Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
950,00 - 1 499,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
126-150 od 234 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
126-150 od 234 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Knjige za decu
  • Tag

    Mini i Mikro linije, Radio prijemnici
  • Tag

    Aksesoari
  • Tag

    Rezervni delovi i materijal
  • Cena

    950 din - 1,499 din

Informacije o Proizvodu Grad: Beograd Materijali: prirodna koža Tagovi: rukavice koznerukavice noverukavice Stanje predmeta: novo bez etikete Boja: crna Ako porucujete posaljite u poruci podatke i broj telefona Moguce licno preuzimanje u Beogradu. Saljem post expressom nakon uplate na racun ili postnetom. Ne saljem pouzecem. Ne radim razmene, molim da me to ne pitate Ako porucujete mozete ostaviti podatke za uplatu pa cu dostaviti racun Proveren sam clan sa preko 850 pozitivnih ocena

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

ŠIFRA: 918 - Adapter sa 28- pinskog SMD kućišta (SOIC28/SOP28) na DIP8 kućište, - Adapter je neophodan u slučaju da imate memorijsko kolo u SOIC28/SOP28 kućištu koje treba reprogramirati, a programator sa kojim radite poseduje podnožje za kola koja su u DIP kućištu, - Nema potrebe za lemljenjem kola, već se ono lako postavlja i vadi iz adaptera, - Adapter poseduje duple pozlaćene kontakte, tako da se ostvaruje siguran kontakt sa pinovima kola koje postavite u njega, - Dimenzije modula: 25.4x27mm.

Prikaži sve...
964RSD
forward
forward
Detaljnije

Moja zabava KREDA I TABLA sa kucom Žućkom i sa macom Micom Knjige sadrže po 4 krede u boji, a imaju po 10 kartonskih stranica tako da je vaše dete neće moći pocepati. Na stranicama su imitacije tabli tako da po njima deca mogu da crtaju i pišu kredama koliko žele i kasnije to mogu obrisati čistom krpicom i tako u nedogled mogu raditi. Rešavajući zadatke i crtajući deca će uživati. Knjiga je dimenzija 28 x 21 cm.

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Veličina: 104-110 Brend: gant Grad: Beograd Materijali: xx Tagovi: devojcice deca sal gant Stanje predmeta: odlično Boja: krem Ako porucujete posaljite u poruci podatke i broj telefona Moguce licno preuzimanje u Beogradu. Saljem post expressom nakon uplate na racun ili postnetom. Ne saljem pouzecem. Ne radim razmene, molim da me to ne pitate Ako porucujete mozete ostaviti podatke za uplatu pa cu dostaviti racun Proveren sam clan sa preko 850 pozitivnih ocena

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Brend: icepeak Grad: Beograd Materijali: ski Tagovi: skikapa icepeak Stanje predmeta: novo bez etikete Boja: crna Profi ski kapa Icepeak Ako porucujete posaljite u poruci podatke i broj telefona Moguce licno preuzimanje u Beogradu. Saljem post expressom nakon uplate na racun ili postnetom. Ne saljem pouzecem. Ne radim razmene, molim da me to ne pitate Ako porucujete mozete ostaviti podatke za uplatu pa cu dostaviti racun Proveren sam clan sa preko 850 pozitivnih ocena

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Brend: lotta design Grad: Beograd Materijali: 925 perje srebro Tagovi: dizajner nove original srebro Stanje predmeta: novo bez etikete Boja: bela Minđuše prestižnog dizajnerskog brenda Lotta Design. Bave se isključivo ručnom izradom nakita, svaka kolekcija je unikatna i u prodaji samo te sezone kada izađe. Ove minđuše su kupljene prošle godine i ne mogu se više nabaviti. Izrađeno je samo nekoliko komada svakog modela, pa i ovog. Posetite njihov sajt za više informacija o brendu (zabranjeno je ovde stavljati linkove, ali samo ukucajte lotta jewellery, i izaći će njihov oficijelni sajt). Cene minđuša im se kreću od 50 evra pa naviše (cene na sajtu su u švedskim krunama, jer je brend švedski). Sav njihov nakit je izrađen isključivo od plemenitih metala. Ove minđuše su od srebra. Naglašavam da nemaju žig (jer inače ne stavljaju žigove na nakit), ali garantujem autentičnost, jer sam ih nosila na procenu kod nekoliko zlatara. Moguć je povraćaj novca (koji inače ne radim), uz potvrdu da Vam je bilo koji zlatar rekao da nije pravo srebro u pitanju. Naravno, imaju originalni žig brenda. Ja sam ih dobila na poklon, i nisam ih nikada nosila. Izrađene su od najfinijih ,,čupavih" belih pera, a ispod se naziru šarena braonkasta pera. Dolaze upakovane u finu kesicu, pa su odlične i kao poklon. Ne radim razmene. Uplata na račun pa slanje.

Prikaži sve...
1,499RSD
forward
forward
Detaljnije

SOIC28 / SOP28 na DIP28 - 28-pinski SMD 1.27 to DIP wide adapter. Ovaj adapter vam je neophodan u slučaju da imate memorijsko kolo u SOP28 kućištu koje treba reprogramirati, a programator sa kojim radite poseduje podnožje za kola koja su u DIP kućištu. Nema potrebe za lemljenjem kola, već se ono lako postavlja i vadi iz adaptera. Adapter poseduje duple pozlaćene kontakte, tako da se ostvaruje siguran kontakt sa pinovima kola koje postavite u njega. Pogodan za sva SMD kola kao što su PIC16F876, STC12C5608, ...

Prikaži sve...
1,320RSD
forward
forward
Detaljnije

,,Hajdemo u Englesku` u reči i slici. Ovaj šareni slikovni rečnik sadrži mnoštvo reči sa kojima se svakodnevno susrećemo. Mogu se naučiti nazivi životinja, biljaka, godišnjih doba, ali i saznati kojim se rečima izražava šta radiš, rodjački odnosi u porodici, redni brojevi, a ima i rečnik svih pojmova na kraju knjige. Knjiga je dugačka oko 33 x 24 cm, ukupno ima 154 strana. Tvrdih je korica. Mogu poslati knjigu i kao tiskovinu, tako je najjeftinije. Za sva dodatna pitanja obratite mi se putem poruka.

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Brend: zara Grad: Beograd Materijali: xx Tagovi: belisal zarasal sal zara esarpa Stanje predmeta: novo bez etikete Boja: bela Zara sal veliki Snizen sa 1300 na 1000 Ako porucujete posaljite u poruci podatke i broj telefona Moguce licno preuzimanje u Beogradu. Saljem post expressom nakon uplate na racun ili postnetom. Ne saljem pouzecem. Ne radim razmene, molim da me to ne pitate Ako porucujete mozete ostaviti podatke za uplatu pa cu dostaviti racun Proveren sam clan sa preko 850 pozitivnih ocena

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Brend: make a wish Grad: Kruševac Materijali: kamen Tagovi: poludragikamen nakit kristali gorskikristal Stanje predmeta: novo bez etikete Gorski kristal 12mm na stanliess steel sajlici dužine 45-50 cm (možemo raditi i po drugoj dimenziji) Nakit je ručno rađen i dolazi sa karticom, u kutijici, spremno za poklon :) --- Gorski kristal se smatra jednim od najsnažnijih i najbitnijih kristala. On služi za punjenje i pojačavanje destva svih ostalih kristala. Pojačava sve pozitivne vibracije i eliminiše negativnost. Uspostavlja balans i daje energiju celom ogranizmu.

Prikaži sve...
1,400RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Posveta! Dušan Duško Radović (Niš, 29. novembar 1922 — Beograd, 16. avgust 1984) bio je srpski pesnik, pisac, novinar, aforističar i TV urednik. Biografija Rođen je u Nišu, otac Uglješa bio je iz Vranića kod Čačka rođen u Čolića kući, a majka Sofija Stefanović bila je iz Niša.[1] Bio je glavni urednik „Pionirskih novina”, urednik Programa za decu Radio Beograda, urednik Programa za decu Televizije Beograd, urednik lista „Poletarac”, novinar „Borbe” i (od 1975. godine) urednik Studija B. Njegova emisija „Beograde dobro jutro” počela je da se emituje jula 1975. godine na Studiju B.[2] Bila je ukinuta 1982. godine, kada su određeni članovi vladajuće partije okarakterisali Duškove aforizme kao „političke poruke sa izraženom moralističkom i demagoškom pozadinom”. Scenario i tekst popularnih pesama pisao je za dečiju televizijsku seriju `Na slovo na slovo`. U Beogradu se dugi niz godina održava atletska trka „Sećanje na Duška Radovića”. Duškov brat je poznati atletski trener Branimir Brana Radović. Najširoj publici je poznat po aforizmima kojima je budio Beograđane na talasima Radija „Studio B“, koji su kasnije objavljeni u tri knjige „Beograde dobro jutro”. Bio je veliki ljubitelj fudbala i navijač FK Partizan.[3] Njegova dela prevođena su na sve značajnije svetske jezike. Kao član redakcije i prevodilac sa francuskog dao je imena likovima u stripovima Talični Tom i Krcko.[4] Preminuo je 16. avgusta 1984. godine u Beogradu. Njegov sin je Miloš Radović. Povodom 100 godina od njegovog rođenja objavljena je monografija „100 godina Duška Radovića”. Književnik Matija Bećković je za njega napisao da je Ivo Andrić koji je odbio da odraste.

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Brend: springfield Grad: Beograd Materijali: perlice mesing Tagovi: boho vintage Stanje predmeta: veoma dobro Boja: šareno Original SPRINGFIELD stara boho ogrlica, prelepih boja i sitnih detalja, pravi umetnicki rad i poseban komad nakita. Nosena 1-2 puta, u jako dobrom stanju. Divan i raskosan detalj, onaj ,,trun veselja" koji bas ulepsa dan. ... Hvala najlepse unapred, pozdrav i svako dobro! ....... Ne radim razmene. Nakon proknjižene uplate na mom računu, kupljen predmet šaljem kao CC paket ili post expresom po Vašem izboru i nakon toga Vam javljam registarski broj pošiljke. Hvala najlepše unapred.

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Svako slovo je delo drugog umetnika! Dušan Duško Radović (Niš, 29. novembar 1922 — Beograd, 16. avgust 1984) bio je srpski pesnik, pisac, novinar, aforističar i TV urednik. Biografija Rođen je u Nišu, otac Uglješa bio je iz Vranića kod Čačka rođen u Čolića kući, a majka Sofija Stefanović bila je iz Niša.[1] Bio je glavni urednik „Pionirskih novina”, urednik Programa za decu Radio Beograda, urednik Programa za decu Televizije Beograd, urednik lista „Poletarac”, novinar „Borbe” i (od 1975. godine) urednik Studija B. Njegova emisija „Beograde dobro jutro” počela je da se emituje jula 1975. godine na Studiju B.[2] Bila je ukinuta 1982. godine, kada su određeni članovi vladajuće partije okarakterisali Duškove aforizme kao „političke poruke sa izraženom moralističkom i demagoškom pozadinom”. Scenario i tekst popularnih pesama pisao je za dečiju televizijsku seriju `Na slovo na slovo`. U Beogradu se dugi niz godina održava atletska trka „Sećanje na Duška Radovića”. Duškov brat je poznati atletski trener Branimir Brana Radović. Najširoj publici je poznat po aforizmima kojima je budio Beograđane na talasima Radija „Studio B“, koji su kasnije objavljeni u tri knjige „Beograde dobro jutro”. Bio je veliki ljubitelj fudbala i navijač FK Partizan.[3] Njegova dela prevođena su na sve značajnije svetske jezike. Kao član redakcije i prevodilac sa francuskog dao je imena likovima u stripovima Talični Tom i Krcko.[4] Preminuo je 16. avgusta 1984. godine u Beogradu. Njegov sin je Miloš Radović. Povodom 100 godina od njegovog rođenja objavljena je monografija „100 godina Duška Radovića”.[5] Književnik Matija Bećković je za njega napisao da je Ivo Andrić koji je odbio da odraste. Dušan Petričić (Beograd, 10. maj 1946) srpski je karikaturista, grafičar, ilustrator i profesor. U klasi profesora Bogdana Kršića, diplomirao je na Grafičkom odseku Akademije za primenjene umetnosti u Beogradu, 1969. godine. Kao karikaturista radio je od 1969. do 1993. u beogradskim „Večernjim novostima”. Stalni saradnik, politički karikaturista karikature koja se objavljuje na naslovnoj strani „Politike” je od 2009. Od 1993. do 2013. živeo je u Torontu, Kanada. Priznanja Dobitnik godišnje Kanadske nagrade u oblasti dečje literature 2014. godine kao ilustrator, zajedno sa književnicom Kejti Stinson za knjigu „Čovek sa violinom”.[2] Zvanje Vitez od duha i humora (Gašin sabor, 2018), dodeljuju Centar za umetnost stripa Beograd pri Udruženju stripskih umetnika Srbije i Dečji kulturni centar Beograd[3] Dela In the Tree House, written by Andrew Larsen, 2013 Mr. Zinger`s Hat, Cary Fagan, 2012 My Toronto, Petričić, 2011 When Apples Grew Noses And White Horses Flew, Jan Andrews, 2011 Better Together, Simon Shapiro, 2011 Jacob Two-Two on the High Seas, Cary Fagan, 2009 Jacob Two-Two Meets the Hooded Fang, Mordecai Richler, 2009 Jacob Two-Two`s First Spy Case, Mordecai Richler, 2009 Jacob Two-Two and the Dinosaur, Mordecai Richler, 2009 Mattland, Hazel Hutchins and Gail Herbert, 2008 The Queen`s Feet, Sarah Ellis, 2008 On Tumbledown Hill, Tim Wynne-Jones, 2008 The Longitude Prize, Joan Dash, 2008 My New Shirt, Cary Fagan, 2007 Lickety-Split, Robert Heidbreder, 2007 Alphabad: Mischievous ABCs, Shannon Stewart, 2007 Bashful Bob and Doleful Dorinda, Margaret Atvud, 2006 Bagels from Benny, Aubrey Davis, 2005 Rude Ramsay and the Roaring Radishes, Margaret Atwood, 2004 Ned Mouse breaks away, Tim Wynne-Jones, 2003 Wings and Rockets: The Story of Women in Air and Space, Jeannine Atkins, 2003 Grandmother Doll, Alice Bartels, 2001 Earthlings Inside and Out: A Space Alien Studies the Human Body, Valerie Wyatt, 1999 The Enormous Potato, Aubrey Davis, 1997 La Grosse Patate, Aubrey Davis and Michel Bourque, 1997 Bone Button Borscht, Aubrey Davis, 1996 Let`s Play: Traditional Games of Childhood, Camilla Gryski, 1996[4] Scary Science: The Truth Behind Vampires, Witches, UFO`s Ghosts and More, Sylvia Funston, 1996 The Color of Things, Vivienne Shalom, 1995 Guliver med pritlikavci (Gulliver in Lilliput), from the 1726 classic by Jonathan Swift, 1987

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! - Telefon Ilus: Ine Borisove - Doktor Jojboli Ilus: Olge Puskarjove - Slavovodi Ilus: Viktora Kirilova - Ukradeno sunce Ilus: Eduarda Zarjanskog - Zbrka Ilus: Faine Larionove Jako lepe ilustracije! Veci format Kornej Ivanovič Čukovski (rus. Корне́й Ива́нович Чуко́вский, pravo ime Nikolaj Vasiljevič Kornejčukov; Sankt Peterburg, 31. mart 1882 - Moskva, 28. oktobar 1969) bio je ruski pesnik, pisac, književni kritičar, esejista, prevodilac i književni istoričar.[1][2] Čukovski je otac pisaca Nikolaja i Lidije. On je bio među najpopularnijim dečjim pesnicima. Njegove pesme „Doktor Jojboli“ (Doktor Aibolit, 1925), „Krokodil“ (Krokodil, 1916/17), „Mojdodir“ (Moidodыr, 1925), „Telefon“ i druge bile su popularne za čitanje kod mnogih generacija dece ruskog govornog područja. 1905. godine izdavao je satirički list „Signal“; od 1912. u Kuokoli (Finska) okupljao je slikare i pisce; od 1916. je bio na čelu izdanja za decu „Jedro“. Objavio je niz popularnih knjiga jezično inovativnih pesama s urbanim motivima. Prevodio je s engleskog (Volt Vitman, Mark Tven, Radjard Kipling), a od ruskih pisaca najviše pisao o N. A. Njekrasovu. Rođen je u Sankt Peterburgu, kao vanbračni sin Ekaterine Osipovne Kornejčukove, seljanke iz Poltave, i Emanuila Solomonoviča Levinsona, čoveka iz bogate jevrejske porodice, čiji je unuk bio matematičar Vladimir Rohlin. Levinsonova porodica nije dozvolila brak sa Kornejčukovom i par se na kraju rastao. Kornejčukova se preselila u Odesu sa Nikolajem i njegovim bratom. Levinson ih je neko vreme finansijski podržavao, do njegovog braka sa drugom ženom. Nikolaj je išao u gimnaziju u Odesi, gde je jedan od njegovih drugara bio Vladimir Žabotinski. Kasnije, Nikolaj je izbačen iz gimnazije zbog svog “niskog porekla”. Morao je da dobije svoju srednjoškolsku i univerzitetsku diplomu korespondencijom. Nakon što je naučio engleski, 1903-1905. je radio kao dopisnik londonskog lista za odeske novine, iako je najveći deo svog vremena provodio u britanskoj biblioteci umesto u galeriji za novinare u Skupštini. Po povratku u Rusiju, Kornej je počeo da prevodi engleska dela, pre svega Vitmana, i objavio nekoliko analiza savremenih evropskih autora, koje su ga dovele u vezu s vodećim ličnostima ruske književnosti i obezbedile prijateljstvo s Aleksandrom Blokom. Njegov uticaj na rusko književno društvo 1890ih ovekovečen je satiričnim stihovima Saše Černjija, uključujući i Korneja Belinskog (kao iluziju na čuvenog kritičara Belinskog). Kasnije je objavio nekoliko zapaženih književnih naslova, uključujući „Od Čehova do naših dana“ (1908), „Kritičke priče“ (1911) i „Lica i maske“ (1914). Takođe je objavljivao i satirični magazin „Signal“ (1905-1906)[1] i bio uhapšen zbog “vređanja vladajuće kuće”, ali je oslobođen nakon šest meseci zatvora. Tridesetih godina 20. veka Čukovski je intenzivno radio na teoriji književnog prevođenja (`Umetnost prevođenja` 1936. ponovo je objavljena pre izbijanja rata, 1941, pod naslovom `Visoka umetnost`) i na samom prevodu na ruski jezik (M. Tvena, O. Vajlda, R. Kiplinga i drugih, uključujući u obliku „prepričavanja“ za decu).[3] Tokom rata evakuisan je u Taškent. Najmlađi sin Boris umro je na frontu. Šezdesetih godina Čukovski je osmislio prepričavanje Biblije za decu. Za ovaj projekt privukao je pisce i književnike i pažljivo uređivao njihova dela. Sam projekat bio je vrlo težak zbog antireligijskog položaja sovjetske vlade. Knjigu pod nazivom Babilonska kula i druge drevne legende objavila je izdavačka kuća `Dječija književnost` 1968. godine. Međutim, vlasti su uništile čitav tiraž.[3] Posljednjih godina Čukovski je bio populararan; laureat niza državnih nagrada i nositelj ordena. U dači u Peredelkinu, u kojoj je posljednjih godina neprestano živio, dogovarao je sastanke sa okolnom decom, razgovarao s njima, čitao poeziju, na sastanke je pozivao poznate ljude, poznate pilote, umetnike, pisce i pesnike. Kornej Čukovski umro je 28. oktobra 1969. od virusnog hepatitisa. Na dači u Peredelkinu, u kojoj je pisac proživio veći dio svog života, sada radi njegov muzej.

Prikaži sve...
1,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Na zadnjoj korici sa spoljne strane ima malo izvrljano hem.olovkom, nista strasno! Sve ostalo uredno! Cirilica Zlatna Knjiga Korice i ilustracije: Mirjana Lehner Ivan Ivanji (Veliki Bečkerek, 24. januar 1929), književnik i prevodilac. Biografija Roditelji, oboje lekari, Jevreji, ubijeni su 1941. godine posle nemačke okupacije Jugoslavije, a on se spasao bekstvom kod rođaka u Novi Sad. Tu je uhapšen u martu 1944. godine, posle čega je bio zatočen u koncentracionim logorima Aušvic i Buhenvald do aprila 1945. godine. Završio je srednju tehničku školu u Novom Sadu, posle toga studirao arhitekturu, a zatim i germanistiku u Beogradu. Preko dvadeset godina bio je prevodilac za nemački jezik Josipu Brozu Titu, kao i drugim državnim i partijskim funkcionerima u socijalističkoj Jugoslaviji. Paralelno s karijerom pedagoga, novinara, dramaturga i brojnim funkcijama koje je obavljao u kulturnom životu Beograda i diplomatiji, Ivanji se bavio i književnošću i od rane mladosti objavljivao poeziju, prozu, eseje, bajke i drame. Književni rad Njegovim najznačajnijim delima smatra se romaneskna trilogija o rimskim carevima rođenim na južnoslovenskim prostorima Dioklecijan, Konstantin i Julijan, romani Čoveka nisu ubili, Na kraju ostaje reč, Preskakanje senke, Barbarosin Jevrejin u Srbiji, Guvernanta, Balerina i rat i Milijarder, kao i zbirke pripovedaka Druga strana večnosti i Poruka u boci. Svoja dela sam prevodi na nemački ili piše na nemačkom jeziku (Kaiser Konstantin, Kaiser Diokletian, Geister aus einer kleinen Stadt, Buchstaben von Feuer, autobiografski roman Mein schönes Leben in der Hölle i dr.). Objavio je i knjigu svojih sećanja Titov prevodilac, o vremenu kada je radio kao lični prevodilac predsednika SFR Jugoslavije. Preveo je na srpski desetine knjiga i drama najznačajnihjih nemačkih i mađarskih pisaca (Ginter Gras, Volfgang Borhert, Gustav Mejrink, Bertolt Breht, Milo Dor, Šandor Petefi, Endre Adi, Šandor Vereš i dr.). Njegova dela prevođena su na nemački, italijanski, engleski, mađarski, slovački i slovenački jezik...

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Prvo izdanje! Korice: Franjo Likar Ahmet Hromadžić (Bosanski Petrovac, 11. oktobar 1923 - Sarajevo, 1. januar 2003), bosanskohercegovački književnik. Biografija Rođen je u Bjelaju kod Bosanskog Petrovca, gdje završava osnovnu školu. Tehničku i Višu pedagošku školu završava u Sarajevu. Učestvovao je u Drugom svjetskom ratu. Radio je kao novinar „Oslobođenja“ i Sarajevskog dnevnika, a i kao urednik lista „Krajina“ u Bihaću i kulturne rubrike sarajevskog lista „Oslobođenje“. Kao urednik izdavačkog poduzeća „Veselin Masleša“ osniva dječju biblioteku „Lastavica“. Pisao je pripovijetke i romane za djecu i odrasle, književne i teatarske kritike, književne reportaže, crtice i članke. Djela su mu prevedena na mnoge svjetske jezike, uvrštene u izbore dječije literature i lektire nekih evropskih zemalja (Italija, Norveška, Belgija). Bio je član Redakcije međunarodne edicije Djeca svijeta, Akademije nauka i Društva pisaca Bosne i Hercegovine. Kao član Društva pisaca BiH, zajedno sa Huseinom Tahmiščićem, Izetom Sarajlićem, Velimirom Miloševićem i Vladimirom Čerkezom, pokreće međunarodnu književnu manifestaciju „Sarajevski dani poezije“ u organizaciji Društva pisaca BiH 1962. godine. 2007.godine osnovna škola u Bosnakom Petrovcu dobija naziv OŠ ` Ahmet Hromadžić`, a također se na porodičnu kuću u Bosanskom Petrovcu u Ulici Pekiska postavlja se spomen ploča Ahmeta Hromadžića. U Bihaću se u okviru Kantonalne i univerzitetske biblioteke otvara spomen soba Ahmeta Hromadžića nakon sprovođenja dijela projekta obilježavanje imena Ahmeta Hromadžića. Aktivnost na projektu se nastavlja. Zbog svog stila pisanja i prihvatljivosti djela kod čitalačke publike,a posebno djece Ahmeta Hromadžića nazivaju `Bosansko-Hercegovački Andersen`. Djela Ahmeta Hromadžića sada su zastuplena u lektiri Osnovnih škola. U djelima Ahmeta Hromadžića prožima se djetinjstvo provedeno u Bjelaju kod Bosanskog Petrovca,sa prepoznatljivosti krajolika planine Osječenice,Bjelajske kule,te prirodnih ljepota i izazova divljine sa svim ljepotama i prirodnim nepogodama,kao i šarolikost životinjskog svijeta u netakmutoj prirodi okoline Bosankog Petrovca. Biblioteka Lastavica

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

62473) ZELENA PATROLA izviđačke priče , Danko Oblak , Mladost Zagreb 1981 , biblioteka Vjeverica, Pripovijetka Zelena patrola, po kojoj je autor i nazvao ovu zbirku izviđačkih dogodovština, na pragu je svojevrsne svečanosti: ona živi više od četvrt stoljeća! Nastala je u vrijeme nastajanja izviđačke organizacije, 1951, tiskana prvi put u listu Pionir u Zagrebu da bi je kasnije preštampavali u različitim izdanjima od glasila Saveza boraca do slovenskog Pionirskog lista - dramatizirali je za radio, adaptirali za strip, štampali u zasebnoj knjižici (1952) , priredili za dijafilm, a u Makedoniji je, zajedno s Torbom, Put- min makom, Drvima na cesti i Krastavcima« 28. čete, uvrstili u obveznu školsku lektiru, te je u Skoplju od 1958. godine do danas doživjela pet izdanja. Danko Oblak vrlo je aktivno sudjelovao u osnivanju izviđačke organizacije, te je Zelena patrola, kao i ostali tekstovi u ovom izdanju, usko povezana s praksom prvih izviđačkih četa i vodova (vod se isprva zvao patrola), brojnih izleta i logorovanja, igara, pohoda, logorskih vatri što znači da su sve pripovijetke i priče u knjizi koju imate u ruci plod osobna piščevog doživljaja, njegovog iskustva u radu s djecom i, razumije se, njegove želje da zbivanja osjeti i literarnim ticalom i oblikuje ih književno. Pisac Zelene patrole rođen je u Zagrebu 1921. godine, gdje se je školovao i živio do rata i kamo se vratio poslije oslobođenja. Sudionik je narodnooslobodilačke borbe od 1943. godine. U ratu je bio borac, politički radnik i komandir haubičke baterije na srijemskom frontu, učesnik je bitke za Beograd i Zagreb, oficir JNA do 1947. godine, četiri puta je odlikovan. Kao partizan vodio je svoj dnevnik i pisao književne crtice o ratnim stradanjima. treće izdanje , tvrd povez, format 17 x 21 cm , 165 strana, ilustracije Đuro Seder , plastifikacija na vrhu ćoškova leđne korice oguljena

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

heder ljubičasta vila dugina čarolija bel muni cica i drugari dosadno mi je ne znam šta da radim slučaj romeo eliza pričeli gvera škola klizanja srebrne klizaljke iznenadjenje linda čapman monster high monstrumska škola liza harison škola za princeze princeza emili i lepa vila vivijan frenč vlada stojiljković sa mnom ima neka greška keti kesidi zasijaj dejzi star marija žeželj moj slatki život dugina čarolioja kajli,karnevalska vila dejzi medouz škola klizanja ljubičaste klizaljke prijatelji linda čapman Mek povez Dobro ocuvano. Visina postarine je za slanje putem preporucene tiskovine. Moje ostale knjige mozete pogledati preko sledeceg linka: http://www.kupindo.com/Clan/miloradd/SpisakPredmeta

Prikaži sve...
1,100RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Brend: handmade Grad: Beograd Materijali: koža Tagovi: rukavice ženskerukavice prirodna koža Stanje predmeta: novo bez etikete Boja: crna bordo Zenske rukavice od prirodne koze sa bordo ukrasnim delom Ne znam od cega je taj materijal Deluje kao vestacka dlaka Snizene sa 1800 na 1200 Ako porucujete posaljite u poruci podatke i broj telefona Moguce licno preuzimanje u Beogradu. Saljem post expressom nakon uplate na racun ili postnetom. Ne saljem pouzecem. Ne radim razmene, molim da me to ne pitate Ako porucujete mozete ostaviti podatke za uplatu pa cu dostaviti racun Proveren sam clan sa preko 850 pozitivnih ocena

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Veličina: 110-116 Brend: gap Grad: Beograd Materijali: krzno Tagovi: dečaci kapa bebe gap baby Stanje predmeta: odlično Boja: teget krem Gap baby kapa Pilotski model Ima zastitu za usi koja se podesava po potrebi. Moderna i lako se kombinuje Snizena sa 1800 na 1200 Ako porucujete posaljite u poruci podatke i broj telefona Moguce licno preuzimanje u Beogradu. Saljem post expressom nakon uplate na racun ili postnetom. Ne saljem pouzecem. Ne radim razmene, molim da me to ne pitate Ako porucujete mozete ostaviti podatke za uplatu pa cu dostaviti racun Proveren sam clan sa preko 850 pozitivnih ocena

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Grad: Novi Sad Materijali: metal motherofpearl Tagovi: narukvica Stanje predmeta: novo bez etikete Prelepa narukvica sa motherofpearl detaljima. Druga narukvica bež koža isprepletana je na poklon. Možete nositi u setu. *** Za sve detalje oko dimenzija odevnog predmeta, dodatnih fotografija i isporuke možete me kontaktirati, svaki dogovor je moguć. *** Ne radim zamene, osim ako u konkretnom opisu nije naznačena takva opcija. *** Sva garderoba koja je oglašena na profilu je moja koja je kupljena ali nije nošena ili je jako malo nošena i u odličnom stanju. Detalji o stanju odevnog predmeta su navedeni u svakom opisu transparentno. Srdačno, OohLaLa

Prikaži sve...
1,100RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Brend: ruska Grad: Beograd Materijali: bakelit celuloid vintage ili Tagovi: vintage cilibar kao ruska Stanje predmeta: veoma dobro Boja: šareno Jako stara ogrlica kupljena davno u Rusiji. Svaka perla je kao malo umetničko delo, nijanse ćilibara, burgundy nalik na tamne trešnje, šumsko zelena. U odličnom stanju, nošena samo par puta. Dužina 37cm kada je zakopčana ili 74cm otvorena tj. cela dužina. Čarobno izgleda. ..... Hvala najlepše unapred. Pozdrav i svako dobro! ..... Ne radim razmene. Nakon proknjižene uplate na mom računu, kupljen predemet Vam šaljem kao CC paket ili postexpresom po Vašem izboru i nakon toga Vam javljam registarski broj pošiljke.

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

SOIC16 / SOP16 na DIP16 - 16-pinski SMD to DIP adapter. Ovaj adapter vam je neophodan u slučaju da imate serijski EEPROM ili drugo memorijsko kolo u SOP16 kućištu koje treba reprogramirati, a programator sa kojim radite poseduje podnožje za kola koja su u DIP kućištu. Nema potrebe za lemljenjem kola, već se ono lako postavlja i vadi iz adaptera. Adapter poseduje duple pozlaćene kontakte, tako da se ostvaruje siguran kontakt sa pinovima kola koje postavite u njega. Raspon 1.27 mm Pogodan za sve ALL-11 serije, ALL-100GANG, LT-48 serije, Super PRO serije, itd. Podržava čipove: EN25T80, 25L8005, 25F16, W25x80, F80-100HCP, T80-75, ...

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

SOIC20 / SOP20 na DIP20 - 20-pinski SMD to DIP wide adapter. Ovaj adapter vam je neophodan u slučaju da imate memorijsko kolo u WIDE SOP20 kućištu koje treba reprogramirati, a programator sa kojim radite poseduje podnožje za kola koja su u DIP kućištu. Nema potrebe za lemljenjem kola, već se ono lako postavlja i vadi iz adaptera. Adapter poseduje duple pozlaćene kontakte, tako da se ostvaruje siguran kontakt sa pinovima kola koje postavite u njega. Pogodan za sva malo šira SMD kola (200-209 mil) kao što su serijski fleševi kakvi se koriste kao BIOS-i na novim pločama računara, ima ih u LCD televizorima, ruterima itd...

Prikaži sve...
1,300RSD
forward
forward
Detaljnije

NOVO! Kvadratne vizit kartice, idelane za QR kodove, spoj digitalnog i štampanog advertisinga! My Office print&cut&advertise(myofficepca) dizajnira i štampa vizit kartice kvadratnog oblika, formata 6,5 x 6,5 cm. Privlače više pažnje od standardnih vizit kartica. Mogu se koristiti i kao kartice zahvalnosti ili bonus kartice. Obostrana štampa u punom koloru i obostrana plastifikacija. Dizajn radimo prema Vašim potrebama(posebno se naplaćuje). Cena za 100 vk 1.400 din bez dizajna! Sve dodatne informacije Kupindo poruke.Pogledajte sve naše predmete na kupindu i limundu, pratite nas na društvenim mrežama. Bavimo se grafičkim dizajnom i izradom digitalnih i štampanih vizuelnih rešenja. Sve za Vaš posao od logotipa do bilborda! #myofficepca #vizitkartice

Prikaži sve...
1,400RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj