Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
10 000,00 - 19 999,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 35 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 35
1-25 od 35 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Beletristika
  • Tag

    Auto tehnika
  • Cena

    10,000 din - 19,999 din

Auto radio Kenwood KMM-303BT Kenwood auto radio sa ugrađenim Bluetooth-om i USB konektorom. Kompatibilan sa iOS i Android uređajima. LCD displej. Varijabilna boja osvetljenja. Kenwood auto radio sa ugrađenim Bluetooth-om i USB konektorom. Karakteristike: LCD displej Varijabilna boja osvetljenja Podržani formati: MP3/WMA/WAV/FLAC DIN: 1 DIN USB/Aux ulazi na prednjem panelu Kontrola dimera: manuelna Maksimalna izlazna snaga: 50W x 4 Izlazna snaga: 30w x 4 Dimenzija: 182 x 53 x 107mm Težina: 0.7kg Pogledajte kompletnu ponudu Radio Aparata i Zvucnika za auto

Prikaži sve...
12,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Auto radio Kenwood KMM-BT302 Novi Kenwood auto radio sa USB/Aux ulazima, ugrađenom Bluetooth konekcijom i radio tjunerom. Podržava direktno povezivanje Android i Apple iPhone/iPod/iPad uređaja na USB. Bluetooth podržava bežično strimovanje muzike i handsfree funkcije. Kenwood BT302 je novi model auto radija bez CD plejera namenjen slušanju muzike sa prenosivih uređaja. Opremljen je sa USB i Aux ulazima, kao i ugrađenom Bluetooth konekcijom za bežično povezivanje sa mobilnim telefonima i tabletima. Karakteristike: Ugrađeno pojačalo snage 4 x 50W USB i Aux ulazi na prednjem panelu Podržava direktno povezivanje Android i Apple uređaja na USB Android MSC / AOA2 kompatibilan, može da kontroliše muziku na telefonu preko Kenwood Music Play aplikacije Podržava TuneIn Radio i AUPEO! aplikacije Drive Change za izbor između više povezanih USB memorija (npr. preko hub-ova ili čitača kartica) Ugrađena Bluetooth konekcija (HFP 1.6 / A2DP profili) 2.5V RCA predizlaz za povezivanje sa dodatnim pojačalom ili subwooferom Reprodukuje MP3, WMA, WAV i FLAC audio formate Crveno osvetljenje tastera i belo osvetljenje LED ekrana FM tjuner sa RDS-om i AM radio tjuner Podržava povezivanje sa OEM kontrolama na volanu Ulaz za eksterni mikrofon za handsfree pozive Odvojiv prednji panel Pogledajte kompletnu ponudu Radio Aparata i Zvucnika za auto

Prikaži sve...
12,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Auto radio Kenwood KMM-BT205 Auto radio Bluetooth povezivanje USB konektor Kompatibilan sa iOS i Android uređajima. LCD displej Crvena boja osvetljenja Tip: Auto radio Dodajte novu dimenziju zvuka u Vašem autu i odaberite najpovoljniji i najkavlitetniji model auto radija za Vašeg četvorotočkaša. Autoradio je definitivno tip proizvoda koji pravi napore da ide u korak sa vremenom. Naravno, to ne znači da su autoradiji prestali da izvršavaju svoj osnovni zadatak – da omoguće uživanje u muzici tokom vožnje. Kenwood KMM-BT205 Auto radio sa LCD ekranom, ugrađenom Bluetooth konekcijom i USB konektorom, kompatibilan je sa iOS i Android uređajima. Koristi se za reprodukciju savremenih audio formata, podržava MP3, WMA, WAV uključujući i FLAC muziku (do 24bit/48kHz). Ugrađeno je pojačalo snage 4x50W i jedan RCA predizlaz za povezivanje dodatnog pojačala ili vufera Auto radio ima 2-linijski široki displej sa 13 karatera sa belom bojom ekrana Crvenom bojom tastera tako da se savršeno uklapa u enterijer vašeg automobila. Kenwood KMM-BT205 Auto radio poseduje Bluetooth za bežično slušanje muzike sa mobilnih telefona i handsfree pozive i USB 2.0 High Speed ulaz za povezivanje USB memorija i iPod/iPhone/Android uređaja. Android Open Accessory (AOA). Instalirajte odgovarajuću aplikaciju brenda čiji radio koristite, sa Google Play-a na android uređaj, povežite putem USB-a i kontrolišite muziku direktno sa Auto radio prijemnika. Apple kompatibilan iPod i iPhone povežite pomoću USB kabla i kontrolišite muziku direktno sa Auto radio prijemnika. Opšte karakteristike uređaja: Tjuner/USB/AUX/BT Izlazna snaga: MOSFET 4 x 50W Veličina: 1 DIN ISO konektor Formati reprodukcije USB MP3, ACC, WMA, WAV, FLAC Pozicija USB priključka: Napred USB punjač USB punjač sa USB ulaza na 1.5 A FLAC kvalitet Do 96kHz/24bit Tjuner RDS FM/AM Tjuner (memorija 18FM+6AM stanica) RDS Da Pozicija AUX priključka: Napred Ekran 2-linijski široki Širok displej sa 13 karatera Boja tastera: Crvena Boja ekrana Bela Android kompatibilan (Android Open Accessory (AOA). Apple kompatibilan Bluetooth Handsfree pozivi (HPF) Da, HFP 1.6 širokopojasni mikrofon BT pozivi Do 2 telefona za razgovor Broj reg. konekcija za HPF Maksimalno 5 registrovanih konekcija za HPF Mikrofon Ulaz za eksterni mikrofon koji dolazi u pakovanju Izlazi za pojačalo – Pred izlaz (Pre-amp) 1 RCA (Zadnji ili Subwoofer) High Pass Filter Low Pass Filter Ekvilajzer 13-kanalni Grafički ekvilajzer Skidiva prednja pločica Ostale karakteristike Kratko Telo Spotify DSP i DTA Dimenzije i težina: Dimenzije: 182 x 53 x 100mm Težina: 0.6kg Proizvođač: Kenwood Pogledajte kompletnu ponudu Radio Aparata i Zvucnika za auto

Prikaži sve...
12,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Model: Sony DSXA410BT TIP: Tjuner/USB/AUX/BT Izlazna snaga: 4 x 55W Tip instalacije: 1 DIN Konektor: ISO konektor Formati reprodukcije USB: MP3, WMA, FLAC Pozicija USB priključka: Napred Tjuner: RDS FM/AM Tjuner (memorija 18FM+6AM stanica) RDS: Da Boja tastera: Crvena Boja ekrana: Crna Ekran opis: LCD sa akrilom Bluetooth: V3.0 Mikrofon: Interni mikrofon Dimenzije: 17.8 x 5 x 11.9 cm Masa: 0.7 kg Dodirnite da biste se bežično povezali Tehnologija NFC omogućava vam trenutno povezivanje Bluetooth® telefona jednostavnim dodirom sa točkićem za jačinu zvuka na risiveru. Uživajte u moćnom zvuku Ugrađeno pojačavanje od 4 x 55 W pruža jasnu reprodukciju i veliku jačinu zvuka. Povežite dva pametna telefona uz dvostruku Bluetooth® vezu Uparite prvi telefon uz Bluetooth® za pun pristup funkcijama navigacije, reprodukcije muzike i komunikacije. Istovremeno je moguće povezati i drugi te… more Povedite Siri na put Povežite iOS uređaj da biste kontrolisali muziku na njemu, navigaciju, poruke i drugo koristeći Siri Eyes Free. 1 Glasovna kontrola za Android Koristite glasovnu kontrolu da biste dobili uputstva, slali poruke i reprodukovali numere na Android pametnom telefonu. Kontrola putem govora Uživajte u korisnim funkcijama pametnog telefona bez skidanja očiju s puta. Glasovne kontrole vam omogućavaju da kontrolišete muziku, dobijate uputstv… more EXTRABASS™ pojačava ritam Unesite dinamiku u muziku uz poboljšane niske frekvencije putem funkcije EXTRABASS™. 2 Pojačalo velike snage za bogat i jasan zvuk Ugrađeno četvorokanalno pojačalo ima snagu od 4 x 55 W, za glasan i prirodan zvuk. 10-pojasni digitalni ekvilajzer prilagođava zvuk Uz 10 prilagodljivih klizećih ekvilajzera, lako možete fino da podesite zvuk prema svom ukusu. Novi režim za karaoke utišava vokale u numerama za tren… more USB port kompatibilan sa funkcijom AOA 2.0 Prednji USB priključak vam omogućava da povežete muzičke plejere pomoću kabla, kao i Android i iOS pametne telefone. USB ulaz vam omogućava da reprodukujete muziku sa iPhone ili iPod uređaja Uz praktičan USB ulaz možete lako da reprodukujete muziku sa iOS uređaja. Samo ga priključite pomoću USB kabla (ne dobija se u kompletu) i moći ćete d… more Reprodukujte FLAC datoteke FLAC kompatibilnost vam omogućava da reprodukujete audio datoteke bez gubitka kvaliteta, tako da možete da uživate u svakom detalju muzike. Lako čitajte uz LCD velikog kontrasta Uz pet puta veći kontrast u odnosu na standardne ekrane, kao i optimizovani ugao gledanja, ekran se uvek lako čita. Digitalni filteri optimizuju zvuk za zvučnike Zvučnici najbolje funkcionišu kad se putem njih reprodukuju najadekvatnije frekvencije. Visokopropusni filter šalje frekvencije visokog i srednjeg ops… more Šifra proizvoda: 0001679 Kategorije: Audio, Auto Radio, Auto Tehnika KategorijeAuto radioProizvođačSonyUvoznik/ProizvođačMison doo

Prikaži sve...
11,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Specifikacije DAB+ - Uživajte u pogodnostima slušanja omiljenih radio stanica u kristalno čistom digitalnom kvalitetu zahvaljujući ugrađenom digitalnom radio tjuneru. Digital Radio Tick Mark odobren proizvod – Proizvođači moraju ispuniti minimalnu specifikaciju, verifikovanu nezavisnim testiranjem. Svi Pioneer proizvodi koji koriste ovu oznaku digitalnog radija su nezavisno testirani i odobreni tako da možete da kupujete sa poverenjem. Kompatibilan sa Androidom - Povežite se i slušajte muziku sačuvanu na vašem uređaju bez potrebe za aplikacijom. USB ulaz – Povežite bilo koji uređaj pomoću USB interfejs kabla da biste napunili svoj uređaj ili slušali čist, čist zvuk. 2-pojasni grafički ekvilajzer - Prilagodite svoj audio izlaz do detalja za muzičko iskustvo prilagođeno vašim željama. FLAC - Uživajte u FLAC digitalnim audio datotekama bez gubitaka u vašem vozilu sa izlazom za reprodukciju u CD kvalitetu, bez potrebe za konverzijom. Mechafree - Ovaj proizvod je dizajniran za moderne digitalne muzičke formate. Odvojiva prednja ploča protiv krađe - Zaštitite se od krađe. Tehnički detalji o PIONEER auto radiju MVH-130DAB -Maksimalna izlazna snaga 50W x 4 -FM, AM radio (dostupne 24 radio stanice) -DAB prijemnik (antena CA-AN-DAB.001 nije uključena) -MP3, VMA, VAV, FLAC i AAC audio datoteke preko USB-a -Ostali uređaji preko prednjeg AUX ulaza -Kompatibilan sa Android uređajima: AOA 2.0 -Prednja ploča se može odvojiti -Osvetljenje ekrana: beli LCD (jedna linija sa 13 karaktera) -Osvetljenje tastera: crveno Dodatna oprema: Zaštitna futrola za prednju ploču koja se može skinuti

Prikaži sve...
13,299RSD
forward
forward
Detaljnije

Pioneer auto radio SPH-10BT Izlazna snaga: 4x50W Usb Reprodukcija:MP3,ACC,WMA,WAV,FLAC Tip Instalacije:1 DIN Konektor:Iso Konektor Tjuner:Sistem radio podataka (RDS) PTY Pretraga Memorija najboljih stanica (BSM) Obaveštenja o saobraćaju Automatsko traženje alternativne frekvencije Automatsko / ručno traženje frekvencije Osvetljenje Displeja:Wide angle VA LCD Display (1 line) Timer za osvjetljenje Kontrola osvetljenja 10 nivoa osvetljenja Bluetooth:Da Bluetooth opis: Prepoznavanje glasa

Prikaži sve...
19,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Pioneer auto radio MVH-S420BT MOSFET pojačalo od 50 W x 4 MP3, WMA, WAV, FLAC i AAC reprodukcija audio datoteka Apple i Android podrška, Bluetooth, Spotify 1-DIN CD jedinica jedinice 1-linijski LCD ekran sa osvetljenjem crvenim dugmetima Opcije povezivanja: Android, IPhone, Bluetooth, Spotify Pioneer Smart Sync aplikacija Snaga: MOSFET pojačavač 4 x 50 W Podržani formati: Putem USB-a: MP3, WMA, WAV, FLAC i AAC Pioneer MVH-S420BT Bluetooth mehanički bez konektora: USB, AUX ulaz, 2 x RCA RDS tjuner Odvojiva ploča protiv krađe 13-pojasni grafički EQ

Prikaži sve...
14,999RSD
forward
forward
Detaljnije

DEH-S420BT CD tjuner je u potpunosti kompatibilan sa Spotifi-om, kako za besplatne tako i za korisnike Premium Spotifi-a. Jednostavno povežite svoj iPhone ili Android pametni telefon i bezbedno uživajte u omiljenim plejlistama, albumima, numerama i izvođačima. Bluetooth povezivanje omogućava bezbedno i praktično pozivanje bez upotrebe ruku, kao i bežično striming muzike sa vašeg pametnog telefona. Zahvaljujući Pioneer-ovoj jedinstvenoj tehnologiji Advanced Sound Retriever, kvalitet zvuka će biti što je moguće bliži originalnom snimku. Možete čak i da povežete dva Bluetooth telefona istovremeno. Nemojte pogrešiti, DEH-S420BT je pravi audio sistem za automobile visokog kvaliteta. Čita FLAC datoteke, opremljen je 13-pojasnim grafičkim ekvilajzerom, ugrađenim MOSFET pojačivačem od 4 x 50 W, a kada je uparen sa Pioneer-ovom Smart Sinc aplikacijom, podiže povezivanje pametnih telefona na potpuno novi nivo. Pioneer DEH-S420BT karakteristike: Maks. Izlazna snaga MOSFET 50W x 4 Tjuner RDS FM/AM tjuner (24 unapred podešene stanice) USB ulaz Prednji, osvetljen USB Reprodukuje MP3, VMA i VAV audio datoteke Prednja ploča Potpuno odvojiva Radi sa Androidom Osvetljenje dugmeta crveno Bluetooth Handsfree pozivanje Kontrola na volanu spremna Režim uštede energije Aux Prednji Aux Direktni pomoćni pogon (+) RCA predizlaz 2 (prednji, zadnji ili sabvufer) Radi sa iPhone-om Radio Data Sistem (RDS) Saobraćajno obaveštenje Bežični striming muzike Memorija najboljih stanica (BSM) Radi sa iPod-om

Prikaži sve...
18,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Ovaj 1-Din prijemnik sa Bluetooth-om postavlja nove standarde za audio reprodukciju i mogućnosti povezivanja. U isto vreme, veoma je jednostavan za korišćenje i upravljanje. Bluetooth opcija vam omogućava da udobno i bezbedno obavljate hands-free pozive, slušate striming muzike sa pametnog telefona bez žica. Zahvaljujući jedinstvenoj tehnologiji naprednog vraćanja zvuka, kvalitet zvuka je što je moguće bliži originalnom snimku. Možete istovremeno povezati dva telefona preko Bluetooth-a. Jednostavno povežite svoj iPhone ili Android pametni telefon preko Bluetooth-a i koristite besplatnu pioneer aplikaciju Smart Sinc. Ovo će vam omogućiti da slušate striming zvuka i lako upravljate podešavanjima prijemnika. Model mvh-s520bt je najbolji predstavnik klase procesorske glavne jedinice automobila. Može da reprodukuje datoteke FLAC (do 96 kHz/24 bita), ima ekvilajzer sa 13-pojasnim (13-pojasni ekvilajzer) i ugrađeno pojačalo MOSFET snage 50 W x 4. Procesor zvuka vam omogućava da povežete zvučnike, kako u standardnom režimu tako i u mreži (kanal). Za povezivanje eksternih pojačala možete koristiti 3 RCA konektora i dopuniti sistem snažnijim audio komponentama. Reprodukcija: MP3, VMA, VAV, FLAC Memorija stanice: 24 Daljinski upravljač: Kompatibilan nije uključen u pakovanju Boja: RGB Boja osvetljenja tastature: RGB Karakteristike: Bluetooth handsfree set, AppRadio Interfejsi: USB, Bluetooth Snaga zvuka (maks.): 4 x 50 W Napon vozila: 12 V Slot za SD karticu: Ne USB port: Da

Prikaži sve...
19,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Posebno dizajniran za moćnu reprodukciju, MVH-280FD je opremljen RDS tjunerom ili možete da reprodukujete pesme sa svog iPod, iPhone, Android pametnog telefona i drugih uređaja preko USB ili Aux-In porta na prednjoj ploči. Ovaj stereo uređaj pruža neverovatnu snagu od 4 x 100 W čiste „Klase FD“ snage u reprodukciji. Za dodatnu snagu, ima 2 RCA izlaza na zadnjoj strani jedinice, što vam omogućava da instalirate dodatni sabvufer ili pojačalo. Maksimalna izlazna snaga 100 W x 4 Maksimalna izlazna snaga. Modeli velike snage imaju superiorno i veoma efikasno Class-FD pojačalo, koje proizvodi moćan i visokokvalitetan zvuk. Radi sa iPod / iPhone-om Sa iPod i iPhone Direct Control, možete upravljati svojim i-uređajem direktno sa kontrolne table automobila i uživati u vrhunskom zvuku. Kompatibilan sa Androidom Povežite se i slušajte muziku sačuvanu na vašem uređaju bez potrebe za aplikacijom. Glavne karakteristike: -Maksimalna izlazna snaga 100 W x 4 -1-DIN -Tjuner RDS radio Reprodukuje preko USB-a: -WMA, MP3, WAV i AAC audio datoteke -Ostali muzički uređaji preko prednjeg Aux-In-a -Prednja ploča Potpuno odvojiva -Osvetljenje dugmeta Crveno -Režim uštede energije -Velika snaga (4 x 100W) -USB ulaz

Prikaži sve...
15,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Auto radio sa video plejerom 7″ SAL VB-X800 TFT LCD displej 7,0″ (18cm) na dodir sa motornim pokretanjem Sve aplikacije na telefonu su dostupne i na auto radiju i sa auto radija se u potpunosti kontroliše telefon Radio / muzički plejer / reprodukcija fotografija i video zapisa Bežična BT veza 2in1: ugrađeni mikrofon i spoljni mikrofon sa štipaljkom Telefoniranje bez dodira telefona i telefoniranje preko zvučnika Grafičko podešavanje boje tona sa 10 opsega Funkcija automatskog uključenja rikverc kamere Mogućnost priključenja dva monitora za putnike na zadnjem sedištu Meni na 5 jezika (EN/HU/SK/RO/SRB) *za Android 5.0 ili novije telefone sa Mirror Link opcijom, nakon postavljanja aplikacije komunikacija se radi preko USB kabela Brend SAL Snaga 4 x 50 W Video formati MKV / AVI / MOV / MP4 / TS / ASF / FLV / PMP / RMVB / MPG / VOB Audio formati MP3 / WMA / OGG / FLAC / APE / AAC / AC3 / DTS Grafički formati JPEG / BMP / GIF / PNG Boja osvetljenja Višebojna Bluetooth Da Priključci 2+1 x RCA izlaz za pojačalo, 2+1 x RCA video ulaz, 2+1 x RCA video izlaz, ulaz za prednju i zadnju kameru CD plejer Ne Memorijski ulaz USB 2.0 / microSD AUX ulaz 1 x 3.5 mm Daljinski upravljač Da Prednji panel Ne može se skinuti Radio FM / AM sa RDS Displej Multifunkcionalni TFT LCD 7.0”, osetljiv na dodir Dimenzije 178x50x163 mm Pogledajte kompletnu ponudu Radio Aparata i Zvucnika za auto

Prikaži sve...
19,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Proizvođač: Pioneer Model: MVH-29BT Snaga: 50W x 4 Bluetooth Osvetljenje tastera: crveno Boja karaktera na displeju: bela Tuner: FM/AM i RDS Podržani mediji: USB, Reprodukcija sa ostalih audio muzičkih uređaja preko AUX konektora Podržani formati: MP3, WMA, WAV, FLAC Prednja pločica se skida: Da Aux-in: Da USB ulaz: Da LCD pozadinsko osvetljenje: Crveno Ostalo: Grafički ekvilajzer: 5-Band filter za visoke tonove filter za niske tonove

Prikaži sve...
12,399RSD
forward
forward
Detaljnije

GPS navigacija 5″ Kettz NAV-960 8GB Auto radio PIONEER MVH-G210BT vam pomaže da uživate u vašim omiljenim sadržajima na velikom 6.2 inčnom ekranu osjetljivom na dodir. Uživajte u muzici i video zapisima uvek i svugde na putu. Bez obzira je li reprodukcija na USB uređaju ili najnovijem iPhone uređaju, MVH-G210BT reprodukuje audio / video zapise iz gotovo svakog izvora. Osim toga, ovaj uređaj za automobil ima i Bluetooth , koji omogućuje puštanje muzike ili primanje poziva bežično.Ima ugrađeno POJAČALO: MOSFET 50W x 4 Osnovne Informacije: Maxialna snaga MOSFET 50W x 4 Radio FM / AM radio (RDS, 18 FM, 6 AM radio stanica) Podržani foramti: – MP3, WMA, WAV i AAC audio fajl – DivX, Xvid i MPEG-1,2,4 video fajl – JPEG i BMP slikovni fajl – Bluetooth audio USB ulaz Displej 6.2″ inča(15.7 cm) Jasno vidljiv WVGA ekran osetljiv na dodir. Bluetooth (ugrađeni prednji mikrofon) 2-DIN Mediacentar Funkcije Ekrana: 6.2 “WVGA Ekran osetljiv na dodir Zamena zadnje kamere Rezolucija 16: 9 Audio: Equalizer 7-različitih grafičkih prikaza equalizera Izlazi predpojačala 2 (Napred, pozadi ili subwoofer) Prilagođavanje izvornog nivoa Konekcija-Povezivanje: Reverzni ulaz kamere ISO conektor USB ulaz (spreda) Aux-ulaz (pozadi) 2 RCA izlaza Bluetooth: Bežični razgovori Bežična reprodukcija muzika Kompatibilno sa HFP / A2DP / SPP Opis: Navigacija GPS navigacija 5″ Kettz NAV-960 8GB Tip: GPS navigacija Displej: 5” TFT LCD Rezolucija: 480 x 272 px O/S: Win CE Net 6.0 Core Priključci: 3.5mm stereo (slušalice), mini USB FM Predajnik: Da Memorijski ulaz: Micro SD port (do 16GB) Audio formati: MP3/WMA/WAV Video formati: AVI/MPEG/QMV Foto formati: JPG/JPEG/BMP/PNG RAM memorija: 256 MB (DDR3) Interna memorija: 8GB Baterija: Punjiva litijumska 900 mAh /3.7V (nezamenjiva) Pribor: Auto punjač, vakumski držač za vetrobransko staklo, mini usb kabl, uputstvo za rukovanje Pogledajte kompletnu ponudu Radio Aparata i Zvucnika za auto

Prikaži sve...
13,500RSD
forward
forward
Detaljnije

GPS navigacija 7″ Kettz NAV-970 8GB Auto radio PIONEER MVH-G210BT vam pomaže da uživate u vašim omiljenim sadržajima na velikom 6.2 inčnom ekranu osjetljivom na dodir. Uživajte u muzici i video zapisima uvek i svugde na putu. Bez obzira je li reprodukcija na USB uređaju ili najnovijem iPhone uređaju, MVH-G210BT reprodukuje audio / video zapise iz gotovo svakog izvora. Osim toga, ovaj uređaj za automobil ima i Bluetooth , koji omogućuje puštanje muzike ili primanje poziva bežično.Ima ugrađeno POJAČALO: MOSFET 50W x 4 Osnovne Informacije: Maxialna snaga MOSFET 50W x 4 Radio FM / AM radio (RDS, 18 FM, 6 AM radio stanica) Podržani foramti: – MP3, WMA, WAV i AAC audio fajl – DivX, Xvid i MPEG-1,2,4 video fajl – JPEG i BMP slikovni fajl – Bluetooth audio USB ulaz Displej 6.2″ inča(15.7 cm) Jasno vidljiv WVGA ekran osetljiv na dodir. Bluetooth (ugrađeni prednji mikrofon) 2-DIN Mediacentar Funkcije Ekrana: 6.2 “WVGA Ekran osetljiv na dodir Zamena zadnje kamere Rezolucija 16: 9 Audio: Equalizer 7-različitih grafičkih prikaza equalizera Izlazi predpojačala 2 (Napred, pozadi ili subwoofer) Prilagođavanje izvornog nivoa Konekcija-Povezivanje: Reverzni ulaz kamere ISO conektor USB ulaz (spreda) Aux-ulaz (pozadi) 2 RCA izlaza Bluetooth: Bežični razgovori Bežična reprodukcija muzika Kompatibilno sa HFP / A2DP / SPP Opis: Navigacija GPS navigacija 5″ Kettz NAV-960 8GB Tip: GPS navigacija Displej: 5” TFT LCD Rezolucija: 480 x 272 px O/S: Win CE Net 6.0 Core Priključci: 3.5mm stereo (slušalice), mini USB FM Predajnik: Da Memorijski ulaz: Micro SD port (do 16GB) Audio formati: MP3/WMA/WAV Video formati: AVI/MPEG/QMV Foto formati: JPG/JPEG/BMP/PNG RAM memorija: 256 MB (DDR3) Interna memorija: 8GB Baterija: Punjiva litijumska 900 mAh /3.7V (nezamenjiva) Pribor: Auto punjač, vakumski držač za vetrobransko staklo, mini usb kabl, uputstvo za rukovanje Pogledajte kompletnu ponudu Radio Aparata i Zvucnika za auto

Prikaži sve...
10,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Polovna knjiga, izuzetno očuvana. Izdavač: Matica srpska - Novi Sad, 1980. god. Tvrd povez, zlatotisk, 23,5 cm. oko 130 str. 15 eseja Vojislava Despotova izvučenih iz Letopisa Matice srpske i ukoričenih. Brojevi Letopisa iz kojih su izvučeni eseji su izlazili su osamdesetih godina prošlog veka. Vojislav Despotov rođen je 1950. u Zrenjaninu, umro je 2000. godine u Beogradu. Živeo je u Novom Sadu. Bio je vlasnik i urednik prvog jugoslovenskog privatnog časopisa za književnost HEY JOE. Prevodio je sa engleskog, nemačkog i slovenačkog jezika. Radio je kao urednik dramskog programa u Radio Novom Sadu. Objavio je knjige pesama: Prvo, tj. pesmina slika reči (1972), Dnjižepta bibil zizra uhunt (1976), Trening poezije (1978), Perač sapuna (1979), Pada dubok sneg (1986), Prljavi snovi (1988), Veseli pakao evropoezije (1990), Deset deka duše (1994) i Veseli pakao poezije (izabrane pesme, 1996), esejistički spev Neočekivan čovek (1992), romane: Mrtvo mišljenje (1989), Petrovgradska prašina (1990), Jesen svakog drveta (1997), Andraci, jepuri i ostala najvažnija čudovišta Petrovgrada i Srednjeg Banata (1998), Evropa broj 2 (1998) i Drvodelja iz Nabisala (1990), kao i knjigu eseja Vruć pas (1985). Pisao je i radio i TV drame. Prevodio je sa engleskog, nemačkog i slovenačkog jezika. Jedna književna nagrada nosi njegovo ime.

Prikaži sve...
12,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Polovna knjiga, izuzetno očuvana. Izdavač: Ulaznica - Zrenjanin, 1972. god. Broširan povez, 20 cm. Recenzija Franci Zagoričnik Prema rečima pesnika Vujice Rešina Tucića, još od prve knjige, Prvo tj. pesmina slika reči (koju je objavila „Ulaznica“ 1972. godine) Vojislav Despotov bio je na putu da napusti poeziju, a potom se više od četvrt veka opraštao od pesništva, pružajući svojim čitaocima i poštovaocima veličanstvena svedočanstva o tome. Vojislav Despotov rođen je 1950. u Zrenjaninu, umro je 2000. godine u Beogradu. Živeo je u Novom Sadu. Bio je vlasnik i urednik prvog jugoslovenskog privatnog časopisa za književnost HEY JOE. Prevodio je sa engleskog, nemačkog i slovenačkog jezika. Radio je kao urednik dramskog programa u Radio Novom Sadu. Objavio je knjige pesama: Prvo, tj. pesmina slika reči (1972), Dnjižepta bibil zizra uhunt (1976), Trening poezije (1978), Perač sapuna (1979), Pada dubok sneg (1986), Prljavi snovi (1988), Veseli pakao evropoezije (1990), Deset deka duše (1994) i Veseli pakao poezije (izabrane pesme, 1996), esejistički spev Neočekivan čovek (1992), romane: Mrtvo mišljenje (1989), Petrovgradska prašina (1990), Jesen svakog drveta (1997), Andraci, jepuri i ostala najvažnija čudovišta Petrovgrada i Srednjeg Banata (1998), Evropa broj 2 (1998) i Drvodelja iz Nabisala (1990), kao i knjigu eseja Vruć pas (1985). Pisao je i radio i TV drame. Prevodio je sa engleskog, nemačkog i slovenačkog jezika. Jedna književna nagrada nosi njegovo ime.

Prikaži sve...
10,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Model: Sony CDXG 1300U Tip Tjuner/CD/USB/AUX Izlazna snaga MOSFET 4 x 55W Tip instalacije 1 DIN Konektor ISO konektor Formati reprodukcije CD MP3, WMA Formati reprodukcije USB MP3, WMA, FLAC Pozicija USB priključka Napred USB punjač USB punjač sa USB ulaza na 1 A FLAC kvalitet Do 48kHz/16bit Tjuner RDS FM/AM Tjuner (memorija 18FM+6AM stanica) RDS Da Pozicija AUX priključka Napred Boja tastera Bela Boja ekrana Crvena Ekran Širok displej sa 12 karatera u jednoj liniji Android kompatibilan Da, Android Open Accessory (AOA). Instalirajte odgovarajuću aplikaciju brenda čiji radio koristite, sa Google Play-a na android uređaj, povežite putem USB-a i kontrolišite muziku direktno sa Auto radio prijemnika. Izlazi za pojačalo - Pred izlaz (Pre-amp) 2 RCA (Prednji, Zadnji ili Subwoofer) Low Pass Filter Da Ekvilajzer 10-kanalni Grafički ekvilajzer Ostale karakteristike EXTRA BASS Dimenzije 178 x 50 x 176 mm Masa 1.2 kg

Prikaži sve...
10,911RSD
forward
forward
Detaljnije

SABRANA DELA RADOJA DOMANOVIĆ 1-4 RETKO NOVO KOMPLET RETKO Koraci Kragujevac, 2009. godine, tvrd povez - osim četvrte knjige LAKO PERO RADOJA DOMANOVIĆA koje je u mekom povezu, ćirilica, veći format. Knjige su nove. Radoje Domanović (1873 — 1908), srpski književnik i satirični pripovedač. Njegovi preci su bili poreklom iz Hercegovine, između Trebinja i Nevesinja. Doselivši se iz Hercegovine, njegov deda se zadržao u okolini Kragujevca. Radio je i služio kod Simeona Cukića, srodnika Pavla Cukića, ustanika i Karađorđevog vojvode. Ovaj oštroumni Hercegovac se uskoro svojim radom i znanjem uzdigao od najamnog radnika do slobodnog seljaka. Korakom ispred vremena obojicu sinova, Aleksu i Miloša - Radojevog oca, školuje na bogosloviji. Aleksa se zapopio, a Miloš je otišao u učitelje. Radi kao učitelj, ali se bavi i unosnim poslovima. Hrabar i inteligentan uskoro postaje imućan čovek. Ženi se Persidom, ćerkom Simeona Cukića, onog gazde kod koga je njegov otac Milić radio kao sluga. Iz tog braka, u selu Ovsištu gde je njegov otac službovao kao učitelj, rođen je Radoje Domanović. Gimnaziju je završio u Kragujevcu, a Filozofski fakultet na Velikoj školi u Beogradu. Kao profesor srpskog jezika, radio je u gimnazijama u Vranju, Pirotu i Leskovcu. Međutim, zbog svojih političkih uverenja je proganjan, premeštan i otpuštan sa posla. Oženio se 1895. godine učiteljicom Natalijom sa kojom je imao ćerku i dva sina. Posle pada režima kralja Aleksandra Obrenovića 1903. godine, nezadovoljan malim promenama u zemlji, pokreće politički list „Stradija“, u kojem pokušava da se bori protiv mana novog režima. Razočaran, odavao se sve više boemskom životu, mnogo je pio, i usamljen, ogorčen i siromašan umro je od tuberkuloze u 35. godini života. Radoje Domanović je bio beskompromisan i hrabar, a njegova misao britka i provokativna. On je prvi pravi satiričar među srpskim realistima. Satira je glavno obeležje njegovog talenta i slovi za tvorca srpske satirične pripovetke. Zanimljivost, jedna od mnogih, iz Domanovićevog života: Poručio Radoje Domanović kod nekog krojača odelo. Kad je odelo bilo gotovo, Domanović ga je obukao, a krojač mu reče: - Ovo vam odelo divno stoji! Vi ste u njemu drugi čovek! - Pa lepo, pošeljite račun tom drugom čoveku! - reče Radoje.

Prikaži sve...
19,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Auto multimedija 6.2″ Kettz AR-K1530BT Model: AR-K1530BT LCD displej 16:9 Veličina ekrana 6.2“ Podržava video formate 1080P RMAV/AVI/WAV/TS/MOV/VOB/WMV/MKV/MPGASF/TP MP3/WMA/ID3 compatible 18 FM stanica za memorisanje, 1 x USB/MMC reprodikcija 1 x MMC za GPS prikaz Mirrorlink – prenos AV zapisa sa vašeg telefona na ekran multimedije AUX ulaz Digitalni sat Anti šok sistem WMA Izlazna snaga: 4×40 Watts Preset Equalizer: Rock, Classic, Pop, Flat, Daljinski upravljač 7 različitih boja osvetljenja Bluetooth konekcija Višejezični meni – ima Srpski Pogledajte kompletnu ponudu Radio Aparata i Zvucnika za auto

Prikaži sve...
14,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Pioneer GM-A3702 2CH 500W Zašto staviti pojačalo u svoj auto? Pioneer-ovo GM-A3702 2-kanalno pojačalo će u velikoj meri poboljšati kvalitet zvuka u vašem vozilu, tako da ćete se radovati svom vremenu na putu. Ovaj snažni mali Pioneer će napajati par zvučnika sa 60 vati RMS svaki, što je gigantski skok u odnosu na snagu koju obezbeđuje samo vaš auto radio. Čućete više malih detalja u svojoj muzici, posebno kada pojačate svoj sistem da biste prevazišli buku na putu. Praktične karakteristike Takođe možete staviti ovo svestrano pojačalo u jednokanalni režim, uključiti niskopropusni filter radi jasnoće i pokrenuti sabvufer sa do 190 vati RMS, savršeno za skroman sistem. Ulazi na nivou zvučnika vam omogućavaju da dodate GM-A3702 na fabrički radio koji nema izlaze za pretpojačalo. Ako je vašem vozilu potrebna zvučna nadogradnja, mali otisak ovog pojačala i razumna cena čine ga odličnim izborom. Težina jedinice: 1,4 Terminali za zvučnike: navojni 2-kanalni: DA Maksimalna snaga: 500 W (premošćeno) ili 2 x 170 W (4 Ō) ili 2 x 250 W (2 Ō) CEA 2006 Snaga: 2 x 60 W (4 Ō) Kontinuirana izlazna snaga: 2 x 60W (4 Ō) ili 1 x 190 W (4Ō premošćena) ili 2 x 95 W (2 Ō) Mogućnost impedanse opterećenja: 2-8 oma dozvoljeno (stereo) Frekvencijski odziv: 10Hz ~ 70kHz (+0dB, -3dB) Distorzija: < 0,05 % S/N odnos: > 95 dB LPF: 80 Hz (-12 dB/okt) Veličina šasije (Š x V x D) 246 (Š) x 60 (V) x 180 (D)

Prikaži sve...
12,499RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! - Pripovetke I - Pripovetke II - Bela garda, Zivot gospodina de Molijera, Pozorisni roman - Majstor i Margarita - Drame I - Drame II - Pisma - Secanja na Mihaila Bulgakova Mihail Afanasijevič Bulgakov (rus. Михаи́л Афана́сьевич Булга́ков; Kijev, 15. maj 1891 — Moskva, 10. mart 1940) bio je ruski pisac, dramaturg i pozorišni reditelj. Pisao je na ruskom jeziku. Autor je velikog broja pripovedaka, priča, feljtona, pozorišnih komada, dramatizacija, filmskih scenarija i operskih libreta. Detinjstvo i mladost Mihail Bulgakov se rodio 15. maja 1891. u porodici profesora Kijevske duhovne akademije Opanasa Ivanoviča Bulgakova i njegove žene Varvare Mihajlovne u Kijevu.[1] U porodici je bilo sedmoro dece: Mihail, Vera, Nađa, Varvara, Mikola, Ivan i Olena. Mihail Bulgakov je 1909. završio kijevsku Prvu gimnaziju i upisao se na medicinski fakultet `Taras Ševčenko` Kijevskog univerziteta. Bulgakov se prvi put oženio 1913. Tatjanom Lapom. Njihovi novčani problemi započeli su već na dan svadbe. Tatjanin otac im je mesečno slao 50 rubalja, što je u to vreme bio pristojan iznos. No, novac im je brzo nestajao, budući da je Bulgakov bio spontana osoba i nije voleo da štedi. Ako bi mu se prohtelo da potroši poslednje rezerve novca na taksi, bez razmišljanja bi to učinio. Nakon početka Prvog svetskog rata Bulgakov je nekoliko meseci radio kao lekar u prifrontnoj zoni. Zatim su ga poslali da radi u selo Nikoljskoje Smolenske gubernije, a nakon toga je radio kao lekar u Vjazmi. Godine 1917. počeo je da uzima morfijum, isprva da olakša alergijske reakcije na lek protiv difterije, koji je uzeo bojeći se bolesti nakon obavljene operacije.[1] Zatim je uzimanje morfijuma postalo redovno. U oktobru 1917. prvi put je došao u Moskvu, zaustavivši se kod svog ujaka, poznatog moskovskog lekara-ginekologa N. M. Pokrovskog, koji je postao prototip profesora Preobraženskog iz priče `Pseće srce`. U jesen 1918. Bulgakov se vratio u Kijev gde je započeo privatnu praksu kao venerolog. U to vreme prestao je da uzima morfijum. Za vreme građanskog rata u Rusiji, u februaru 1919, Bulgakova su mobilizovali kao vojnog lekara u vojsku Ukrajinske narodne republike. Te iste godine je radio i kao lekar Crvenog krsta, a zatim i u Oružanim snagama Juga Rusije. U sastavu Treće Terske kozačke pukovnije borio se na Severnom Kavkazu. Aktivno je objavljivao u novinama (članak `Buduće perspektive`). Za vreme povlačenja Dobrovoljačke armije početkom 1920. nije otišao u Gruziju, nego je ostao u Vladikavkazu jer je oboleo od tifusa. Krajem septembra 1921. Bulgakov se preselio u Moskvu i počeo da sarađuje kao feljtonist sa moskovskim novinama (`Gudok`, `Rabočij`) i časopisima (`Medicinskij rabotnik`, `Rossija`, `Vozroždenije`). U to vreme je objavio pojedina dela u novinama `Nakanune` koje su izlazile u Berlinu. Od 1922. do 1926. u novinama `Gudok` je bilo objavljeno više od 120 reportaža, ogleda i feljtona Bulgakova. Godine 1923, Bulgakov je postao član Sveruskog saveza pisaca (rus. `Vserossiйskiй Soюz pisateleй`). 1924. je upoznao Ljubov Jevgenjevnu Belozersku, koja se nedavno vratila iz inostranstva, i koja je 1925. postala njegova druga žena. U oktobru 1926. je u MHATu sa velikim uspehom održana predstava „Dani Turbinovih“, koja se veoma svidela Staljinu. Istovremeno se u Sovjetskoj štampi širila intenzivna i krajnje oštra kritika stvaralaštva Mihajla Bulgakova. Krajem oktobra 1926. je u državnom akademskom pozorištu Vatangov s velikim uspehom premijerno održana predstava Zojkin Stan. Godine 1928, Bulgakov je otputovao sa ženom na Kavkaz; posetili su Tbilisi, Batumi, Zeleni Mis, Vladikavkaz, Gudermes. U Moskvi je te godine premijerno održana predstava `Grimizni otok`. Kod Bulgakova se pojavila zamisao romana kasnije nazvanog `Majstor i Margarita`. Pisac je takođe započeo rad na komadu o Molijeru („Robovanje licemera“). Godine 1929, Bulgakov je upoznao Jelenu Sergejevnu Šilovsku koja je postala njegova treća i ujedno poslednja žena 1932.[1] Do 1930. Bulgakovljeva dela su prestala da se izdaju, a pozorišni komadi povlačeni su se repertoara pozorišta. Bila su zabranjena izvođenja komada `Beg`, `Zojkin stan`, `Grimizno ostrvo`, `Dani Turbinovih`.[1] U januaru 1932. Staljin je ponovo dozvolio izvođenje predstave `Dani Turbinovih`, i do rata se više nije zabranjivala. Međutim, nijedno pozorište, osim MHAT-a, nije ju izvodilo. Godine 1936-e, nakon članka u `Pravdi`, Bulgakov je otišao iz MHAT-a i počeo da radi u Boljšoj teatru kao libretist i prevodilac. 1937. Bulgakov je radi na libretu `Minin i Požarski` i `Petar I`. Družio se s Isakom Dunajevskim, popularnim sovjetskim kompozitorom. 1939. Bulgakov je radio na libretu `Rahel`, a takođe na komadu o Staljinu (`Batum`). Zdravlje je počelo da mu se naglo pogoršava. Lekari su mu dijagnostikovali hipertenzivnu nefrosklerozu. Nastavio je da uzima morfijum koji mu je prepisan 1924. da smanji bolove. U tom razdoblju je počeo da diktira ženi poslednje verzije `Majstora i Margarite`. Od februara 1940. prijatelji i porodica su stalno dežurali kraj njegove postelje. Bulgakov je preminuo 10. marta 1940.[1] Sahranjen je na Novodevičanskom groblju. Na njegovom grobu je, zahvaljujući njegovoj supruzi, postavljen kamen zvani „Golgota“, koji je pre toga bio na Gogoljevom grobu.

Prikaži sve...
11,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Danko Popović IZABRANA DELA KOMPLET 8 +1 KNJIGA Književne novine Beograd 1988. godine, IZABRANA DELA DANKA POPOVIĆA, tvrd povez, prošiveno, zlatotisak, obeleživač za stranice. Izvanredno izdanje, odlična grafička oprema. Knjige su nekorišćene. Dodatak je knjiga VREME LAŽI koje, inače, nema u ovom kompletu. Komplet se sastoji od sledećih naslova: 1. KUĆA LUKIĆA 2. KONAK U KRAGUJEVCU 3. ČARAPIĆI 4. GOSPODARI 5. OFICIRI 6. PRIPOVETKE 7. KNJIGA O MILUTINU 8. SVINJSKI UJED Knjige nisu korišćene. VREME LAŽI ima posvetu na predlistu. Nije čitana knjiga. KONAK U KRAGUJEVCU ima pečat kućne biblioteke na predlistu i na pretposlednjoj strani. Knjiga nije čitana. PRIPOVETKE deluje kao da je na predlistu, u gornjem delu, nešto brisano, ništa što bi umanjilo očuvanost. Knjiga nije čitana. OFICIRI - isto kao i prethodna knjiga. Nije čitana. Ovi nabrojani nedostaci su minorni, navela sam ih istine radi. Ovakav komplet, u ovom izdanju i u ovakvom stanju očuvanosti ne može da se nađe u prodaji. Danko Popović (1928 - 2009), srpski književnik, pripovedač, romansijer i esejista. Gimnaziju je završio u Aranđelovcu, a diplomirao je na Pravnom fakultetu u Beogradu, gde je proveo najveći deo života i gde je i počeo književni rad. Objavljivao je prozu po većini jugoslovenskih listova i časopisa. Autor je više radio drama i filmskih scenarija. U njegovom ukupnom književnom opusu prožima se i sažima nekoliko tema i osvetljavaju suštinska egzistencijalna, istorijska i morlna pitanja vezana za sudbinu srpskog naroda. # 67

Prikaži sve...
15,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Polovna knjiga, izuzetno očuvana. Potpis autora na predlistu. Izdavač: Autorsko izdanje (samizdat) - Novi Sad, 1971. god. Broširan povez, 20,5 cm. 24 str, Ilustrovano `Formalno sam počeo da stvaram sredinom šezdesetih, ali u javnosti sam se pojavio 1968-69, kada sam objavio prve zbirke: `Ja sam mali mamin seksualac` i druge. Počeo sam sa objavljivanjem proze i poezije, pa sam posle radio razne stvari, recimo vizuelnu poeziju `Modern world poetry` (1972) ili `Erektion uber alles` (1974). Prešlo je to u hepeninge, jer su se tada radili hepeninzi. Bio sam i član grupe `Kod`, zatim grupe `Januar, februar. . . `. Posle sam ih napustio, nešto smo se sukobili i rešio sam da radim sam. U filmski svet sam ušao sa Žilnikom i Karpom Aćimovićem. Art magazin 2011. god. Branko Andrić - Andrla (Novi Sad , 9. april 1942. - Dunaujvaroš, 20. oktobar 2005.) bio je srpski multidisciplinarni umetnik. Bavio se muzikom, pisanjem, filmom i crtanjem stripova. Živeo je u Novom Sadu i Beču. Branko Andrić je rođen 1942. u Novom Sadu. Njegov otac Branko Andrić (1921-1942) je dva meseca pre nego što će se Andrla roditi, uhapšen od strane mađarskih fašista i ubijen kao hiljade drugih žrtava bačenih pod led zamrznutog Dunava. Posle završetka humanističke gimnazije (Jovan Jovanović Zmaj) u Novom Sadu, Andrić završava Višu školu za političke nauke u Beogradu i Višu pedagošku školu, smer likovna umetnost u Novom Sadu. Posle studija je počeo da piše za mnogobrojne jugoslovenske kulturne časopise (Letopis Matice srpske, Student, Književna reč, Indeks, Oko, Riječka revija, Polja, Lica i dr). Održavao je mnogobrojne književne večeri po celoj Jugoslaviji i sarađivao je na filmovima Dušana Makavejeva, Želimira Žilnika i Karpa Aćimovića - Godine. Kratak film „Zdravi ljudi za razonodu“ (Litany for ideal people) Karpa Aćimovića - Godine, u muzičkoj pratnji Branka Andrića je dobio prvu nagradu kratkog filmskog festivala u Beogradu i nagradu novinara u Oberhausenu, u Nemačkoj. Branko Andrić se 1972. preselio u Beč, upoznao Ditera Šragea i učestvovao u programu slobodnog bioskopa. Pored svoje delatnosti crtača, počeo je da piše pesme na nemačkom („Gastarbajterske pesme“ ), koje izdaje početkom 80-tih kao samoizdavač. Učestvovao je u osnivanju i oživljavanju Bečke Arene. Njegovom doprinosu programu bečke arene, od 70-tih do 90-tih godina pripada niz književnih večeri, i nastupa grupe Imperium of jazz, kao i inicijalizacija i organizacija nekoliko muzičkih festivala alternativne muzike sa područja čitave Jugoslavije. Dobija mnogobrojne nagrade kao npr. Prvu nagradu na Kseroks konkursu za umetničku grafiku 1975. Krajem 70-tih godina Branko Andrić osniva grupu Vojvođanski bluz bend sa kojom nekoliko puta nastupa u Beogradu i Novom Sadu. Početkom 80-ih napušta „Vojvođanski bluz bend“ da bi osnovao „Imperium of Jazz“ (pravilno se piše sa v, latinskim u). U bendu su od samog početka nastupali najbolji muzičari iz Novog Sada. Do 2005. nastupalo je 150 muzičara u raznoraznim aranžmanima. Poznatija imena: Boris Kovač, Zoran Bulatović - Bale, Jovan Torbica, Zoran Mraković, Atila Šoti. . . Vikipedija

Prikaži sve...
12,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Lepo očuvsno kao na slikama Samuel BECKETT Comédies et actes divers Les éditions de minuit, Paris 1966, 11,5x18,5cm, broché First edition Prvo 1. izdanje Samuel Barclay Beckett (/ˈbɛkɪt/; 13 April 1906 – 22 December 1989) was an Irish novelist, dramatist, short story writer, theatre director, poet, and literary translator. His literary and theatrical work features bleak, impersonal and tragicomic experiences of life, often coupled with black comedy and nonsense. His work became increasingly minimalist as his career progressed, involving more aesthetic and linguistic experimentation, with techniques of stream of consciousness repetition and self-reference. He is considered one of the last modernist writers, and one of the key figures in what Martin Esslin called the Theatre of the Absurd.[1] A resident of Paris for most of his adult life, Beckett wrote in both French and English. During the Second World War, Beckett was a member of the French Resistance group Gloria SMH (Réseau Gloria) and was awarded the Croix de Guerre in 1949.[2] He was awarded the 1969 Nobel Prize in Literature `for his writing, which—in new forms for the novel and drama—in the destitution of modern man acquires its elevation`.[3] In 1961 he shared the inaugural Prix International with Jorge Luis Borges. He was the first person to be elected Saoi of Aosdána in 1984. Samjuel Beket (engl. Samuel Beckett; Dablin, 13. april 1906 — Pariz, 22. decembar 1989), bio je irski književnik, dramaturg i romanopisac.[6][7] Biografija[uredi | uredi izvor] Samjuel Beket je rođen u Dablinu, na Veliki petak, 13. aprila 1906, od oca Vilijama Franka Beketa i majke Marije Džons Rou, medicinske sestre, kad su oboje imali 35 godina. Oni su se uzeli 1901. godine. Beket je imao jednog starijeg brata, Frank Edvard Beket (1902–1954). Od svoje pete godine, Beket je pohađao lokalnu školu u Dablinu, gde je počeo da uči muziku, a zatim je premešten u Ersfort Haus školu u centru grada u blizini Harkort ulice. Beketovi su bili članovi aglikanske Irske crkve. Porodična dom, Kuldrinaj u dablinskom predgrađu Foksrok, bila je velika kuća sa baštom i teniskim terenom, koju je 1903. godine izgradio Samjuelov otac, Vilijam. Kuća i bašta, zajedno sa okružujućim seoskim predelom je mesto gde je često šetao sa svojim ocem. Oko 1919. ili 1920. otišao je u Kraljevsku školu Portora u Eniskilenu, koju je pohađao i Oskar Vajld. Otišao je 1923. godine i pohađao Triniti Koledž u Dablinu, gde je proučavao modernu književnost. Prirodni sportista, u kriketu je briljirao kao levoruki udarač i kuglaš srednje brzine leve ruke. Kasnije je igrao za Dablinski univerzitet i odigrao dve prvoklasne utakmice protiv Northemptonšira.[8] Kao rezultat, postao je jedini nobelovac za književnost koji je igrao prvoklasni kriket.[9] Prvi zapisi[uredi | uredi izvor] Beket je studirao francuski, italijanski i engleski na Triniti Koledžu u Dablinu od 1923. do 1927. godine. Izabran je za naučnika modernih jezika 1926. Beket je diplomirao i, nakon kratkog predavanja na koledžu Kembel u Belfastu, zauzeo je mesto predavača engleskog u školi u Parizu od novembra 1928. do 1930.[10] Dok je bio tamo, sa poznatim irskim autorom Džejmsom Džojsom, upoznao ga je Tomas MekGrejvi, pesnik i bliski Beketov pouzdanik koji je takođe tamo radio. Ovaj sastanak je duboko uticao na mladića. Beket je pomagao Džojsu na razne načine, od kojih je jedno bilo istraživanje knjige koja je postala Finnegans Wake.[11] Samjuel Beket, 1920-ih. Godine 1930. Beket se vratio na Triniti Koledž kao predavač. U novembru 1930. predstavio je rad na francuskom jeziku Društvu savremenih jezika Trojstva o tuluškom pesniku Žan du Šasu, osnivaču pokreta pod nazivom le Concentrisme. Bila je to književna parodija, jer je Beket u stvari izumeo pesnika i njegov pokret koji su tvrdili da su „u suprotnosti sa svim onim što je kod Dekarta jasno“. Beket je kasnije insistirao da nije nameravao da zavarava svoju publiku.[12] Kada je Beket dao otkaz u Trinitiju krajem 1931, njegova kratka akademska karijera bila je na kraju. Obeležio ga je pesmom Gnome, koja je inspirisana njegovim čitanjem Wilhelm Meister`s Apprenticeship od Johana Volfganga Getea i objavljena u časopisu The Dublin Magazine 1934:[13] `Provedite godine učenja traćenjem Hrabrost za godine lutanja Kroz svet koji se uljudno okreće Iz ludosti učenja.` Od 1938. godine živi u Parizu, a nakon rata počinje i da piše na francuskom. Zaokupljen problemom ljudske egzistencije i otuđenosti modernog života, Beket u svim svojim delima daje krajnje pesimističku viziju sveta i prikazuje život kao igru viših sila u kojoj je čovek sveden na fiziološko i duhovno vegetiranje, na besmisleno „trajanje“ ispunjeno patnjama i uzaludnim iščekivanjem spasa.[14] Da bi prikazao apsurdnost takva života i čovekovu bespomoćnost, Beket napušta tradicionalnu romanesknu fabulu i uobičajeni dramski zaplet i zamenjuje ih nizom scena koje se ponavljaju sa malim varijantama, a likove svodi na groteskne i stravične marionete (nemi, slepi, gluvi, itd.), koje se pomiču po nekom besmislenom ritmu unutar svog ograničenog životnog kruga (ulica, raskršće, soba) ili su čak i u tom kretanju onemogućene (smeštene u kante za smeće ili zatrpane u pesku). Izraz je prilagođen tim apsurdnim situacijama i sugeriše ih besmislenim ponavljanjem više-manje istih dijaloga ili dugim unutrašnjim monolozima, u kojima je jezik oslobođen uobičajene gramatičke strukture. Drugi svetski rat[uredi | uredi izvor] Samjuel Beket, 1970. godine. Posle nacističke okupacije Francuske 1940. godine, Beket se pridružio francuskom Otporu, u kojem je radio kao kurir.[15] U nekoliko navrata tokom sledeće dve godine Gestapo ga je skoro uhvatio. U avgustu 1942, njegova jedinica je izdana i on i Suzan pobegli su pešice na jug u bezbednost malog sela Rusilon, u departmanu Vokliz. Tamo je nastavio da pomaže Otporu čuvajući naoružanje u dvorištu svog doma. Tokom dve godine koliko je Beket boravio u Rusilonu, indirektno je pomagao gerilama da sabotiraju nemačku vojsku u planinama Vokliza, iako je retko govorio o svom ratnom radu u kasnijem životu. Francuska vlada ga je odlikovala sa dve medalje, za napore u borbi protiv nemačke okupacije; do kraja svog života, međutim, Beket bi svoj rad u Francuskom otporu nazivao „izviđačkim stvarima“.[16][17] Dok se skrivao u Rusilonu, Beket je nastavio rad na romanu Watt. Roman je započeo 1941. godine, a dovršio ga 1945. godine, ali je objavljen tek 1953. godine; međutim, izvod se pojavio u izaslaniku dablinske književne štampe. Posle rata, vratio se u Francusku 1946. godine gde je radio kao upravnik prodavnica[18] u irskoj bolnici Crvenog krsta sa sedištem u Sent-Lu. Posleratni period[uredi | uredi izvor] 1945. Beket se vratio u Dablin na kratko vreme. Tokom boravka imao je otkriće u majčinoj sobi: ukazao mu se čitav njegov budući smer u književnosti. Beket je osećao da će zauvek ostati u senci Džojsa, siguran da ga nikada neće pobediti u svojoj igri. Njegovo otkrivenje podstaklo ga je da promeni pravac i prizna i sopstvenu glupost i interes za neznanje i nemoć:[19] „ Shvatio sam da je Džojs otišao koliko god je mogao u pravcu da sazna više, [kontrolišući] svoj materijal. Uvek je tome dodavao; samo treba da pogledate njegove dokaze da biste to videli. Shvatio sam da je moj način bio osiromašen, nedostatak znanja i oduzimanje, oduzimanje, a ne dodavanje. ” Samjuel Beket, 1977. godine. Beket je najpoznatiji po predstavi En attendant Godot (Čekajući Godoa; 1953). Kao i većina njegovih dela posle 1947. godine, i drama je prvi put napisana na francuskom jeziku. Beket je na predstavi radio između oktobra 1948. i januara 1949.[20] Njegova partnerka, Suzan Devo-Dumesnil, bila je sastavni deo njegovog uspeha. Devo-Dumesnil je postala njegov agent i slala je rukopis višestrukim producentima dok nisu upoznali Rodžera Blina, uskoro režisera predstave.[21] Najznačajniji je kao pisac pozorišnih komada i jedan od glavnih predstavnika „teatra apsurda“. Napisao je i nekoliko romana, ali svetski uspeh postigao je sa dramama. U to vreme, pedesetih godina, Beket je postao jedan od nekoliko odraslih koji su ponekad vozili lokalnu decu u školu; jedno takvo dete bio je Andre Rusimof, koji će kasnije postati poznati profesionalni rvač pod imenom Andre Džin.[22] Imali su iznenađujuću količinu zajedničkog jezika i povezali su se s ljubavlju prema kriketu, a Rusimof se kasnije prisetio da su njih dvoje retko razgovarali o bilo čemu drugom.[23] Beket je i sam preveo sva svoja dela na engleski jezik, sa izuzetkom Molloy-ja, za koji je sarađivao sa Patrikom Bovlesom. Uspeh Čekajući Godoa otvorio mu je karijeru u pozorištu. Beket je napisao uspešne celovečernje drame, uključujući Fin de partie (1957), Krapp`s Last Tape (1958, napisano na engleskom), Happy Days (1961, takođe napisano na engleskom) i Play (1963). 1961. Beket je dobio Međunarodnu nagradu izdavača Formentor kao priznanje za svoj rad koji je te godine podelio sa Horheom Luisom Borhesom. Od kraja 1950-ih do svoje smrti, Beket je imao vezu sa Barbarom Brej, udovicom koja je radila kao urednica scenarija za BBC. Novlson je o njima napisao: `Bila je mala i privlačna, ali, pre svega, izuzetno inteligentna i načitana. Čini se da su se oboje odmah privukli. Njihov susret bio je izuzetno važan za njih oboje, jer je predstavljao početak veze koja je trebalo da traje paralelno sa onom sa Suzan, do kraja svog života.“[24] Barbara Brej umrla je u Edinburgu, 25. februara 2010. U oktobru 1969. godine, dok je bio na odmoru u Tunisu sa Suzan, Beket je čuo da je dobio Nobelovu nagradu za književnost. Predviđajući da će njen intenzivno privatni suprug od tog trenutka biti opterećen slavom, Suzan je nagradu nazvala „katastrofom“.[25] Iako Beket nije posvećivao puno vremena intervjuima, ponekad je sretao umetnike, naučnike i poštovaoce koji su ga tražili u anonimnom predvorju hotela PLM Sent Žak u Parizu u blizini njegove kuće u Monparnas.[16] Iako je Beket bio izuzetno privatni čovek, pregled drugog toma njegovih pisama Roja Fostera od 15. decembra 2011. u izdanju The New Republic otkriva da je Beket ne samo neočekivano ljubazan već često spreman da govori o svom radu i procesu koji stoji iza njega.[26] Beket je bio nagrađen Nobelovom nagradom za književnost 1969 „za njegovo pisanje, koje - u novim oblicima za roman i dramu - u siromaštvu savremenog čoveka stiče svoje uzdizanje”.[27] Književni rad[uredi | uredi izvor] Slika iz predstave Čekajući Godoa, najpoznatijeg Beketovog dela. Beketova pisačka karijera može se grubo podeliti u tri perioda: njegova rana dela, sve do kraja Drugog svetskog rata 1945. godine; njegov srednji period, protežući se od 1945. do ranih 1960-ih, tokom kojeg je napisao ono što su verovatno njegova najpoznatija dela; i njegov kasni period, od ranih 1960-ih do Beketove smrti 1989. godine, tokom kojeg su njegova dela tendirala da postaju kraća, a stil minimalistički. Rani rad[uredi | uredi izvor] Generalno se smatra da su Beketovi najraniji radovi pod velikim uticajem dela njegovog prijatelja Džejmsa Džojsa. Oni su eruditi i čini se da prikazuju autorovo učenje samo zbog sebe, što rezultira sa nekoliko nejasnih odlomaka. Uvodne fraze zbirke kratkih priča More Pricks than Kicks (1934) daju reprezentativan uzorak ovog stila:[28] „ Bilo je jutro i Belakva je zapeo u prvoj kantici na mesecu. Bio je toliko zamućen da nije mogao da se kreće ni unazad ni napred. Blažena Beatriče je bila tamo, Dante takođe, i objasnila mu je mesta na mesecu. Prvo mu je pokazala gde je on kriv, a onda je iznela svoje objašnjenje. Imala ga je od Boga, zato se mogao pouzdati u to da je tačan u svakom slučaju. ” Odlomak upućuje na Danteovu Komediju, koja može zbuniti čitaoce koji nisu upoznati sa tim delom. Takođe predviđa aspekte Beketovog kasnijeg dela: fizičku neaktivnost lika Belakva; uronjenje lika u sopstvenu glavu i misli; pomalo nečasna komedija završne rečenice. Slični elementi prisutni su u prvom Beketovom objavljenom romanu, Murphy (1938), koji takođe istražuje teme ludila i šaha (što bi oba bila ponavljajući elementi u Beketovim kasnijim delima). Uvodna rečenica romana nagoveštava pomalo pesimistične prizvuke i crni humor koji animiraju mnoga Beketova dela: „Sunce je sijalo, nemajući alternativu, ni na čemu novom“.[29] Watt, napisan dok se Beket skrivao u Rusilonu tokom Drugog svetskog rata, sličan je po temama, ali manje bujan u svom stilu. Istražuje ljudsko kretanje kao da je matematička permutacija, nagoveštavajući preciznim pokretom Beketovu kasniju preokupaciju - i u njegovim romanima i u dramskim delima. Beketov esej Proust iz 1930. bio je pod snažnim uticajem Šopenhaurovog pesimizma i pohvalnih opisa svetog podviga. U to vreme Beket počinje kreativno pisati na francuskom jeziku. Krajem 1930-ih napisao je niz kratkih pesama na tom jeziku i njihova oskudnost - za razliku od gustine njegovih engleskih pesama otprilike istog perioda, sakupljenih u Echo`s Bones and Other Precipitates (1935) - izgleda da pokazuje da je Beket, iako posredstvom drugog jezika, bio je u procesu pojednostavljenja svog stila, promena takođe evidentna u delu Watt. Srednji period[uredi | uredi izvor] Posle Drugog svetskog rata, Beket se definitivno okrenuo francuskom jeziku kao primarnom za pisanje. Upravo bi to, zajedno sa „otkrovenjem“ koje je doživeo u majčinoj sobi u Dablinu - u kojem je shvatio da njegova umetnost mora biti subjektivna i u potpunosti povučena iz njegovog unutrašnjeg sveta, rezultiralo bi delima po kojima se Beket danas najviše pamti. ... Ko će možda ispričati priču starca? Odmeriti odsustvo u vagi? Granični kamen želite sa rasponom? Zbir procene svetskih nevolja? Ništavilo rečima priložiti? Iz Beketovog dela Watt (1953) Tokom 15 godina nakon rata, Beket je izradio četiri glavne celovečernje dramske predstave: Čekajući Godoa (napisano 1948–1949;), Fin de partie (1955–1957; Endgame), Krapp`s Last Tape (1958), i Happy Days (1961). Ove predstave - za koje se često, s pravom ili ne, smatraju da su bile instrumentalne u takozvanom „Pozorištu apsurda“ - mračno se bave temama sličnim temama približno savremenih egzistencijalističkih mislilaca. Izraz „Pozorište apsurda“ smislio je Martin Eslin u istoimenoj knjizi; Beket i Godo bili su glavni elementi knjige. Eslin je tvrdio da su ove predstave ispunjenje koncepta `apsurda` Albera Kamija;[30] ovo je jedan od razloga zbog kojeg je Beket često lažno etiketiran kao egzistencijalista (ovo se zasniva na pretpostavci da je Kami bio egzistencijalista, iako je u stvari udaljen od egzistencijalističkog pokreta i osnovao je sopstvenu filozofiju). Iako su mnoge teme slične, Beket je imao malo afiniteta prema egzistencijalizmu u celini.[31] Široko govoreći, predstave se bave temom očaja i voljom za preživljavanjem uprkos tom očajanju, pred nerazumevajućim i nerazumljivim svetom. Reči Nel - jednog od dva lika u Endgame koji su zarobljeni u ašbinima, iz kojih povremeno proviruju da bi govorili - mogu najbolje sumirati teme predstava iz Beketovog srednjeg perioda: „Ništa nije smešnije od nesreće, kažem ti... Da, da, to je najkomičnija stvar na svetu. I mi se smejemo, smejemo se, s voljom, u početku. Ali to je uvek ista stvar. Da, to je kao smešna priča koju imamo, čujemo prečesto, i dalje nam je smešna, ali više se ne smejemo.`[32] Kasniji rad[uredi | uredi izvor] Tokom 1960-ih i tokom 1970-ih, Beketova dela pokazivala su sve veću tendenciju - koja se već videla u većini njegovih dela 1950-ih - ka kompaktnosti. To je dovelo do toga da se njegov rad ponekad opisuje kao minimalistički. Krajnji primer ovoga, među njegovim dramskim delima, je Breath iz 1969. godine koji traje samo 35 sekundi i nema likove (mada je verovatno trebalo da pruži ironičan komentar na Oh! Calcutta!, pozorišnu reviju za koju je služio kao uvodni deo).[33] U njegovom pozorištu iz kasnog perioda, Beketovi likovi - kojih je već bilo malo u ranijim predstavama - svedeni su na bitne elemente. Ironično naslovljena Play (1962), na primer, sastoji se od tri lika uronjena do vrata u velike pogrebne urne. Televizijska drama Eh Joe (1963), koja je napisana za glumca Džeka MekGovrana, animirana je kamerom koja se neprekidno zatvara uskim fokusom na lice naslovnog junaka. Predstava Not I (1972) sastoji se gotovo isključivo od Beketovih reči, „pokretna usta sa ostatkom pozornice u mraku“.[34] U bolnici i staračkom domu u kojima je proveo poslednje dane, Beket je napisao svoje poslednje delo, pesmu What is the Word iz 1988. Pesma se suočava sa nemogućnošću pronalaženja reči da se izrazi, što je tema koja odražava Beketovo ranije delo, mada je verovatno pojačana bolešću koju je doživeo kasno u životu. Karakteristike Beketove poetike[uredi | uredi izvor] Junaci su starci i skitnice, klovnovske pojave i ljudske kreature, zatečene u metafizičkom, izobličenom prostoru. Čovek je u njegovim delima bez korena, bez cilja, identiteta i sadašnjosti. Prazan je i opustošen i svodi se samo na jednolične, usporene i apsurdne pokrete, lišene smisla. Njegovi likovi nemaju psihološki i socijalni identitet Čovek je beznačajan i sam po sebi tragičan jer je izgubio istorijsko pamćenje U dramama nema prave radnje ni logičkog sleda jer je sve pokidano u čoveku i među ljudima; umesto fabule, dominira unutrašnja napetost i potištenost (melanholija) U govoru njegovih junaka mnogo je nepovezanosti, ćutanja i ponavljanja istih reči i rečeničnih konstrukcija, a to je posledica sužene i krajnje osiromašene svesti u osiromašenoj stvarnosti Jezik je bez jasnog i konkretnog značenja i njime se sve dovodi u sumnju jer je sve deformisano i bez prave svrhe i pravog smisla – sve je nalik na jedno veliko NIŠTA, pa je zato sve apsurd „Ne hteti reći, ne znati šta hoćemo da kažemo, ne reći šta mislimo da kažemo, a ipak stalno govoriti.“ Nagrade[uredi | uredi izvor] Ratni krst 1939–1945. Medalja Rezistencije 1969. Nobelova nagrada za književnost[7] 1959 honorary doctorate from Trinity College, Dublin 1961 International Publishers` Formentor Prize (podeljeno sa Horhe Luis Borhesom). 1968 Foreign Honorary Member of the American Academy of Arts and Sciences Saoi of Aosdana (Irska) Dela[uredi | uredi izvor] Prevedena na srpski jezik[uredi | uredi izvor] Marfi (1938), izvorno Murphy Moloj (1938), izvorno Molloy Maloun umire (1952), izvorno Malone meurt Čekajući Godoa (1952), izvorno En attendant Godot Svi koji padaju (1956), izvorno All That Fall. Kraj igre (1957), izvorno Fin de partie, Endgame Krapova poslednja traka (1959), izvorno Krapp`s Last Tape Divni dani (1960), izvorno Happy Days Pozorište[uredi | uredi izvor] Human Wishes (c. 1936; objavljeno1984) Eleutheria (written 1947 na francuskom; objavljeno in French 1995, and English 1996) En attendant Godot (objavljeno1952, performed 1953) (Waiting for Godot, pub. 1954, perf. 1955) Acte sans Paroles I (1956); Act Without Words I (1957) Acte sans Paroles II (1956); Act Without Words II (1957) Fin de partie (objavljeno 1957); Endgame (objavljeno 1957) Krapp`s Last Tape (objavljeno 1958) Fragment de théâtre I (late 1950s); Rough for Theatre I Fragment de théâtre II (late 1950s); Rough for Theatre II Happy Days (prvi put izvedeno 1961) Play Come and Go (prvi put izvedeno na nemačkom, zatim na engleskom 1966) Breath (prvi put izvedeno1969) Not I (prvi put izvedeno 1972) That Time (prvi put izvedeno 1976) Footfalls (prvi put izvedeno 1976) Neither (1977) A Piece of Monologue (prvi put izvedeno 1979) Rockaby (prvi put izvedeno 1981) Ohio Impromptu (prvi put izvedeno 1981) Catastrophe (Catastrophe et autres dramatiques, prvi put izvedeno1982) What Where (prvi put izvedeno 1983) Radio[uredi | uredi izvor] All That Fall (broadcast 1957) From an Abandoned Work (broadcast 1957) Embers (broadcast 1959) Rough for Radio I (objavljeno 1976) (na francuskom1961. kao Esquisse radiophonique) Rough for Radio II (objavljeno 1976) (na francuskom 1961. kao Pochade radiophonique) Words and Music (broadcast 1962) Cascando (broadcast:1963 francuska verzija; 1964. engleski prevod) Televizija[uredi | uredi izvor] Eh Joe with Jack MacGowran (broadcast 1966) Beginning To End with Jack MacGowran (1965) Ghost Trio (broadcast 1977) ... but the clouds ... (broadcast 1977) Quad I + II (broadcast 1981) Nacht und Träume (broadcast 1983); Night and Dreams, objavljeno 1984 Beckett Directs Beckett (1988/92) Filmovi[uredi | uredi izvor] Film (1965) Proza[uredi | uredi izvor] Trilogija[uredi | uredi izvor] Molloy (1951); engleska verzija (1955) Malone meurt (1951); Malone Dies (1956) L`innommable (1953); The Unnamable (1958) Romani[uredi | uredi izvor] Dream of Fair to Middling Women (napisano 1932; objavljeno 1992) Murphy (1938); 1947. francuska verzija Watt (1953); 1968, francuska verzija Comment c`est (1961); How It Is (1964) Mercier and Camier (napisano 1946, objavljeno 1970); engleska verzija (1974) Kratka proza[uredi | uredi izvor] More Pricks Than Kicks (1934) `Echo`s Bones` (napisano 1933, objavljeno 2014) `L`Expulsé`, written 1946, in Nouvelles et Textes pour rien (1955); `The Expelled` Stories and Texts for Nothing (1967) `Le Calmant`, written 1946, in Nouvelles et Textes pour rien (1955); `The Calmative`, Stories and Texts for Nothing (1967) `La Fin`, written 1946, objavljeno u Les Temps Modernes u 1946 kao `Suite`; `L`Image` (1959) a fragment from Comment c`est[95] `Premier Amour` (1970, written 1946); translated by Beckett as `First Love`, 1973 Le Dépeupleur (1970); The Lost Ones (1971) Pour finir encore et autres foirades (1976); For to End Yet Again and Other Fizzles (1976) Company (1980) Mal vu mal dit (1981); Ill Seen Ill Said (1982) Worstward Ho (1983) `Stirrings Still` (1988) `As the Story was Told` (1990) The Complete Short Prose: 1929–1989, ed S. E. Gontarski. New York: Grove Press, 1995 Ne-fikcija[uredi | uredi izvor] `Dante...Bruno. Vico..Joyce` (1929) Proust (1931) Three Dialogues (with Georges Duthuit and Jacques Putnam) (1949) Disjecta: Miscellaneous Writings and a Dramatic Fragm Tags: Samjel / Semjuel Beket Drama apsurda apsurd

Prikaži sve...
14,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Polovna knjiga, unutrašnjost, izuetno očuvana. Posveta autora na predlisu. Izdavač: Matica srpska - Novi Sad, 1958. god. Broširan povez, 20 cm. 97 str. 17. februara 1883. godine u Velikom Bečkereku rođen je pisac i književni i likovni kritičar Todor Manojlović. Sa majčine strane bio je potomak ugledne bečkerečke porodice Kupusarević. Gimnaziju je završio u rodnom gradu, nakon čega je studirao prava u Budimpešti i Nađvaradu. Za njegov književni razvoj od presudnog značaja bilo je studiranje u Nađvaradu, gde je sklopio poznanstvo sa čuvenim mađarskim pesnikom Endreom Adijem. Studije prava je napustio 1911, da bi otišao u Bazel, gde je studirao istoriju umetnosti. Početkom 1914, iz Bazela je otišao u Firencu, gde ga je zatekao Prvi svetski rat. Tu je ostao sve do 1916, kada je kao dobrovoljac otišao na Krf. Na Krfu je radio u komandi mesta kao prevodilac na francuski i italijanski jezik. Godine 1918. napustio je mesto prevodioca i prešao u Presbiro, gde je ostao do kraja rata kao saradnik u “ Srpskim novinama” i “ Krfskom zabavniku” . Po završetku Prvog svetskog rata došao je u Beograd, gde je sa plejadom istaknutih pisaca međuratnog perioda (Miloš Crnjanski, Ivo Andrić, Sibe Miličić, Sima Pandurović, Stanislav Vinaver, Rastko Petrović itd) igrao zapaženu ulogu u stvaranju književnog izraza beogradske moderne. U međuratnom periodu obavljao je dužnosti sekretara Opere Narodnog pozorišta u Beogradu (1920-1924), sekretara Matice srpske u Novom Sadu i urednika Matičinog “ Letopisa” (1931-1938), da bi 1938. bio postavljen za bibliotekara Senata Kraljevine Jugoslavije. Kada je godinu dana ranije ustanovljena Umetnička akademija, bio je imenovan za profesora istorije umetnosti i tu je ostao do izbijanja Drugog svetskog rata. Za vreme nemačke okupacije nastavio je da piše i objavljuje radove, zbog čega je po završetku rata imao problema sa vlastima. Manojlović se tada vratio u Zrenjanin, gde je nastavio da se bavi književnim radom, sarađujući u brojnim književnim časopisima. Početkom pedesetih godina vraća se u književne tokove u zemlji, pre svega zahvaljujući kolegama i poštovaocima. Penzionisan je 1953. godine. Manojlović je napisao na desetine članaka, studija, likovnih i književnih kritika, a prevodio je sa mađarskog, nemačkog, francuskog i italijanskog jezika. Najznačajnija dela su mu knjige pesama “ Ritmovi” (1922), “ Vatrometi i bajka o Akteonu” (1928) i “ Pesme moga dvojnika” (1958), zatim, drame “ Centrifugalni igrač” (1930), “ Katinkini snovi” (1932), “ Opčinjeni kralj” (1936) i “ Nahod Simeon” (1940), te zbirke eseja “ Ogledi o slikarima” (1943) i “ Ogledi iz književnosti i umetnosti” (1944). Visoko obrazovan i svestran, veliki erudita, poliglota i kosmopolit, za života je stekao reputaciju “ najvećeg Evropejca u srpskoj kulturi” i jednog od vodećih srpskih/jugoslovenskih pesnika, dramskih pisaca, likovnih i književnih kritičara i esejista. Bio je odlikovan od strane italijanskog kralja Vitoria Emanuelea III Ordenom italijanske krune (1938), a bio je član jugoslovenskog PEN kluba. Preminuo je u Zrenjaninu 27. maja 1968.

Prikaži sve...
15,000RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj