Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
76-94 od 94 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
76-94 od 94
76-94 od 94 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Knjige za decu
  • Tag

    Mini i Mikro linije, Radio prijemnici
  • Tag

    Za fabričke Auto radio / CD uređaje
  • Tag

    Sve za decu
  • Cena

    5,000 din - 2,999,999 din

Pinjata Mala Sirena Ariel, (The Little Mermaid Ariel) Dragi kupci, javite nam se porukom da ostvarimo vašu ideju i napravimo originalnu pinjatu baš po vašoj želji. Pinjate radimo po porudžbini, tj. nemamo ih završene. Raspored nam je uvek popunjen u narednih 10 dana. Iz tog razloga, morate se javiti bar 10-15 dana unapred za jednostavnije pinjate, ili 20 dana za komplikovanije pinjate. Plaćanje se vrši unapred, dana kada poručite pinjatu, uplatom na tekući račun. Izradu vaše pinjate možete odabrati u 4 modela: glava, cela figura, tambur-pljosnata, i kugla sa nalepnicama u temi žurke. Za svaki model pinjate imamo poseban kalup, pa su sve naše pinjate potpuno šuplje iznutra. Pinjatu možete po želji lupati ili otvoriti kroz praktičan poklopac na dnu pinjate (odakle će ispasti sadržaj). ........................................................................................................ Cena pinjate Ariel (samo glava) prazna bez štapa: Visina 45cm = 3600din. Cena pinjate Ariel (cela figura) prazna bez štapa: Visina 1m = 7000din. Cena pinjate Flounder (cela figura) prazna bez štapa: Dužina 60cm = 4200din. ........................................................................................................ Pinjata se prodaje prazna bez štapa, upakovana u prozirnu celofansku kesu. Punjenje i štap se doplaćuju. Drveni štap (dekorisan po želji) za lomljenje pinjate košta 350 dinara. Naše punjenje sadrži: meke voćne karamele (400din za 0,5kg ili 800din za 1kg), ili možete sami puniti željenim sadržajem. U cenu pinjate su uključene tračice za povlačenje, platnene trake za kačenje pinjate, celofanska kesa i konfete od krepa. Puni se kroz otvor koji se nalazi na dnu pinjate.

Prikaži sve...
7,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Predstavljamo vam ručno rađene noćne lampe od drveta sa LED diodama. Ono što ih spaja su finese i oblici koji nadahnjuju. Bez mnogo napora, idealno se uklapaju u različite stilove uređenja savremenog doma, dajući mu dozu preko potrebnog šarma. Jedno je sigurno, deca će ih prosto obožavati! Dimenzije: 35 x 21 x 5,5 cm. Napajanje: strujni adapter niskog radnog napona AC 100-240V - DC 5V. Radni vek dioda približno 10 000 H. Materijal: Prvoklasna čamova masivna ploča, led diode toplo bele 1,2W, beli kabl sa dimerom. Održavanje: prebrisati suvom krpom. Mogućnost kačenja na zid. Sertifikati: CE, RoHS Naše LED lampe napajaju se strujnim adapterima niskog radnog napona što ih čini bezbednim i praktičnim za korišćenje u dečijim sobama. Zahvaljujući savremenoj LED tehnologiji lampe se ne zagrevaju i troše veoma malu količinu energije. Sve naše lampe opremljene su dimerom tako da sami možete podesiti jačinu svetlosti. Uz najsjajniji režim rada čitaju se priče pred spavanje dok je prigušena svetlost dovoljno diskretna da lampa može raditi celu noć. Preko daljinskog upravljača možete podesiti tajmer na 30min, 60 min, 120 min ili 240 min rada. Nakon toga lampa će se sama ugasiti. Za proizvodnju naših lampi koristimo drvo iz odgovorno gajenih šuma dok za završnu obradu biramo sertifikovane boje na vodenoj bazi. Zbog prirode materijala gotovo nije moguće napraviti dva identična proizvoda a veoma često su prisutne i sitne greške drveta kao što su čvorovi i sitne pukotine. To svaku našu lampu čini unikatom. Dizajnirano i proizvedeno u Srbiji.

Prikaži sve...
9,850RSD
forward
forward
Detaljnije

Predstavljamo vam ručno rađene noćne lampe od drveta sa LED diodama. Ono što ih spaja su finese i oblici koji nadahnjuju. Bez mnogo napora, idealno se uklapaju u različite stilove uređenja savremenog doma, dajući mu dozu preko potrebnog šarma. Jedno je sigurno, deca će ih prosto obožavati! Dimenzije: 26 x 14 x 5,5 cm Napajanje: strujni adapter niskog radnog napona AC 100-240V - DC 5V. Radni vek dioda približno 10 000 H Materijal: Prvoklasna čamova masivna ploča, led diode toplo bele 0,6W, beli kabl sa dimerom Održavanje: prebrisati suvom krpom Mogućnost kačenja na zid Sertifikati: CE, RoHS Naše LED lampe napajaju se strujnim adapterima niskog radnog napona što ih čini bezbednim i praktičnim za korišćenje u dečijim sobama. Zahvaljujući savremenoj LED tehnologiji lampe se ne zagrevaju i troše veoma malu količinu energije. Sve naše lampe opremljene su dimerom tako da sami možete podesiti jačinu svetlosti. Uz najsjajniji režim rada čitaju se priče pred spavanje dok je prigušena svetlost dovoljno diskretna da lampa može raditi celu noć. Preko daljinskog upravljača možete podesiti tajmer na 30min, 60 min, 120 min ili 240 min rada. Nakon toga lampa će se sama ugasiti. Za proizvodnju naših lampi koristimo drvo iz odgovorno gajenih šuma dok za završnu obradu biramo sertifikovane boje na vodenoj bazi. Zbog prirode materijala gotovo nije moguće napraviti dva identična proizvoda a veoma često su prisutne i sitne greške drveta kao što su čvorovi i sitne pukotine. To svaku našu lampu čini unikatom. Dizajnirano i proizvedeno u Srbiji. Dostava na teret kupca

Prikaži sve...
6,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Voz LED lampa Predstavljamoz vam ručno rađene noćne lampe od drveta sa LED diodama. Ono što ih spaja su finese i oblici koji nadahnjuju. Bez mnogo napora, idealno se uklapaju u različite stilove uređenja savremenog doma, dajući mu dozu preko potrebnog šarma. Jedno je sigurno, deca će ih prosto obožavati! Dimenzije: 38 x 20 x 5,5 cm. Napajanje: strujni adapter niskog radnog napona AC 100-240V - DC 5V. Radni vek dioda približno 10 000 H. Materijal: Prvoklasna čamova masivna ploča, led diode toplo bele 1,2W, beli kabl sa dimerom. Održavanje: prebrisati suvom krpom. Mogućnost kačenja na zid. Sertifikati: CE, RoHS Naše LED lampe napajaju se strujnim adapterima niskog radnog napona što ih čini bezbednim i praktičnim za korišćenje u dečijim sobama. Zahvaljujući savremenoj LED tehnologiji lampe se ne zagrevaju i troše veoma malu količinu energije. Sve naše lampe opremljene su dimerom tako da sami možete podesiti jačinu svetlosti. Uz najsjajniji režim rada čitaju se priče pred spavanje dok je prigušena svetlost dovoljno diskretna da lampa može raditi celu noć. Preko daljinskog upravljača možete podesiti tajmer na 30min, 60 min, 120 min ili 240 min rada. Nakon toga lampa će se sama ugasiti. Za proizvodnju naših lampi koristimo drvo iz odgovorno gajenih šuma dok za završnu obradu biramo sertifikovane boje na vodenoj bazi. Zbog prirode materijala gotovo nije moguće napraviti dva identična proizvoda a veoma često su prisutne i sitne greške drveta kao što su čvorovi i sitne pukotine. To svaku našu lampu čini unikatom. Dizajnirano i proizvedeno u Srbiji.

Prikaži sve...
10,760RSD
forward
forward
Detaljnije

Drvena LED lampa Astronaut Predstavljamo vam ručno rađene noćne lampe od drveta sa LED diodama. Ono što ih spaja su finese i oblici koji nadahnjuju. Bez mnogo napora, idealno se uklapaju u različite stilove uređenja savremenog doma, dajući mu dozu preko potrebnog šarma. Jedno je sigurno, deca će ih prosto obožavati! Dimenzije: 36 x 23 x 5,5 cm. Napajanje: strujni adapter niskog radnog napona AC 100-240V - DC 5V. Radni vek dioda približno 10 000 H. Materijal: Prvoklasna čamova masivna ploča, led diode toplo bele 1,2W, beli kabl sa dimerom. Održavanje: prebrisati suvom krpom. Mogućnost kačenja na zid. Sertifikati: CE, RoHS Naše LED lampe napajaju se strujnim adapterima niskog radnog napona što ih čini bezbednim i praktičnim za korišćenje u dečijim sobama. Zahvaljujući savremenoj LED tehnologiji lampe se ne zagrevaju i troše veoma malu količinu energije. Sve naše lampe opremljene su dimerom tako da sami možete podesiti jačinu svetlosti. Uz najsjajniji režim rada čitaju se priče pred spavanje dok je prigušena svetlost dovoljno diskretna da lampa može raditi celu noć. Preko daljinskog upravljača možete podesiti tajmer na 30min, 60 min, 120 min ili 240 min rada. Nakon toga lampa će se sama ugasiti. Za proizvodnju naših lampi koristimo drvo iz odgovorno gajenih šuma dok za završnu obradu biramo sertifikovane boje na vodenoj bazi. Zbog prirode materijala gotovo nije moguće napraviti dva identična proizvoda a veoma često su prisutne i sitne greške drveta kao što su čvorovi i sitne pukotine. To svaku našu lampu čini unikatom. Dizajnirano i proizvedeno u Srbiji.

Prikaži sve...
10,760RSD
forward
forward
Detaljnije

Predstavljamo vam ručno rađene noćne lampe od drveta sa LED diodama. Ono što ih spaja su finese i oblici koji nadahnjuju. Bez mnogo napora, idealno se uklapaju u različite stilove uređenja savremenog doma, dajući mu dozu preko potrebnog šarma. Jedno je sigurno, deca će ih prosto obožavati! Dimenzije: 25 x 14 x 5,5 cm. Napajanje: strujni adapter niskog radnog napona AC 100-240V - DC 5V. Radni vek dioda približno 10 000 H. Materijal: Prvoklasna čamova masivna ploča, led diode toplo bele 0,6W, beli kabl sa dimerom. Održavanje: prebrisati suvom krpom. Mogućnost kačenja na zid. Sertifikati: CE, RoHS Naše LED lampe napajaju se strujnim adapterima niskog radnog napona što ih čini bezbednim i praktičnim za korišćenje u dečijim sobama. Zahvaljujući savremenoj LED tehnologiji lampe se ne zagrevaju i troše veoma malu količinu energije. Sve naše lampe opremljene su dimerom tako da sami možete podesiti jačinu svetlosti. Uz najsjajniji režim rada čitaju se priče pred spavanje dok je prigušena svetlost dovoljno diskretna da lampa može raditi celu noć. Preko daljinskog upravljača možete podesiti tajmer na 30min, 60 min, 120 min ili 240 min rada. Nakon toga lampa će se sama ugasiti. Za proizvodnju naših lampi koristimo drvo iz odgovorno gajenih šuma dok za završnu obradu biramo sertifikovane boje na vodenoj bazi. Zbog prirode materijala gotovo nije moguće napraviti dva identična proizvoda a veoma često su prisutne i sitne greške drveta kao što su čvorovi i sitne pukotine. To svaku našu lampu čini unikatom. Dizajnirano i proizvedeno u Srbiji. Dostava na teret kupca

Prikaži sve...
6,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Predstavljamo vam ručno rađene noćne lampe od drveta sa LED diodama. Ono što ih spaja su finese i oblici koji nadahnjuju. Bez mnogo napora, idealno se uklapaju u različite stilove uređenja savremenog doma, dajući mu dozu preko potrebnog šarma. Jedno je sigurno, deca će ih prosto obožavati! Dimenzije: 27 x 15 x 5,5 cm. Napajanje: strujni adapter niskog radnog napona AC 100-240V - DC 5V. Radni vek dioda približno 10 000 H. Materijal: Prvoklasna čamova masivna ploča, led diode toplo bele 0,6W, beli kabl sa dimerom. Održavanje: prebrisati suvom krpom. Mogućnost kačenja na zid Sertifikati: CE, RoHS Naše LED lampe napajaju se strujnim adapterima niskog radnog napona što ih čini bezbednim i praktičnim za korišćenje u dečijim sobama. Zahvaljujući savremenoj LED tehnologiji lampe se ne zagrevaju i troše veoma malu količinu energije. Sve naše lampe opremljene su dimerom tako da sami možete podesiti jačinu svetlosti. Uz najsjajniji režim rada čitaju se priče pred spavanje dok je prigušena svetlost dovoljno diskretna da lampa može raditi celu noć. Preko daljinskog upravljača možete podesiti tajmer na 30min, 60 min, 120 min ili 240 min rada. Nakon toga lampa će se sama ugasiti. Za proizvodnju naših lampi koristimo drvo iz odgovorno gajenih šuma dok za završnu obradu biramo sertifikovane boje na vodenoj bazi. Zbog prirode materijala gotovo nije moguće napraviti dva identična proizvoda a veoma često su prisutne i sitne greške drveta kao što su čvorovi i sitne pukotine. To svaku našu lampu čini unikatom. Dizajnirano i proizvedeno u Srbiji. Dostava na teret kupca

Prikaži sve...
6,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Predstavljamo vam ručno rađene noćne lampe od drveta sa LED diodama. Ono što ih spaja su finese i oblici koji nadahnjuju. Bez mnogo napora, idealno se uklapaju u različite stilove uređenja savremenog doma, dajući mu dozu preko potrebnog šarma. Jedno je sigurno, deca će ih prosto obožavati! Dimenzije: 30 x 28 x 5,5 cm. Napajanje: strujni adapter niskog radnog napona AC 100-240V - DC 5V. Radni vek dioda približno 10 000 H. Materijal: Prvoklasna čamova masivna ploča, led diode toplo bele 1,2W, beli kabl sa dimerom. Održavanje: prebrisati suvom krpom. Mogućnost kačenja na zid. Sertifikati: CE, RoHS Naše LED lampe napajaju se strujnim adapterima niskog radnog napona što ih čini bezbednim i praktičnim za korišćenje u dečijim sobama. Zahvaljujući savremenoj LED tehnologiji lampe se ne zagrevaju i troše veoma malu količinu energije. Sve naše lampe opremljene su dimerom tako da sami možete podesiti jačinu svetlosti. Uz najsjajniji režim rada čitaju se priče pred spavanje dok je prigušena svetlost dovoljno diskretna da lampa može raditi celu noć. Preko daljinskog upravljača možete podesiti tajmer na 30min, 60 min, 120 min ili 240 min rada. Nakon toga lampa će se sama ugasiti. Za proizvodnju naših lampi koristimo drvo iz odgovorno gajenih šuma dok za završnu obradu biramo sertifikovane boje na vodenoj bazi. Zbog prirode materijala gotovo nije moguće napraviti dva identična proizvoda a veoma često su prisutne i sitne greške drveta kao što su čvorovi i sitne pukotine. To svaku našu lampu čini unikatom. Dizajnirano i proizvedeno u Srbiji. Dostava na teret kupca

Prikaži sve...
9,850RSD
forward
forward
Detaljnije

Drvena LED lampa Žir Kataloški broj: DLL2 - ZR Predstavljamo vam ručno rađene noćne lampe od drveta sa LED diodama. Ono što ih spaja su finese i oblici koji nadahnjuju. Bez mnogo napora, idealno se uklapaju u različite stilove uređenja savremenog doma, dajući mu dozu preko potrebnog Jedno je sigurno, deca će ih prosto ob Dimenzije: 27 x 27 x 5,5 cm. Napajanje: strujni adapter niskog radnog napona AC 100-240V - DC 5V. Radni vek dioda približno 10 000 H. Materijal: Prvoklasna čamova masivna ploča, led diode toplo bele 1,2W, beli kabl sa dimerom. Održavanje: prebrisati suvom krpom. Mogućnost kačenja na zid. Sertifikati: CE, RoHS Naše LED lampe napajaju se strujnim adapterima niskog radnog napona što ih čini bezbednim i praktičnim za korišćenje u dečijim sobama. Zahvaljujući savremenoj LED tehnologiji lampe se ne zagrevaju i troše veoma malu količinu energije. Sve naše lampe opremljene su dimerom tako da sami možete podesiti jačinu svetlosti. Uz najsjajniji režim rada čitaju se priče pred spavanje dok je prigušena svetlost dovoljno diskretna da lampa može raditi celu noć. Preko daljinskog upravljača možete podesiti tajmer na 30min, 60 min, 120 min ili 240 min rada. Nakon toga lampa će se sama ugasiti. Za proizvodnju naših lampi koristimo drvo iz odgovorno gajenih šuma dok za završnu obradu biramo sertifikovane boje na vodenoj bazi. Zbog prirode materijala gotovo nije moguće napraviti dva identična proizvoda a veoma često su prisutne i sitne greške drveta kao što su čvorovi i sitne pukotine. To svaku našu lampu čini unikatom. Dizajnirano i proizvedeno u Srbiji.

Prikaži sve...
9,850RSD
forward
forward
Detaljnije

Drvena LED lampa Golub Kataloški broj: DLL1 - GO Predstavljamo vam ručno rađene noćne lampe od drveta sa LED diodama. Ono što ih spaja su finese i oblici koji nadahnjuju. Bez mnogo napora, idealno se uklapaju u različite stilove uređenja savremenog doma, dajući mu dozu preko potrebnog šarma. Jedno je sigurno, deca će ih prosto obožavati! Dimenzije: 31 x 23 x 5,5 cm. Napajanje: strujni adapter niskog radnog napona AC 100-240V - DC 5V. Radni vek dioda približno 10 000 H. Materijal: Prvoklasna čamova masivna ploča, led diode toplo bele 1,2W, beli kabl sa dimerom. Održavanje: prebrisati suvom krpom. Mogućnost kačenja na zid. Sertifikati: CE, RoHS Naše LED lampe napajaju se strujnim adapterima niskog radnog napona što ih čini bezbednim i praktičnim za korišćenje u dečijim sobama. Zahvaljujući savremenoj LED tehnologiji lampe se ne zagrevaju i troše veoma malu količinu energije. Sve naše lampe opremljene su dimerom tako da sami možete podesiti jačinu svetlosti. Uz najsjajniji režim rada čitaju se priče pred spavanje dok je prigušena svetlost dovoljno diskretna da lampa može raditi celu noć. Preko daljinskog upravljača možete podesiti tajmer na 30min, 60 min, 120 min ili 240 min rada. Nakon toga lampa će se sama ugasiti. Za proizvodnju naših lampi koristimo drvo iz odgovorno gajenih šuma dok za završnu obradu biramo sertifikovane boje na vodenoj bazi. Zbog prirode materijala gotovo nije moguće napraviti dva identična proizvoda a veoma često su prisutne i sitne greške drveta kao što su čvorovi i sitne pukotine. To svaku našu lampu čini unikatom. Dizajnirano i proizvedeno u Srbiji

Prikaži sve...
9,850RSD
forward
forward
Detaljnije

Predstavljamo vam ručno rađene noćne lampe od drveta sa LED diodama. Ono što ih spaja su finese i oblici koji nadahnjuju. Bez mnogo napora, idealno se uklapaju u različite stilove uređenja savremenog doma, dajući mu dozu preko potrebnog šarma. Jedno je sigurno, deca će ih prosto obožavati! Dimenzije: 36 x 29 x 5,5 cm. Napajanje: strujni adapter niskog radnog napona AC 100-240V - DC 5V. Radni vek dioda približno 10 000 H. Materijal: Prvoklasna čamova masivna ploča, led diode toplo bele 1,2W, beli kabl sa dimerom. Održavanje: prebrisati suvom krpom. Mogućnost kačenja na zid. Sertifikati: CE, RoHS Naše LED lampe napajaju se strujnim adapterima niskog radnog napona što ih čini bezbednim i praktičnim za korišćenje u dečijim sobama. Zahvaljujući savremenoj LED tehnologiji lampe se ne zagrevaju i troše veoma malu količinu energije. Sve naše lampe opremljene su dimerom tako da sami možete podesiti jačinu svetlosti. Uz najsjajniji režim rada čitaju se priče pred spavanje dok je prigušena svetlost dovoljno diskretna da lampa može raditi celu noć. Preko daljinskog upravljača možete podesiti tajmer na 30min, 60 min, 120 min ili 240 min rada. Nakon toga lampa će se sama ugasiti. Za proizvodnju naših lampi koristimo drvo iz odgovorno gajenih šuma dok za završnu obradu biramo sertifikovane boje na vodenoj bazi. Zbog prirode materijala gotovo nije moguće napraviti dva identična proizvoda a veoma često su prisutne i sitne greške drveta kao što su čvorovi i sitne pukotine. To svaku našu lampu čini unikatom. Dizajnirano i proizvedeno u Srbiji. Dostava na teret kupca

Prikaži sve...
10,760RSD
forward
forward
Detaljnije

Predstavljamo vam ručno rađene noćne lampe od drveta sa LED diodama. Ono što ih spaja su finese i oblici koji nadahnjuju. Bez mnogo napora, idealno se uklapaju u različite stilove uređenja savremenog doma, dajući mu dozu preko potrebnog šarma. Jedno je sigurno, deca će ih prosto obožavati! Dimenzije: 33 x 24 x 5,5 cm. Napajanje: strujni adapter niskog radnog napona AC 100-240V - DC 5V. Radni vek dioda približno 10 000 H. Materijal: Prvoklasna čamova masivna ploča, led diode toplo bele 1,2W, beli kabl sa dimerom. Održavanje: prebrisati suvom krpom. Mogućnost kačenja na zid. Sertifikati: CE, RoHS Naše LED lampe napajaju se strujnim adapterima niskog radnog napona što ih čini bezbednim i praktičnim za korišćenje u dečijim sobama. Zahvaljujući savremenoj LED tehnologiji lampe se ne zagrevaju i troše veoma malu količinu energije. Sve naše lampe opremljene su dimerom tako da sami možete podesiti jačinu svetlosti. Uz najsjajniji režim rada čitaju se priče pred spavanje dok je prigušena svetlost dovoljno diskretna da lampa može raditi celu noć. Preko daljinskog upravljača možete podesiti tajmer na 30min, 60 min, 120 min ili 240 min rada. Nakon toga lampa će se sama ugasiti. Za proizvodnju naših lampi koristimo drvo iz odgovorno gajenih šuma dok za završnu obradu biramo sertifikovane boje na vodenoj bazi. Zbog prirode materijala gotovo nije moguće napraviti dva identična proizvoda a veoma često su prisutne i sitne greške drveta kao što su čvorovi i sitne pukotine. To svaku našu lampu čini unikatom. Dizajnirano i proizvedeno u Srbiji. Dostava na teret kupca

Prikaži sve...
10,760RSD
forward
forward
Detaljnije

Bubamara LED lampa Predstavljamoz vam ručno rađene noćne lampe od drveta sa LED diodama. Ono što ih spaja su finese i oblici koji nadahnjuju. Bez mnogo napora, idealno se uklapaju u različite stilove uređenja savremenog doma, dajući mu dozu preko potrebnog šarma. Jedno je sigurno, deca će ih prosto obožavati! Dimenzije: 33 x 24 x 5,5 cm. Napajanje: strujni adapter niskog radnog napona AC 100-240V - DC 5V. Radni vek dioda približno 10 000 H. Materijal: Prvoklasna čamova masivna ploča, led diode toplo bele 1,2W, beli kabl sa dimerom. Održavanje: prebrisati suvom krpom. Mogućnost kačenja na zid. Sertifikati: CE, RoHS Naše LED lampe napajaju se strujnim adapterima niskog radnog napona što ih čini bezbednim i praktičnim za korišćenje u dečijim sobama. Zahvaljujući savremenoj LED tehnologiji lampe se ne zagrevaju i troše veoma malu količinu energije. Sve naše lampe opremljene su dimerom tako da sami možete podesiti jačinu svetlosti. Uz najsjajniji režim rada čitaju se priče pred spavanje dok je prigušena svetlost dovoljno diskretna da lampa može raditi celu noć. Preko daljinskog upravljača možete podesiti tajmer na 30min, 60 min, 120 min ili 240 min rada. Nakon toga lampa će se sama ugasiti. Za proizvodnju naših lampi koristimo drvo iz odgovorno gajenih šuma dok za završnu obradu biramo sertifikovane boje na vodenoj bazi. Zbog prirode materijala gotovo nije moguće napraviti dva identična proizvoda a veoma često su prisutne i sitne greške drveta kao što su čvorovi i sitne pukotine. To svaku našu lampu čini unikatom. Dizajnirano i proizvedeno u Srbi

Prikaži sve...
9,850RSD
forward
forward
Detaljnije

Drvena LED lampa Ovčica Predstavljamo vam ručno rađene noćne lampe od drveta sa LED diodama. Ono što ih spaja su finese i oblici koji nadahnjuju. Bez mnogo napora, idealno se uklapaju u različite stilove uređenja savremenog doma, dajući mu dozu preko potrebnog šarma. Jedno je sigurno, deca će ih prosto obožavati! Dimenzije: 34 x 27 x 5,5 cm. Napajanje: strujni adapter niskog radnog napona AC 100-240V - DC 5V. Radni vek dioda približno 10 000 H. Materijal: Prvoklasna čamova masivna ploča, led diode toplo bele 1,2W, beli kabl sa dimerom. Održavanje: prebrisati suvom krpom. Mogućnost kačenja na zid. Sertifikati: CE, RoHS Naše LED lampe napajaju se strujnim adapterima niskog radnog napona što ih čini bezbednim i praktičnim za korišćenje u dečijim sobama. Zahvaljujući savremenoj LED tehnologiji lampe se ne zagrevaju i troše veoma malu količinu energije. Sve naše lampe opremljene su dimerom tako da sami možete podesiti jačinu svetlosti. Uz najsjajniji režim rada čitaju se priče pred spavanje dok je prigušena svetlost dovoljno diskretna da lampa može raditi celu noć. Preko daljinskog upravljača možete podesiti tajmer na 30min, 60 min, 120 min ili 240 min rada. Nakon toga lampa će se sama ugasiti. Za proizvodnju naših lampi koristimo drvo iz odgovorno gajenih šuma dok za završnu obradu biramo sertifikovane boje na vodenoj bazi. Zbog prirode materijala gotovo nije moguće napraviti dva identična proizvoda a veoma često su prisutne i sitne greške drveta kao što su čvorovi i sitne pukotine. To svaku našu lampu čini unikatom. Dizajnirano i proizvedeno u Srbiji.

Prikaži sve...
10,760RSD
forward
forward
Detaljnije

Inglesina je poznati italijanski brend sa dugom tradicijom. Njihova kolica elegantnog dizajna obezbeđuju sigurnost i udobnost za decu, a praktičnost i moderan izgled za roditelje. Vrhunska kolica, odlicno ocuvana, koriscena tri godine. - Boja kolica je sivo bež, što je dobro jer se ne vide fleke i mogu ih koristiti i devojcice i decaci zbog neutralne boje - Uzrast: 0+, do 15kg - Način sklapanja kolica: kišobran, vrlo jednostavnim potezom jednom rukom - Jedna ručka koja poboljšava manevrisanje i omogućava upravljanje samo jednom rukom (mozete s drugom rukom slobodno raditi sta zelite) - Lagano rotirajuće sedište, tako da vaš mališan može biti okrenut ka vama ili suprotno od vas - Podesivi sigurnosni sistem sa 5 tačaka vezivanja - Podešavanje pojaseva po visini u skladu sa rastom deteta (3 nivoa) - Postavljeni rameni kaiševi i centralna kopča sigurnosnog sistema pojaseva - 3 položaja nagiba naslona - Oslonac za noge je podesiv u 2 položaja - Rotirajuči prednji točkovi sa mehanizmom zaključavanja - Prečnik prednjih točkova 17.5cm, a zadnjih 20.5cm - Udobna ručka za nošenje sa bočne strane - Prostrana korpa za kupovinu sa kapacitetom tereta od 3kg - Praktičan držač za čaše, a i za flase, standardnog oblika - Tenda se može otkačiti pomoću rajsfešlusa - Postava sedišta se može skinuti, mogućnost pranja na 30 stepeni - Zaštita od kiše je uključena u pakovanje kao standardan deo opreme, kao i mreza protiv komaraca i suncobran i dunjica ( zastita za noge od zime) - Dimenzije rasklopljenih kolica: 83x56.5x107cm (dužina, širina, visina) - Dimenzije sklopljenih kolica: 48x36.5x97cm (mogu uci i u manje liftove, proci izmedju automobila na parkingu, proci izmedju rafova u radnjama i sl.) - Mogu da se sklope tako da udju u skoro svaki gepek, sto je veoma bitno - tockovi su od eva pene tako da su skoro neunistivi i necete imati problem da vam pukne guma usred setnje i sl. - Težina: 9.6kg ZA DODATNE FOTOGRAFIJE SLOBODNO ME KONTAKTIRAJTE

Prikaži sve...
24,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Potpuno očuvana kolica malo korišćena, ručica za koju se guraju kolica ne može da se izvuče da se produži. Kako Vaša beba raste, poslednja stvar koju želite da radite je da stalno menjate sve osnovne stvari za bebu. Maxi-Cosi Zelia3 su zgodna 2-u-1 kolica sa nosiljkom koja se pretvara u udobno sedište, tako da nec? ete morati ništa da menjate. A bilo koje Maxi-Cosi auto sedište za bebe se takođe može pričvrstiti na sistem putovanja I takođe bilo koje Maxi-Cosi auto sedište za bebe takođe se može upariti sa sistemom putovanja. Lakoca korišcenja Kada su u pitanju funkcije za korišcenje, Maxi-Cosi Zelia3 ima sve. Kolica 2 u 1 koja su super laka za manevrisanje po gradu i koja se brzo i lako sklapaju samo jednom rukom - savršena za zaposlene roditelje koji su uvek u pokretu! Jednostavno podesite sedište jednom rukom i će Vam omoguc? iti da brzo promenite sedište u udobniji položaj za spavanje, kada je Vaša beba pospana dok ste napolju. Ogromna korpa za kupovinu olakšava život kada pravite zalihe za gradske avanture. Starosna dob Sa integrisanom nosiljkom, Maxi-Cosi Zelia3 su 2-u-1 kolica dizajnirana da Vašoj bebi bude udobno od rođenja do četvrte godine. Čim Vaša beba bude spremna da sedi i vidi više sveta, jednom rukom moći ćete da skinete korpu I pretvorite kolica u savršenog putnog pratioca. Putni sistem Maxi-Cosi Zelia3 znači da se svako Maxi-Cosi auto sedište za bebe (posebno se kupuje) može pričvrstiti kako bi se putovanje odvijalo iz kuće na ulicu, čak i bez buđenja bebe. Karakteristike udobnosti Maxi-Cosi Zelia3 pruža Vašoj bebi raskošan komfor, u bilo kom uzrastu. Za novorođenčad u prostranoj, nosecoj korpi je integrisan pravi dušek koji nudi dodatnu udobnost. Kada je Vaša beba malo veca i koristi sedište koje se može okretati, lako možete da naslonite široko, podstavljeno sedište u ravan položaj, tako da može da uživa u prijatnom, udobnom popodnevnom spavanju dok šetate gradom. A ako je napolju sunčano, jednostavno proširite zaštitnu tendu od sunca da biste zaštitili svoje dete. Čvrsta I fleksibilna Zelia3 je izgrađena za grad. Jednostavna za manevrisanje, njeni točkovi koji apsorbuju udarce i točkovi koji su otporni na probijanje, mogu se uhvatiti u koštac sa bilo kojom gradskom ulicom ili stepenicom, dok u isto vreme pružaju glatku vožnju za bebu. Dizajn reverzibilnog sedišta čini ga super brzim i lakim da prebacite svoje dete sa lica okrenutog prema roditeljima na ulicu, tako da ima udobno sedište. Maxi-Cosi Zelia3 se lako sklapa i nosi i teži samo 11 kg. Karakteristike: Sigurnosni pojas sa pet tačaka Rotirajucća zaštitna šipka Sistem naginjanja jednom rukom Sklopiv jednom rukom Ostaje uspravan kada je preklopljen Zaključavanje prednjeg točka Podesivi upravljač ProstranaXXLL korpa (>10 kg) Lako se kontroliše jednom rukom UV 50+ zaštita Produžena tenda Prozirni prozor za ventilaciju Sedište sa više položaja Reverzibilno sedište Amortizeri na sva četiri točka Integrisana nosiljka Točkovi otporni na probijanje 3-u-1 sistem putovanja (autosedište se dodatno kupuje, adapteri za auto sedište se dodatno kupuju) CCT adapteri uključeni (adapteri za korpu za kolica - carrycot) Velika korpa za kupovinu pokrivač koji se može prati Kišni prekrivač Dušek uključen Pogodnost za uzrast: od rođenja do 3,5 godine Pogodnost težine: do 11 kg Dimenzije: 64,5 cm x 107 cm Dimenzije sklopljenih: 64,5 cm x 75 cm x 36 cm Visina drške: 98,5 cm do 103 cm

Prikaži sve...
20,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično Posveta autora Milovan Danojlić (Ivanovci, kod Ljiga, 3. jul 1937 — Poatje, 23. novembar 2022)[1][2] bio je srpski književnik, pesnik, prevodilac i akademik. Danojlić je bio član SANU,[3] predsednik Srpske književne zadruge od 2013. godine[4] i član osnivač, kao i član Upravnog odbora Udruženja za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat” u Beogradu,[5] u kome se nalazi njegov legat. Bio je jedan od intelektualaca koji su učestvovali u obnovi Demokratske stranke. Biografija[uredi | uredi izvor] Osnovnu školu završio je u rodnom selu, a niže razrede gimnazije pohađao je u malom mestu, sedam kilometara udaljenom od njegove kuće, do koga je svakodnevno dolazio pešice.[6][7] Godine 1953. sam odlazi od kuće u Beograd i tamo, uporedo sa pohađanjem gimnazije, radi razne poslove, poput prodavanja leda i novina, da bi sebi obezbedio život.[6] Nakon završene gimnazije upisao je Filološki fakultet, gde je diplomirao na Odseku za romanistiku (francuski jezik i književnost). Danojlić je počeo da piše vrlo rano, a već u srednjoškolskim danima pisao je kratke dopise za list Republika.[6] Sarađivao je kao stalni i spoljni saradnik u dnevnim listovima Borba, Politika, u NIN-u i brojnim književnim časopisima. Prvu zbirku pesama objavio je 1959. godine pod nazivom „Kako spavaju tramvaji”. Svoje pesme uglavnom je namenjivao deci, ali i njihovim roditeljima, a posebno se ističe poema „Dečji zakonik” u kojoj Milovan ističe obavezu roditelja da deci obezbede srećan i bezbrižan život.[7] Osim poezije, piše i prozu, esejistiku i književnu kritiku. Milovan Danojlić sa Haroldom Pinterom (krajnje desno) i Sašom Milenićem (drugi sleva), u Londonu 2009. Od 1984. godine živi i radi u Francuskoj, gde je u dva navrata radio kao lektor za srpskohrvatski jezik na Univerzitetu u Poatjeu (franc. Université de Poitiers), a nekoliko godina je obavljao poslove spoljnog saradnika pariskog radija.[7] Bio je član Srpske akademije nauka i umetnosti od 2000. godine, prvo kao član van radnog sastava, potom dopisni član, te redovni član od 8. novembra 2018. godine. Član je osnivač, ali i član Upravnog odbora Udruženja za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat” i jedan od prvih ljudi koji su podržali osnivanje ove institucije. Jedan je od 13 intelektualaca koji su obnovili rad predratne Demokratske stranke 1989. godine. U rodnim Ivanovcima podigao je Crkvu Svetog Nikole, 2000. godine.[8] Danojlić je objavio više od 70 knjiga beletristike i poezije na srpskom jeziku. Priredio je i preveo veliki broj knjiga iz književnosti za decu, a prevodio je i dela poznatih pisaca[9] poput V. Šekspira (kompletni soneti), Š. Bodlera, J. Brodskog, E. Siorana, L. Aragona, E. Paunda, V. B. Jejtsa, E. Joneskog, P. Klodela, pisana na francuskom i engleskom jeziku. Neke od najpoznatijih Danojlićevih knjiga su „Neka vrsta cirkusa”, „Dragi moj Petroviću”, „Lične stvari - ogledi o sebi i o drugima” i „Balada o siromaštvu”. Za položaj pesnika je govorio: Pesnik se može umoriti, može zapasti u očajanje i beznađe, i pevajući o svom klonuću, donekle ga rečju prevazilaziti, ali on ne može preći u neprijateljski tabor, onaj u kome su porobljivači i silnici. On je nepobedivi borac i kad goloruk izlazi u arenu.[10] O poeziji je pisao: Poezija je so zemlje, i pesnici su osetljive antene narodnih zajednica. Oni primaju i registruju drhtaje i treptaje, uzlete i težnje, nade i klonuća svog plemena. Pesnici nisu predvoditelji ni presuditelji, a ipak, dobro je oslušnuti ono što govore. I onda, kad se čine čudni i nastrani, možda su tada jedini na dobrom, ispravnom putu. Njihova se ludost, tako često, potvrdila kao najviši oblik pameti`.[10] Preminuo je 23. novembra 2022. godine u Poatjeu. Sahranjen je 28. novembra 2022. pored crkve koju je podigao u svom rodnom selu.[11] Kritika[uredi | uredi izvor] „Danojlić ide među one retke savremene srpske pesnike koji razumeju i znaju šta je svetost jezika.” - Mihajlo Pantić[12] „Prizivanje osnovnosti, prvobitnosti, posredno ili sasvim izričito, često je mesto u Danojlićevim pesmama, posebno u onim smeštenim u prirodu, u okruženje koje redovno potakne na temeljne zapitanosti i sagledanja.” - Dragan Hamović[12] „Oblikujući sliku prirode i društva, Danojlićeva poezija predstavlja čoveka u svome okruženju, među izazovima i ograničenjima. Odnos između prirode i društva u ovoj poeziji nije uvek jednostavan.” - Gojko Božović[12] „U poeziji Milovana Danojlića svi begovi i lutanja završavaju se u tački iz koje se i pošlo, geografski i biografski iz srca Šumadije, a poetički putem neosimbolizma, nadrealizma, sopstvenog panteističkog toka do religijskog.” - Svetlana Šeatović-Dimitrijević[12] Matija Bećković navodi da je Danojlić bio jezički znalac i čistunac, a od njegove lirske proze u „Godini koja prolazi kroz avliju” teško da imamo čistije lirike.[13] Legat Milovana Danojlića[uredi | uredi izvor] Glavni članak: Legat Milovana Danojlića Legat Milovana Danojlića (desna strana prostorije) u Muzeju srpske književnosti. Milovan Danojlić jedan je od prvih ljudi koji je formirao svoj legat u Udruženju za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat”, odnosno Biblioteci Lazić, nedugo nakon njenog ponovnog otvaranja za javnost 2009. godine. Nakon osnivanja Udruženja i Muzeja srpske književnosti (2012), njegov legat smešten je u prostorije Muzeja i zvanično otvoren 2018. godine.[14] Nagrade[uredi | uredi izvor] Orden Svetog Save Nagrada lista „Mladost”, za zbirku pesama Kako spavaju tramvaji, 1960. Nagrada „Mlado pokolenje”, za zbirku pesama Kako spavaju tramvaji, 1960.[15] Književna nagrada „Neven”, za knjigu pesama Furunica jogunica, 1970.[15] Nagrada „Miloš N. Đurić”, za prevod dela Stanica u pustinji Josifa Brodskog, 1972.[15] Književna nagrada „Neven”, za knjigu pesama Rodna godina, 1973. Zmajeva nagrada, za knjigu pesama Put i sjaj, 1976.[15] Nagrada „Isidora Sekulić”, za knjigu Zmijin svlak, 1979. Oktobarska nagrada grada Beograda, za knjigu Zmijin svlak, 1980. Nagrada „Branko Ćopić”, za knjigu Godina prolazi kroz avliju, 1992.[15] NIN-ova nagrada za delo Oslobodioci i izdajnici, 1997. Nagrada „Desanka Maksimović”, 1999.[15] Nagrada „Zlatni suncokret”, za knjigu Balada o siromaštvu, 1999. Nagrada „Žička hrisovulja”, 2004.[15] Nagrada „Zlatni krst kneza Lazara”, 2008. Dučićeva nagrada, 2010. Nagrada Srpske književne zadruge, 2010. Nagrada „Dr Špiro Matijević”, za roman Priča o pripovedaču, 2010. Nagrada „Izviiskra Njegoševa”, za celokupni rad, 2014. Nagrada „Pečat vremena”, za knjigu Pisma bez adrese, 2013.[15] Zlatna medalja za zasluge, 2016.[16] Nagrada „Drainac”, za zbirku pesama Životi, životi, 2017. Nagrada „Književni vijenac Kozare”, za životno delo, 2017.[17] Nagrada „Grigorije Božović”, za trilogiju Pisma bez adrese, za 2018. Velika nagrada „Ivo Andrić”, 2021.[18] Povelja Matice srpske za negovanje srpske jezičke kulture, 2023.[19] Dela[uredi | uredi izvor] Rukopis Milovana Danojlića „Kako spavaju tramvaji` u Udruženju „Adligat` Urođenički psalmi, Nolit, Beograd, 1957. Nedelja, Lykos, Zagreb, 1959. Kako spavaju tramvaji[6], Lykos, Zagreb, 1959. Noćno proleće, Progres, Novi Sad, 1960. Balade, Nolit, Beograd, 1966. Lirske rasprave, Matica srpska, Novi Sad, 1967. Furunica-jogunica, Kulturni centar, Novi Sad, 1969. Glasovi, nezavisno izdanje, Beograd, 1970. Čudnovat dan, Mlado pokolenje, Beograd, 1971. O ranom ustajanju, Matica srpska, Novi Sad, 1972. Rodna godina, BIGZ, Beograd, 1972. Onde potok, onde cvet, Zmajeve dečje igre/Radnički univerzitet, Novi Sad, 1973. Čistine, Matica srpska, Novi Sad, 1973. Grk u zatvoru, August Cesarec, Zagreb, 1975. Naivna pesma, Nolit, Beograd, 1976. Put i sjaj, Matica srpska, Novi Sad, 1976. Kako je Dobrislav protrčao kroz Jugoslaviju[20], BIGZ, Beograd, 1977. Muka s rečima, Slobodan Mašić, Beograd, 1977. Pesme, Nolit, Beograd, 1978. Tačka otpora, Liber, Zagreb, 1978. Zimovnik, Zbirka Biškupić, Zagreb, 1979. Zmijin svlak[21], Nolit, Beograd, 1979. Rane i nove pesme, Prosveta, Beograd, 1979. Kako živi poljski miš, Narodna knjiga, Beograd, 1980. Senke oko kuće, Znanje, Zagreb, 1980. To : vežbe iz upornog posmatranja, Prosveta, Beograd, 1980. Srećan život, Mladost, Zagreb, 1981. Mišja rupa, M. Danojlić/M. Josić, Beograd, 1982. Sunce je počelo da se zlati[22], Zavod za izdavanje udžbenika, Novi Sad, 1982. Čišćenje alata, M. Danojlić/S. Mašić, Beograd, 1982. Brisani prostor, Srpska književna zadruga, Beograd, 1984. Podguznica, M. Josić/M. Danojlić, Beograd, 1984. Šta sunce večera, Rad, Beograd, 1984. Kao divlja zver : teškoće s ljudima i sa stvarima, Filip Višnjić, Beograd, 1985. Večiti nailazak : stihovi, Jugoslavika, Toronto, 1986. Dragi moj Petroviću[23], Znanje, Zagreb, 1986. Čekajući da stane pljusak, [s.n.], Pariz, 1986. Pisati pod nadzorom, Nova Jugoslavija, Vranje, 1987. Neka vrsta cirkusa, Književna omladina Srbije, Beograd, 1989. Tačka otpora : izabrane pesme, Srpska književna zadruga, Beograd, 1990. Zlo i naopako, BIGZ, Beograd, 1991. Godina prolazi kroz avliju, Srpska književna zadruga, Beograd, 1992. Pesme za vrlo pametnu decu, Prosveta, Beograd, 1994. Da mi je znati : izbor iz poezije za decu, Zmaj, Novi Sad, 1995. Na obali, Gradska biblioteka, Čačak, 1995. Martovsko sunce : izbor iz poezije za decu, ING Komerc, Novi Sad, 1996. Mesto rođenja, Filip Višnjić, Beograd, 1996. Muka duhu, Draganić, Beograd, 1996. Teško buđenje, Plato, Beograd, 1996. Šta čovek da radi, Obrazovanje, Novi Sad, 1996. Jesen na pijaci, Školska knjiga, Novi Sad, 1997. Nedelja u našoj ulici, Todor, Novi Sad, 1997. Oslobodioci i izdajnici[24], Filip Višnjić, Beograd, 1997. Balada o siromaštvu, Filip Višnjić, Beograd, 1999. Veliki ispit, Verzal Press, Beograd, 1999. Kako spavaju tramvaji i druge pesme, Jefimija, Kragujevac, 1999. Kako je kralj Koba Jagi napustio presto, Intelekta, Valjevo, 2000. Pevanija za decu, Dečje novine, Gornji Milanovac, 2000. Razgorevanje vatre : izabrane pesme, Zadužbina Desanke Maksimović, Beograd, 2000. Lične stvari : ogledi o sebi i drugima, Plato, Beograd, 2001. Mesec je pun kao kljun : izbor iz poezije za decu, Agencija za otkrivanje i razvoj talenata `Nikola Tesla`, Novi Sad, 2001. Ograda na kraju Beograda, Bookland, Beograd, 2001. Pustolovina ili Ispovest u dva glasa, Filip Višnjić, Beograd, 2002. Zečji tragovi, Filip Višnjić, Beograd, 2004. Igre s rečima, Filip Višnjić, Beograd, 2005.[25] Srbija na zapadu[26], NB `Stefan Prvovenčani`, Kraljevo, 2005. Čovek čoveku, Književna zajednica `Borisav Stanković`, Vranje, 2006. Pešački monolog, Plato, Beograd, 2007. Učenje jezika[27], Srpska književna zadruga, Beograd, 2008. Priča o pripovedaču, IP Matica srpska, Novi Sad, 2009. Crno ispod noktiju, Plato, Beograd, 2010. Dobro jeste živeti[28], Albatros Plus, Beograd, 2010. Iznuđene ispovesti, Plato, Beograd, 2010. Pisma bez adrese[29], Službeni glasnik, Beograd, 2012. Hrana za ptice, Albatros Plus, Beograd, 2014. Ispovest na trgu, SKZ, Beograd, 2022.[30] Prevodi Soneti - Šekspir Stanica u pustinji - Josif Brodski Kratak pregled raspadanja - Sioran

Prikaži sve...
5,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Kao na slikama Lepo očuvano 1-10 Mnogi i danas smatraju da je „Poletarac“ bio nešto najbolje što se ikada izdavalo za decu na prostorima bivše Jugoslavije. Časopis „Poletarac“ izlazio je u Beogradu, od juna 1973. do juna 1975. godine. Izdavač ovog časopisa bio je Atelje za izdavačku delatnost novinsko-izdavačkog preduzeća „Borba“. Glavni i odgovorni urednik časopisa bio je književnik Dušan Radović. Članovi redakcije časopisa bili su Dragan Lukić, Milovan Danojlić, Dobrica Erić, Ljubivoje Ršumović, Radoslav Zečević i Dušan Petričić. Ukupno je izašlo 19 brojeva – oko 1.600 stranica u velikom formatu. Komplimenti iz Evrope Bilo nam je žao dece, naljutili smo se i napravili „Poletarac“. On je toliko drugačiji od svega što se kod nas radilo za decu!“ objasnio je Dušan Radović nastanak ovog dečjeg časopisa. Tačnije, njegov povratak. „Poletarac“ je, zapravo, bio prvi posleratni dečji časopis, ali nije imao sreće, jer se ugasio 1969. godine. „U međuvremenu, u Srbiji su se pojavili neki listovi, koji ni izbliza ne mogu da zadovolje ni potrebe dece, niti da na dobar način reprezentuju književnost koja postoji. Na društvenu inicijativu, „Poletarac“ je obnovljen, s ambicijama da bude bolji i da okupi oko sebe najvrednije saradnike iz cele zemlje. I mi smo napravili list na mnogo strana, s najeminentnijim saradnicima. Dobili smo mnogo komplimenata, ne samo u zemlji, nego i u inostranstvu, jer, po rečima nekih obaveštenih stranaca, takav časopis u Evropi ne postoji. Međutim, trebaće još mnogo vremena i novaca, da se kod nas razbiju neke predrasude i otpori. Kod nas još uvek najveći tiraž imaju loše stvari,“ kazao je Radović. Poletarac Dusko RadovicTim snova Poletarac je u svojoj redakciji okupio pisce i pesnike za decu kojima ni danas nema premca, ali su na njegovim stranama gostovali i mnogi drugi velikani (dečje) književnosti – Jovan Jovanović Zmaj, Petar Kočić, Ivo Andrić, Desanka Maksimović. Bio je primer vrhunskog dizajna dečjeg časopisa, do danas neprevaziđenog u Srbiji . Pored ilustratora i karikaturiste Dušana Petričića, koji je listu dao vizuelni identitet, mnogi poznati slikari i ilustratori učestvovali su u Radovićevom kreiranju dečjeg časopisa – Miodrag Mića Popović, Ljubica Cuca Sokić, Rastko Ćirić, Predrag Koraksić. Nerazumevanje od prvog broja Međutim, od prvog dana bilo je mnogo onih koji nisu verovali u njega. U „Borbi“, koja ga je izdavala, od prvog broja su hteli da ga ukinu. Kao glavni urednik, Radović je dobio sobicu u koju je mogao da stane neveliki pisaći sto, a svoje vrhunske saradnike morao je da prima, praktično – u hodniku. „Istovremeno, na prvom i drugom spratu baškarili su se razni direktori, urednici, pomoćnici, savetnici i njihove sekretarice, u velikim kabinetima sa kožnim vratima, kožnim foteljama, kožnim trosedima i kožnim agendama. Na pitanje zašto Radoviću ne ustupi svoj kabinet, jedan od njih je iskreno odgovorio: Iz ove kože se ne može!“ pisao je Milovan Vitezović. Poletarac Dusko RadovicList za gospodsku decu Iz Jugoslavije su na račun „Poletarca“ stizale pokude – da je „list za gospodsku decu“, da objavljuje „rđave pesme“… Poletarac nije naišao na prijem i odjek koji su očekivali njegovi stvaraoci, pisci i likovni umetnici. Veliki format, modernost, koncept – sve to je, čini se, bilo suviše slobodno i nerazumljivo za to vreme. Radović je govorio o otporu na koji je „Poletarac“ nailazio u školama, o korumpiranom tržištu dečje štampe, o izdavačima koji spretno podmićuju nastavnike, svoje buduće akvizitere, kako bi učenicima „propisali“ čitanje njihovih listova. „Neki urednici su u stanju da neprestano jadikuju u kancelarijama uticajnih ljudi, da se rastrče po ustanovama kad zateba. Ja nisam bio za to spreman. Nisam imao ni vremena. Lako je ovima o kojima govorim – oni prave listove tako što slažu pričicu na pesmicu, pesmicu na pričicu, bez reda i smisla, dodaju neku vinjeticu i to je njihovo uređivanje. Ceo njihov godišnji posao se može obaviti za nedelju dana. Pristajem da sve listove koji se tako uređuju, tako uređujem sam i besplatno. Letnje pesmice u leto, prolećne u proleće, zimske u zimu, i eto formule. Zašto se naprezati, zašto izmišljati, zašto okupljati maštovite crtače, pisce, naručivati rešenja, izume, zašto tragati za novim i neobičnim, kad uspeva staro i obično?“ Poletarac Dusko RadovicIspuštena prilika Radović je zaključio da je pravljenje tog lista bio jedan pretenciozan poduhvat. Nije bilo društvenih uslova da se tako nešto oceni, a onda prihvati i podrži. „Poletarac je morao biti ugašen, jer nije bio registrovana vrednost, ovde gde ima mnogo lažnog obrazovanja i lažnog ukusa i gde se ljudi razumeju samo u ono što je javno priznato i potvrđeno,“ rekao je Radović jednom. „Mi smo pokušali da budemo strogi i odgovorni. Birali smo, odbijali i vraćali rukopise i ilustracije, borili se, koliko smo mogli, da zaista stvorimo list za „gospodsku decu“. Međutim, pobedila je duhovna sirotinja među piscima i prosvetnim radnicima. Opet su bili u pravu oni kojih ima više. Oni koje bi ugrozilo zavođenje odgovornosti i morala. Da smo imali prave podrške, to bi već bila debela biblioteka reprezentativnih književnih i likovnih priloga. Iz toga je, dalje, moglo da se „hrani“ mnogo budućih udžbenika i priručnika.To je bila velika, ali ispuštena prilika,“ govorio je Duško Radović o svom „Poletarcu“. Poletarac Dusko RadovicOdlazak u podrume bibioteka Poletarac je pred svoj odlazak u podrume bibliotka počeo da stiče evropsku i svetsku slavu. Francuzi su nameravali da ga prave u Francuskoj, i Dušan Petričić, njegov ilustrator, bio je zamoljen da izradi naslovnu stranu francuske verzije. Predosećajući skori kraj časopisa, Dušan Radovć je u broju za maj-jun 1975., na strani 2, predložio da „Poletarac“ više ne bude mesečni časopis, već knjiga koja bi izlazila svakog godišnjeg doba, u ritmu prirode – na proleće, leto, jesen, zimu. Taj broj bio je i poslednji. Istoimena serija Ipak, nekoliko godina nakon gašenja časopisa, 1979. – „Televizija Beograd“ počela je sa snimanjem istoimene serije, napravljene po časopisu, a scenarista i režiser televizijskog „Poletarca“ bio je Timoti DŽon Bajford. „Imao sam priliku da čujem njegovo mišljenje o mojoj adaptaciji. Kad je pročitao scenario, bio je očajan – rekao da nema veze sa njegovom časopisom i da ne želi da bude asociran sa televizijskom serijom. Međutim, više od godina dana kasnije, kad sam ga slučajno sreo posle početka emitovanja serije, pružio mi je ruku i iskreno čestitao, sa rečima: Očigledno ne umem da procenim scenarija!“ ispričao je jednom prilikom Bajford. Poletarac Dusko RadovicKako do “Poletarca” Dvanaest godina nakon prinudnog prizemljenja „Poletarca“, izdavačko preduzeće „Rad“ objavilo je izbor najboljih književnih i likovnih, odnosno zabavnih i poučnih priloga, u četiri knjige naslovljene onako kako je zamišljao Duško Radović. Ni njih više nema na policama knjižara. Roditelji koji nisu imali zadovoljstvo da u detinjstvu imaju ove vredne knjige, i da ih do danas sačuvaju za svoju decu, mogu ih, uz malo sreće, ponekad pronaći u antikvarnicama i na aukcijskim sajtovima. Ostali, ipak, mogu zaviriti među korice četiri knjige „Poletarca“ i prelistavati ih u elektronskoj verziji, na sajtu Srpske dečje digitalne biblioteke. Priredila: Jovana Papan

Prikaži sve...
7,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! U originalnoj kutiji. Bajka je posebna književna vrsta, koja može biti narodna, usmena tvorevina ili autorska, umetnička. Naziv bajka dolazi od reči bajati - čarati, lečiti boljku tajanstvenim rečima.[1] U većini bajki između prirodnog i natprirodnog, stvarnog i izmišljenog nema pravih suprotnosti, odnosno prelaz iz različitih svetova za junaka je bezbolan i lako ostvarljiv. Likovi su ustaljeni, tipski. Prisutni su karakteristični rodbinski odnosi, poput odnosa maćehe i pastorke ili nekoliko braće, pri čemu je najmlađi obično nosilac radnje. Među likovima se, osim porodičnih, pojavljuju i likovi koji su nosioci nekog društvenog statusa, poput kraljeva, prinčeva, princeza ili slugu. Natprirodna dešavanja u bajkama igraju važnu ulogu. Junak bajke živi okružen čarolijama dobrih vila i zlih veštica, patuljaka ili džinova, zmajeva, aždaja i zahvalnih životinja. Glavni junak bajke je nosilac pozitivnih osobina i najčešće ruši neki tabu ili zabranu. Radnja bajke se zasniva na vraćanju ravnoteže koja je na početku bajke poremećena. U bajci se često prelaze velika prostranstva da bi se zadatak ostvario. Bajke najčešće imaju srećne završetke, jer pravda na kraju trijumfuje. Za razliku od mitova i legendi, bajka se ne prenosi kao verodostojna povest. Ona se kazuje kao izmišljena priča, u kojoj nema podataka o vremenu i mestu zbivanja. Tako ona obično počinje sa Bio jednom, Bio jednom jedan car. Junak bajke je bezimen, kao i zemlja u koju stupa. Otud se bajka lako prenosi sa pokolenja na pokolenje, od jednog naroda drugome, putujući, kao i njeni junaci preko sedam voda i sedam gora. Sistemsko zapisivanje i izdavanje bajki započinje u Evropi krajem XVII veka. Od tada su i neki pisci, ugledajući se na stil usmene bajke, počeli da pišu slične maštovite priče, namenjene prvenstveno deci. [2] Elementi bajke su utkani i u srednjovekovne viteške romane i u renesansne epove, kakav je Aristov `Besni Rolando`, jedna od italijanskih parodija starog francuskog junačkog speva `Ep o Rolandu`. Izloženost raznim čarolijama bajoslovnog sveta bila je izražena već u antičkom romanu, kakv je Apulejov `Zlatni magarac`. Tradiciji takvog romana kao što je `Etiopika` od Heliodora pripadaju i razne ljubavne povesti koje se završavaju venčanjem zaljubljenih posle niza čudesno savladanih prepreka. Primećeno je da se u tu shemu dobro uklapaju i rani srpski romani iz pera Milovana Vidakovića. U svetu su najslavnije bajke braće Grim, Šarla Peroa, Hansa Kristijana Andersena i Oskara Vajlda. Srpske narodne bajke je sakupio Vuk Stefanović Karadžić.... - Andersen Hans Kristijan Andersen (dan. Hans Christian Andersen; Odense, 2. april 1805. — Kopenhagen, 4. avgust 1875) bio je danski književnik, poznat kao pisac bajki. Paul Hazara ga je nazvao kraljem dečjih pisaca sledećim rečima: „Andersen je kralj jer niko poput njega nije znao prodreti u dušu bića i stvari.“ Andersenove bajke, od kojih je bar 3381 radova[1] prevedeno na više od 125 jezika,[2] su postale kulturno utkane u zapadnjačku kolektivnu svest, lako dostupne deci, ali predstavljanje lekcija vrline i otpornosti u suočavanju sa nesrećama za zrele čitaoce.[3] Neke od najpoznatijih bajki su Carevo novo odelo, Mala sirena, Slavuj, Snežna kraljica, Ružno pače, Palčica, i mnog druge. Njegove priče su inspirisale balete, pozorišne komade, animirane filmove, kao i akcione filmove.[4] Jedanan od Kopenhagenskih najširih i najprometnijih bulevara je nazvan „H. K. Andersenov bulevar”.[5] On je proširio tematiku bajke, razvijao narodne motive („Divlji labudi”), ali i stvarao originalne priče. Njegove priče su blistave, razumljive, bude maštu i lako mogu zaneti dete, jer je on sam umeo da mašta, uviđa razna čudesa i razmišlja kao deca. „Čitav je svet pun čudesa, ali mi smo na njih tako navikli da ih nazivamo svakodnevnim stvarima.` — izjavio je Andersen. Kvalitet njegovih bajki je, između ostalog, u tome što je uklopio poeziju u priču, unosio je nove motive, pisao bogatim, lakim i lepršavim jezikom, s puno humora ispod kojeg se često mogu naći ozbiljni, tužni, ironični motivi iz kojih deca mogu učiti — „Olovni vojnik“, ... Rođen je 2. aprila 1805. godine u mestu Odense na ostrvu Funen u Danskoj. Otac mu je bio obućar, sanjalica koji je više voleo umetnost nego zanat, a majka — nepismena pralja. On je bio jedino dete. Andersenov otac, kao i Hans, smatrao je sebe rođakom plemstva (njegova baka po očevoj strani je rekla njegovom ocu da je njihova familija pripadala višoj društvenoj klasi,[6] ali istraživanja nisu potrvrdila tu tvrdnju).[6][7] Jedna istrajna spekulacija sugeriše da je Andersen bio nelegalni sin kralja Kristijana VIII, ali je ta ideja osporavana.[6] Školovao se neredovno. Sa četrnaest godina otišao je u Kopenhagen bez prebijene pare, u potrazi za poslom kao glumac. Tamo se nije proslavio, jer je bio loš glumac, plesač i pevač. Međutim, iako je bio čudan po izgledu i ponašanju, posedovao je jedinstveni šarm, pa je pridobio simpatije mnogih bogatih porodica, pre svih porodice Kolin, naročito Jonasa Kolina, jednog od direktora Kraljevskog pozorišta u Kopenhagenu, koji je bio njegov mecena i mnogo mu pomogao.[8] Godine 1828. Andersen je završio gimnaziju[9] i upisao se na univerzitet. Njegovo prvo delo „Put peške od Holmenskog kanala do istorijskog kraja Amagera“, objavljeno 1829, slabo je prihvaćeno, ali mu je omogućilo put u Nemačku i Italiju, koji je imao veliki značaj za njegov dalji rad. Prilikom posete Velikoj Britaniji bio je gost Čarlsa Dikensa kom se on nije dopao jer je bio feminiziran, sitničav, samoljubiv i hipohondrik. Zatim je počeo da piše romane, putopise, drame, autobiografije i poeziju. Njegov sledeći roman „Improvizator“ je veoma dobro prihvaćen. Slede romani „O. T.“ i „Samo guslar“ koji su bili slabi. Od 1835. godine pa sve do smrti u malim svicima je pisao „Priče i zgode“, koje su vremenom postigle veliki uspeh. Godine 1823. Andersen je doživeo oštru kritiku Švedske enciklopedije, koja ga je optuživala da je previše „cmizdrav“, a da su njegove bajke pod velikim uticajem narodnih bajki i Hofmana. Međutim, Andesen je pre romantik i iako se u njegovim bajkama javljaju motivi iz narodnih bajki, one su pročišćene (nema surovosti — kopanje očiju i sl.) i proširene su opisima — npr. „Mala sirena“. N. A. Dobroljubov je o Andersenovim bajkama rekao sledeće: „Andersenove bajke imaju prekrasnu osobinu koja nedostaje drugim dečjim književnicima. U njima ono što postoji u stvarnosti dobija izvanredni poetički karakter, a ipak ne plaše dečju maštu svakakvim baucima i tamnim silama. Andersen oživljava obične stvari i stavlja u pokret obične nežive predmete. Kod njega se olovni vojnik tuži na svoju samoću, cveće se odaje veselom plesu, lan doživljava svakodnevne preobraze dok prelazi u niti, platno, rublje, papir. Nema ni priča u kojima se javljaju natprirodne više sile, i te bez sumnje idu u najslabije priče. No, zato su divne one priče u kojima nema uopšte ničeg fantastičnog. Takve su npr. „Carevo novo odelo“, „Devojčica sa šibicama“, „Princeza na zrnu graška“, „Saputnik“ i dr.“ Privatni život Andersen, dete siromašnih roditelja, morao je celi život da se bori protiv strogih klasnih razlika danskog društva toga doba. U svojim bajkama Andesen se često identifikuje sa osobama, nesretnim i odbačenim od društva. Jaki autobiografski elementi provejavaju kroz njegove tužne priče. Iako je već bio međunarodno priznat i prihvaćen pisac, Andersen se je osećao kao osoba odbačena od društva.[10] Nije se nikad ženio, ali je njegov interes za žene bio vidljiv. Paustovski, u svom predgovoru ruskom prevodu Andersenovih bajki, piše da je Andersenova velika i nikad uzvraćena ljubav bila Jeni Lind (šved. Jenny Lind), švedska operska pevačica koja je volela Andersenove bajke, ali ne i Andersena.[11] Po Paustovskom, Andersen nije bio muškarac privlačne spoljašnjosti kojom bi privukao ineres žena toga doba. Neke od njegovih bajki nose žigove ove neuzvraćene ljubavi („Slavuj”, na primer).[12] Na svojim putovanjima kroz Evropu je čest posetilac javnih kuća. Pisalo se mnogo o njegovoj mogućoj homoseksualnosti ali na bazi tumačenja teksta njegovih dnevnika i pisama, te dnevnika i pisama ljudi sa kojima je bio u dodiru. Kako En Klara Bom i Anja Arenstrup iz Centra H. K. Andersen na Univerzitetu u Južnoj Danskoj navode, „tačno je da postoje ambivalentni (i veoma traumatični) elementi u Andersenovom ljubavnom životu koji se tiču seksualne sfere, ali je pogrešno opisati ga kao homoseksualca i tvrditi da je imao seksualne odnose sa muškarcima, pošto nije. To bi bilo protivno njegovom moralu i religioznim idejama”.[13] Ipak, nakon njegove smrti, od 1893. godine počinje otvorena diskusija o Andersenovoj seksualnosti. Neke studije, među kojima je i ona štampana u godišnjaku Magnusa Hirschfelda 1901, govore da je on bio biseksualac, da je voleo i muškarce i žene, da su njegove veze najčešće bili ljubavni trouglovi, ali da je najverovatnije do kraja života ostao nevin.[14] Ova teorija se može potvrditi proučavanjem nekih od njegovih bajki. Na primer, postoji mogućnost da se u bajci „Mala sirena“ i romanu „O. T.“ govori o njegovoj ljubavi prema Edvardu Kolinsu, o kojem će kasnije biti reči.[15] Karijera Papirni dimničar koji je napravio Andersen Rani rad Veoma rana Andersonova bajka, „Lojna sveća” (dan. Tællelyset) otkrivena je u danskom arhivu u oktobru 2012. Priča koja je napisana tokom 1820-ih je o sveći koja se nije osećala cenjenom. Ona je napisana dok je Andersen još uvek bio u školi i posvećena je dobrotvoru u čijem porodičnom posedu je ostala dok se nije pojavila među drugim porodičnim papirima u lokalnom arhivu.[16] Godine 1829, Andersen je imao dosta uspeha sa kratkom pričom „Šetnja od Holmenovog kanala do istočne tačke ostrva Amager 1828 i 1829 godine” (dan. Fodrejse fra Holmens Kanal til Østpynten af Amager i aarene 1828 og 1829). Njen protagonista se sreće sa likovima u opsegu od Svetog Petra do mačke koja govori. Andersen je sledio taj uspeh sa pozorišnim komadom, Ljubav na tornju crkve Svetog Nikole, i kratkim tomom poema. Mada je bio relativno malo uspešan u pisanju i objavljivanju neposredno nakon toga, godine 1833. je dobio malu putnu potporu od kralja, čime mu je omogućeno da se zaputi na prvo od mnogih putovanja kroz Evropu. U kantonu Jura, u blizini Le Lokla u Švajcarskoj, Andersen je napisao priču „Agneta i Merman”. Jedno veče provedeno u italijanskom pomorskom selu Sestri Levante iste godine je inspirisalo priču „Zaliv bajki”.[17] Oktobra 1834. on je doputovao u Rim. Andersenova putovanja po Italiji su izražena u njegovoj prvoj noveli, fiktivnoj autobiografiji sa naslovom Improvizator (dan. Improvisatoren), koja je objavljena 1835. i naišla na dobar prijem.[18][19] Bajke i poezija Andersenovi inicijalni pokušaji pisanja bajki bile su revizije priča koje je čuo kao dete. Inicijalno njegove bajke nisu bile dobro prihvaćene, delom usled poteškoća pri njihovom prevođenju. Godine 1835, Andersen je objavio prva dva nastavka svojih Bajki (dan. Eventyr; lit. „fantastične priče”). Još priča, kojima je kompletiran prvi tom, je objavljeno 1837. godine. Kolekcija se sastojala od devet priča, uključujući priče „Kutija za kresivo”, „Princeza na zrnu graška”, „Palčica”, „Mala Sirena” i „Carevo novo odelo”. Kvalitet tih priča nije bio odmah prepoznat, i one su loše prodavane. U to vreme, Andersen je imao više uspeha sa svoja dva romana, O. T. (1836) i Samo violinista (1837);[20] poslednji rad je razmatrao mladi Seren Kirkegor. Znatan deo njegovog rada je inspirisala Biblija, jer je tokom njegovog detinjstva hrišćanstvo bilo veoma važno u danskoj kulturi.[21] Andersenova slika iz 1836, rad Kristijana Albrehta Jensena Nakon posete Švedskoj 1837. godine, Andersen je bio inspirisan skandinavizmom i posvetio se pisanju poeme koja bi izražavala srodnost Šveđana, Danaca i Norvežana.[22] U julu 1839, tokom posete ostrvu Fin, Andersen je napisao tekst svoje poeme Jeg er en Skandinav („Ja sam Skandinavljanin”)[22] da bi ovekovečio „lepotu nordijskog duha, način na koji se tri sestrinjske nacije postepeno zbližavaju” kao deo skandinavske nacionalna himna.[22] Kompozitor Oto Lindblad je napisao muziku za tu poemu, i kompozicija je objavljena januara 1840. Njena popularnost je dostigla vrhunac 1845, nakon čega je retko izvođena.[22] Andersen se vratio žanru bajki 1838. godine sa još jednom kolekcijom, Bajke za decu, nova kolekcija, prva knjižica (dan. Eventyr, fortalte for Børn. Ny Samling), koja se sastojala od priča „Bela rada”, „Olovni vojnik”, i „Divlji labudovi”. Godine 1845. je bila veoma uspešna za Andersena usled objavljivanja četiri prevoda njegovih bajki. „Mala sirena” se pojavila u periodičnom časopisu Bentley`s Miscellany, čemu je sledio drugi tom, Predivne priče za decu. Dva druga toma koji su naišli na entuzijastičan prijem su bili Knjiga danskih priča i Danske bajke i legende. Pregled koji se pojavio u londonskom časopisu The Athenæum (februar 1846) je izjavio za Predivne priče, „Ovo je knjiga puna života i mašte; knjiga za dede isto koliko i za unuke, čija ni jedna reč neće biti preskočena pri čitanju.”[3] Bruno Betelhajm (engl. Bruno Bettelheim), dečiji psihijatar i, za života, profesor čikaškog univerziteta, je imao strogu definiciju bajke po kojoj bajka mora biti puna vere u dobro, utešna i preobrazujuća za svoga heroja ili heroinu. Po njemu Andersenove bajke su namenjene više odraslima nego deci. Najbliža Betelhajmovoj definiciji bajke je Andersenova „Snežna kraljica” dok su „Devojčica sa šibicama” i „Mala sirena” anti-bajke, jer imaju tragičan završetak koji se nadopunjuje idejom smrti kao izbavljenjem od muka koje donosi život.[23] Nezadovoljni tragičnim završecima „Devojčice sa šibicama” i „Male sirene”, Tengren, danski ilustrator bajki, (dan. Gustaf Tenggren), je promenio završetak „Devojčice sa šibicama” tako da je devojčica na kraju zaspala u raskošnom krevetu umesto umrla od hladnoće a u Diznijevoj adaptaciji „Male sirene”, mala sirena se ne pretvara u duha nego postaje ljudsko biće.[24] Andersen je nastavio sa pisanjem i objavljivanjem bajki do 1872.[25] Putopisi Godine 1851, on je objavio veoma dobro prihvaćeni tom putopisnih skica U Švedskoj. Veliki zaljubljenik u putovanja, Andersen je objavio nekoliko drugih dugih putopisa: „Slike iz senke putovanja u Harc, Saksonsku Švajcarsku, itd. itd. u leto 1831”, „Pesnikov bazar”, „U Španiji” i „Poseta Portugalu 1866. godine”. (Zadnji opisuje njegovu posetu svojim portugalskim prijateljima Horheu i Hozeu O’Nil, koji su bili njegovi prijatelji tokom sredine 1820-ih, dok je živeo u Kopenhagenu.) U svojim putopisima, Andersen je uzimao u obzir neke od savremenih konvencija o pisanju putovanja, ali je uvek razvijao žanr koji odgovarao njegovim sopstvenim ciljevima. Svaki od njegovih putopisa kombinuje dokumentarno i opisno svedočanstvo prizora koje je video sa više filozofkim pasusima o temama poput autorstva, besmrtnosti, i o prirodi fikcije u izveštaju o književnom putovanju. Neki od njegovih putopisa, kao što je U Švedskoj, čak sadrže bajke. Tokom 1840-ih, Andersenova pažnja se vratila na pozorišne komade, ali nije imao većeg uspeha. On je imao više sreće sa objavljivanjem dela Slikovnica bez slika (1840). Druga serija bajki je počela 1838, a treća 1845. Andersen je sada bio proslavljen širom Evrope, mada je njegova rodna Danska još uvek pokazivala izvesnu rezervisanost prema njegovim delima. Između 1845. i 1864, H. C. Andersen je živeo u Kopenhagenu, na lokaciji 67 Nihavn (dan. Nyhavn), gde sada stoji memorijalna ploča.[26] Motivi Andersenove bajke su zasnovane na piščevoj mašti i njegovom životnom iskustvu. Sam piše da je „Većina onoga što je napisao odraz mene samog. Svaki lik je iz moga života. Znam ih i znao sam ih sve”.[27] Tako je Palčica i princeza iz bajke „Princeza na zrnu graška“ u stvari Henrieta, kći admirala Vulfa, a u priči „Zaručnici“ se javlja Riborga Voigtova, u koju je pisac dugo bio zaljubljen. Andersen je, osim tipičnih životinja koje su do tada bile likovi u bajkama, uveo i neke druge. Tako se javljaju bajke „Sretna porodica“ — puževi, „Klin čorba“ — miševi, „Rode“, „Ružno pače“ — labudovi i patke itd. On je uviđao sličnost pojedinih životinja sa ljudima i o njima je pisao baš onako kakve one jesu u stvarnosti. U svoje bajke je uveo i biljke, uvidevši i njihovu sličnost sa ljudima prema boji, cvetu, držanju i sl. Ovde treba spomenuti bajke „Cveće male Ide“, „Porodica iz susedstva“ i „Puž i ružin grm“ u kojima se javlja ružin grm. Andersen je oživljavao i mnoge predmete: igračke, figure, stare kuće, svakodnevne predmete, portrete, kipove, ormare, ogledala, posuđe itd. — „Olovni vojnik“, „Kresivo“, „Srećne kaljače“, „Crvene cipelice“, „Stara kuća“... Ovako se ostvaruje spona između fantazije i realnosti, bajke i života, poezije i priče, simbolike i realizma, i u ovom leži sva Andersenova veličina. Hans Kristijan Andersen je umro 4. avgusta 1875. godine. Thomas Vilhelm Pedersen (28. siječnja 1820. - 13. ožujka 1859.) bio je danski slikar i ilustrator koji je poznat po svojim ilustracijama za bajke Hansa Christiana Andersena. Bio je prvi umjetnik koji je ilustrirao Andersenova djela. Njegovi su crteži pretvoreni u drvene grafike i korišteni u danskim i njemačkim izdanjima. Lorenz Frølich (25. listopada 1820. - 25. listopada 1908.) bio je danski slikar, ilustrator, grafičar i grafičar. Frølich je rođen u Kopenhagenu u Danskoj. Otac mu je bio veletrgovac. Studirao je u Kopenhagenu kod Christoffera Wilhelma Eckersberga, u Dresdenu kod Eduarda Juliusa Bendemanna od 1843-1846 i u Parizu kod Thomasa Couturea od 1852-1853. Poslije je mnogo živio u Rimu i Parizu, gdje je stalno izlagao po salonima. Godine 1877. imenovan je profesorom na Kraljevskoj danskoj akademiji umjetnosti u Kopenhagenu. Njegove ilustracije, posebno dječjih knjiga, poznate su posvuda i važnije su od njegovih slika. Njegova kći Edma Frølich bila mu je najdraži model kad je bila beba i dijete za njegove francuske albume s Pierre-Jules Hetzelom.[2][3] Također je opskrbio originalne bakropise za Illustreret Danmarkshistorie za Folket (1853–1855) Adama Kristoffera Fabriciusa [da]; Die Götter des Nordens (1845.) i De tvende Kirketaarne (1844.) Adama Gottloba Oehlenschlägera te mnoga druga djela. Naslikao je ukras na Žalbenom sudu u Flensburgu, Schleswig-Holstein, te u nekim javnim zgradama svoje domovine.[4] Danska slikarica i umjetnica tapiserija Dagmar Olrik (1860.–1932.) i njezini pomoćnici proveli su 18 godina ukrašavajući sobu u gradskoj vijećnici u Kopenhagenu tapiserijama prema crtanim filmovima nordijske mitologije autora Frølicha... - Sarl Pero Šarl Pero (franc. Charles Perrault; 12. januar 1628 — 16. maj 1703.) smatra se začetnikom moderne evropske bajke. Po profesiji advokat, zajedno sa svojom braćom Pjerom i Klodom pokazivao je interesovanje za književnost svoga vremena. Živeo je u vreme klasicizma. Biografija Pero je najpre radio kao činovnik zadužen za kraljevska zdanja. Književni ugled počeo je da stiče oko 1660. godine jednostavnijom poezijom i ljubavnim pesmama, a proveo ostatak života u unapređivanju znanja o književnosti i umetnosti. Godine 1671. izabran je za člana Francuske akademije, koja se uskoro oštro podelila na tradicionaliste i moderniste. Pero je podržao modernije poglede jer, mislio je, kako god civilizacija napreduje, tako napreduje i književnost, te je zbog toga stara književnost neizbežno grublja i varvarskija od moderne. U svojoj pesmi „Doba Luja Velikog“ postavio je moderne pisce poput Molijera i Fransoa de Malerbea iznad klasičnih grčkih i rimskih pisaca. Sa svojim demokratskim uverenjima, Šarl Pero se sudario sa klasicističkom doktrinom Nikole Boaloa. U to vreme u književnosti su vladali antički motivi, tzv. visoka književnost i pravilan klasicistički stih. Pero je ustao protiv aristokratskog klasicizma, boreći se za uvođenje tema iz svakodnevnog života. Uzimajući inspiraciju iz naroda, ali i nadograđujući folklor svojim stvaralačkim duhom, Pero je na najbolji mogući način pokazao koliko su nezaobilazna iskustva narodne tradicije ako se koriste za stvaranje originalnih književnih dela. Godine 1696. bez potpisa je objavio svoju prvu priču pod nazivom „Uspavana lepotica“. Naredne godine objavio je svoju prvu knjigu pod naslovom „Priče i bajke iz starih vremena s poukom“. Pored „Uspavane lepotice“, tu se našlo još sedam bajki: „Crvenkapa“, „Mačak u čizmama“, „Pepeljuga“ i druge. Bajke Šarla Peroa su opšte prihvaćene kako kod dece, tako i kod odraslih, budući da zadovoljavaju nekoliko jednostavnih uslova: napisane su jednostavnim, razumljivim jezikom, sa uzbudljivim sadržajem i neskrivenom moralnom poukom. Peroove bajke ostavile su dubok trag u budućoj književnosti za decu. Njihov uticaj se oseća u književnom radu braće Grim, Andersena, Puškina i drugih. Petar Čajkovski je skladao muziku za balet na osnovu Peroove bajke „Uspavana lepotica”. Bio je član Francuske akademije, na poziciji 23, 1671-1703. Bajke Šarla Peroa Crvenkapica Trnova ružica Mačak u čizmama Vila Rike s čuperkom (Kraljević Čuperak) Palčić Frulaš iz Hamelina Plavobradi Doktor Sveznalić Pčelinja matica Četvorica snalažljive braće Šestorica prijatelja na putu oko sveta Magareća koža Grizelda Zvezdana kiša Federiko i Katalina Tri želje Zlatokosa Čudesni muzičar Bela mišica Kralj Mida Pepeljuga Roland Vuk i sedam jarića - Braca Grim Braća Grim (nem. Brüder Grimm) su Jakob i Vilhelm Grim, koji su slavni po objavljivanju zbirka nemačkih bajki, (nem. Kinder- und Hausmärchen) („Dečje i porodične priče“) (1812.), drugog sveska 1814. („1815“ na naslovnici), kao i mnogih drugih izdanja tokom života. Braća Grim su začetnici umetničke bajke kao i Šarl Pero. Veze sa srpskom književnošću Braća Grim su znali i srpski jezik i deo bajki su preuzeli sa srpskog jezika. Bili su i u vezi sa Vukom Stefanovićem Karadžićem. Bajke braće Grim Detaljnije: Bajke braće Grim Snežana i sedam patuljaka Pepeljuga Ivica i Marica Crvenkapa Hrabri krojač Toma palčić Ramplstilskin ili Cvilidreta Zlatna guska Zlatokosa Kralj žaba Ivica i Marica Stočiću, postavi se Bratac i sestrica Vila Perka Tri brata Trnova Ružica...

Prikaži sve...
5,990RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj