijevodi poezije....... 145 3....Prijevodi proze ,....................155 4....Karakteristike perioda ................157 III....Prikazi i prijevodi Poeove poezije i proze od početka 20. stoljeća do prvoga svjetskog rata...160 1....Pregled materijala . ....160 2....Prikazi . . ............. ......160 A. G. Matoš ..........160 Vladoje Dukat ......................181 Janko Polić Kamov ....................183 Ostali prikazi .................185 3....Prijevodi poezije i...proze...........187 Svetislav Stefanović .... ........187 Prozni prijevodi poezije...200 Prijevodi proze . ....... ......203 4....Karakteristike perioda ......204 IV....Prikazi i prijevodi Poeove poezije i proze između dva rata. ........208 1....Pregled materijala...208 2....Prikazi...209 3....Prijevodi poezije...... Bogdan Popović .......... Darinka Hristićeva...... ............215 K. K. i Kolman Kazimir . . ....215 4....Prijevodi proze.........219 5....Karakteristike perioda...... 222 V....Podije drugoga svjetskog rata...223 1....Pregled materijala...223 2....Kritičari i prevodioci...224 Ivan Goran Kovačić...224 Tin Ujević . ...............................225 L Slamnig i A. Šoljan...... ... , ,...228 E. A. Poe: Odabrana dela...234 Stanislav Vinaver . ......235 Isidora Sekulić ...............236 3....Karakteristike perioda...238 Zaključak......238 Bibliografija...245 literatura...251 Popis skraćenica...... ....255 Napomena uz Bibliografiju.... . .255 Darko Suvin: GENEZA I STRUKTURA VOJNOVIĆEVOG »EKVINOCIJA« ...257 Poglavlje 1. Dubrovačka tradicija 19. vijeka i »Gundulićev san«...257 Poglavlje 2. Vojnović i oblikovanje elemenata modernističke dramatike...267 Poglavlje 3. Faktumi slojevi i osnovna simbolika »Ekvinocija«...287 Pučko-veristička i građansko-simbolistička...dramatika.......284 Simbol usudnog »ekvinocija«...291 Poglavlje 4; Simbolistička fabulacija »Ekvinocija«...............304 Grafički prikaz »Ekvinocija«...312-313 Poglavlje 5. Mjesto i značaj dramatike...»Ekvinocija«...........335 Karakterizacija ... 339 Govor ...345 Zaključak...351 Dodatak I: Tekst i izvođenje »Gundulićevog sna« . . ....353 Dodatak II: Tekst i izvođenje »Ekvinocija«...355 Kratice u tekstu...371 Davor Kapetanić: KNJIŽEVNI RAD SILVIJA STRAHIMIRA KRANJČEVIĆA U SARAJEVSKOJ »NADI« 1894-1903... 373 Uvodna riječ... 373 Pristupno poglavlje... 374 Biografske pretpostavke...385 Kolo sarajevskih književnika...397 »Nada«......408 Urednik »Nade«...433 Suradnik »Nade«...446 Zaključna riječ...472 Prilozi...476 I. Kranjčevićeva pisma...476 I....Kranjčevićevi službenički dokumenti...479 II....Arhiv »Kola sarajevskih književnika«...484 Ante Franić: ULDERIKO DONADINI (1894-1923)... 497 I. Porijeklo čovjeka i pisca...497 II....Prvi utjecaji i orijentacija...522 III....Lirska proza u sjeni A. G. Matoša...547 IV....Proza...572 V....Odnos prema Dostojevskome...596 VI....Pjesme...612 VII....Drame...629 VIII....Književni kritičar i jugoslavenski nacionalist ..... ....661 IX....U stihu i prozi svojih suvremenika...700 X....Zaključak...726 Bio-bibliografija Ulderika Donadinija...733 1....Bibliografija radova U. Donadinija...733 2....Ostavština U. Donadinija...742 3....Literatura o U. Donadiniju...744 4....Ostalo o U. Donadiniju...751 Likovni prilozi... 752—753

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor - osoba Radojčić, Saša Naslov Poezija vreme buduće / Saša Radojčić Ostali naslovi Poezija, vreme buduće Vrsta građe dr.knjiž.oblici Jezik srpski Godina 2003 Izdavanje i proizvodnja Novi Sad ; Petrovaradin : Alfagraf, 2003 (Petrovaradin : Alfagraf) Fizički opis 123 str. ; 21 cm Zbirka Biblioteka Doglasnice ; 8. Ogledi, eseji, kritike Sadržaj Teme (5-30): Poezija, vreme buduće (7-11); Panonski krugovi (12-18); Velika sinteza : Vasko Popa (19-20); Puna zrelost strasne mere : Ivan V. Lalić: Pesme... (21-25); Pesnik pesama : Borislav Radović: Pesme... (26-30). - Knjige (31-119): Pesnička ostavina Aleksandra Ristovića : Aleksandar Ristović: Svetiljka za Ž. Ž. Rusoa... (33-36); Postmoderna ispovest : Ivan Negrišorac: Veznici... (37-41); Pesnik urbane melanholije : Nenad Milošević: Umanjenja... (42-45); Ono što samo pesnički jezik može : Ana Ristović: Uže od peska... (46-49); Jedna zahtevna knjiga : Nenad Šaponja: More... (50-53); Povratak u grad : Zoran M. Mandić: Apatin i pesme od pre... (54-56); O vidljivom i o nevidljivom : Saša Jelenković: Kraljevska objašnjenja... (57-62); Gramatika patnje : Đorđo Sladoje: Petozarni mučenici... (63-66); Bogata, smerna knjiga : Zlata Kocić: Vazdušne freske... (67-70); Poezija slika : Dragan Jovanović Danilov: Alkoholi s juga... (71-73); Verizam i refleksija : Srba Mitrović: Uzmicanje... (74-76); U potrazi za svetlinom : Alek Vukadinović: Božji geometar... (77-78); O životu, o pesmi, o stvarnosti : Vojislav Karanović: Sin zemlje... (79-81); Putopisne pesme i ode : Radivoj Stanivuk: Čežnja i gnev... (82-83); Pesma kao mreža slika : Nenad Jovanović: Bela imena... (84-86); Provala stvarnosti u pesmu : Đorđe Nešić: Prozor kroz koji Dunav teče... (87-90); Tačno, tačnije--- : Živorad Nedeljković: Tačni stihovi... (91-93); Krugovi smrti, krug pesme : Vojislav V. Jovanović: Pesme za mrtvu... (94-96); Mozaik, meandri, metafore : Dejan Ilić: Lisabon... (97-99); Telesne pesme : Simon Simonović: Pesme... (100-103); Razmena između svetova : Tanja Kragujević: Godine, pesme... (104-108); Smetenjakov crtež : Duško Novaković: Smetenjakov crtež... (109-112); Metafizika i urbano iskustvo : Đorđe Kuburić: Razglednice noćne ptice... (113-115); Rodoslov naopakog sveta : Novica Tadić: Ždrelo... (116-119); Napomena (120-121). Beleška o piscu (123). (broš.) Napomene Tiraž 500 Beleška o piscu: str. 123 Na koricama beleška o delu s autorovom slikom. Predmetne odrednice Popa, Vasko, 1922-1991 Lalić, Ivan V., 1931-1996 Radović, Borislav, 1935- Ristović, Aleksandar, 1933-1994 -- `Svetiljka za Ž. Ž. Rusoa` Negrišorac, Ivan, 1956- -- `Veznici` Milošević, Nenad, 1962- -- `Umanjenja` Ristović, Ana, 1972- -- `Uže od peska` Šaponja, Nenad, 1964- -- `More` Mandić, Zoran M., 1950- -- `Apatin i pesme od pre` Jelenković, Saša, 1964- -- `Kraljevska objašnjenja` Sladoje, Đorđo, 1954- -- `Petozarni mučenici` Kocić, Zlata, 1950- Jovanović Danilov, Dragan, 1960- -- `Alkoholi s juga` Mitrović, Srba, 1931- -- `Uzmicanje` Vukadinović, Alek, 1938- -- `Božji geometar` Karanović, Vojislav, 1961- -- `Sin zemlje` Stanivuk, Radivoj, 1960- -- `Čežnja i gnev` Jovanović, Nenad, 1973- -- `Bela imena` Nešić, Đorđe, 1957- -- `Prozor kroz koji Dunav teče` Nedeljković, Živorad, 1959- -- `Tačni stihovi` Jovanović, Vojislav, 1940- -- `Pesme za mrtvu` Ilić, Dejan, 1961- -- `Lisabon` Simonović, Simon, 1946- -- `Pesme` Kragujević, Tanja, 1946- -- `Godine, pesme` Novaković, Duško, 1948- -- `Smetenjakov crtež` Kuburić, Đorđe, 1958- -- `Razglednice noćne ptice` Tadić, Novica, 1949- -- `Ždrelo` Srpska poezija -- 20-21v Istaknuti književni kritičar Saša Radojčić, poznat i kao pesnik, prevodilac, esejista, već petnaestak godina raščitava fenomene koji određuju savremenu srpsku poeziju. Zahvaljujući njegovom temeljnom prosuđivanju značajnih pitanja, a posebno analitičkim osvrtima na knjige, opšta predstava o našem ovovremenom pesništvu je i potpunija i reljefnija. Knjiga „Poezija, vreme buduće“ predstavlja izbor tekstova nastalih poslednjih šest-sedam godina; nekoliko ih je u dosluhu sa esejističkim promišljanjem pojedinih tema, a ostali su prikazi knjiga srpskih savremenih pesnika. Ona potvrđuje dve istine: prvu, u žiži Radojčićevog interesovanja je lirika – pretežno ona koju donosi tekući književni život – i drugu, ovaj kritičar je prepoznatljiv po osobenom pristupu pesničkom delu. Naime, u izbor su uvršteni prilozi o poeziji odnosno o pesničkim knjigama niza stvaralaca od Vaska Pope do Ane Ristović, a traganje za metafizičkim obeležjima čovekove bi- ti u biću pesme i nastojanje da se definiše poetička osobenost konkretnog pesnikovog čina – najizraženija su kritičareva ciljna polazišta. Njegov iskaz je markiran lakoćom i neposrednošću svojstvenim usmenom diskursu, pronicljivim zapažanjima, osnovanošću zaključivanja i preciznošću imenovanja suštinskih osobina predmeta, uvek dovoljno situiranog u odgovarajući književnoteorijski i socijalni kontekst. Stoga su Radojčićevi sudovi zametno objektivizirani i nesumnjivo uverljivi. Pouzdano svedočeći o neospornoj kompetentnosti autora, knjiga Poezija, vreme buduće omogućuje širi uvid u naše savremeno pesništvo. Ona ima sve odlike putokaza u teško prohodnoj šumi imena i dela srpske lirike na razmeđu 20. i 21. veka. Luka Hajduković Saša Radojčić (1963, Sombor), diplomirao je filozofiju na Filozofskom, magistrirao na Filološkom fakultetu, a doktorirao je na Filozofskom fakultetu u Beogradu. Predaje na Fakultetu likovnih umetnosti u Beogradu. Piše poeziju, kritiku, eseje i prevodi sa nemačkog. Knjige pesama: Uzalud snovi (1985), Kamerna muzika (1991), Amerika i druge pesme (1994), Elegije, nokturne, etide (2001), Četiri godišnja doba (2004), Cyber zen (2013), Duge i kratke pesme (2015) i To mora da sam takođe ja (2020). Knjige kritika, eseja i studija: Providni anđeli (2003), Poezija, vreme buduće (2003), Ništa i prah – antropološki pesimizam Sterijinog Davorja (2006), Stapanje horizonata – pesništvo i interpretacija pesništva u filozofskoj hermeneutici (2010), Razumevanje i zbivanje – osnovni činioci hermeneutičkog iskustva (2011), Uvod u filozofiju umetnosti (2014), Reč posle (2015), Jedna pesma – hermeneutički izgredi (2016), Slike i rečenice (2017), Ogledalo na pijaci Bajloni : ogledi o srpskom neoverizmu (2019) i Umetnost i stvarnost (2021). Za poeziju je dobio nagrade „Branko Ćopić“, „Đura Jakšić“ i „Lenkin prsten“; za književnu kritiku Nagradu „Milan Bogdanović“; za celokupno pesničko delo Disovu nagradu i Zmajevu nagradu. Živi u Somboru. MG72

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično očuvano. Autor - osoba Kot, Jan, 1914-2001 = Kott, Jan, 1923-2001 Naslov Šekspir naš savremenik / Jan Kot ; preveo Petar Vujičić Jedinstveni naslov Szkice o Szekspirze. srpski jezik Vrsta građe dr.knjiž.oblici Jezik srpski Godina 1963 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Srpska književna zadruga, 1963 (Beograd : Kultura) Fizički opis 238 str. ; 19 cm Drugi autori - osoba Vujičić, Petar, 1924-1993 = Vujičić, Petar, 1924-1993 Zbirka Srpska književna zadruga ; ǂkolo ǂ56, ǂknj. ǂ384 ISBN (Pl.) Napomene Prevod dela: Szkice o Szekspirze / Jan Kott Beleška o piscu / Petar Vujičić: str. [237]-238. Predmetne odrednice Shakespeare, William, 1564-1616 Jan Kot (polj. Jan Kott, Varšava, 27. oktobar 1914 – Santa Monika, 23. decembar 2001) bio je poljski esejista, prevodilac, književni kritičar, pesnik, teatrolog i politički aktivista. Rođen je u sekularnoj jevrejskoj porodici, u kojoj je dobio široko humanističko obrazovanje. Iako je nakon Drugog svetskog rata podržavao komunizam u Poljskoj, Jan Kot je 1957. nakon snažnih represija istupio iz komunističke partije, da bi zatim emigrirao za Ameriku. Slavu je stekao zbirkama eseja: Šekspir naš savremenik (1961), Jedenje Bogova (1986) I dalje Šekspir (1992). Ovi eseji izvršili su snažan uticaj na savremene interpretacije Šekspirovih i starogrčkih komada, što je Jana Kota načinilo jednim od neuticajnijih šekspirologa i teatrologa druge polovine dvadesetog veka. Srpski prevod najpoznatijeg Kotovog dela Šekspir naš savremenik izašao je 1963. godine, u prevodu Petra Vujičića. To je bio jedan od prvih prevoda ove knjige na neki strani jezik. Veliki broj njegovih eseja je vremenom preveden na srpski jezik, što u vidu celokupnih zbirki, što u obliku pojedinačnih eseja u različitim zbornicima i časopisima. Biografija Kot je rođen u Varšavi 1914. godine, u jevrejskoj porodici. Studirao je prava i romanistiku u Varšavi, Parizu i Lođu. Tridesetih godina se priključio komunističkoj partiji i aktivno je učestvovao u odbrani Poljske od nacista. Nakon kapitulacije Poljske prelazi u Sovjetski Savez, gde se priključio partizanima. Po završetku Drugog svetskog rata prvenstveno je bio poznat kao glavni i odgovorni urednik časopisa Kuźnica, i kao jedan od vodećih teoretičara socijalističkog realizma. Međutim, nakon razočarenja u komunističku revoluciju i usled sve veće represije, pobunio se protiv sovjetskog uticaja u Poljskoj. Izašao je iz komunističke partije 1957. Šekspir naš savremenik, zbirka eseja o Šekspirovim komadima, koja će ga proslaviti, izašla je 1961. Izlazak knjige mu je omogućio da kao stipendista Fordove fondacije otputuje u SAD 1965. Pošto je poljska vlast nakon tri godine odbila da mu produži pasoš, odlučio je da zatraži azil i državljanstvo SAD. U periodu od 1969. do 1983. predavao je na Stoni Bruk univerzitetu. Kao pesnik, prevodilac i esejista, postao je jedna od najuticajnijih figura poljske emigrantske škole u Americi. Umro je u Santa Monici usled srčanog udara 2001. Stvaralaštvo Iako je napisao nekoliko zbirki poezije i autobiografiju, Jan Kot je priznanje stekao svojim esejima o poljskoj, engleskoj, francuskoj, japanskoj, starogrčkoj književnosti i posebno esejima o drami. Na polju eseja smatrao je sebe učenikom Tadeuša Želenjskog-Boja i Ježija Stempovskog. Zbirke eseja: Šekspir naš savremenik, Jedenje bogova, I dalje Šekspir, izvršile su jedinstven uticaj na interpretaciju klasičnih dramskih tekstova, i to posebno na interpretaciju starogrčkih i Šekspirovih komada. Razloge Kotove popularnosti treba tražiti u tome što su njegovi eseji napisani lako razumljivim stilom i nisu opterećeni akademizmom, zatim eseji su napisani iz perspektive savremenog čoveka, koji na klasične komade gleda u okviru horizonta njemu savremenih događaja, i konačno u njima su klasične drame dovedene u vezu sa egzistencijastičkim strujama i dramskim ostvarenjima 60-tih. Poseban odjek je imao među rediteljima povezanih sa eksperimentalnim i alternativnim teatrom. Između ostalih, uticao je na: Pitera Bruka i Pitera Hola u Engleskoj, Arijanu Mnuškin u Francuskoj, Đorđa Strelera u Italiji, Andžeja Vajda i Konrada Svinarskog u Poljskoj itd. Jan Kot je bio pod snažnim uticajem marksističkih teorija, egzistencijalističke filozofije, učenja o arhetipu i Bahtinove koncepcije hronotopa i karnevala. Analizirajući Šekspirove istorijske tragedije na iskustvu Staljinovih zločina, Kot je skovao termin veliki mehanizam. Pod ovim terminom podrazumeva se mehanizam istorije sveden na ciklično ponavljanje, u kojem svaki uspon na vlast počinje kao pravedna borba protiv tiranije, a neminovno se završava u novom krvoproliću. Unutrašnja nužnost tog mehanizma, oličenog najeksplicitnije u Ričardu III, jeste u tome da novi vladar, gotovo nesvesno, počinje da čini ista zlodela protiv kojih se pobunio, sve dok ne dođe novi osvetnik i ne izvrši zlodelo na njemu, i tako unedogled. Njegov pristup je često bio komparativan, te je Šekspirove komade sagledavao u odnosu na druge drame. Tako je kralja Lira dovodio u vezu sa teatrom apsurda Beketa i Joneska, ali i epskim teatrom Bertolta Brehta, dok je Hamleta poredio sa Eshilovom Orestijom. Šekspirove komedije nije čitao u sentimentalnom ključu, već je u njima istraživao melanholičnu i pesimističnu stranu, otvarajući pitanja rodnih uloga, mračnih strana erosa i karnevalizacije. Jan Kot je prevodio na poljski i engleski dela Denija Didroa, Žan-Pola Sartra, Molijera i Ežena Joneska. Odabrana dela Šekspir naš savremenik Kameni potok: eseji Kavez traži pticu, zapisi i ogledi Jedenje bogova: studije o grčkim tragedijama Prilog biografiji I dalje Šekspir Eseji preuzeti iz različitih izdanja Pozorišne esencije i drugi eseji MG1 (N) tags: Šekspir, Magbet, Hamlet, Troil i Kresida, Kralj Lir, Koriolan, Prospero

Prikaži sve...
1,790RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj