Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
200,00 - 249,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-17 od 17 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-17 od 17
1-17 od 17 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Audio kasete
  • Tag

    Istorija
  • Cena

    200 din - 249 din

Solidno očuvano. Rusko izdanje.

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

POSVETA NA PRVOJ STRANI A-Š DELO Beograd 1989 , informativne radio emisije radio Londona u drugom svetskom ratu za područije Jugoslavije, zapisi emisija , tvrd povez, format 15 x 21 cm , latinica, 490 strana, D4

Prikaži sve...
249RSD
forward
forward
Detaljnije

Radio Index Nas slusaju svi, mi ne slusamo nikoga Kaseta i omot su ocuvani.

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

Isprobana, ispravna! Hor I Revijski Orkestar Radio-televizije Sarajevo – Muzika Raspoloženja Vol.1 i Vol.2 Volume 1 A1 Hor* I Revijski Orkestar Radio-televizije Sarajevo*– Trubadur (Hor Cigana) Arranged By – N. Kalogjera* Composed By – Đ. Verdi* A2 Hor* I Revijski Orkestar Radio-televizije Sarajevo*– Nabuko (Hor Jevreja) Arranged By – N. Kalogjera* Composed By – Đ. Verdi* A3 Hor* I Revijski Orkestar Radio-televizije Sarajevo*– Travijata (Napitnica) Arranged By – N. Kalogjera* Composed By – Đ. Verdi* Soprano Vocals – Valerija Gostenhefer Tenor Vocals – Vojislav Kuculović A4 Hor* I Revijski Orkestar Radio-televizije Sarajevo*– Meditacije Arranged By – S. Kalogjera* Clarinet [Solo] – Dragan Paradžik* Composed By – Ž. Masne* A5 Tamburaški Orkestar Radio-televizije Sarajevo* I Plesni Orkestar Radio-televizije Sarajevo*– Ala Turka Arranged By – J. Marić* Composed By – V.A. Mocart* A6 Hor* I Plesni Orkestar Radio-televizije Sarajevo*– Tema Iz Simfonije Arranged By – N. Kalogjera* Composed By – P.I. Čajkovski* A7 Hor* I Revijski Orkestar Radio-televizije Sarajevo*– Oda Radosti Arranged By – J. Marić* Composed By – L.V. Betoven* B1 Hor* I Revijski Orkestar Radio-televizije Sarajevo*– Tango Ljubomore Arranged By – N. Kalogjera* Composed By – J. Gade* Lyrics By – M. Kinel* B2 Hor* I Revijski Orkestar Radio-televizije Sarajevo*– Jahači Neba Arranged By – N. Kalogjera* Composed By – S. Jones* Lyrics By – M. Kinel* B3 Tamburaški Orkestar Radio-televizije Sarajevo* I Hor* I Plesni Orkestar Radio-televizije Sarajevo*– Podmoskovske Večeri Arranged By – N. Kalogjera* Composed By – V. Solovjev-Sedoj* Lyrics By – M. Matusevski* B4 Hor* I Revijski Orkestar Radio-televizije Sarajevo*– Kad Počne Ples Arranged By – N. Kalogjera* Composed By – K. Porter* B5 Hor* I Revijski Orkestar Radio-televizije Sarajevo*– Magareća Serenada Arranged By – N. Kalogjera* Composed By – Stethart*, Friml* B6 Hor* I Revijski Orkestar Radio-televizije Sarajevo*– Stara Rijeka Arranged By – N. Kalogjera* Bass Vocals – Ivica Šarić Composed By – Đ. Kern* Lyrics By – M. Kinel Volume 2 A1 La Traviata Arranged By – Stipica Kalogjera Composed By – Giuseppe Verdi 2:53 A2 Habanera (Carmen) Arranged By – Esad Arnautalić Composed By – Georges Bizet Soprano Vocals [Solo] – Noris Mulabdić-Hrabar 4:02 A3 Carmen - `Hor I Marš` Arranged By – Esad Arnautalić Composed By – Georges Bizet 4:07 A4 Adagio Arranged By – Esad Arnautalić Composed By – Tomaso Albinoni Trumpet [Solo] – Jasmin Sokolović 3:31 A5 Rigoleto - `Tiho,Tiše` Arranged By – Esad Arnautalić Composed By – Giuseppe Verdi 2:59 B1 Juče Arranged By – Ranko Rihtman Violin [Solo] – Oldžih Tić Written-By – Lenon, Me Cartney* 3:17 B2 Musica Di Note Lyrics By – Miović* Music By, Arranged By – Đelo Jusić 2:52 B3 Život U Ružičastom Arranged By – Stipica Kalogjera Clarinet [Solo] – Drago Paradžik Written-By – Piaf*, Luigi* 2:25 B4 Najljepša Zvijezda (Moja Najljepša Zvijezda) Arranged By – Vojislav Simić Written-By – Milan Kotlić 2:52 B5 Vjetrenjače Tvojih Misli Arranged By – Vojkan Borisavljević Oboe [Solo] – Neždad Karabdić Written-By – Michel Legrand 3:05 B6 Kud Plovi Ovaj Brod Arranged By – Stipica Kalogjera Lyrics By – Luka Juras Music By – Esad Arnautalić 3:00 Težina: 150 grama U SLUČAJU KUPOVINE VIŠE ARTIKLA MOGUĆ POPUST OD 10 DO 20 POSTO. DOGOVOR PUTEM PORUKE NA KUPINDO. Pogledajte ostale moje aukcije na Kupindo http://www.kupindo.com/Clan/Ljubab/SpisakPredmeta Pogledajte ostale moje aukcije na Limundo http://www.limundo.com/Clan/Ljubab/SpisakAukcija

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdaje - Čigoja štampa Jelica Roćenović, novinar i književnik, rođena 1949. godine u Lipljanu, na Kosovu i Metohiji, u Srbiji. Završila studije srpskog jezika i književnosti. Godine 1985-86. boravila na Univerzitetu u Parizu kao francuski stipendista u oblasti književnosti. Radila kao novinar u kulturnoj redakciji lista `Jedinstvo`, urednik u Domu kulture Studentski grad, novinar RTS - Drugog i Prvog programa Radio Beograda. Dobitnica je godišnje nagrade Radio televizije Srbije za brojne emitovane književne prikaze, eseje i razgovore iz književnosti i kulture u emisiji `Vreme radoznalosti` Prvog programa Radio-Beograda. Sarađivala sa `Književnim novinama`, `Književnom reči`, `Intervjuom`, `Epohom`, `Nedeljnim telegrafom`, NIN-om, `Svedokom`, `Zbiljom` i `Pravoslavljem`. Jelica Roćenović je pisac knjiga `Srbi bez krivice krivi` i `Zašto raspinju Srbe?`, `Svi smo jedno u Hristu`, razgovora sa mitropolitom Amfilohijem Radovićem. Član je Udruženja književnika Srbije. Nezavisan je novinar. Živi na Novom Beogradu. Stanje knjige kao na slikama Mek povez 141.strana

Prikaži sve...
238RSD
forward
forward
Detaljnije

Isprobana, ispravna. Ricky Martin ‎– Vuelve Label: Columbia ‎– 488789 4 Format: Cassette, Album Country: Released: 1998 Genre: Electronic, Latin, Pop Style: Europop, Euro House, Ballad Tracklist A1 Por Arriba, Por Abajo A2 Vuelve A3 Lola, Lola A4 Casi Un Bolero A5 Corazonado A5 La Bomba A6 Hagamos El Amor B1 La Copa De La Vida (Canción Official De La Copa Mundial, Francia `98) (Spanish) B2 Perdido Sin Ti B3 Asi Es La Vida B4 Marcia Baila B5 No Importa La Distancia B6 Gracias Por Pensar En Mi B7 Maria (Spanglish Radio Edit) B8 La Copa De La Vida/The Cup Of Life (The Official Song Of The World Cup, France `98) (Spanglish Radio Edit) U SLUČAJU KUPOVINE VIŠE ARTIKLA MOGUĆ POPUST OD 10 DO 20 POSTO. DOGOVOR PUTEM PORUKE NA KUPINDO. Pogledajte ostale moje aukcije na Kupindo http://www.kupindo.com/Clan/Ljubab/SpisakPredmeta Pogledajte ostale moje aukcije na Limundo http://www.limundo.com/Clan/Ljubab/SpisakAukcija

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

Snimljeno, NE POSTOJI original! Isprobano - ispravno. Indexovo Pozorište - Brat i mir Indeksovo Radio Pozorište - Brat i mir Snimano direktno iz emisije Index 202. U SLUČAJU KUPOVINE VIŠE ARTIKLA MOGUĆ POPUST OD 10 DO 20 POSTO. DOGOVOR PUTEM PORUKE NA KUPINDO. Pogledajte ostale moje aukcije na Kupindo http://www.kupindo.com/Clan/Ljubab/SpisakPredmeta Pogledajte ostale moje aukcije na Limundo http://www.limundo.com/Clan/Ljubab/SpisakAukcija

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

KASETA PUŠTENA MALO,ZVUK VRLO DOBAR OMOT 4+,SITAN POTPIS BIVŠEG VLASNIKA U UNUTRAŠNJEM DELU Label: Jugoton – CAY 1452 Format: Cassette, Album Style: Folk, Parody A1 Pomoravac A2 Radio Moravski Plićak A3 Ćela Rok A4 Daj Mi Majko Milijonče A5 Jaja, Jaja B1 Tepsija B2 Srča Do Kolena B3 Ladne Sarme B4 Kuj Živi Od Muziku B5 Laza I Sima

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

A1 Maria (Spanglish Radio Edit) A2 Por Arriba, Por Abajo A3 Vuelve A4 Lola, Lola A5 Casi Un Bolero A6 Gracias Por Pensar En Mi A7 La Bomba A8 Kacamos El Amor B1 La Copa De La Vida (Spanish) B2 Perdido Sin Ti B3 Asi Es La Vida B4 Marcia Baila B5 No Importa La Distancia (Go The Distance) B6 Corazondo B7 Casi Un Bolero (Instrumental) B8 The Cup Of Life (English Version)

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

Isprobana ispravna. Unknown Artist ‎– Electronic Rock - Don`t You Want Me Label: Diskos ‎– KS 5079 Format: Cassette Country: Yugoslavia Released: Genre: Rock, Pop Style: Pop Rock Tracklist A1 Don`t You Want Me A2 Are Friends Electric A3 Pop Muzik A4 The Logical Song A5 Europa B1 Tainted Love B2 Video Killed Radio Star B3 We Kill The World (Don`t Kill The World) B4 I`ll Find My Way Home B5 Lucifer (Instrumental) U SLUČAJU KUPOVINE VIŠE ARTIKLA MOGUĆ POPUST OD 10 DO 20 POSTO. DOGOVOR PUTEM PORUKE NA KUPINDO. Pogledajte ostale moje aukcije na Kupindo http://www.kupindo.com/Clan/Ljubab/SpisakPredmeta Pogledajte ostale moje aukcije na Limundo http://www.limundo.com/Clan/Ljubab/SpisakAukcija

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

Solidno očuvano.

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

AUDIO KASETA 5 KUTIJA/OMOT 5/5 ZAM 086 Pop,Electronic,Euro House, Ethno-Pop,Eurodance,Ballad A1.JEDINA A2.ZETVA A3.LJUBAV STO SMO IMALI A4.RAT I MIR A5.STA MI RADIS B1.KO SI TI B2.KOJI CES MI VRAG B3.ZLI DECACI B4.VOLI ME JOS OVU NOC B5.TAMO DALEKO

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

AUDIO KASETA 5 KUTIJA/BOOKLET 5/5- JUGOTON CAY 2260 Pop,Ballad,Vocal A1.VOLIO BI`DA TE NE VOLIM A2.TI ZNAS SVE A3.SPAVAJ MI SPAVAJ A4.PAZI STA RADIS A5.STO JE BILO,BILO JE B1.SVI MOJI DRUMOVI B2.GODINA ZA GODINOM B3.NA MORE DODJITE B4.RECI SRECO B5.SVE LJUBAVI SU TUZNE

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

Isprobano - ispravno. Džej & Futa Band ‎– Rađaj Sinove Label: Lucky Sound ‎– CA 001, Zmex ‎– CA 001 Format: Cassette, Album Country: Yugoslavia Released: 1993 Genre: Folk, World, & Country Style: Folk Tracklist A1 Sexy Ritam Accordion – Perica Jovanović Violin – Moma Stanojević 3:01 A2 Uspori Malo Sudbino Sestro 3:21 A3 Ja Bitanga I Baraba 3:31 A4 Ovaj Život Nije Lak Accordion – Perica Jovanović 2:59 A5 Živote, Ženo Bez Morala Bass – Nenad Stefanović Japanac* Percussion – Nenad Jelić Sexy* 3:41 B1 Rađaj Sinove 3:02 B2 Noćas Mi Se Ne Spava 3:32 B3 Zašto Praviš Majmuna Od Mene DJ Mix – D.J. Vlada Pecelj* 3:02 B4 Za Beograd Featuring [Special Guest] – Mića Kostić Lyrics By – D. Kovačević*, M. Tucaković* Music By – V. Kostić* 3:38 B5 Čašo Prokleta Accordion – Perica Jovanović Lyrics By – M. Tucaković* Music By, Lyrics By – C. Todorović* 3:11 Companies, etc. Copyright (c) – Lucky Sound Copyright (c) – Zmex Produced For – CentroScena Recorded At – Studio 6 Radio Beograda Credits Design – Z-Megarth Prof. Engineer – Rade Ercegovac Executive-Producer – Bane Stojanović Guitar – Aleksandar Radulović* Keyboards – Zoran Tutunović Lyrics By – Marina Tucaković (tracks: A1 to B3) Music By – Aleksandar Radulović* (tracks: A1 to B3) Photography By – Vlada Bečlija*, Z. K. Munja* Post Production – Slobodan Marković Producer, Arranged By – A. Radulović - Futa* Recorded By, Programmed By – Srđan Čolić Težina: 70 grama NOVI CENOVNIK pošte za preporučenu tiskovinu od 01.08.2019. godine. do 100 gr - 82 dinara 101-250 gr - 92 dinara 251-500 gr – 120 dinara 501-1000gr - 130 dinara 1001-2000 gr - 158 dinara 2001-3000 gr - 176 dinara 3001-4000 gr - 185 dinara 4001-5000 gr - 199 dinara U SLUČAJU KUPOVINE VIŠE ARTIKLA MOGUĆ POPUST OD 10 DO 20 POSTO. DOGOVOR PUTEM PORUKE NA KUPINDO. Pogledajte ostale moje aukcije na Kupindo http://www.kupindo.com/Clan/Ljubab/SpisakPredmeta Pogledajte ostale moje aukcije na Limundo http://www.limundo.com/Clan/Ljubab/SpisakAukcija

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač:MEDIAGRAF Beograd Godina: 2005 Broj strana:461 Povez:MEK Broširan Pismo:Latinica Dimenzije knjige:24 x 17 cm Odlično očuvana knjiga ,bez skrivenih mana i oštećenja,za očuvanost pogledajte slike u visokoj rezoluciji,na svako dodatno pitanje u vezi knjige rado ću vam odgovoriti ! politička propaganda u masovnim komunikacijama zapadnih zemalja tokom bombardovanja Jugoslavije 1999 , Knjiga iz pera bivšeg saveznog Ministra za informacije, koja baca novo svetlona jedan od do sada malom broju ljudi znani oblik otpora NATO propagandi, o Koordinaciono-operativnoj grupi za informisanje strane javnosti, koja je radila tokom NATO bombardovanja naše zemlje a na čijem se čelu autor nalazio .Nakon Prologa i Uvoda, knjiga po danima prati aktivnosti grupe propagandnih eksperata koji su pokušali da pariraju propagandi NATO protivnika sa i sa neuporedivo manjim resursima omogućili da svet ipakvidi slike ratnih razaranja Srbije.

Prikaži sve...
229RSD
forward
forward
Detaljnije

Према издању из 1945 год 24 стр Десанка Максимовић (рођена 16.5. 1898. у Рабровици код Ваљева, преминула 11.2. 1993, у Београду) је била српска песникиња, професорица књижевности и чланица Српске академије наука и уметности. Десанка Максимовић је рођена 16. маја 1898. у селу Рабровици, у околини Ваљева. Била је најстарије дете оца Михаила, учитеља, и мајке Драгиње. Одмах после њеног рођења, Михаило Максимовић је добио премештај,те се породица одселила у Бранковину. У Бранковини је провела детињство све до краја основне школе, а у Ваљеву је завршила гимназију. После Првог светског рата уписала се на Филозофски факултет у Београду где је студирала на одељењу за светску књижевност, општу историју и историју уметности. Kада је 1923. дипломирала, најпре је радила у Обреновачкој гимназији, а затим је постављена за суплента у Трећој женској гимназији у Београду.

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

RUDOLF ARČIBALD RAJS ČUJTE SRBI Poslednje pismo Srbima Meki povez Родолф Арчибалд Рајс (нем. Rudolph Archibald Reiss; Хаузах, Баден, 8. јул 1875 — Београд, 8. август 1929) био је швајцарски форензичар, публициста, доктор хемије и професор на Универзитету у Лозани. Истакао се као криминолог радом на истраживању злочина над српским становништвом у време Првог светског рата.[1] Живот и каријера Рођен је 8. јула 1875. године као осмо дете, од укупно десет, Фердинанда Рајса, земљопоседника, и Паулине Забине Ане Габријеле, у месту Хехцберг (данас део Хаузаха), у јужнонемачкој покрајини Баден. После завршеног основног и средњег образовања у Немачкој, отишао је због лошег здравственог стања на студије у Швајцарску, у романски кантон Во.[1] Звање доктора хемије стекао је већ у 22. години, и бива изабран за асистента за фотографију, а потом је постао признати доцент за ту област, на Универзитету у Лозани. За редовног професора криминалистике именован је 1906. године. Као професор бавио се предано научним радом и стекао углед криминолога светског гласа.[1] Године 1912, за време Првог Балканског рата, био је репортер у Солуну. Никола Цоловић описује Рајса као великог љубитеља српске шљивовице.[2] Ангажовање у Србији Кућа „Добро поље“ Арчибалда Рајса у Топчидеру, Београд Урна Арчибалда Рајса у капели на Кајмакчалану. Споменик Арчибалду Рајсу у Топчидерском парку, у Београду. Споменик Рајсу у мачванском селу Прњавор. На позив српске владе Рајс је 1914. године дошао у Србију да истражује злочине аустроугарске, немачке и бугарске војске над цивилним становништвом.[3] Написао је многе књиге и радове поводом тога, а често је слао извештаје који су објављивани у угледном часопису неутралне Швајцарске, Газет (Gazette). Тиме је као угледни професор и криминолог извештавао свет и кварио пропагандну слику Немаца и Аустроугара о Србима као дивљачком народу.[4] Био је члан делегације југословенске владе на Мировној конференцији у Паризу. Заволео је српског војника-сељака и српски народ и до краја живота остао у Србији.[1] Са српском војском прешао је Албанију, Солунски фронт и са Моравском дивизијом умарширао у ослобођени Београд, новембра 1918. године. После рата модернизовао је техничку полицију при Министарству унутрашњих послова нове државе. Тадашња криминалистичка техника по мишљењу америчких истраживача који су путовали по Европи циљно проучавајући овај вид полиције, била је на веома високом нивоу. Међутим, Арчибалд Рајс, разочаран неким негативним појавама у друштвеном и у политичком животу, као и изостанком подршке,[5] повукао се пред крај живота из свих јавних функција. Живео је скромно у својој вили „Добро поље“ (Топчидер) у Београду, где је и умро.[6] Један од амфитеатара на Криминалистичко-полицијском универзитету у Београду носи његово име.[7] У септембру 1928. године Рајс је намеравао да оде из Краљевине СХС. У интервјуу за Политику изјавио је: „ Али, свако стрпљење има својих граница. И моје је исцрпљено до најдаљих граница. Мој рад се толико омета и багателише, да ми се довољно ставља на знање како вам више нисам потребан“. Рајс даље објашњава како је са пријатељима из многих београдских друштава годину дана радио на организацији прославе десетогодишњице пробоја Солунског фронта: „Међутим, господин др. Маринковић, не обавештавајући о томе одбор, негирао је цео тај посао. Одређен је један нови одбор који ће да припреми прославу. А прослава је заказана за осми октобар. Зашто? Какав је то знаменити дан осми октобар у историји вашега народа.[8] ” Преминуо је 8. августа 1929. године у 4.30 сати, у Београду.[9] Узрок смрти била је мождана кап као последица жучне свађе са првим комшијом, бившим министром, Миланом Капетановићем који га је по неким сведочењима опсовао.[10] У три сата поподне, 9. августа 1929. године, тело др Рајса било је пренесено аутомобилом у Општу државну болницу, где је, према последњој жељи покојниковој, требало да се извади његово срце ради преноса на Кајмакчалан. Секцију је извршио проф. др Милован Миловановић. Потом су посмртни остаци Рајса пренесени у Официрски дом, где су били и изложени на почасном катафалку, све до сахране, која је обављена 10. августа 1929. године, у поподневним часовима, на топчидерском гробљу. Сахрањен је са војним почастима и по православном обреду, крај своје миљенице мале Наде Фавра. Чинодејствовао је обавио карловачки владика Иринеј са 15 свештеника. На спроводу су узели учешћа поред изасланика краља Александра I Карађорђевића, представника Владе, представника грађанских и војничких власти, огромног броја народа, разних културних и хуманих организација, и велики број ратника, другова са фронта Арчибалда Рајса. По завршетку опела приступило се опроштајним говорима.[1] По сопственој жељи његово извађено срце однесено је у урни на Кајмакчалан, где је сахрањено заједно са осталим ослободиоцима Солунског фронта. На урни (која је поломљена приликом једног налета Бугара у Другом светском рату) је писало:(погледај слику урне десно) „Овде у овој урни, на врху Кајмакчалана Златно срце спава, Пријатељ Срба из најтежих дана, Јунак Правде, Истине и Права, Швајцарца Рајса, ком` нек је слава.“ Дела Имао је многе запажене радове у својој струци: Судска фотографија (La photographie judiciaire, Paris 1903); Приручник говорног портрета (Manuel du portrait parlé, Paris 1905) која је преведена на 10 језика; Приручник полицијске науке (Manuel de Police scientifique (technique), I. Vols et homicides, Lausanne-Paris, 1911) у IV тома, од којег је само први завршен и објављен Крађе и убиства.[11] У току и после рата објавио је бројне ратне и политичке публикације, од којих су неке од великог значаја за историју Србије.[12] Аутор је колекције од 10 хиљада фотографија, ту колекцију је донео Ерик Сапин из Лозане у Београд ради дешифровања догађаја и места на њима.[13] Пред крај живота објавио је свој ратни дневник у књизи под насловом Шта сам видео и проживео у великим данима(1928). Пре тога, 1924. године објављује Писма са српско-македонског фронта (1916—1918). Као своје посмртно завештање српском народу оставио је необјављен рукопис књиге „Чујте Срби!“, на француском језику, у оригиналу Ecoutez les Serbes!. Ова књига је завршена 1. јуна 1928. године, а 2004. године је штампана у великом тиражу и дељена бесплатно. Заслуге за ово су имале фондација „Др Арчибалд Рајс“ из Београда и Шабачко-ваљевска епархија.[14] Током 2014. објављена је и књига „Др Арчибалд Рајс - Ратни извештаји из Србије и са Солунског фронта - необјављени текстови на српском језику“.[15] О њему је 2014. године снимљен документарни филм „Чујте Срби!: Арчибалд Рајс у Србији 1914-2014“.[16] Постоји роман „Шифра Рајс” чији је аутор Лазар Јовановић.[17] Признања Спомен-чесма у Крупњу Гроб Арчибалда Рајса на Топчидерском гробљу у Београду. Др Арчибалд Рајс је 1926. године постао почасни грађанин града Крупња. Такође 1926. године југословенски министар и генерал Душан Трифуновић Рајса прогласио почасним капетаном I класе пешадије Војске Краљевине СХС.[18] Неколико улица у Србији (Београд, Крушевац, Нови Сад, Зајечар) и Републици Српској (Бања Лука), носи његово име. У новембру 2013. одато му је признање у French Forensic Science Hall удружења Fame of the Association Québécoise de Criminalistique.[19] У порти цркве Вазнесења господњег у Крупњу 1994. године подигнута је спомен-чесма њему у част. У Обреновцу је постављена бронзана плоча са његовим ликом на зиду некадашњег хотела Антоновић.[20] Широм Србије (Београд, Прњавор) и Републике Српске откривена су спомен-обележја у знак признања Српског народа делу Арчибалда Рајса Кућа др Арчибалда Рајса, у којој је он живо до смрти, а налази се у Београду, у Булевару војводе Мишића 73, код Цареве ћуприје. Проглашена је за непокретно културно добро као споменик културе.[21] Носилац је неколико Српских одликовања и медаља за заслуге у Првом светском рату. Од 1.децембра 2003. основна школа Стјепан Стево Филиповић која се налази у београдском насељу Карабурма промијенила је назив у Др Арчибалд Рајс[22] Школи за криминалистику у оквиру Факултета за право, криминалистику и јавну управу Универзитета у Лозани (UNIL), 27. маја 2016. поводом 100 година од успостављања сталног дипломатског представништва Србије у Швајцарској предана је биста др Арчибалда Рајса. Биста је дар Републике Србије и Удружења српско-швајцарског пријатељства „Др Арчибалд Рајс“.[23]

Prikaži sve...
249RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj