Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveΕ‘tenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete VaΕ‘u mail adresu.
1-24 od 24 rezultata
Broj oglasa
Prikaz
1-24 od 24
1-24 od 24 rezultata
Prikaz
Prati pretragu "radio"
Vi se opustite, Gogi Δe Vas obavestiti kad pronaΔe nove oglase za traΕΎene kljuΔne reΔi.
Gogi Δe vas obavestiti kada pronaΔe nove oglase.
ReΕΎim promene aktivan!
Upravo ste u reΕΎimu promene saΔuvane pretrage za frazu .
MoΕΎete da promenite frazu ili filtere i saΔuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
RADIO TELEVIZIJA BEOGRAD-SARADNIK.. PROPUSNICA. Stanje kao na slikama..
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
RADIO AMATERSKA RAZGLEDNICA -DOPISNICA CR KLIB KOROΕ KA, DRAVOGRAD 1984 godina Jedinstveno.. EX-YU..
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Plaketa Radio televizije Beograd kao na slikama...40x30cm...
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
stari i redak Cecin poster iz radio tv revije snimio D.MitiΔ ojaΔan na sredini
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Kalendar izdat 2013. godine povodom 60. godisnjice vladavine. Medju slikama je i cuveni portret koji je radio Endi Vorhol. Izdanje je Nacionalne galerije portreta.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Mislim da je MehaniΔki odnosno navija se Fali mu KljuΔiΔ za Navijanje ili Ε‘ta veΔ pa ne mogu da isprobam moΕΎda bi radio s njim
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Vudi na radio stanici, kad se napravi kontakt odozdo, svetle oci ovom veselom kasetofonu. Ima baterije u sebi. I ostali sa slika su trenutno na stanju, pa pitajte sve sto vas zanima.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Na nekim od ovakvih odlivaka pise da ih je radio ili radila `Stanic`, verovatno se misli na nasu vajarku Desu Stanic.Ovaj primerak je radjen bez postolja za sto, moze da se stavi na drvenu plisanu podlogu, obicno bordo plis itd. Dimenzije: Visina 14,5 cm precnik 10 cm u najsirem delu.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Stanje kao na fotografijama 49cm x 69cm Ledeni pakao anglo-kanadski je triler iz 1979. godine, a temelji se na romanu MedvjeΔi otok Alistaira MacLeana iz 1971. godine. ReΕΎirao ga je Don Sharp, a glumili su Donald Sutherland, Vanessa Redgrave, Richard Widmark, Christopher Lee i Lloyd Bridges. Directed by Don Sharp Written by Don Sharp David Butler additional material Murray Smith Based on novel Bear Island by Alistair MacLean Produced by Peter Snell William Hill Starring Donald Sutherland Vanessa Redgrave Richard Widmark Christopher Lee Lloyd Bridges Cinematography Alan Hume Edited by Tony Lower Music by Robert Farnon Production companies Selkirk Films Canadian Film Development Corporation Bear Island Films Distributed by United Artists Release date 1 November 1979 (United States) 5 December 1979 (South Africa) 26 December 1979 (UK) Running time 118 minutes Countries United Kingdom Canada Languages English, German Budget $CAD12,100,000 (estimated) or $9.3 million Donald Sutherland as Frank Lansing Vanessa Redgrave as Heddi Lindquist Richard Widmark as Otto Gerran Christopher Lee as Lechinski Lloyd Bridges as Smithy Bruce Greenwood as Technician Tommy Barbara Parkins as Judith Rubin Patricia Collins as Inge Van Zipper Mark Jones as the Cook August Schellenberg as the Marine Technician Candace O`Connor as the Laboratory Assistant Michael Collins as the Ship`s Captain Michael J. Reynolds as Heyter Lawrence Dane as Paul Hartman Nicholas Cortland as Jungbeck Joseph Golland as the Meteorological Assistant Richard Wren as the Radio Operator Hagan Beggs as Larsen Robert Stelmach as the Ship`s Radio Operator Terry Waterhouse as the Helicopter Crewman Originalan filmski plakat Kinema Sarajevo
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Bedz Metalservis - RETKO pogledati slike kljucne reci za pretragu bitumen bitulit brosura brosure katalog katalozi industrija bitumenskih proizvoda beograd bulevar jna broj br 67-69 izolacione mase izolaciona masa bitumeni bituliti kraberoid 120 blank industrija bitumenskih i sintetickih proizvoda proizvod proizvodi hidroizolacione kiselootporne i druge mase masa vinaz-vinil azbestnih ploca azbestne ploce nacin primene tehnicke karakteristike svojstva osobine rugo druga dbajovic na rasprodaji mojlink www com in rs popust na popustu polovne polovni kupindo jeftina jeftino knjige prodaja na prodaju prodajem moj link prednji prednja golf za golfa drugo druga dbajovic na rasprodaji mojlink www com in rs popust na popustu polovne polovni kupindo jeftina jeftino knjige prodaja na prodaju prodajem moj link prednji prednja najbolje u lazarevcu old timer old timers old tajmer oldtajmer oldtajmeri bitumen bitumenski proizvod firma kompanija planina znacka znacke retko retka expres ekspress televizija buba mara bubamara sa buba marom sa buba marom 4 12 13 8 postar sa postara radio televizija srbije jugoslavije rts rtj rtscg sfrj nostalgija politika ekspres vecernje novosti nagrada nagrade jsd fk jugoslovensko sportsko drustvo fudbalski klub partizan partizanov grb grbovi plavi grada beograda feri savezi savezni FSJ FSB metal servis servisi kolubara firma kompanija firme kompanije
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Stanje kao na fotografijma 49cm x 69cm Strange Bedfellows ameriΔki je komiΔni film iz 1965. godine koji je reΕΎirao Melvin Frank, a u glavnim ulogama su Rock Hudson, Gina Lollobrigida, Gig Young i Terry-Thomas. [1] Izdao ga je Universal Studios. Directed by Melvin Frank Screenplay by Melvin Frank Michael Pertwee Story by Norman Panama Melvin Frank Produced by Melvin Frank Hal C. Kern Norman Panama Starring Rock Hudson Gina Lollobrigida Gig Young Edward Judd Terry-Thomas Arthur Haynes Cinematography Leo Tover Edited by Gene Milford Music by Leigh Harline Production companies Fernwood Productions Panama Productions Distributed by Universal Pictures Release date February 10, 1965 Running time 99 minutes Country United States Language English Rock Hudson as Carter Harrison Gina Lollobrigida as Toni Vincente Gig Young as Richard Bramwell Edward Judd as Harry Jones Terry-Thomas as Assistant Mortician Arthur Haynes as Carter`s Taxi Driver Howard St. John as J. L. Stevens Nancy Kulp as Aggressive Woman David King as Toni`s Taxi Driver Peggy Rea as Mavis Masters Joseph Sirola as Petracini Lucy Landau as Jolly Woman Bernard Fox as Policeman James McCallion as Old Man Edith Atwater as Mrs. Stevens Hedley Mattingly as Bagshot John Orchard as Radio Dispatcher Henry Corden as Sheik`s Interpreter (uncredited) Maurice Dallimore as Gentleman in Rain (uncredited) Noel Drayton as Cab Driver (uncredited) Jack Good as Binky Waring (uncredited) Simon Scott as Jim Slade, Divorce Lawyer (uncredited) Originalan filmski plakat Morava Film
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
RAZGLEDNICA GOBLENA JACITE KUNIΔ IZ GOSPA OD Ε KRPJELA Edicija: Perast Predmet na razglednici: Goblen Jacinite KuniΔ u crkvi Gospa od Ε krpjela Materijal izrade: Karton Boja: Kolor DrΕΎava reprinta: SFRJ Grad nastanka: Perast Godina postavljenja goblena: 1828. Godina reprinta: 1950 - 1960. Autorska radionica: Fotografska radnja: D. BaboviΔ Dimenzija: Visina: 10 cm, Ε irina: 15 cm Opis: Razglednica na kartonu, standardiziranog formata poΕ‘tanske dopisnice. Fotografija reprodukovana Ε‘tamparskom tehnikom. β’ Razglednica je Ε‘tampana po fotografiji D. BaboviΔ . Tehnika izrade: Print Detaljno stanje: OdliΔno Napomena:Razglednica nije putovala. Opis: Na poleΔini Ε‘tampano: snimio D. BaboviΔ . Opis: Glavna prirodna atrakcija Perasta su dva mala otoka: Sveti Juraj i Gospa od Ε krpjela. Tamo se moΕΎe doΔi samo brodom. DanaΕ‘nja crkva Gospe od Ε krpjela, po kojoj je ostrvo dobilo ime, izgraΔena je 1630. godine od strane Venecijanaca i jedan je od najbitnijih istorijsko kulturnih spomenika Boka Kotorske. U crkvi je izloΕΎen goblen Jacinita KuniΔ. Taj goblen je slika ΕΎena koje su Δekale svoje muΕΎeve pomorce Δitav ΕΎivot. Jacinita je jedna od njihβ¦ ona je goblen radila iglom, koristeΔi sedam razliΔitih materijala. Podloga je jedna specijalna vrsta japanske svile, koju je ukraΕ‘avala zlatnim i srebrnim nitima, te raznobojnom kineskom svilom. Od platna je koristila damast koji je tada bio veoma cenjen, zatim raznobojnim biserima, a na glave anΔela, Gospe i Isusa stavlja svoju vlastitu kosu. Kada je poΔela da radi na vezu Jacinita je imala tamnu kosu, a vremenom je osedela. To se moΕΎe i uoΔiti u njenom radu, jer boja kose njenih likova nije ista. Interesantno je da to zapravo nije klasiΔan goblen, ona je imala svoju Ε‘emu, projekat oltara sa slikom Gospe. Radila je iglom, pod lupom, a na pojedinim mestima na kvadratnom centimetru ima oko 650 uboda iglom. Odatle i struΔni italijanski naziv `punto pitura` (slikanje ubodom). Jacinita je rad na ovom delu poΔela 1803. godine i zavrΕ‘ila ga 1828. Prema nekim legendama, ova PeraΕ‘tanka je toliko radila na goblenu, da je na kraju oslepela. Nije poznato ni da li se njen suprug vratio s puta, posle tih 25 godina.
Bedz Partizan - RETKO pogledati slike kljucne reci za pretragu bitumen bitulit brosura brosure katalog katalozi industrija bitumenskih proizvoda beograd bulevar jna broj br 67-69 izolacione mase izolaciona masa bitumeni bituliti kraberoid 120 blank industrija bitumenskih i sintetickih proizvoda proizvod proizvodi hidroizolacione kiselootporne i druge mase masa vinaz-vinil azbestnih ploca azbestne ploce nacin primene tehnicke karakteristike svojstva osobine rugo druga dbajovic na rasprodaji mojlink www com in rs popust na popustu polovne polovni kupindo jeftina jeftino knjige prodaja na prodaju prodajem moj link prednji prednja golf za golfa drugo druga dbajovic na rasprodaji mojlink www com in rs popust na popustu polovne polovni kupindo jeftina jeftino knjige prodaja na prodaju prodajem moj link prednji prednja najbolje u lazarevcu old timer old timers old tajmer oldtajmer oldtajmeri ΡΡΡΡ Π½ΠΎΡΡΠ°Π»Π³ΠΈΡΠ° ΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠΊΠ° ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π° ΡΠ΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° ΡΡΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ° ΡΡΠ½Π° Π³ΠΎΡΠ° ΡΠ²ΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΡΠ²Π΅ΡΠ΅ ostrvo ostrva sfrj nostalgija socijalisticka federativna republika jugoslavija turizam u jugoslaviji cvjece cvece cvjeca cveca cvijeca cvijece tivat tvta jugoslavije primorje primorja pkb crnogorski jib banka banke bar beograd pruga pruge zeleznica zajam zajmovi zajam se vraca pruga ostaje 1862 turisticka informacja turisticke informacije boke kotorske kotor kotora herceg novi herceg novog lastva prevlaka jat general turist ylatar arandjelovac ulcinj predmeti iz jugoslavije yugoslavia medalja medalje medal gold josipa broza tita istorija zemuna zvezda zvezde yveyda yveyde petokraka petokrake 5okraka 5okrake znacka znacke kapa kape titovka titovke srpovi i cekici pet krakova metalna metalni bedy bedyevi bedz bedzevi bedΕΎ bedΕΎevi Π±Π΅Ρ Π±Π΅ΡΠ΅Π²ΠΈ ΡΠΈΡΠΎ zakacka zakacke znacka znacke znaΔka znaΔke elvis presley znacka znacke retko retka expres ekspress televizija buba mara bubamara sa buba marom sa buba marom 4 12 13 8 postar sa postara radio televizija srbije jugoslavije rts rtj rtscg sfrj nostalgija politika ekspres vecernje novosti nagrada nagrade jsd fk jugoslovensko sportsko drustvo fudbalski klub partizan partizanov grb grbovi
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Kao na slikama Retko u ponudi Ne znam taΔno iz kojih su godina Verovatno sedamdesete ili osamdesete Paul Kle (nem. Paul Klee; Minhense kod Berna, 18. decembar 1879 β Muralto, 29. jun 1940) bio je nemaΔko-Ε‘vajcarski slikar, Δlan umetniΔke grupe Plavi jahaΔ (nem. Der Blaue Reiter).[1][2][3] Na njegovo stvaralaΕ‘tvo uticalo je nekoliko pravaca savremene umetnosti: ekspresionizam, kubizam i nadrealizam. Kle i njegov prijatelj Vasilij Kandinski poznati su po svom pedagoΕ‘kom radu u Ε‘koli Bauhaus. Paul Kle Paul Klee 1911.jpg Autoportret Paula Klea naslikan 1922. Datum roΔenja 18. decembar 1879. Mesto roΔenja Minhense kod Berna Ε vajcarska Datum smrti 29. jun 1940.β(60 god.) Mesto smrti Muralto Ε vajcarska Paul Kle- autoportret Centar Paul Kle u Bernu Biografija Uredi Rodio se 1879. godine u Ε vajcarskoj, otac mu je bio uΔitelj muzike a majka Ε‘vajcarska pevaΔica. Detinjstvo je proveo u Ε vajcarskoj, a poΕ‘to je po ocu dobio nemaΔko drΕΎavljanstvo, odselio se posle mature 1898. u Minhen. Posle dvoumljenja izmeΔu muzike (bio je izvanredan i talentovan violinista), literature i likovne umetnosti, ipak se opredelio za slikarstvo. Prvo je studirao grafiku na privatnoj Ε‘koli Henrika Knira i u to doba sticao ne samo umetniΔka veΔ i seksualna iskustva. Iz jedne takve kratkotrajne veze rodio mu se sin koji je posle nekoliko nedelja umro. U oktobru 1900. poseΔivao je Δasove slikarstva kod Franca fon Ε tika na Minhenskoj akademiji, gde je studirao i Vasilij Kandinski sa kojim se mnogo kasnije upoznao. Godine 1901, je napustio akademiju. Posle puta po Italiji bio je u Berlinu kod roditelja gde je slikao aktove i svirao u orkestru i pisao pozoriΕ‘ne kritike. Godine 1900. oΕΎenio se sa klaviristkinjom Lili Ε trumpf i sledeΔe godine im se rodio sin Feliks. Naredne godine je proveo u domaΔinstvu i posvetio se vaspitavanju svoga sina, dok je Lili zaraΔivala za ΕΎivot i tada se Kleov slikarski ΕΎivot sporo razvijao. Plavi jahaΔ i put za Tunis Uredi Godine 1911, upoznao je Augusta Makea i Vasilija Kandinskog. Skupa sa njima upoznao je i Franc Marka, Gabrijelu Minterl, Aleksej Javlenskog i druge, svi su se zajedno interesovali za gotiku, primitivnu umetnost i nove savremene likovne pravce fovizam i kubizam. S njima je Kle naΕ‘ao zajedniΔki jezik i delio poglede na umetnost. Kandinski i Mark u to doba rade na almanahu `Der Blaue Reiter` - Plavi jahaΔ, koji je postao jedno od najvaΕΎnijih dela u savremenoj umetnosti 20. veka. Prva njihova izloΕΎba bila je otvorena krajem 1911. godine u modernoj galeriji Tanhojzer u Minhenu. Tu Kle nije uΔestvovao ali je za jedan Δasopis napisao recenziju. Na drugoj njihovoj izloΕΎbi je uΔestvovao i Kle, a posle izloΕΎbi u Minhenu izlagali su i u drugim gradovima kao na primer u Kelnu i Berlinu. Godine 1914, godine Paul Kle je sa Franc Markom i Lujom Moajeom posetio Tunis. Na ovom putu Kle nalazi pristup ka boji i u svoj dnevnik upisuje: ` ... ja i boja smo jedno. Ja sam slikarβ. Bauhaus Uredi Tokom Prvog svetskog rata Kle je pozvan u nemaΔku armiju, ali kao slikar imao je sreΔe i nije rasporeΔen za front veΔ je radio na maskirnim uzorcima za avione. U ratu je izgubio prijatelje August Makea i Franc Marka. I u armiji je Kle imao privilegije da izlaΕΎe, pa je u galeriji Ε turm u Berlinu izlagao viΕ‘e apstraktnih akvarela. Iz armije je otpuΕ‘ten 1918. godine. Godine 1920, je bila njegova retrospektivna izloΕΎba u Minhenu i tada postaje priznat slikar. Tako je dobio ponudu da predaje slikarstvo u Bauhausu u Vajmaru- Ε‘koli koju je osnovao Valter Gropijus. Primio je ponudu i osvanuo je sa Kandinskim na ravnom i akademskom nivou, prvo je radio kao rukovodilac radionica a posle su obojica vodili vlastita predavanja slikarstva. Bauhaus je bila progresivna Ε‘kola i morala je da se bori protiv konzervativnih shvatanja nacional- socijalista. Bauhaus se preselio u Desau u zgradu koju je projektovao sam Valter Gropijus i u kojoj su bili i stanovi za pedagoge i gde je i Paul Kle stanovao. Obojica (Kle i Kandinski) intenzivno predaju na Bauhausu. Posle kratkog premeΕ‘tanja u Berlin 1932. godine Bauhaus je ukinut. Kle je na Bauhausu ostao do 1930. godine i posle je primio profesuru na diseldorfskoj akademiji. Posle nastupa nacizma kao `degenerisani umetnikβ on je otpuΕ‘ten. Umro je 29. juna 1940. godine u Lokarno-Muratu. Njegova dela su posle njegove smrti prikazivana na Dokumentima 1 godine 1955. Dokumentima 2 godine 1959. i Dokumantima 3 1964. godine u Kaselu. Edgar Dega Avangarda Razglednice umetnost
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Bedz Ferijalni savez Beograda - RETKO Grad Beograd pogledati slike kljucne reci za pretragu bitumen bitulit brosura brosure katalog katalozi industrija bitumenskih proizvoda beograd bulevar jna broj br 67-69 izolacione mase izolaciona masa bitumeni bituliti kraberoid 120 blank industrija bitumenskih i sintetickih proizvoda proizvod proizvodi hidroizolacione kiselootporne i druge mase masa vinaz-vinil azbestnih ploca azbestne ploce nacin primene tehnicke karakteristike svojstva osobine rugo druga dbajovic na rasprodaji mojlink www com in rs popust na popustu polovne polovni kupindo jeftina jeftino knjige prodaja na prodaju prodajem moj link prednji prednja golf za golfa drugo druga dbajovic na rasprodaji mojlink www com in rs popust na popustu polovne polovni kupindo jeftina jeftino knjige prodaja na prodaju prodajem moj link prednji prednja najbolje u lazarevcu old timer old timers old tajmer oldtajmer oldtajmeri bitumen bitumenski proizvod firma kompanija planina popustu polovne polovni kupindo jeftina jeftino knjige prodaja na prodaju prodajem moj link prednji prednja najbolje u lazarevcu old timer old timers old tajmer oldtajmer oldtajmeri petrovaradin tvrdjava tvrdjave vodici uputstva uputstvo cilim cilimi tepih tepisi domaca radinost narodna umetnost romb rombovi rombiod rombiodi za kuci ukras ukrasni etno etno predmet za etno selo polovna polovni drugo druga dbajovic na rasprodaji mojlink www com in rs popust na popustu polovne polovni kupindo jeftina jeftino ethno stari etno predmeti antikvitet antikviteti A junior arithmetic an A junior arithmetik aritmetika matematika matematic matematik knjiga knjige iy iz matematike aritmetike matematicka matematicke artimeticka aritmeticke za dete ya decu deca dete iy iz juniorska antikvitet antikvarna knjiga antikvarni predmeti predmet antikvarnica stara staro stari redak retko retka redka zbirka zbirke cars carls pednbluri pendburi matematirar od matematicar drugo druga dbajovic na rasprodaji mojlink www com in rs popust na popustu polovne polovni kupindo jeftina jeftino knjige prodaja na prodaju prodajem moj link prednji prednja golf za golfa drugo druga dbajovic na rasprodaji mojlink www com in rs popust na popustu polovne polovni kupindo jeftina jeftino knjige prodaja na prodaju prodajem moj link prednji prednja najbolje u lazarevcu old timer old timers old tajmer oldtajmer oldtajmeti postara radio televizija srbije jugoslavije rts rtj rtscg sfrj nostalgija politika ekspres vecernje novosti nagrada nagrade jsd fk jugoslovensko sportsko drustvo fudbalski klub partizan partizanov grb grbovi plavi grada beograda feri savezi savezni FSJ FSB
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Kasica Beogradse Banke - PtiΔica iz 70-ih godina proΕ‘log veka. Kasica je koriΕ‘Δena kako se vidi na slikama. Kasica je bila bela ali je od stajanja dobila tu patinastu tamniju boju. OΔi su malo oΕ‘teΔene zato je napisano stanje vrlo dobro jer su od papira a kasica je godinama brisana od praΕ‘ine vlaΕΎnom krpom. Ostali deo kasice je neoΕ‘teΔen kako se takodje vidi na slikama jer je slikano iz svih uglova. Za sve kolekcionare kasica, sve koji skupljaju predmete iz nekih davnih godina, za sve koji skupljaju predmete firmi koje viΕ‘e ne postoje a radile su duΕΎe od pola veka, kao i za one koji bi da svoj sitniΕ‘ Δuvaju u ovakvoj kasici. Stanje kao na slikama. Za bolji pregled pogledajte uveΔane slike a po ΕΎelji mogu se poslati i dodatne slike na mail. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja ili nedoumica u vezi predmeta javite se putem Limundo β Kupindo poruka pre kupovine kako biste se Ε‘to bolje obavestili. Predmet se prodaje u vidjenom stanju kao na slikama. Pravi kolekcionarski primerak za Vas.
Opis proizvoda: OseΔajte MeseΔevu Magiju: MeseΔev Kamen je kljuΔ za otkljuΔavanje tajni i magije MeseΔeva sveta. Ovaj kamen nosi sa sobom blagoslove MeseΔevih faza i pomaΕΎe vam da se poveΕΎete s njenom transformiΕ‘uΔom energijom. Snaga MeseΔevog Kamena: PoveΔana Intuicija: MeseΔev Kamen podstiΔe vaΕ‘u intuiciju i sposobnost da razumete dublje, skrivene slojeve sveta oko sebe. Otvorite vrata svojim instinktima i unutarnjoj mudrosti. Emocionalna Harmonija: Ovaj kamen ima umirujuΔi uticaj na vaΕ‘e emocionalno stanje. PomaΕΎe vam da prevaziΔete stres, anksioznost i negativne emocije, vraΔajuΔi vam unutarnji mir. Ε½enska Snaga: MeseΔev Kamen je posebno blagotvoran za ΕΎene. Povezan s MeseΔevom energijom, podrΕΎava ΕΎensku intuiciju, plodnost i cikluse. Kreativnost i Inspiracija: Ovaj kamen otvara vrata kreativnosti i inspiracije. Ako traΕΎite izvor umetniΔke inspiracije ili ΕΎelite unaprediti svoju maΕ‘tovitost, MeseΔev Kamen je vaΕ‘ saveznik. SavrΕ‘en Poklon: MeseΔev Kamen je dar koji donosi duboku povezanost s prirodom i unutarnjim jaΔim Ja. OduΕ‘evite svoje najdraΕΎe ovim izvanrednim kamenom i poklonite im MeseΔevu magiju. PoveΕΎite Se s MeseΔevom Magijom: Bez obzira na vaΕ‘ nivo iskustva, MeseΔev Kamen Δe vam doneti snagu i transformaciju. Osetite blagoslove MeseΔevih faza i koraΔajte hrabro kroz svoj ΕΎivot. Prepustite se MeseΔevoj magiji i unesite je u svoj svakodnevni ΕΎivot. Slanje se vrΕ‘i putem poΕ‘te POstexpres uslugom. Ne radim liΔno preuzimanje Hvala
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
SELTMANN, Bavaria - Tri dezertna tanjira `China Blau` (1954-1990) Dimenzije PreΔnik: 19 cm Visina: 2 cm Ukupna teΕΎina: 830 g Po nekoliko sitnih tragova pribora na dnu tanjira. Ε½ig na dnu: Seltmann (ispod krune) Weiden Bavaria W.-Germany QUALITΓTS β PORZELLAN (polukruΕΎno) βPorzellanfabrik Christian Seltmann G.m.b.H.β koristila je ovu oznaku izmeΔu 1954. i 1990. godine. Christian Wilhelm Seltmann (Kristian Vilhelm Seltman) roΔen je 1870. godine u malom gradu Schlottenhof (Ε lotenhof) kod Arzberga (Arcberg), gde je osnovna znanja stekao gledajuΔi svog oca pri porodiΔnom poslu dekorisanja posuΔa. To je u velikoj meri uticalo na njega, i kasnije je radio kao Ε‘egrt u razliΔitim fabrikama porcelana postepeno nauΔivΕ‘i sve aspekte ove delatnosti. Tokom rada za fabriku porcelana u Arzbergu u svoje slobodno vreme uspeΕ‘no se bavio dizajniranjem i ukraΕ‘avanjem porcelana, i projektovao je porcelansku posudu koja je Δak privukla paΕΎnju ameriΔkih kupaca. Njegova posveΔenost poslu i talenat, veoma impresivni za tako mladog Δoveka, brzo su uoΔeni i 1896. godine postao je direktor fabrike u Arzbergu. Ali, Christianu se nije dopadao nadzor od strane vlasnika fabrike koji mu nije ostavljao dovoljno prostora za realizaciju sopstvenih ideja, i nakon uspeha njegovog brata Karla sa βKeramik- und Porzellanfabrik Karl Seltmannβ u njihovom rodnom gradu Schlottendorfu, Christian je odluΔio da otvori sopstvenu fabriku zajedno sa najstarijim bratom Johannom (Johan) 1901. godine. Samo nekoliko godina kasnije βPorzellanfabrik Christian Seltmann G.m.b.H. β stekla je veoma dobru reputaciju i zapoΕ‘ljavala je preko 600 radnika. Dva brata Δesto su se razilazila oko toga kako voditi fabriku, i kada Johan Seltmann konaΔno reΕ‘io da prenese posao u akcionarsko druΕ‘tvo, Kristijan je odluΔio da napusti zajedniΔku fabriku i otvori svoj posao u gradu Weiden (Vajden) 1910. godine. Fabrika je brzo napredovala, ali je Christian Seltmann 1921. godine umro od posledica nesreΔnog sluΔaja. Fabrika je nastavila da napreduje pod upravom njegove udovice Katharine Seltmann (Katarina Seltman), i 1928. godine preuzela je veΔinu akcija u βPorzellanfabrik Schirnding A.G.β u Schirndingu (Ε rinding, Bavaria). Ubrzo posle toga, Katharina Seltmann se povukla iz posla, i prepustila upravu sinovima. Heinrich Seltmann (Hajnrih) je preuzeo fabriku u Schrindingu, a daleko iskusniji Wilhelm (Vilhelm) zadrΕΎao je fabrike u Weidenu, koje je proΕ‘irio preuzimanjem βPorzellanfabrik Krummennaabβ 1939. godine i βPorzellanfabrik Erbendorfβ 1940. godine. Kao i mnoge druge fabrike, u toku Drugog svetskog rata fabrika Seltmann je izgubila najveΔi deo radne snage u ratnim naporima i bila je prisiljena da radi sa ograniΔenom koliΔinom sirovina i da se bori sa drastiΔno smanjenom potraΕΎnjom. Posle rata, najveΔi deo pogona fabrike sluΕΎio je za smeΕ‘taj ameriΔkih trupa, i veΔi deo opreme je uniΕ‘ten dok su vojnici prilagoΔavali prostorije za smeΕ‘taj velikog broja ljudi i mnoΕ‘tvo opreme. Iako je porodica Seltmann joΕ‘ uvek imala dovoljno sredstava da posle svega obnovi fabriku, to ne bi bilo izvodljivo bez pomoΔi preostalih lojalnih radnika, koji su pristali da rade bez plate i budu isplaΔeni kada se fabrika oporavi. Oporavak fabrike iΕ‘ao je brzo, i 50-ih godina Wilhelm Seltmann je zapoΔeo je modernizaciju fabrike. 1957. godine postao je glavni akcionar βKΓΆniglich privilegierte Porzellanfabrik Tettau G.m.b.H.β Wilhelm Seltmann umro je 1967. godine i Δitav posao ostavio u rukama porodice. Kao i njegov otac, i on je mrzeo pomisao na to da kompanijom upravlja upravni odbor i u svojoj oporuci naveo ΕΎelju da se kompanija nikada ne pretvori u akcionarsko druΕ‘tvo i da uvek treba da ostane u porodiΔnom vlasniΕ‘tvu. Njegova ΕΎelja je ispoΕ‘tovana, i Seltmann grupa je i danas jedna od nekoliko preostalih velikih porodiΔnih preduzeΔa u NemaΔkoj. PoΔetkom 90-tih, kompanija se znatno proΕ‘irila preuzimanjem Δetiri fabrike sa podruΔja Thuringie (Turingija) poznate po proizvodnji umetniΔkog porcelana : `Aeltesten Volkstedter Porzellanmanufaktur` (osnovana 1762.), `UnterweiΓbacher WerkstΓ€tten fΓΌr Porzellankunst` (osnovana 1882.) sa njenim odeljenjem za umetniΔko oblikovanje `Schwarzburger WerkstΓ€tten fΓΌr Porzellankunst`, `Porzellanmanufaktur Scheibe Alsbach` (osnovana 1835.) i `Porzellanmanufaktur Plaue` (osnovana 1817.). Ove fabrike 2007. godine udruΕΎene su u Β»GlΓ€sernen PorzellanmanufakturΒ« sa sediΕ‘tem u Rudolstadtu (RudolΕ‘tat, Thuringen). Prodaju se bez drΕΎaΔa za tanjire. (115/44-35/112-kp/1184)
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Ucs & Amblin 1990s Vintage UCS Amblin Flintstones Fred Flintstone Dinosaur 170BA Mehanizam radi Visina oko 7cm , sirina oko 11cm Porodica Kremenko (engl. The Flintstones) poznata i kao Kremenkovi ali i Kamenkovi, je ameriΔka animirana televizijska serija u proizvodnji Hana i Barbera produkcije. Kremenkovi su prva animirana serija namenjena odraslima koja se emitovala u udarnjim veΔernjim terminima. Koncept serije se pokazao kao izuzetno popularan i ubrzo su stvoreni i DΕΎetsonovi (engl. The Jetsons). Porodica Kremenko je jedna od najuspeΕ‘nijih animiranih televizijskih serija svih vremena. Serija iz 1950ih The Honeymooners je bila inspiracija kreatorima Kremenkovih za stvaranje njihovih crtanih junaka. Kremenkovi su premijerno prikazivani u udarnim terminima na ameriΔkoj TV-mreΕΎi ABC poΔevΕ‘io od 1960. pa sve do 1966. kada je serijal prekinut posle Ε‘est sezona. Kremenkovi su u tadaΕ‘njoj SFR Jugoslaviji premijerno emitovani na TV Zagreb, poΔev od 1968, sinhronizovani na hrvatski jezik. U pitanju je prvi crtani film sinhronizovan na hrvatski i ujedno prvi crtani sinhronizovan u bivΕ‘oj Jugoslaviji. Serija je sinhronizovana na srpski jezik premijerno emitovana na televiziji Novi Sad. Nakon raspada Jugoslavije, u Srbiji je serija emitovana na televiziji BK. Poslednji put serija je emitovana na B92 televiziji od 2011. godine, sa novom sinhronizacijom koju je radila sama televizija. The Flintstones is an American animated sitcom produced by Hanna-Barbera Productions. The series takes place in a romanticized Stone Age setting and follows the activities of the titular family, the Flintstones, and their next-door neighbors, the Rubbles (who are also their best friends). It was originally broadcast on ABC from September 30, 1960 to April 1, 1966, and was the first animated series to hold a prime time slot on television.[5] The continuing popularity of The Flintstones rests heavily on its juxtaposition of modern everyday concerns in the Stone Age setting.[6][7] The Flintstones was the most financially successful and longest-running network animated television series for three decades, until The Simpsons, which debuted in late 1989, outlasted it.[8] In 2013, TV Guide ranked The Flintstones the second-greatest TV cartoon of all time (after The Simpsons).[9]
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
EPIAG / Schneider & Co - Posuda za sos (1920-1945) Dimenzije posude: Visina: 9 cm DuΕΎina: 21 cm Ε irina: 8 cm Dimenzije tanjira: DuΕΎina: 22 cm Ε irina: 12,5 cm Visina: 1,5 cm TeΕΎina (ukupna): 570 g Prvi ΕΎig na dnu: Epiag (iznad ruke u oklopu s maΔem) Czechoslovakia Fabrika βSpringer & Coβ koristila je ΕΎig od 1920. do 1945. godine. OEPIAG/EPIAG ne oznaΔava jednu fabriku, veΔ asocijaciju fabrika porcelana. Formirala ju je austrijska vlada 1918. godine, pod nazivom OEPIAG (skraΔeno od Γsterreichische Porzellan Industrie AG). VeΔ 1920. godine, posle formiranja nove drΕΎave, ΔehoslovaΔke, ime je promenjeno u EPIAG (skraΔeno od Erste BΓΆhemische Porzellan Industrie AG). U osnivanju su uΔestvovale Δetiri fabrike, a do 1939. godine pridruΕΎilo se joΕ‘ Ε‘est. Svaka fabrika je nezavisno vodila svoju poslovnu politiku, ali su zajedno radile na promociji porcelana iz podruΔja Boemije. Tako je i svaka fabrika koristila svoje ΕΎigove, najΔeΕ‘Δe uz dodatak βEpiagβ. 1945. godine EPIAG kompanije su nacionalizovane i ukljuΔene u koncern βStarorolskΓ½ PorcelΓ‘nβ, koji je 1956. godine promenio ime u βKarlovarskΓ½ PorcelΓ‘nβ, a zatim u βThun KarlovarskΓ½ PorcelΓ‘n AS ZΓ‘vod Loketβ. 1815. godine braΔa Rudolf K. i Eugen K. Haidinger osnovali su fabriku porcelana u mestu Loket (tada Elbogen, Bohemia, Austria) kao ogranak njihove fabrike u BeΔu. 1828. godine poslu se prikljuΔio i treΔi brat, Karl. 1873. godine, posle smrti braΔe Haidinger, posao je prodat kompaniji βSpringer & Oppenheimerβ. Ime je promenjeno u βSpringer & Coβ kada je 1885. godine Oppenheimer napustio posao. 1918. godine fabrike je meΔu prvim osnivaΔima OEPIAG / EPIAG, asocijacije proizvoΔaΔa porcelana iz podruΔja Boemije. 1945. godine, zajedno sa ostalim EPIAG fabrikama, nacionalizovana je i ukljuΔena u koncern βStarorolskΓ½ PorcelΓ‘nβ, koji je 1956. godine promenio ime u βKarlovarskΓ½ PorcelΓ‘nβ, a zatim u βThun KarlovarskΓ½ PorcelΓ‘n AS ZΓ‘vod Loketβ. Drugi ΕΎig na dnu: RASPER & SΓHNE WIEN,I Graben 15 (u okviru kruga) 28 (unutar kruga) Kompanija su osnovali u BeΔu, navodno 1832. godine, braΔa Haidinger, kako bi izvozili porcelan iz svoje fabrike u Elbogenu u ΔeΕ‘koj. 1864. godine lokal se vodio kao vlasniΕ‘tvo Carla Heinla. Do 1876. godine i dalje je u vlasniΕ‘tvu Carla Heinla, ali sa Wilhelmom Rasperom kao generalnim direktorom. 1888. godine Rasper je postao suvlasnik i firma je dobila naziv βHeinl & Rasperβ. IzmeΔu 1912. i 1920. kompanija se preselila u ulicu Graben 15. 1923. godine ime je promenjeno u βRasper & SΓΆhneβ, a vlasnici su bili Wilhelm sen. i njegova dva sina: Wilhelm jun. i Robert. 2007. godine prodavnica je preseljena u neposrednu blizinu stare adrese u Graben 15, ali je veΔ 2009. zatvorena i kompanija βRasper & SΓΆhneβ je prestala s radom. Prodaje se bez drΕΎaΔa za tanjir. (95/22-14/47)
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
RAZGLEDNICA PERASTA SA GOSPOM OD Ε KRPJELA Edicija: Perast Deo grada: Pogled na otoke: Sv. ΔorΔe (Juraj) i Gospa od Ε krpjela Materijal izrade: karton Boja: Crno-bela DrΕΎava nastanka: Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca DrΕΎava reprinta: SFRJ Grad nastanka: Perast Godina nastanka: Verovatno izmeΔu 1910-1930. Godina reprinta: 1950 - 1960. Autorska radionica: Fotografska radnja: Δ.KuΕ‘eviΔ Dimenzija: Visina: 9 cm, Ε irina: 14 cm 9,4 x 14,7 cm. Opis: Razglednica na kartonu, standardiziranog formata poΕ‘tanske dopisnice. Fotografija reprodukovana Ε‘tamparskom tehnikom. . β’ Razglednica je Ε‘tampana po fotografiji Δ.KuΕ‘eviΔ. Tehnika izrade: print Detaljno stanje: OdliΔno Napomena:Razglednica nije putovala. Opis: Na poleΔini Ε‘tampano: snimio Δ..KuΕ‘eviΔ. Opis: Perast je gradiΔ koji je doslovno prerastao u stene u podnoΕΎju brda Sveti Ilija (873 m), nasuprot tesnacu Verige u Boki kotorskoj, na 12 km od Kotora, u pravcu Risna. Ime je dobio po ilirskom plemenu Zapravo, Perast ima samo jednu dugaΔku ulicu koja se pruΕΎa uz more. Od nje u visinu polaze stepeniΕ‘ta koja vode u viΕ‘e delove do razbacanih kuΔica. Prelepe kamene porodiΔne kuΔe svojim Ε‘armom privlaΔe poglede. Iako malen, sa samo 350 stanovnika, u njemu su svoje mesto naΕ‘le Δak 18 crkava i 19 palata. Simbol grada, svakako, je crkva Svetog Nikole sa svojim impresivnim zvonikom visokim 55 metara koji se ponosno izdiΕΎe iznad graΔevina. Na ΕΎalost, zbog nedostatka novca nikada nije zavrΕ‘ena. Istorija: Praistorijski ostaci pronaΔeni u peΔini Ε pila iznad Perasta svedoΔe o veoma ranom naseljavanju ove oblasti. Glavna prirodna atrakcija grada su dva mala otoka: Sveti Juraj i Gospa od Ε krpjela. Tamo se moΕΎe doΔi samo brodom. Ostrvo ispred Perasta, Gospa od Ε krpjela, je veΕ‘taΔko ostrvo napravljeno krajem 15. veka gde su, barem po predanju, braΔa MorΕ‘iΔi na hridi u Risanskom zalivu, pronaΕ‘li sliku Gospe, pa su PeraΕ‘tani 1452. godine sagradili pravoslavni hram Bogorodici. Oko hridi je nabacano kamenje i podignuta je mala kapela. Potom su vekovima nasipali kamenje, potapali oronule barke i turske brodove, tako da se vremenom povrΕ‘ina ostrva sve viΕ‘e Ε‘irila... oko tri hiljade kvadratnih metara i na njemu se nalazi crkva Gospe od Ε krpjela. DanaΕ‘nja crkva Gospe od Ε krpjela, po kojoj je ostrvo dobilo ime, izgraΔena je 1630. od strane Venecijanaca i jedan je od najbitnijih istorijsko kulturnih spomenika Boka Kotorske. Vlasima sopstvene kose je 25 godina Jacinita KuniΔ vezla goblen, ΔekajuΔi svog muΕΎa pomorca. Goblen se danas nalazi u crkvi Gospe od Ε krpjela, svedoΔeΔi o strpljenju, ΔeΕΎnji i posveΔenosti. Prema nekim legendama, ova PeraΕ‘tanka je toliko radila na goblenu, da je na kraju oslepela. Nije poznato ni da li se njen suprug vratio s puta, posle tih 25 godina.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
GUSTAFSBERG - Mala ovalna Δinija (1925) Dimenzije DuΕΎina: 24 cm Ε irina: 13,5 cm Visina: 3 cm TeΕΎina: 290 g Zlatna boja na ivici mestimiΔno je izbledela. Ε tampani ΕΎig na dnu, plavim: GUSTAVSBERG (iznad crteΕΎa brodskog sidra) DEK.2433 Podglazurno utisnuto: GUSTAVSBERG (polukruΕΎno iznad sidra) 1925 (sa strana sidra, godina proizvodnje) (neΔitak broj) βGustafsbergs Porslinfabrikβ koristila je utisnuti ΕΎig sa oznakom godine od 1910. do 1940. godine. Proizvodnja porcelana u Ε‘vedskom gradu Gustavsberg (Gustavber), na ostrvu VΓ€rmdΓΆ (Varmdo), u Ε tokholmskom arhipelagu, zapoΔela je 1825. godine. JoΕ‘ 1640. Godine, Maria Sophia de la Gardie (Marija Sofi de la Gardi), industrijska pionirka i preduzetna ΕΎena, osnovala je ciglanu u zalivu Farsa (FaΕ‘a). 1661. godine, u Δast svog preminulog supruga Gustafa Gabrielssona Okenstierna (Gustaf Gabrielson Oksenherna) promenila je ime fabrike i mesta u Gustafsberg. Ciglana, tada stara 200 godina, je zatvorena, a Nacionalni odbor za trgovinu izdao je dozvolu za osnivanje fabrike porcelana 1825. godine. Iste godine, Herman Ohman (Herman Oman, 1780-1847) je otkupio i sruΕ‘io ciglanu, i izgradio fabriku za proizvodnju porcelana. U decembru 1926. godine fabrika, pod imenom `J.H. Ohman & Co` bila je spremna za rad. Zaposleno je oko 40 Ε‘vedskih i stranih radnika, a prvih godina uglavnom su se izraΔivale kopije nemaΔkih, a kasnije i engleskih modela i dizajna. MeΔutim, peΔi su bile loΕ‘e projektovane i proizvedeni predmeti su bili loΕ‘eg kvaliteta, ogroman novac potroΕ‘en je na izgradnju fabrike, radniΔkih stanova i preterano luksuznog dvorca. Ohman je imao velike ideje, ali nikakvo znanje o proizvodnji i finansijama. 1828. godine odbor akcionara je odluΔio da otpusti Ohmana, koji je tako u ovom pokuΕ‘aju izgubio Δitavo bogatstvo. OgorΔen, pokuΕ‘ao je da izazove Ε‘tetu u samoj fabrici i naΕ‘kodi njenoj reputaciji. PriΔalo se da je umro od kolere, da je zavrΕ‘io u siromaΕ‘tvu, ali se, u stvari, preselio za Ε tokholm gde je izgradio pekaru, koja je nastavila da radi i posle njegove smrti. Posle Ohmanovog odlaska, za upravnika fabrike postavljen je Karl Hammarstrand (Karl Hamarstran, 1784-1853). 1829. godine poruΔnik F.C Oldenburg (Oldenbur) preuzeo je upravu u fabrici, ali je koriΕ‘Δena glina loΕ‘eg kvaliteta iz NemaΔke, i 1837. godine Oldenburg je objavio prodaju fabrike. Otkupio ju je konzorcijum na Δelu sa Samuelom Godeniusom (Samuel Gudeniu) i Simonom Nordstromom (Simon NordΕ‘tern). Oldenburg, joΕ‘ uvek akcionar, zatraΕΎio je od Kraljevskog VeliΔanstva dozvolu da zaposli englesko osoblje. VeΔ u jesen 1838. godine stiglo je prvih 13 engleskih majstora. U proleΔe 1839. godine proizvodnja je mogla da se nastavi, i u ΕΎigu se poΔelo da koristi sidro, i kao simbol nove ere koja je zapoΔela kada su engleski brodovi prvi put spustili sidra u pristaniΕ‘tu fabrike. Kvalitet porcelana je znatno poveΔan, i fabrika je ubrzo bila preplavljena narudΕΎbinama. Proizvodnja je modernizovana, Ε‘to je privuklo opΕ‘tu paΕΎnju, a iz Stockholma su organizovani izleti parobrodom za one koji su ΕΎeleli da posete βΔudoβ u fabrici. MeΔutim, modernizacija je koΕ‘tala mnogo, a izbio je problem i sa egleskim radnicima koji su viΕ‘e pravili zabave i opijali se nego Ε‘to su radili. Proizvodnja se smanjila i poΔele su da pristiΕΎu ΕΎalbe na nepoΕ‘tovanje rokova isporuke. Nordstrom je preuzeo upravu, zabranio piΔe u fabici, a kada su engleskim radnicima istekli ugovori, vraΔeni su kuΔi. 1850. godine fabrika je ponuΔena na prodju putem aukcije. Samuel Godenius otkupio je Δitavu imovinu fabrike. PoruΔnik Odelberg ponovo je postavljen za upravnika, a kvalitet, kao i prodaja, su se znaΔajno poveΔali. Od sredine 19. veka nadalje, fabrika je imala relativno dobar rast pod nekoliko vlasniΔkih konstelacija i upravnika. Krajem 40-tih i poΔetkom 1950-ih godina βGustavsbergβ poΔinje da angaΕΎuje poznate dizajnere, Ε‘to poveΔava estetski kvalitet proizvoda. 1987. godine βGustavsbergβ je prodat finskoj grupi βWΓ€rtsilaβ (Vartsila), koja je veΔ posedovala fabrike porcelana. 1994. godine proizvodnja je preseljena u Finsku, a opΕ‘tina VΓ€rmdΓΆ i nekoliko bivΕ‘ih radnika su otkupili delove proizvodnje i nastavili sa radom, pod drugim imenima. Od 2000. godine βGustavsbergβ je u vlasniΕ‘tvu nemaΔke grupe βVilleroy & Bochβ. Prodaje se bez drΕΎaΔa. (114/8-33/105-kp/1100)
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
ROSENTHAL Germany - Dezertni tanjir Secunda kobalt Dimenzije PreΔnik: 20 cm Visina: 1,5 cm TeΕΎina: 220 g Ε½ig na dnu: Rosenthal (ispod krune) GERMANY Fabrika ` Rosenthal Glas & Porcelain AG` koristila je ovaj ΕΎig 1965. godine. Kompanija βRosenthalβ osnovana je 1879. godine kao porodiΔni posao. 1897. godine Philipp Rosenthal (1855 β 1937) osnovao je i kompanije βBauer, Rosenthal & Co.β i βPhilipp Rosenthal & Co. AGβ. 1908. godine kupio je fabriku βPorcelain manufacturer Thomasβ u mestu Marktredwitz, a 1917. i kompaniju βZeidler & Co.β. 1921. godine preuzeo je i βKrister Porzellanmanufakturβ u mestu WaΕbrzych. 1908. godine, kada je imao samo 25 godina, Philipp Rosenthal je veΔ vodio fabriku sa 1.200 zaposlenih, o Δijoj dobrobiti je posebno vodio raΔuna. I pre bilo kakvih propisa za tu oblast, zaposleni u βRosenthalβ-u su bili daleko najviΕ‘e plaΔeni u Δitavoj industriji porcelana, imali su plaΔeno odsustvo za praznike, izgraΔen je poseban smeΕ‘taj za radnike po izuzetno povoljnim cenama, kompanija je finansirala jaslice za decu radnika i dodeljivala besplatno radnicima zemlju koju su mogli da koriste za baΕ‘te. U periodu nacionalsocijalizma, Philipp Rosenthal je morao, zbog svog jevrejskog porekla, da se povuΔe iz preduzeΔa 1934. godine. Upravni i Nadzorni odbor okrenuli su se protiv Rosenthala i koristili razliΔite smicalice kako bi ga spreΔili da koristi svoje akcije s pravom glasa. NacistiΔka partija iskoristila je svoj uticaj kako bi fabrika prodala akcije licima koja nisu bila naklonjena Rosenthalu. MeΔutim, nacistiΔki reΕΎim nije direktno proganjao Rosenthala kako ne bi bilo ugroΕΎeno poslovanje sa stranim preduzeΔima. Na tajne naΔine, nacisti su pokuΕ‘avali da pridobiju pojedine Δlanove porodice. Smrt Philippa Rosenthala 1937. godine otvorila je put unucima i anti-semitskom Upravnom odboru. 1936. godine preduzeΔe je promenilo ime u βRosenthal Porzellan AG.β Kada je 1941. godine donet dekret kojim se zabranjuje upotreba jevrejskih imena u nazivima preduzeΔa, nacistiΔka uprava izdejstvovala je direktno preko Joseph-a Goebbels-a da kompanija nastavi da koristi ime βRosenthalβ. Posle rata, Philip, sina Philipp-a Rosenthala, vratio se iz izbegliΕ‘tva i uΕ‘ao u fabriku 1950. godine. On je imao pionirsku ulogu u prihvatanju modernog dizajna. 1960. godine otvoren je βRosenthal Studiohausβ u Nuremberg-u, iz kojeg su izlazili tada u svetu najprefinjenjenije dizajanirani predmeti. Ime fabrike preinaΔeno je u βRosenthal AGβ 1969. godine. U saradnji sa industrijskim dizajnerima kao Ε‘to su Raymond Loewy, Tapio Wirkkala, Elsa Fischer-Treyden, Timo Sarpaneva, Verner Panton i Luigi Colani, stvorena je impresivnu serija proizvoda. 1997. godine 90% preduzeΔa je preΕ‘lo u posed britansko-irske βWaterford Wedgwood Groupβ. βRosenthalβ, koji je do tada bio lider na trΕΎiΕ‘tu visoko-kvalitetnog porcelana i stakla u NemaΔkoj, ulaskom u βWaterford Wedgwood Groupβ postao je lider i na svetskom trΕΎiΕ‘tu. 2000. godine kompanija je preuzela brend βHutschenreutherβ i βHutschenreuther-Werk Bβ u Selb-u. U junu 2008. godine βWaterford Wedgwood Groupβ dospela je u probleme s likvidnoΕ‘Δu i ΕΎelela je da se oslobodi paketa akcija u βRosenthalβ-u, koji je u tom trenutku zapoΕ‘ljavao oko 1.100 radnika u Δitavom svetu. Kompanija, suoΔena s nelikvidnoΕ‘Δu zbog kolapsa βWaterford Wedgwoodβ-a, podnela je zahtev za steΔaj 9. januara 2009. godine. U julu kompanija je prodata italijanskom proizvoΔaΔu opreme za domaΔinstvo βSambonet - Padernoβ. Reosnovana je 1. avgusta 2009. godine pod imenom βRosenthal GmbHβ, kao nezavisna kompanija unutar βSambonet-Paderno Groupβ. βRosenthal Archiveβ, zbirku oko 15.000 eksponata iz 130 godina duge tradicije kompanije, kupila je Oberfranken fondacija u avgustu 2009. godine i sada se nalazi u βPorzellanikonβ-u, drΕΎavnom muzeju porcelana u mestu Hohenberg an der Eger. Zbirka obuhvata skoro sve dizajne proizvoda od nastanka kompanije do danas, kao i originalne dizajne umetnika kao Ε‘to su Salvador DalΓ, Andy Warhol, Wilhelm Wagenfeld i Walter Gropius koje su radili za βRosenthalβ. Prodaje se bez drΕΎaΔa za tanjir. (104/8-22/71)
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Kao na slikama Retko Lepo je i za uramiti kada se rasklopi Piperi Pozivnice Zmajevo ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΡΡ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°[1][2][3][4][5][6] ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΈ Π±ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Ρ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠΎΡ Π¦ΡΠ½ΠΎΡ ΠΠΎΡΠΈ.[1] ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½, ΠΎΠ±ΡΡ Π²Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ ΠΊΠΎΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ³Π°ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΠ΅ΡΠ΅ ΠΈ ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅, ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠ΅ ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΈΡΠ΅. Π’Π°ΡΠ°Π½ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΡΠ°Π½ΠΊΠ° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈ Π΄Π°Π½Π°Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ. ΠΡΠ²ΠΈ ΠΏΡΡ ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΡΡ Ρ ΠΠ»Π΅ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠΈΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌ 15. Π²Π΅ΠΊΠ°, Π° ΠΊΠ°ΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅ Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌ ΡΠΌΠΈΡΠ»Ρ ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΡΡΠ° ΠΈ ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΡΠ°, ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ 16. Π²Π΅ΠΊΠ°. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° Π±ΡΡΠ½Π°, ΠΏΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΌ Π±ΠΈΡΠΊΠ°ΠΌΠ° ΡΠ° ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ°ΠΌΠ°, ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠΈΡ ΡΠ° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌ ΡΠΌΠ°ΡΡΠ° Π΄Π° ΡΡ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠΈΡ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°. Π’Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡΡ ΡΡ Π½Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΡΡΠ³ΠΎΠ³ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΠ°, ΠΊΠ°Π΄Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΠΎ Ρ Π±ΠΎΡΠ±Π°ΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π‘ΠΈΠ»Π° ΠΡΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°, Π° ΡΡΠ΅Π±Π° ΠΏΠΎΡΠ΅Π±Π½ΠΎ ΠΈΡΡΠ°ΡΠΈ Π’ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΠΎΡΡΠ»ΡΠΊΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π°ΠΊ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°Π½Π°ΡΠ° Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΈΠ· ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°. ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ° Π Π΅Ρ `ΠΠΈΠΏΠ΅Ρ` ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ `piper` ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈ `Π±ΠΈΠ±Π΅Ρ`. ΠΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠΈΠ»ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΡΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²Π΅. Π Π°Π·Π»ΠΎΠ³ ΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΡΠ³ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° Π ΠΈΠΌΡΠ°Π½Π° ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈΠΌΠ°, ΠΏΠ° ΡΠ΅ ΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊΡ ΠΊΠΎΡΠΈΠΌ ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΠ»Π°ΡΠΈ Ρ ΠΠ°Π»ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΈ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ Π ΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π°, Π° ΠΈ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΠ΅Π·ΠΈΡΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΠΏΡΡ Π³ΡΡΠΊΠΎΠ³. ΠΠ΄ ΠΈΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅, ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π° ΠΈ Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅Π·ΠΈΡΠΈΠΌΠ°, ΠΏΠΎΠΏΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΈ Π°Π»Π±Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊΠ°.[7] ΠΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ³Π°, ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈ Ρ ΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊΡ Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈ `ΠΏΠΈΠΏΡΡ`.[8][9] ΠΠ΄Π°ΡΠ»Π΅, ΠΎΠ½Π° ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈ `ΠΏΠΈΠΏΡΡ`-`ΠΏΠΈΠΏΠ΅Ρ` Π±ΠΈΠ»Π° Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΡΠ°Π½ΠΎ Π·Π°ΡΡΡΠΏΡΠ΅Π½Π° ΠΊΠΎΠ΄ ΠΡΠΆΠ½ΠΈΡ Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΠ°Π»ΠΊΠ°Π½Ρ.[7] ΠΠΎΡΡΠΎΡΠΈ Π²Π΅ΡΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° Π½Π° ΠΠ°Π»ΠΊΠ°Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΈΠΏΠ΅Ρ. Π£ ΠΡΠ³Π°ΡΡΠΊΠΎΡ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΡΠΏΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΠΈΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎ, ΡΡΠΆΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ Π‘ΠΎΡΠΈΡΠ΅, Π΄ΠΎΠΊ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΊΠ°. Π£ ΠΡΠ³Π°ΡΡΠΊΠΎΡ ΡΠ΅ Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΠ»Π΅Π²Π΅Π½Π° ΠΈ Π ΡΡΠ°. Π£ Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΡ ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ Π¨ΡΠΈΠΏΠ°, Π‘ΡΡΡΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΠ°Π²Π°Π΄Π°ΡΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ Π‘ΡΡΡΠΌΠΈΡΠ΅, ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈ Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π΅ ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅, ΠΡΠ³Π°ΡΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΡΡΠΊΠ΅.[7] ΠΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡ Ρ Π²Π΅Π·ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠ²ΠΎΡ, ΠΎΠ²ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°, Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° ΠΈΠ· ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π²Π° ΠΊΠΎΡΠ° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π°ΡΠΊΡ ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π‘ΡΠ±ΠΈΡΠ΅. ΠΠΎΠ΄ Π‘ΡΠ±Π° ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ°Π²ΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΎ, ΠΏΠ° ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ Π²Π»Π°Π΄Π°ΡΠ° ΠΠ²Π°Π½Π° Π¦ΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ° Π¦Π΅ΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π½Π°ΡΡΠΈΡΡ ΠΈΠ· 1485. ΠΈ 1489. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈ ΠΠΈΡ Π°ΠΈΠ»ΠΎ ΠΠΈΠΏΠ΅Ρ ΠΈ ΠΡΠΊ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡ, Π° Π·Π° ΡΠΈΡ Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡ Ρ Π²Π΅Π·ΠΈ ΡΠ° Π±ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ· ΠΡΠ΄Π° ΠΎΠΊΠΎ ΠΊΠΎΡΠ΅Π³ ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°.[7] Π’Π°ΠΊΠΎΡΠ΅, Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ ΠΠΎΠ±ΡΠΎΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎ Ρ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρ ΠΠΎΡΡΠ΅Π³ Π¦Π΅ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°, ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ°Π»Π° ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° ΠΈ Ρ ΠΠΎΠ±ΡΠΎΡΠΊΠΎΡ ΠΆΡΠΏΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ, ΠΎΠ΄Π°ΠΊΠ»Π΅ ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.[10] ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ°Ρ Π ΠΈΡΡΠΎ ΠΠΎΠ²ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Ρ ΠΡΡΠΎΡΠΈΠ½Ρ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ· 1445. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΠ΅ΡΠ΅, Π° Π²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»Ρ.[10] ΠΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΎΡΠ΅ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ· 1398. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ Π Π°Π΄ΠΎΡΠ»Π°Π²Π° ΠΠΈΡ Π°ΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°, Π° Ρ Π΄ΡΠ±ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ· 1285. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ ΠΠ»Π°Π΄ΠΎ ΠΠΈΠΏΠ΅Ρ, Π°Π»ΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ ΡΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Ρ ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠ°, ΠΌΠ°Π΄Π° ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠΎ Π·Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ Π·Π±ΠΎΠ³ Π±Π»ΠΈΡΠΊΠΎΡΡΠΈ Π»ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ°Π²ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ°.[10] ΠΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π·Π½Π°, ΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈΠΌΠ° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ° ΡΡΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ ΠΠΎΡΡΠ΅Π³ Π¦Π΅ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°. ΠΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ³Π°, Ρ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈΠΌ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΌΠ°ΠΌΠ° ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΊΠ°, Ρ Π₯Π΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈ ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠΌΠ΅ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°Ρ, Π° Ρ ΠΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ (ΠΠΎΠΏΠ°ΡΠ΅).[7] ΠΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΡΠ²Π΅Π³Π° Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎΠ³, ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ, Π° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΠΈΠΏΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Ρ ΡΠΈΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈΠΌΠ°. ΠΡΠ²ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΠ»Π°Ρ Π° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΆΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π°ΡΠΊΠ° Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½Π° Ρ ΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²Π΅. ΠΠ²Π°ΠΊΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΡ Π·Π°ΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΡΠ°Π½ΠΈΡΠ»Π°Π²Π° ΠΡΡΡΠ΅Π²Π°, ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΡΠ°Π² Π±Π°Π·ΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΈΠΏΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΠΌ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ° ΡΠ΅Ρ, ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±ΠΈΡΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ΅Π½Π° ΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΠ»Π°Ρ Π°.[2] Π’Π° ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ° Π΅ΡΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Ρ ΠΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΡΠ΄Π΅ΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½Π° Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ Ρ Π½ΠΈΡΡ Π·Π°Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠ²ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈ, Π½ΠΈΡΠΈ Π»ΠΈΡΠ½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π·Π°Π½Π° Π·Π° ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΈΠΏΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΡΠ°. ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎ, Ρ Π°Π»Π±Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊΡ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ·Π΅ΠΎ ΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΠ»Π°Ρ Π° ΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³, Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΠ»Π±Π°Π½Π°ΡΠ° ΡΠΎΠΏΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ° Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠ²ΠΎΠ³ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°, Π½ΠΈΡΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ΄ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΎΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈ Ρ ΡΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ Π²Π΅ΠΊΡ.[7] ΠΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠΈ ΠΈ Π΅ΡΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ·ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΡΠ΄Π΅ΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΠΈΠΏΠ΅Ρ ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ°Π»ΠΎ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΡΠΆΠ½ΠΈΡ Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½Π°, Π½Π°ΡΠ»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³, ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎ Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ»Π°ΡΠΊΠΎΠΌ Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½Π°, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π·Π±ΠΎΠ³ Π³ΠΎΡΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ²Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΡΠ΄Π΅ΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΈ Π½Π°ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΈΡΠΎΠΌ.[7] ΠΠΌΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ³ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°.[7] Π’Π΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ° ΠΠ°ΡΠΎΠ½ ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ Π±ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½, ΠΎΠ±ΡΡ Π²Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ ΠΊΠΎΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ³Π°ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΠ΅ΡΠ΅ ΠΈ ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅, ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠ΅ ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΈΡΠ΅. Π’Π΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ° Π½Π°ΡΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ· ΠΠΎΡΠ°ΡΡ, ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ° ΠΈΡΡΠΎΡΠ½Π΅ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈ ΡΠ° ΡΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠ° ΠΡΠ°ΡΠΎΠ½ΠΎΠΆΠΈΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΠΡΡΠΈΠΌΠ°, Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡ ΡΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π ΠΎΠ²ΡΠΈ, Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Ρ ΡΠ° ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΡΠΈΠΌΠ°, Π° Π½Π° ΡΡΠ³Ρ ΠΊΠ° Π‘ΠΏΡΠΆΡ ΠΈ ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΈΡΠΈ. ΠΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΈ Π²Π΅ΡΠΈΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ° ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ°ΡΠΈ Π‘Π΅ΠΎΡΠ°, ΠΠ°Π²Π°Π»Π°, Π‘ΡΠΈΡΠ΅Π½Π°, Π Π°Π΄ΠΎΠ²ΡΠ΅, ΠΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠ΅, Π‘Π²ΠΈΠ±Π°, Π Π°Π΄Π΅ΡΠ°, Π ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ, Π¦ΡΠ½ΡΠΈ, ΠΠ°ΡΠΈ, Π ΠΈΡΠ΅ΠΊΠ°, ΠΠΆΠ΅Π³Π΅, ΠΠ»ΠΈΠ·Π½Π°, ΠΡΠΊΠ΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π°. Π’ΠΎ ΡΡ ΡΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Π±ΠΈΠ»Π° ΡΡΠ°Π»Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΡΠ°Π»Π½Π° Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠ° ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅Π³ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ° ΠΈ Π·Π°ΡΠΎ ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ ΡΠΈΠΏΠ°. ΠΠΎΠ΄ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°, ΠΏΠΎΡΠ°ΠΌ `ΠΊΡΡΠ°` ΡΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π²Π°ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΠ΅Π΄Π°Π½ Π΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΠΈΠ²Π° ΠΈ `Π΄ΠΈΠΌ` (ΠΎΠ³ΡΠΈΡΡΠ΅), Π²Π΅Ρ Π½Π΅ΠΊΠ°Π΄ ΠΈ Π²ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ²Π° Π³ΡΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΡ.[11] ΠΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ½Π°ΠΌΠ° ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΡΠΊΠ° Π³ΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠΈ Π½Π° ΡΡΠΆΠ½ΠΈ Π΄Π΅ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΅Π»Π° Π Π°Π΄ΠΎΠ²ΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅Π»Π° Π Π°ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈ Π΄Π΅ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ Ρ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΠ½Π΅. ΠΠ΅Π½ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ ΡΠ΅ Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈ Ρ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΌΠ°ΠΌΠ° Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΌ Ρ ΠΠ΅Π³ΠΎΡΠ΅Π²ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρ ΠΠ³Π»Π΅Π΄Π°Π»ΠΎ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎ. ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΡΠΊΠ° Π³ΠΎΡΠ° ΡΠ΅ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅ΠΎ ΡΠ° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π°ΠΌΠ° ΠΊΡΠ°ΡΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠ°. ΠΡΠΆΠ½ΠΈΡΠΈ Π΄Π΅ΠΎ ΠΊΠ° ΠΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠΌΠ° Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ»Π° ΡΠ° ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΈΠΌΠ°.[11] Π£ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΠ°ΠΎ ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΠΎΠ΄ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π»Π°.[2][12] ΠΠΏΠ°ΠΊ, Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ 15. Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ°Π»Π° ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΠΡΡΠΊΠ° ΠΆΡΠΏΠ°, ΠΊΠΎΡΡ ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΡΠΆΠ°Π½ΠΈ,[2][10] ΡΡΠ°ΡΠΎ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π° Ρ ΡΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°.[13] ΠΠ½Π° ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ° ΠΈ Ρ Π΄Π΅Π»Ρ ΠΠ΅ΡΠΎΠΏΠΈΡ ΠΠΎΠΏΠ° ΠΡΠΊΡΠ°Π½ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΎΠ΄ Π΄Π΅Π²Π΅Ρ ΠΆΡΠΏΠ° Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠΈ ΠΠ΅ΡΠ΅.[2] Π¨ΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠ½Π°, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ Π½Π°ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π½ΠΎΠΌΠ°Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ°, Π° Π½Π°ΡΠ»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΡΠ° ΠΠ»Π°Ρ Π°. ΠΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ Π΄Π° ΡΡ ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ 15. Π²Π΅ΠΊΡ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΊΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΡ, ΡΠ΅ 1485. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΡΠΎΠΏΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΡΡΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ΄ ΠΊΠ½Π΅ΠΆΠΈΠ½Π΅ Ρ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠΎΡ Π‘ΡΠ±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ°.[2] Π ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΊΠ° ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° Ρ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½ΠΈΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ΅Π½Π°, ΠΈ ΡΠ΅ΠΊ Π½Π΅ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Ρ ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΠΌΠΈΡΠ»Ρ ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ.[2] ΠΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΈ Π½Π° ΡΠΎ Π·Π°ΡΡΠΎ ΡΡ ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π»Π° ΡΡΠΏΡΠΊΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ²Π°, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠ·Π΅ΡΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΠΈΡ Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΈ Ρ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΈΠ· 16. Π²Π΅ΠΊΠ° Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΠ·ΠΈΠΌΠ°ΡΠ° ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²Π°. ΠΠ· ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΏΡΠΊΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅, Π΅ΡΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ·ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΡΠ΄Π΅ΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ° ΡΡ ΡΠΌΠ°ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠ²Π΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π΄ΠΎΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΠ°Π»ΠΊΠ°Π½. ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡ Π±ΠΈΠ»Π° ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π·Π±ΠΎΠ³ ΡΠΎΠ³Π°, ΡΠ°ΠΊΠΎ ΠΈ Π·Π±ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π° Π·Π±ΠΎΠ³ ΠΊΠΎΡΠ΅Π³ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ°. Π’Π° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠ·Π³ΡΠ±ΠΈΠ»Π° Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΡΡΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΠΌΠ°, Π΄Π° Π±ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π° ΡΠΈΡ Π΄ΡΠΆΠ°Π²Π° ΡΠ° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»Π°, Π°Π»ΠΈ Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈ Ρ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°.[14] Π‘Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ Π²ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΡΠΏΡΠΊΠ΅ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΠΎΠ²Π°Π½ Π¦Π²ΠΈΡΠΈΡ.[4] ΠΠΏΠ°ΠΊ, ΠΎΠ½ ΡΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ Π΄Π° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΡ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ° Ρ ΠΌΠ»Π΅ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ 15. Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ, Π½ΠΈΡΡ ΠΈΡΡΠ° ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ°, Π²Π΅Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΈΠΏΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π° Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΡΡΡΡΠΈ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠΈΡΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π°.[4] Π’Π° ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ»Π° Ρ ΡΠ΅Π·Π³ΡΠ° Π·Π° Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, ΡΠΈΠΌΠ΅ ΡΡ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡ Π΄ΠΎΠ΄Π°Π»Π° ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠ½Π° Π±ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π° Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ΅ΠΊΠ°Π΄ ΡΠ΅ ΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ, Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π΄Π΅, ΠΏΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎ Π²Π΅ΡΠΈΠ½Π°, ΠΏΠ° ΡΡ ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠ° ΠΌΠ°ΡΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΡΠΈΡΠ° ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ»Π° Ρ Π²Π΅ΡΠ°, ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΊΠ°. Π‘Π° Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΡΡΡΠ°Π½Π΅, Π½Π΅ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΡ ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ½Π°ΠΆΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π·Π³ΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅Π»ΠΎ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠΈ, ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°.[4] ΠΠ°ΠΊΠΎ ΠΏΡΠ²ΠΎΠ±ΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ Ρ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΡΠΆΠ°Π½Π°, Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ Π΄Π° Π½Π΅ΠΌΠ° Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ 15. Π²Π΅ΠΊΠ° Π²Π°Π½ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ° Π¦ΡΠ½Π΅ ΠΠΎΡΠ΅ ΠΈ Π₯Π΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅, ΠΈΠΏΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΠ·Π΅ΡΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΡΡΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΡ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠ΅ Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π΅ ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅. ΠΠ° ΠΎΠ²Π°Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½, ΠΡΠ΄Π΅ΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡ Π²Π΅ΡΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΠΏΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈ ΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° Π½Π°ΡΡΠ°Π»Π° ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ 16. Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠΈΡ ΠΎΠ²Π°.[4] Π‘Π° Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΡΡΡΠ°Π½Π΅, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΡΠ°Π½ΠΈΡΠ»Π°Π²Π° ΠΡΡΡΠ΅Π²Π° ΡΠΌΠ°ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΈΠ· 16. Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠ° Π½Π°Π΄Π°ΡΠ΅, Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΠ° ΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΠ»Π°Ρ Π° ΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠ½Π° ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΡ Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ Π·Π±ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π° Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ Π±Π°Π²Π΅ ΡΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠ΅ Π»Π°ΠΊΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»ΠΎ Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ Π²Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠΈ Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΠ»Π°ΡΠΈ. ΠΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ³Π°, ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠ· ΠΌΠ»Π΅ΡΠ°ΡΠΊΠΈΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ° 15. Π²Π΅ΠΊΠ° Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Ρ ΡΠΌΠΈΡΠ»Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅, Π²Π΅Ρ ΠΎΠ½Π° ΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅.[2] ΠΠ° ΠΎΠ²ΠΎ ΡΡ Π²Π΅Π·Π°Π½Π° ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ° Π·Π° Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅Ρ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ°Π»Π° Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ°. ΠΡΡΡΠ½ΠΎ Π·Π° ΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΠ»Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π° Π±ΡΠ΄Ρ Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠ° ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ Ρ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³Π° Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠΎΡ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΊΠ΅ Π΄ΡΠΆΠ°Π²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³Π° Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠ²Π° ΡΡ ΠΈΠΌΠ°Π»Π° ΡΡΠΏΡΠΊΠ° Π±ΡΠ΄ΡΠΊΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠΎΠ³ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΏΠ° Π½Π°Π΄Π°ΡΠ΅. Π ΠΎΠ²ΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ Π΄Π°ΡΠ΅ Ρ ΡΠ»Π°Π½ΠΊΡ. ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΠ΄ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΎΠ΄ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ Π·Π½Π°ΡΠ°ΡΠ° ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΠΈΡΠΈ ΠΈΠ· 15. Π²Π΅ΠΊΠ°, Π° ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΈ Π΄Π΅ΡΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ· 1485. ΠΈ 1497. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠΏΠΈΡΠ°, Π²ΠΈΠ΄ΠΈ ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠΊΠ΅ ΠΆΡΠΏΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΈΡΡ Π΄Π° ΡΠ΅ Π³ΡΠ±Π΅ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ 15. Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Π΄Π° Π±Π»Π°Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠ΅ ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΡ, Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ°. ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π²Π°Π»ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ³Π° ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° Π½Π°Ρ ΠΈΡΠ΅ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ°ΠΌΠ° Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊΡ ΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°Π»Π° ΠΊΠ° ΡΠ΅ΠΎΡΠΊΠΎΡ. ΠΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠ½ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° Ρ ΡΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ, Π΄ΠΎΠ½Π΅ΠΊΠ»Π΅, ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ»Π° Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΊΡ. ΠΡΠ΅ 1455. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΠΡΠΆΠ°Π½ΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ Π²Π»Π°ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π° ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΠΌΠ°Π»Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΎΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΎ ΠΈ Ρ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠΈ, ΡΠ΅Ρ ΡΡ ΠΎΠ±Π΅ Π³ΡΡΠΏΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΏΠ°Π»Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠΎΠΌ. ΠΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠΈΡΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ· ΡΠΎΠ³ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°, Π²ΠΈΠ΄ΠΈ ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡ ΠΡΠΆΠ°Π½ΠΈ Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΡΠ½ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π»ΠΈΠΌΠ° ΠΠΎΠΏΠΈΡ, Π¦ΡΠ½ΡΠΈ ΠΈ Π‘Π΅ΠΎΡΠ°. ΠΡΡΠΊΠ° ΠΆΡΠΏΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΡΠ½Π° Π΄ΠΎ 1455. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, Π²Π΅Ρ 1460. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠΊΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠ½Π°, Π° ΠΈΠΏΠ°ΠΊ 1485. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΊ ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΡΠ°ΠΊΠ½ΡΡΠ° ΡΠ΅Π»Π° ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ΅Π½Π° ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ°. ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡΠ΅Π±Π½ΠΎΠ³ Π·Π½Π°ΡΠ°ΡΠ°, ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅, ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠΈ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°Π½Π°ΡΡ ΡΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΠ²Ρ, ΠΎΠ²Π° ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ ΡΠΌΠ°ΡΡΠ° Π²Π»Π°ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°Ρ ΠΈΡΠΎΠΌ. ΠΠ· Π΄Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ· 1485. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΡΡ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅ ΡΠΏΠ°Ρ ΠΈΡΠ΅, Ρ ΡΠΈΡΡΠ°Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΡ ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π° ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π· Ρ ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΈΠΌΠ°. Π’Π΅ ΡΠΏΠ°Ρ ΠΈΡΠ΅ ΡΡ ΠΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ ΠΡΠΊΠΎΡΠΈΠ½, Π Π°Π΄ΡΠ» ΠΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΡΠΊ ΠΡΡΡΠ΅Π². Π£ Π΄Π΅ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ· 1497. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΡΡΠ²Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ. ΠΡΠ²ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° Π²Π΅ΡΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²Ρ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° Ρ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΡΡΠΎΠ²ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΠ°ΠΎ ΠΈΠ· ΠΡΠ°ΡΠΎΠ½ΠΎΠΆΠΈΡΠ°. ΠΠ· ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΏΡΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½Π° Ρ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎΡ Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΈΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΎ Π½ΠΎΡΠΈΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΡΠΏΡΠΊΠΎΠ³ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°.[2] ΠΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π° ΡΠ΅Π»Π° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΡ Π±ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΡΡΠ°, ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΡΡΠΊΠ΅ ΠΆΡΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ²Π°, ΡΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° 1485. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΡΠ°Π·Π½Π°, ΡΠ°Π΄Π° ΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π»Π° ΠΏΡΠ½Π°. Π’Π΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π»Π½Π° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π°, ΠΏΠ° ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΡ 1485. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎ, ΡΠ°Π΄Π° ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΡΠ΅Π½Π΅ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ°. Π’Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠ½ ΠΡΡΠ°ΡΠΈ (Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±Π° ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ ΡΠ° ΠΈΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ΄ Π‘ΠΊΠ°Π΄ΡΠ°) ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ ΠΠ΅ΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ΄ ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΈΡΠ΅, Π½Π°ΡΠ°ΠΎ Π½Π° ΡΡΠ±Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΡΡ Ρ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°. Π‘Π΅Π»Π° ΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΡΡ, ΡΡ ΠΡΡΠΊΠ° ΠΆΡΠΏΠ°, ΠΡΠ΅Π·Π³Π°, ΠΠΎΠ±ΡΠΈΠΊΠΎ, ΠΡΠΊΠ΅, ΠΠ»Π°ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅, ΠΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅, ΠΡΠ³Π°, ΠΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠ°, Π ΠΈΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°, Π‘ΡΡΠ°Ρ Π°Π»ΠΈΡΠΈ, ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈΡΠ°, ΠΡΠΊΡΠΌΠΈΡΠΈ, ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π Π°Π΄ΡΡΠ΅Π² Π΄ΠΎ ΠΈ ΠΡΠ΅Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ°. ΠΠ· ΠΎΠ²Π° Π΄Π²Π° Π΄Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈ Π΄Π° ΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ 15. Π²Π΅ΠΊΠ° Π±ΠΈΠ»Π΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΡΠ°ΡΠΎΠ½ΠΎΠΆΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°. ΠΠ° ΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Ρ ΡΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΈΠΏΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ Π²ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ ΠΡΡΠΊΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ ΠΈΠ· ΠΡΡΠΎΠ²Π°.[2] ΠΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠ· Π΄Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ· 1485. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π° Ρ ΡΠ»Π°Π±ΡΠ΅ΡΡ ΠΆΡΠΏΠ΅, 1497. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠ½Π°, ΡΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ 1570. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΊΠ°ΠΊΠ²Ρ Π·Π½Π°ΠΌΠΎ. Π£ Π΄Π΅ΡΡΠ΅ΡΡ Π·Π° Π‘ΠΊΠ°Π΄Π°ΡΡΠΊΠΈ ΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ· 1570. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈ Π΄Π° ΡΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅. Π£ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΎΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±ΠΈΠ»Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠΈΡΠ΅, Π° Π΄Π° ΡΡ ΠΊΠ½Π΅Π·ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π° ΠΏΠ»Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ° ΡΡ ΡΠ΅Π»Π° ΠΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡΠΈ, ΠΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, ΠΡΠΊΠ΅, Π¦ΡΠ½ΡΠΈ, ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈ, ΠΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠΈ, ΠΠ°Π²Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈ, ΠΠΎΡΡΠΈΡΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π°.[2] Π£ΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΎΠ΄ 16. Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠ° Π½Π°Π΄Π°ΡΠ΅, ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ½Π° ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΡΡΠ°. ΠΠΎΡΠ΅Π΄ Π²ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°Π»ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π°ΡΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ½Π°ΠΆΠ½ΠΈΡΠΈΡ Π±ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π²Π°, Π° Π½Π΅ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΡ ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ½Π΅ΠΆΠ΅Π²Π΅ Π΄ΠΎ 19. Π²Π΅ΠΊΠ°. Π’ΠΈΡΡΠ»Π° ΠΊΠ½Π΅Π·Π° ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈ ΡΠΈΡΡΠ»Π΅, Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ²Π°ΡΠ½Π΅ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ. ΠΠ°ΡΠ²Π΅ΡΡ Π²Π»Π°ΡΡ Ρ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ°Π»Π° ΡΠΊΡΠΏΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π±ΠΎΡ, ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΠ°ΠΎ Π½Π° ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠ³Π»Π°Π²Ρ ΠΊΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π»Π° Π Π°Π΄Π΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΠ΄ Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΡΠ° ΠΎΠ±Π½Π°Π²ΡΠ°Π½Π΅ ΡΡΠΊΠ²Π΅ Π‘Π². ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅. ΠΠ±ΠΎΡ ΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π±ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π°ΡΠΈ Ρ ΡΠ²Π°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈ Ρ Π²ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ·Π²ΠΈΠΊΠ½ΡΠ»ΠΈ `ΠΠΎ ΡΠ΅ ΠΠΈΠΏΠ΅Ρ, Π½Π° ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠ³Π»Π°Π²!`. Π’Π°ΠΌΠΎ ΡΡ ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°Π»Π° ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΎ ΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΡ Π·Π°Π²Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π²Π΅Π·Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΎΡΠ΅, Π²Π΅ΡΠ° Π±ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π° ΡΡ ΠΈΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ²ΠΎΡΠ° Π·Π±ΠΎΡΠ½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΡ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ° Π²Π΅Π·Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ, Π° Π½Π΅ΠΊΠ°Π΄ ΠΈ Π·Π°ΡΠ°Π΄ ΡΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π·Π°Π±Π°Π²Π΅.[12] ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π΄ΡΠ³Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΡ. ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡ ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ ΡΡΠΏΡΠΊΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π»Π°, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π°Π·ΠΈΠ»ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ Π΄ΠΎΠ½Π΅ΠΊΠ»Π΅ ΠΎΠ΄ΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΡΡΠΊΠ° ΠΆΡΠΏΠ°, ΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡ, ΠΆΡΠΏΡΠΊΠ° ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΠ½Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ½Π°. ΠΠ½Π° ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡ Π²Π°ΡΠ°Π»Π° Π²Π΅ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π°, Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ»Π° Π΄ΠΎΠ½Π΅ΠΊΠ»Π΅ Ρ ΡΠ°ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π°. ΠΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠΈΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ° ΡΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π°ΡΠΊΠΎΠΌ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π³ ΡΠ»ΠΎΡΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²Π°, Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π»ΡΡΠΊΠ° ΠΆΡΠΏΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π»Π°Π· ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΌΠ°, Π° Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡΠΎΠ³Π° ΠΊΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠΈ.[2] ΠΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠΈΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ ΡΠΎΡ ΠΈ Ρ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈ Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΏΡΠΊΠ° ΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, Π΄ΠΎΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ° Ρ ΡΡΠ°Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°, Π΄Π° ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊ Π±ΠΈΠΎ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ, Π° ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π° Π²Π΅ΡΠ° Π·Π°Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½Π° ΡΠΎΡ ΠΈ Ρ 15. Π²Π΅ΠΊΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° ΡΡΠΏΡΠΊΠ° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅Π³, ΡΠ°ΠΊΠΎ ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ ΡΠ»ΠΎΡΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²Π° ΠΊΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ³Π° ΡΠ΅ ΡΠΎ Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅.[2][12] ΠΠ°ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅, ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΡΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΡΠ°ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π±ΠΈΡΠΊΠ°ΠΌΠ°. Π£Π·ΡΠΎΠΊ ΠΎΠ²ΠΎΠ³Π° ΡΡ Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ°, ΠΆΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΡ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²Π°. ΠΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π»Π°ΡΠΊΠΎΠΌ Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π΄ΡΠΆΠ°Π²Π΅, Π¦ΡΠ½Ρ ΠΠΎΡΡ, Π° ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΡΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡΡ, ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° Π³ΡΠ±ΠΈ Π½Π° Π·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΠ΅. ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π»Π°Π·Π°ΠΊ Π½Π° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΡ Π ΡΡΠ΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ Π³ΡΠ°Π΄Π° ΠΡΠΊΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄ Π ΠΎΠ³Π°ΠΌΠ° Ρ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ°, ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΈΡΠ° Π¨ΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΏΡΠ΅ ΠΈ Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π°ΡΠΊΠ° Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΠ°Π»ΠΊΠ°Π½, Π° ΡΠΈΠΌΠ΅ ΠΈ Π‘ΡΠ±Π°, ΠΎΠΊΠΎ 6. ΠΈ 7. Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΎ Π΄Π° ΡΡ Π½Π° ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΆΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π΅ΠΎΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΊΠΎ-ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ, Π½Π°Π·ΠΈΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΠ»Π°ΡΠΈΠΌΠ°. Π ΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΡΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄-ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π°, Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠ·Π΅ΡΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Ρ ΡΠΈΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈΠΌΠ° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΎ, Π° ΡΠΎ ΡΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ ΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π·Π°Π΄ΡΠΆΠ°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎ Π΄Π°Π½Π°Ρ: ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΠ³Π΅, Π ΠΎΠ³Π°ΠΌΠ΅, ΠΠ°ΡΠΈ, ΠΠ°ΠΆΡΠ°ΠΏ, ΠΡΠΊΠ°, ΠΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡΠ° (ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΎ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΠ°) ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ.[1][2] ΠΠΎ ΡΡ Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π΅ΠΎΡΠΈ ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΠ»Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄ Π‘ΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅, Π° ΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΎ ΡΠΈΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈΠΌΠ° Π»Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΡ Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ ΠΠ»Π°ΡΠΈΠΌΠ°.[1] ΠΠ»Π°ΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π΅ ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ΅ ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠ·Π΅Π»ΠΈ Π‘ΡΠ±ΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²Π° ΠΡΠΊΡΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΡΠΈΠΌΠ΅ ΠΈ Ρ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ°, Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΠ»Π±Π°Π½ΡΠΈ ΠΊΠ° Π‘ΠΊΠ°Π΄ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Ρ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈΠ½ΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΡ ΠΠ»Π±Π°Π½ΠΈΡΠΈ ΡΠΎΠΏΡΡΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° ΡΠ° ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ°, ΠΏΠΎΠΏΡΡ Π½Π°Π·ΠΈΠ²Π° ΡΠ΅Π»Π° Π ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ, Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π½Π°ΡΠΈ Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π±ΡΠΎΡΡ ΠΈ Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ»Π½ΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΡ ΠΠ»Π±Π°Π½ΠΈΡΠΈ. ΠΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±Π° ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈ Ρ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΎ Π΄Π° ΡΠ΅ Ρ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈΠ½ΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΈ Π³ΡΠ°Π΄ ΠΡΠΊΡΠ°, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΠΈΠΎΠΊΠ»Π΅ΡΠ°, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠ°Π²Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΡΠΈΡ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°.[1] ΠΠΏΠ°ΠΊ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΡΠΈΡ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° ΡΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ Π΄Π° ΠΠ»Π°Ρ Π° ΡΠΎΠΏΡΡΠ΅ Π½ΠΈΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΡΠΈΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈΠΌΠ°, ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π°ΡΠΊΠ° Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½Π° Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»Π°Π±ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ.[1] Π¨ΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π‘ΡΠ±Π° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ Π΄ΠΎΠ»Π°Π·ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° Π‘ΡΠ±Π° Π½Π° ΠΠ°Π»ΠΊΠ°Π½, ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ Π΄Π° Π½ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΌ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Π»Π°ΡΡ, Π²Π΅Ρ ΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΎ. Π ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΠ²Ρ ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΡΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°, Π²Π΅Π·Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ Π·Π½Π° Π΄Π° ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ²ΠΎΠ±ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°Π΄Π°Π»Π° ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°, Π° ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΡ ΠΠΎΡΠΏΠ΅Ρ, ΠΠ°Π²Π°Π»Π°, Π‘Π²ΠΈΠ±Π°, Π Π°Π΄Π΅ΡΠ°, ΠΠ»ΠΈΠ·Π½Π° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π°. Π’Π°ΠΊΠΎΡΠ΅, ΠΎ ΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΡΠΈ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ° ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΡΡΠΊΠ° ΠΆΡΠΏΠ°.[1] Π‘Π»ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΈ Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π° ΠΠ»Π°ΡΠΈ ΡΡ ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ° ΡΡΠΏΡΠΊΠΈΡ Π΄ΡΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΎ ΡΡΠ°ΠΏΠ°Π»ΠΈ Ρ ΡΡΠΏΡΠΊΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ ΠΈ Π°ΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ° Π²Π΅ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π°. ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ ΡΠΎΠ³Π°, ΠΠ»Π°ΡΠΈ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈ Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅Ρ. ΠΠ²Π° ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π° ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ½Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π±Π°Π»ΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΡΠ³Π°ΡΠ°. ΠΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎ Π΄ΠΎ Π½Π΅ΡΡΠ°Π½ΠΊΠ° Π²Π»Π°ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ³ Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎΠ³ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°, Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ°, Π°Π»ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ° ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠ°. ΠΠΎΠΊ ΡΠ΅ ΡΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°ΡΡΡΠΏΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅ Ρ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΡΠ΄Π΅ΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ°[1], ΠΠΎΠ²Π°Π½Π° Π¦Π²ΠΈΡΠΈΡΠ°, ΠΡΠ°Π½ΠΈΡΠ»Π°Π²Π° ΠΡΡΡΠ΅Π²Π° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ , Π΄Π° ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³Π° Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΡΠ°Π½ΠΎ Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅ ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎΠΏΡΡ Π‘ΠΈΠΌΠ΅ ΠΠΈΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΠ° Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠΎ Π΄Π΅ΡΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ΅ΠΊ Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ° ΠΠ°Π»ΠΊΠ°Π½Π°.[15] ΠΠΎ ΠΏΡΠ²ΠΎΠΌ Π²ΠΈΡΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ° Π·Π°ΡΡΡΠΏΡΠ΅Π½ΠΎΠΌ Ρ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎΡ ΠΈ Π΄Π΅Π»Ρ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅, ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΠ»Π°Ρ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΎ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅Π½Π΅ΠΎ ΡΠ° Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎΠ³, Π½Π° ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΡ Ρ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΡΠΎΡΠ°ΡΠ° ΡΠΎΡ Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π²Π»Π°Π΄Π°Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ°. Π’ΠΎ ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ»ΠΎ Π·Π±ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎΠ³ ΡΡΠ°ΠΏΠ°ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΠ»Π°Ρ Π° Ρ ΡΡΠΏΡΠΊΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ Π²Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ°, Π° ΠΈ ΡΡΠΏΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½Π΅ Π²Π΅ΡΠ΅, ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡ ΠΈΠ·Π³ΡΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ³ Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎΠ³ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅.[1][2][15][16] ΠΠΎ ΠΠΈΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π²ΠΎΠΌ Π²ΠΈΡΠ΅ΡΡ, Π° ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅, ΠΠ»Π°Ρ ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΠΎ ΠΊΠ°ΠΎ Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ ΡΡΠ°ΠΏΠ°ΡΠ° Ρ ΡΡΠΏΡΠΊΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ°, ΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΊ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈ Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π±ΠΎΠ³ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ ΡΡΠ°Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ°ΡΠ° (ΡΡΠΎΡΠ°ΡΠΈ). Π’ΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½ ΠΎΠ΄ Π‘ΡΠ±Π° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ ΡΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈ. ΠΠ²ΠΈΠΌΠ΅ ΠΠ»Π°ΡΠΈ, ΠΈΠ°ΠΊΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ, ΠΈΠΏΠ°ΠΊ Π·Π±ΠΎΠ³ ΠΈΡΡΠ΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΠ΅ Π½ΠΈΡΡ Π²ΠΈΡΠ΅ Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠ° Π³ΡΡΠΏΠ° Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌ ΡΠΌΠΈΡΠ»Ρ. Π’Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ²Π΅ Π΄ΠΎΠΊ ΠΎΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ° Π½ΠΈΡΡ Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠ»Π° ΡΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΄Π°Π»Π½ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ²Π΅Π»Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠ°ΠΎ Π½Π° Π²Π΅ΡΡ, ΡΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΡΠ°ΠΏΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΠΈΡ ΠΠ»Π°Ρ Π° Ρ Π‘ΡΠ±Π΅. Π’ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΎ Π΄ΠΎ Π²Π΅ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ· 15. ΠΈ 16. Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠΈΠΌΠ΅ ΡΡ ΡΠ΅ ΠΠ»Π°ΡΠΈ Π±ΡΠ·ΠΎ ΠΈΠ·Π³ΡΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈ Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈΡ Π²Π°ΡΠ°ΡΡΡΠΈ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ. ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ° Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π²Π°Π»ΠΎ ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈΡ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ° ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΡΡΠΊΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄Π° Π±ΠΈΠ»Π° Π½ΠΎΡΠΈΠ»Π°Ρ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΠ΅, ΡΠ΅Π³ΡΠ΅Π³Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΈ Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ. Π’ΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π½Π° Π‘ΡΠ±Π΅, Π²Π΅Ρ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠ΅ Π±Π°Π»ΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ΅ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π΅.[15] ΠΠΏΠ°ΠΊ,ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ½Π΅ΠΊΠ»Π΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠ°ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΡΠ΄Π° ΠΈ ΠΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠ΅ Π¦ΡΠ½Π΅ ΠΠΎΡΠ΅. Π’Ρ ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠ²ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π²Π°ΡΠ°ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠ΅, ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π°ΡΠΈΠΌΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡΠ° Π²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΡΠΈΠ»Π° ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΡ Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅ ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ°.[2] Π’Π°ΠΊΠΎΡΠ΅, ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ°Π½ Π±ΡΠΎΡ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° Ρ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π°, ΡΡΠΎ ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΡΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅Ρ Π±ΠΈΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Ρ ΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅ ΠΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ°.[1] ΠΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ³Π°, Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ° ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΄Π°Π»Π½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ°Π² Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ΅ ΠΠ»Π°ΡΠΈΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ²Π°ΠΊΠΎ ΠΊΠΎ Π±ΠΈ ΡΠ΅ Π±Π°Π²ΠΈΠΎ ΡΠΈΠΌΠ΅ Π±ΠΈΠΎ Π²Π»Π°Ρ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π»Π΅ΠΆΡ. Π’Π°ΠΊΠΎΡΠ΅, ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΡ ΠΏΡΠ²ΠΎΠ±ΠΈΡΠ½ΠΎ Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠ° Π³ΡΡΠΏΠ° Ρ ΡΠ°Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ Π²Π΅ΠΊΡ, Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±Π° Π·Π°Π±ΠΎΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΈ ΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π΄Π° ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ ΡΡΠ°ΠΏΠ°ΡΠ° ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π΄ΠΎΡΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ Ρ ΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠΈΠΌΠ° Π±ΠΈΠ»ΠΎ Π²Π΅ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½Π° Ρ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΡΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π½Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠΈΠΌΠ°. Π£ ΡΠ²Π°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, Π±ΠΈΠ»ΠΎ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠΎ Π΄Π΅ΡΠΈΠ»ΠΎ Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΡ Π΄ΡΠΆΠ°Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ° Ρ 15. Π²Π΅ΠΊΡ ΠΏΠ° Π½Π°Π΄Π°ΡΠ΅, ΠΠ»Π°ΡΠΈ ΡΡ ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈ Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΈΠΌΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΡ Π±ΠΈΡΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΠ΄ ΡΠ°Π΄Π°, ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ `ΠΠ»Π°Ρ ` ΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΏΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ Π·Π° Π‘ΡΠ±Π΅.[2][15][16] Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²Π° ΡΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ ΠΡΠΆΠ°Π½ΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ°Π»ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»Π°Π±ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΏΡΠΊΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅ ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠ°Π½ΠΊΠΎΠΌ ΠΆΡΠΏΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ»ΠΎ Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ»Π½ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΡΠ°.[1][2][10] ΠΠΎΠ΄ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°, Π°ΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΠ»Π°Ρ Π° ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π‘ΡΠ±Π° Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°.[1][2] Π’Π° Π°ΡΠΈΠΌΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ»Π° ΡΠ°Π½ΠΎ Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΡΡΡΡΠΈ Π²Π΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΠΈ ΡΡΡΠ΅Π΄ ΠΠ΅ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π±ΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π³ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π½Π΅ Π»ΡΡΠΊΠ΅ ΠΆΡΠΏΠ΅, Π° ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠΈΡΠΈ ΠΈΠ· 15. Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅, ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈ Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈ Π΄Π° ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π½ΠΎΡΠΈΠΎΡΠΈ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎΠ³, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°.[1][2] ΠΠ°ΡΡΠ½ΠΈ Ρ ΠΠΎΡΡΠΎΡ ΠΠ΅ΡΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌ XV Π²Π΅ΠΊΠ° - ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°, ΠΡΠΆΠ°Π½Π° ΠΈ Π ΠΎΠ³Π°ΠΌΠ° ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° Π Π°Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ²ΠΈ ΠΏΡΡ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΡΡ Ρ ΠΠ»Π΅ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ 15. Π²Π΅ΠΊΠ°. Π’Π°Π΄Π° ΡΠΎΡ Π½ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅ΠΌΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π³ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°. ΠΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΠΎΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡ, ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΡΡ ΠΏΡΠ²ΠΈ ΠΏΡΡ 1416. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ Π‘ΠΊΠ°Π΄Π°ΡΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π΅ΠΌΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΡ.[17] ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΡΠ°Π½ΠΈΡΠ»Π°Π² ΠΡΡΡΠ΅Π² ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΠΎ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½, ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΎ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΡ ΠΈΠ· ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° Ρ ΡΠΊΠ°Π΄Π°ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ.[2] ΠΠ΅Π΄Π°Π½ ΠΎΠ΄ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈΠ· 1455. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π½Π°ΡΡΠΈΡΡ ΠΡΠ°ΡΠΈΠ½Π°, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΠ»Π΅ΡΠ°Π½Π° ΡΠ° Π‘ΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΎΠΌ Π¦ΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π³ΠΎΡΡΠ΅ ΠΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Ρ.[10] Π’Ρ ΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΡΡΠ° ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΡΡ ΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ, Π° ΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΠΎΠ΄ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° ΡΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΌΠ° ΠΈ Π‘ΡΠ΅ΡΠ°Π½Ρ Π¦ΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ Π΄Π° ΠΈΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠΊΠΎ, Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π° ΠΈΠΌ ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΠΎ.[3][18] ΠΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΡΠΎΠ³Π°, Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΡΠΎΡ Ρ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²ΡΠΈ.[14] ΠΡΠ²ΠΈ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΠ΄ ΠΡΠ±ΡΠΎΠ²ΡΠ°Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΎΠ½Π°Ρ ΠΈΠ· 1444. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΡΡ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°, ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ°, ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄Π²Π° ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΡΠ° Π Π°Π΄ΠΎΡΠ°Π²Π° ΠΠΈΠΌΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ° ΠΈ Π Π°Π΄ΠΎΡΠ΅ Π ΡΠΆΠΈΡΠ°, ΡΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ°ΡΠΊΠ°Π»ΠΈ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ³ ΠΡΠ±ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΊΠΎΠ³ ΡΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ°.[10] ΠΠ°ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡ, Π·Π±ΠΎΠ³ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΏΠΈΡΠ° ΠΈΠ· ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°, ΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΡ ΡΠ΅ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅ ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π»ΠΈ.[14] ΠΠΏΠ°ΠΊ, ΠΎΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΎ ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ 15. Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Π½Π΅Π³Π΄Π΅ Ρ ΡΠΎΠΊΡ 16. Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅.[2] ΠΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ 15. Π²Π΅ΠΊΠ°, ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° Π·Π°ΡΠ·ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ΅. ΠΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΡΡΡΠ΅Π²Ρ, ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ½Ρ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅ΠΌΠΎ Ρ 16. Π²Π΅ΠΊΡ. Π’Π°Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΠΡΠ°ΡΠΎΠ½ΠΎΠΆΠΈΡΠ° ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΡΠΊΠ° Π½Π°Ρ ΠΈΡΠ°. Π‘ΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠΎ ΠΈΠΌ ΡΠ΅ ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠ° ΡΠΈΡΡΠ»Π° ΠΊΠΎΡΡ Π½ΠΎΡΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π° Π·Π°Π΄ΡΠΆΠ΅Π½Π° Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΡΠΏΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Π·Π° ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ±ΠΈΠ½Π°, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠΏΠΈΡΠ° 1497. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.[2] ΠΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΡΠ΄Π΅ΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ, ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π½ΠΈΡΡ Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ°, Π°Π»ΠΈ ΡΠ° ΡΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ»Π°ΠΆΠ΅ ΠΡΡΡΠ΅Π² ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡ 1485. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ· ΡΠΎΠ³ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ°, Π²Π΅Ρ Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡ Π²Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΡΠ°ΡΠΎΠ½ΠΎΠΆΠΈΡΠ°.[2] ΠΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ 15. ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ 16. Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈΡ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ° Ρ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²Π°, ΡΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΡ ΡΠ° Π±ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°, ΠΡΠ³ΠΎΡΠ°, ΠΡΠΆΠ°Π½Π° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ , ΡΡΠ°ΠΏΠ°ΡΡ Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠΈΡΠΊΡΡΡ. Π’Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ°Π²Π° ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ. Π’ΠΈ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΈ ΡΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ Ρ Π΄Π΅Π»Ρ ΠΊΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°.[2][19] Π£ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ Π΄Π΅ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ΄ 15. Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠ° Π½Π°Π΄Π°ΡΠ΅, ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊ Ρ ΡΠΎΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ, Π° Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ Ρ ΡΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ , ΠΈ ΡΡΠΏΡΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈΡ Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π°, Π° Π²Π΅ΡΠ° ΡΡΠΏΡΠΊΠ° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½Π°. ΠΠ· ΡΠΈΡ ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈ ΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½Π° Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΡ Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈ. Π£ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ· 1497. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄Π΅ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΊΠ°Π·Π½Π΅ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ°Ρ ΠΈΡΠ΅ Ρ ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΈΠΌΠ°: ΠΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ, ΡΠΈΠ½ ΠΡΠΊΠΎΡΠΈΠ½; ΠΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ, ΡΠΈΠ½ ΠΠ°Π±ΠΈΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ²; ΠΡΡΠΎ, ΡΠΈΠ½ ΠΠ΅ΠΊΠΈΠ½; ΠΠ΅ΡΠ°Ρ, ΡΠΈΠ½ ΠΠΈΠΊΠΎΠ²; Π Π°Π΄ΠΈΡ, ΡΠΈΠ½ ΠΠΎΠΌΡΠ΅Π½ΠΎΠ²; ΠΠΈΠΊΠΎ, ΡΠΈΠ½ Π Π°Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²; ΠΠ΅ΡΠΊΠΎ, ΡΠΈΠ½ Π Π°Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²; Π Π°Π΄ΠΈΡ, ΡΠΈΠ½ Π Π°ΡΠΊΠΎΠ²; Π Π°Π΄ΡΠ», ΡΠΈΠ½ ΠΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²; ΠΠ°Π±ΠΊΠΎ, ΡΠΈΠ½ ΠΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²; ΠΡΠΊ, ΡΠΈΠ½ ΠΡΡΡΠ΅Π²; ΠΡΡΠΎ, ΡΠΈΠ½ ΠΠΈΡΠ΅Π² (ΠΠ»ΠΈΡΠ΅Π²); Π Π°Π΄ΠΈΡ, ΡΠΈΠ½ ΠΠ°Π·Π°ΡΠΎΠ²; ΠΠΈΠΊΠ°Ρ, ΡΠΈΠ½ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½; ΠΡΠΊ, ΡΠΈΠ½ ΠΠΈΠΊΠΈΠ½.[2] ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π΄ΠΎ ΠΡΠ²ΠΎΠ³ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΠ° ΠΠ΅Ρ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ 16. Π²Π΅ΠΊΠ° Π·Π°ΠΏΠΎΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΠ½ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ±ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ°, Π° ΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅Π²Π°Π½ ΠΈ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΌΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΡΠΊΠΈ Π±ΠΎΡ ΡΠ° Π’Π°Ρ ΠΈΡ-ΠΠ°ΡΠΎΠΌ. Π Π°Π·Π»ΠΎΠ³ ΡΠΈΡ Π±ΠΎΡΠ±ΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ ΠΎΠ΄Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΠ°ΡΠ° Ρ Π°ΡΠ°ΡΠ° ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°.[12][20] Π£ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ 16. Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°.[2] ΠΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ, Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρ ΡΡΠΏΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅, Π²Π΅Ρ ΡΠ°Π΄Π° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²ΠΎ Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΎ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅Ρ. ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΡΠ½ΠΈΡ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊΡ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ 15. Π²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠΎ Π²ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΠΈΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΡΡΡΡΠΈ Π±ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° Π·Π° ΡΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π²Π΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΡ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈ, Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎΠ³ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΈ Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π° Π΄ΠΎΠ»Π°Π·ΠΈ ΡΠ΅ΠΊ Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°.[2][15] Π’ΡΠ΅Π±Π° Π½Π°Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅ΡΡ Π‘ΠΊΠ°Π΄Π°ΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈΠ· 1570. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΡΠ΅ Π·Π°Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ° Ρ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ° ΠΌΠ°ΡΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±ΠΈΠ»Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠΈΡΠ΅.[2] Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΡ Π‘Π²Π΅ΡΠΎΠ³ Π‘Π°Π²Π΅ Π½Π° ΠΡΠ°ΡΠ°ΡΡ 1595. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΈΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½Π΅ Π‘ΡΠ±Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΌ ΠΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π°. ΠΠΎΡΠ°ΡΠ°Π½Π° ΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ ΡΡΠΊΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, Π° Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ 1596. ΠΈ 1597. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΡΡ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠ΅ Π¦ΡΠ½Π΅ ΠΠΎΡΠ΅ ΠΈ Π₯Π΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ° ΡΡΡΠ°Π½Π°ΠΊ Π‘ΡΠ±Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΡΠ΄Π°Π½Π° ΠΈΠ· Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠ΅Π³ ΠΠΈΠΊΡΠΈΡΠ°. ΠΠΎΠ±ΡΠ½Π° ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π±ΠΈΠ»Π° Ρ ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠΈΠ»Π° ΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΡ Π₯Π΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ, Π³Π΄Π΅ ΡΡ ΡΠΎΡ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡΠΆΠΈΠ»Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³Π° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΊΠ°, ΠΠΈΠ²ΡΠ°Π½Π° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ .[21] ΠΠ±ΠΎΠ³ ΠΎΠ²ΠΎΠ³Π° ΠΈ Π·Π±ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π΅ Π²Π΅ΡΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ°Π½ ΠΠ΅Ρ ΠΌΠ΅Π΄ III ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ½ΡΠΎ Ρ Π±ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΠ³Π΅ΡΠ° 1596. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ½Ρ ΠΠ°Π·Π°ΡΡ Π‘ΠΎΡΠ°Π½ΡΡ (Lazzaro Soranzo), Ρ ΠΏΠΎΠ±ΡΠ½Ρ ΡΠ»Π°Π·Π΅ ΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ, ΠΡΡΠΈ, ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ.[22] ΠΠ²Π° ΡΡΠΏΡΠΊΠ° ΠΊΠ°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π° Ρ Π ΠΈΠΌ 1597. Π³ΠΎΠ΄. ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°Π»Π° ΡΡ Π½Π° ΠΏΠ°ΠΏΡΠΊΠΎΡ ΠΊΡΡΠΈΡΠΈ ΡΡΠΏΡΠΊΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΡΡ, ΡΠ΅ ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΈ Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΠΎΡΡΠΊΡ ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΠΌ Π±ΠΈ ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠ»ΠΎΠ±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ Π‘ΡΠ±Π° Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΡ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠ΅ Π¦ΡΠ½Π΅ ΠΠΎΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ Π‘ΡΠ±ΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ³ ΡΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Ρ ΡΠΈΡΡΠ°Π½ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΈ Π±ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°ΠΎ ΡΠΈΠΌΠ°. ΠΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π°ΠΊ Π½ΠΈΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½, ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ±ΡΠ½Π° ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ±Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π·Π±ΠΎΠ³ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΈΠ· Ρ ΡΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π·Π΅ΠΌΠ°ΡΠ°, ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΡ Π³Π° Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° Π»Π°ΠΊΠΎ ΡΠ³ΡΡΠΈΠ»Π΅.[23] ΠΠΏΠ°ΠΊ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠ²ΠΎΠ³Π° ΠΏΠΎΠ±ΡΠ½Π΅ Π‘ΡΠ±Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΡ. ΠΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1609, ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ±ΡΠ½Π΅ Ρ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΡ ΠΠ»Π±Π°Π½ΠΈΡΠΈ, ΡΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡΠΆΡΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠ΅Π΄Π½Π° ΡΡΠΏΡΠΊΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ, ΠΡΡΠΈ ΠΈ ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΡΠΈ, Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ½, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΡΡΠΏΠ΅Ρ Π° ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ°, Π±ΠΈΠ²Π° Π±ΡΠ·ΠΎ ΡΠ³ΡΡΠ΅Π½.[21][24] ΠΠ±ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ±ΡΠ½Π° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°, ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΡΠ° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΡΡΠ°Π½Π°, ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠΏΡΠ°ΡΡ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΡ Π²ΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ 40,000 ΡΡΠ΄ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅Π³Π° ΡΡ ΠΎΠ½Π° ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π»Π°.[21][24] ΠΠΏΠ°ΠΊ, Π½ΠΈ ΠΎΠ²Π°Ρ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° Ρ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΌΠΈΡΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΡΡΠ°Π½Π΅, ΡΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΈΠ·Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΡΠ½Π΅ ΡΠ²Π΅ Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ ΠΠ°Π½Π΄ΠΈΡΡΠΊΠΈ ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ 17. Π²Π΅ΠΊΠ°.[24] ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎ Π‘ΡΠ±ΠΈΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΡΠ±Π°Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΡΠ½Π°Π²Π°, ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈ ΠΠ°Π·Π°Ρ Π‘ΠΎΡΠ°Π½ΡΠΎ 1599. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π·Π° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Ρ ΠΠ΅ΡΠΈ Π΄Π° ΡΡ ΡΡΠΏΡΠΊΠ°, Π° ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠΌΠ° Π½Π°Π±ΡΠ°ΡΠ° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ΅, ΠΡΡΠ΅, ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΡΡ ΠΠ»Π°Π²Π°, Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅.[25][26] ΠΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠ° ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠ° Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΠΎΡΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠ½ ΠΠ°ΡΠΈΡΠ°Π½ ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ° (Mariano Bolizza), ΠΊΠΎΡΠΈ 1614. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ ΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡ Π‘ΠΊΠ°Π΄Π°ΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΠ° Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅, ΡΠΈΡΠΈ Π²ΠΎΡΠ° ΡΠ΅ Π Π°Π΄ΠΎΡΠ»Π°Π² ΠΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΠ².[2][27] Π£ ΡΠΎΠΊΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠΈΡΠΎΠΌ, ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΡΠΊΠΎΠ±Π° ΡΠ° ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ°ΠΌΠ°, ΡΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΡΡ Π΄Π° ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈ ΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈΡ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°.[4] ΠΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1658, ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΠ»Π΅ΡΠ°ΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅, ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ, ΠΡΡΠΈ, ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΡΠΈ, ΠΡΠ°ΡΠΎΠ½ΠΎΠΆΠΈΡΠΈ, ΠΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ, Π₯ΠΎΡΠΈ ΠΈ ΠΡΡΠ΄Π° ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ·Π²Π°Π½ΠΈ ΠΠ»Π°Ρ ΠΠ°ΡΡΠ°ΠΊ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π²Π΅Π· ΡΠΈΡ ΡΠ΅Π΄ΠΌΠΎΡΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ° ΠΠ»Π΅ΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π°.[28] ΠΠ΅ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ±ΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ°, Π ΠΎΠ²ΡΠΈΠΌΠ°, ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΡΠΈΠΌΠ°, ΠΡΠ°ΡΠΎΠ½ΠΎΠΆΠΈΡΠΈΠΌΠ°, ΠΡΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠ°.[29] ΠΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΠΈ ΠΏΡΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΡ Π¦ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΠΡΡΠ°Π½ΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΠ²Π΅ Π΄ΠΎΠΊ ΠΈΡ ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΠ°Π·ΠΈΠ»Π΅ ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π°ΡΠΈΠ»Π΅ ΠΈΠ· Π‘ΡΠ°ΡΠ΅ Π¦ΡΠ½Π΅ ΠΠΎΡΠ΅.[24] Π£ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅, ΡΠΊΠ°Π΄Π°ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ° Π‘ΡΠ»Π΅ΡΠΌΠ°Π½ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ»Π° 1691. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΡΠΊΡΠΏΠ° Π·Π½Π°ΡΠ½Ρ Π²ΠΎΡΡΠΊΡ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ΅ ΠΈ ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΡΠ΅, Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ Π·Π°Π²ΡΡΠ°Π²Π° ΠΏΠΎΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ½Π΅ Π²ΠΎΡΡΠΊΠ΅.[24] Π’ΠΎΠΊΠΎΠΌ 18. ΠΈ 19. Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠ½Π΅ Π±ΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ°. Π£ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΎ Π²ΠΈΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠ°ΠΊΠ° Ρ ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ Π²Π΅Π·ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΡ Π±ΠΈΡΠΊΠ΅: ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΡΠΌΠ°Π½-ΠΏΠ°ΡΠ΅ 1732, ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΠ°Ρ ΠΌΡΡ-ΠΏΠ°ΡΠ΅ 1788, ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΠ°Ρ ΠΌΡΡ-ΠΏΠ°ΡΠ΅, Π±ΠΈΡΠΊΠ° Π½Π° ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠΌΠ° 1796, ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π’Π°Ρ ΠΈΡ-ΠΏΠ°ΡΠ΅, ΠΎΠΊΠΎ 1810. ΠΠ±ΠΎΠ³ ΡΠΎΠ³Π° ΡΡ ΠΎΠΏΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ Ρ Π±ΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΌ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π΅ΠΏΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΠΌΠ°, ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈ Ρ ΠΠ΅Π³ΠΎΡΠ΅Π²ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρ ΠΠ³Π»Π΅Π΄Π°Π»ΠΎ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎ. Π£ ΠΏΠΈΡΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π°ΡΠΎΠΌ Π ΡΡΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ· 1789. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΡ Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ, Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡ ΡΠ²ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΡΡΠ°Π½ΠΈ ΠΈ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ ΠΊΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΡΠ° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΠΎΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ. ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ Ρ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ ΡΠ° ΡΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΌ Π²ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡ ΡΠ΅ ΠΡΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π²Π°ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎΠ΄ Π¦ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ°ΡΠ° ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π¦ΡΠ½Π΅ ΠΠΎΡΠ΅.[30] ΠΠ°ΡΠ°Π½ ΠΠΎΠΆΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ Π±ΠΈΡΠΊΠ΅ Π½Π° ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ· 1796. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΡΠΈ ΡΠ»Π°Π·Π΅ Ρ ΡΠ°ΡΡΠ°Π² Π¦ΡΠ½Π΅ ΠΠΎΡΠ΅. ΠΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅, 1847. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π°Π·Π΅ Ρ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊ ΡΡΠΊΠΎΠ± ΡΠ° ΠΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΎΠΌ Π·Π±ΠΎΠ³ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΡΠ»Π°ΠΌΠ°ΡΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ Π°ΡΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅, ΡΠ΅ ΡΡ Ρ ΡΡΠ»Ρ 1854. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ, ΠΡΡΠΈ ΠΈ ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΡΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡ. ΠΠΏΠ°ΠΊ, ΠΊΡΠ°Π· ΠΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΡΠ³ΡΡΠΈ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ±ΡΠ½Ρ.[31] Π£ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΎ ΡΠ° Π±ΠΎΡΠ±Π°ΠΌΠ° Ρ Π‘ΡΠ±ΠΈΡΠΈ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΡΠ²ΠΎΠ³ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎΠ³ ΡΡΡΠ°Π½ΠΊΠ°, Π±ΡΠ΄ΡΠΊΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ΅Π»Π° Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ Π½Π° ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠ΅ Π¦ΡΠ½Π΅ ΠΠΎΡΠ΅. ΠΠ±ΠΎΠ³ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ ΡΡΠ΅ΡΡΠ°, ΠΌΠ½ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΡ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ ΠΎΠ΄ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π° ΠΠ°ΡΠ°ΡΠΎΡΡΠ° ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ° Π±Π°ΡΡΠ°ΠΊΠ΅. ΠΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠΌΠ° ΡΡ Π±ΠΈΠ»Π΅ ΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ ΠΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠ½ ΠΡΠΈΠΌΠΈΡ ΠΈ Π’ΠΎΠΊΠΎ ΠΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π² ΠΠΎΠΆΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ° Π‘ΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅.[32] Π£ ΠΊΡΠ°ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠ½ΠΈ Π¦ΡΠ½ΠΎΡ ΠΠΎΡΠΈ, ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΡΡ ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡΠ΅ ΡΠ΅Π½Π°ΡΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΎΠ³ ΠΠΎΠ»Π° ΠΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΡΠ°. ΠΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Ρ Π²ΠΎΡΡΡΠΈ ΡΠ΅ Π·Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΈ Π·Π°ΡΠ·ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ°ΡΠ΅. Π£ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ· Π¦Π°Π²ΡΠ°ΡΠ° ΠΠ°Π»ΡΠ°Π·Π°Ρ ΠΠΎΠ³ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΠ»Π°Π·ΠΈΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΠΊΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ° ΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠΊΡΠΏΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠ΅ Π±ΠΈ ΠΌΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»Π΅ Π·Π° Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΠΏΡΡΠ΅Π³Π° ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ° Π·Π° Π¦ΡΠ½Ρ ΠΠΎΡΡ ΠΈΠ· 1888. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ² ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΎΡ Ρ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ ΡΠ΅Π½Π°ΡΠΎΡ ΠΠΎΠ»Π΅ ΠΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΡ.[33] Π£ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ Π΄ΠΎ 19. Π²Π΅ΠΊΠ°, Π°Π»ΠΈ ΠΈ Π½Π°Π΄Π°ΡΠ΅, Π·Π±ΠΎΠ³ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° Π»ΠΎΡΠΈΡ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΡΡΠΊΠΎΠ±Π° ΡΠ° ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ°ΠΌΠ°, Π΄ΠΎΡΡΠ° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ°Π²Π° Ρ Π‘ΡΠ±ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΠΎΡΠ½Ρ. ΠΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄ ΡΠΈΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ° ΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΡΠ½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ΅, ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ ΠΈ Π£Π·ΡΠ½ ΠΠΈΡΠΊΠΎ ΠΠΏΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΡΡ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΈΠ· ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° Π΄ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ Ρ Π ΡΠ΄Π½ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΊΡΠ°Ρ, Π° ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρ ΠΠ΅ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π°.[34][35] Π’Π°ΠΊΠΎΡΠ΅, ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΈΠ· ΠΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΈΠ· ΠΡΡΠ΅, ΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΌΠ° Π Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΈΠ· Π‘ΡΡΠ°Π³Π°ΡΠ°, ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ° ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ° Π Π°ΡΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ Ρ Π¨ΡΠΌΠ°Π΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈΠ»Π° ΠΈΠ· ΠΠΎΠ²Π΅ ΠΠ°ΡΠΎΡΠΈ, ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π΄ΠΎΡΠ»Π° ΠΈΠ· ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΡΠ°Π½ΠΎ, ΡΠΎΡ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ 17. Π²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠ΄ ΡΠΈΡ , ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΈΠ· Π‘ΡΡΠ°Π³Π°ΡΠ°, ΠΏΠΎΡΠΈΡΡ Π’Π°Π½Π°ΡΠΊΠΎ Π Π°ΡΠΈΡ, ΠΠ°ΡΠ°ΡΠΎΡΡΠ΅Π² Π±Π°ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°Ρ ΠΈΠ· ΠΡΠ²ΠΎΠ³ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎΠ³ ΡΡΡΠ°Π½ΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°Π½Ρ Ρ ΠΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΡΠΏΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΡΠ°Π½ΠΊΡ, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈ ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΌΠΈΡ Π Π°ΡΠΈΡ ΠΈΠ· 19. Π²Π΅ΠΊΠ°.[36] Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌ 18. Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° Ρ Π¨ΡΠΌΠ°Π΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠΈΡ ΠΡΡΠΈΡΠ° ΠΈΠ· ΠΠΈΠΏΠΎΠ²ΡΠ°, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡΠΈ ΠΠΌΠΈΡΡΠ° ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°, ΠΎΠ΄Π°ΠΊΠ»Π΅ ΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ Π³ΡΡΠ»Π°Ρ ΠΠΈΠ²Π°Π½ ΠΡΡΠΈΡ (20. Π²Π΅ΠΊ).[36] ΠΠΎΠ»Π΅ ΠΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΡ ΠΠΈΡΠ°ΡΠ»ΠΎ ΠΡΡΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΠ΅ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΈ ΠΡΡΠ³ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈ ΡΠ°Ρ Π£ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ Π΄ΠΎ ΠΡΠ²ΠΎΠ³ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΠ°, Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΡ Π²Π΅ΡΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΠΈΡΡΠ°ΠΊΠ½ΡΡΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΠΈΡΠ°ΡΠ»Π° ΠΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°[37] ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠ°Ρ, Π³ΡΠ²Π΅ΡΠ½Π΅Ρ, Π²ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡΡΠ΄ΠΈΡΠ°, ΠΠ°ΡΠ°Π½Π° ΠΠΎΠΆΠΎΠ²ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΎΠΏΡΡΠΈΠ½Π΅ Π¦Π΅ΡΠΈΡΠ΅, ΠΈ ΠΠΎΠ»Π° ΠΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΡΠ°, ΡΠ΅ΡΠ΄Π°ΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ Ρ Π΅ΡΠΎΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π·Π±ΠΎΠ³ ΡΡΠΊΠΎΠ±Π° ΡΠ° ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ I ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΈΡ Π½Π°ΠΏΡΡΡΠΈΠΎ Π¦ΡΠ½Ρ ΠΠΎΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠ°ΠΎ Ρ ΠΠΈΡ. ΠΡΠ΅Π΄ ΠΊΡΠ°Ρ ΠΡΠ²ΠΎΠ³ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΠ°, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΈΡΠΊΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΡΡΠΈΠ½Π΅, Ρ Π¦ΡΠ½ΠΎΡ ΠΠΎΡΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ° ΠΠΎΠΆΠΈΡΠ½Π° ΠΏΠΎΠ±ΡΠ½Π°. Π’ΠΎ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ± ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΊΠ·. ΠΡΠ΅Π»Π°ΡΠ°, ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π»ΠΈΡΠ° ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠ° Π¦ΡΠ½Π΅ ΠΠΎΡΠ΅ ΡΠ° Π‘ΡΠ±ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»Π°ΡΡΡ Π΄ΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΠ°ΡΠ°ΡΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΠ΅Π»Π΅Π½Π°ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠ²ΠΎΠ³ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠ°. ΠΠ°ΠΊΠΎ ΡΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΡΡΠΈ Π²ΠΎΡΡΡΠΈ ΠΈ Π΄ΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΡΠΈ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΈΡ, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ°ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΈ ΠΠ΅Π»Π΅Π½Π°ΡΠ°. ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ±ΡΠ½Π΅, Π²Π΅ΡΠΈ Π΄Π΅ΠΎ ΡΠΈΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΠΎΠΌΡΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅.[38] ΠΠ° ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠ΅ ΠΠΎΠΌΡΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠΊΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡΠΈ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ 1927. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ Π΄Π°ΡΠ΅ Ρ, ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ° Π±ΠΈΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°Π½ Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΈ Ρ Π΅ΡΠΎΡ, ΠΠ²Π°Π½ ΠΠΈΠ»ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ.[39] Π¨ΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΡΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠΡΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΈ Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ°, ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΡΡ ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡΠ΅ ΡΠ»Π°Π½ΠΎΠ²Π΅ Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΡ. ΠΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ΄Π±Π°Π»Π΅Ρ ΠΠΈΠ»Π°Π½ ΠΠ΅ΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°ΠΎ Π·Π° ΠΊΠ»ΡΠ±ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠΎ ΠΡΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΡΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ΅, Π° Π·Π°ΡΠΈΠΌ ΠΈΠ³ΡΠ°ΠΎ Π·Π° ΠΊΠ»ΡΠ±ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΡΡΠΊΠΎΡ ΠΈ Π¨Π²Π°ΡΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΡ.[40] ΠΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΡΡΠ³ΠΎΠ³ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΠ°, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΠΎ Ρ Π±ΠΎΡΠ±Π°ΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π‘ΠΈΠ»Π° ΠΡΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠ΅Π±Π° ΠΏΠΎΡΠ΅Π±Π½ΠΎ ΠΈΡΡΠ°ΡΠΈ Π’ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΠΎΡΡΠ»ΡΠΊΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π°ΠΊ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°Π½Π°ΡΠ° Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΈΠ· ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°. ΠΠ΅ΡΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΠΎ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ·Π°Π½Π΅.[41] ΠΠ°ΡΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°Π΄Π°ΠΎ ΠΡΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΡ Π²ΠΎΡΡΡΠΈ Ρ ΠΎΡΠ°ΡΠ±ΠΈΠ½ΠΈ, ΡΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ· ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΠ°ΡΠ΅ Π‘ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΠ°. ΠΠ΅ΡΠ°Π²Π°Π»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ Ρ ΠΎΠ²Π΅ Π΄Π²Π΅ Π³ΡΡΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅. ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΡΡ Π΄Π°Π»ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΠΈΡΡΠ°ΠΊΠ½ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΠ°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΎΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΠΊΠ΅ Π±ΠΎΡΠ±Π΅ ΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ Ρ Π΅ΡΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΠ²Π°Π½Π° ΠΠΈΠ»ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, ΠΡΡΠ° ΠΈ ΠΠ»Π°ΠΆΠ΅ ΠΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, Π‘Π°Π²Π΅ ΠΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡΠ° ΠΠ»Π°Π΄Π΅ ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ . ΠΠ΅ΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠΈΡ , ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΠΎΠΆΠ° ΠΡΠΌΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π Π΅Π·ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ±ΠΈΡΠΎΠ°, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡΠ΅Π³Π° ΡΡ Π·Π°Π²ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΎΡΠΎΠΊΡ,[42] Π΄ΠΎΠΊ ΡΠ΅ ΠΡΡΠΎ ΠΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ, ΠΏΡΠ²ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π½ΠΈΠΊ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΡΠ°Π±Π° ΠΡΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠ΅ Π°ΡΠΌΠΈΡΠ΅ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΈΡ Π²Π°ΡΠ°ΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΠΎ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³Π½Π΅ Ρ Π ΡΠΌΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π½ Π½Π° Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈ.[43] ΠΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡΠ½ΠΈΡΡΠΈΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° ΠΈΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΈ ΠΡ ΠΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΠΊΡΠΎΠ±Π°ΡΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·Π°ΠΊ ΡΠ°ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Ρ ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡΠ° ΠΠ΅ΡΠΈΠ½Π°. Π ΠΎΡΠ΅Π½ ΡΠ΅ Ρ Π‘ΡΠΈΡΠ΅Π½Π°ΠΌΠ° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ 1874. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.[44] ΠΠ° ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΡΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΎΡΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΎΡΠ°ΡΠ±ΠΈΠ½ΠΈ Ρ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ ΠΠΎΠ²ΠΈΡΠ° ΠΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΡ, Π° ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° ΠΈΡΡΠ°ΡΠΈ Π‘Π°Π²ΠΎ ΠΠΎΠΆΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, ΠΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΠ΅ΡΠΈΡΠ°, ΠΠ°Π²Π»Π° ΠΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎ Π±ΠΈΠ²ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΎΠΏΡΡΠΈΠ½Π΅ ΠΈ ΠΠΎΡΡΠΈΡΠ° ΠΠ΅ΡΠΈΡΠ°, ΠΏΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ ΠΊΠ°ΠΏΠ΅ΡΠ°Π½Π° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ° ΠΠ°ΡΠΎΠΌ Π‘ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΠ»Π°ΠΆΠΎΠΌ ΠΡΠΊΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ½ΡΠΎ Π½Π° ΠΡΡΡΠΎΠ³Ρ Ρ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Ρ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ·Π°Π½Π° 1943. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.[45][46] ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΡΠΊΠ° Π±ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠ½Π° Π±ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π° ΡΠ° ΡΠ°Π·Π³ΡΠ°Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°. ΠΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠΈ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎ-Π²Π»Π°ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π° ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠΈ Π±ΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ°ΠΎ ΠΈΠ· ΠΡΠ°ΡΠΎΠ½ΠΎΠΆΠΈΡΠ°, ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° Π±Π»ΠΈΡΠΊΠΈ.[2][19] Π ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ ΠΌΠ°ΡΠ΅Π³ Π±ΡΠΎΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠΎΠ²Π»Π°ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°, Ρ ΡΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠΈΡΠΈΠΌΠ° ΠΌΠ°ΡΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°.[2][19] ΠΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ Π΄Π° ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΠΈΠΏΠ΅Ρ(ΠΈ) Π΄ΠΎΠ½Π΅Π»ΠΈ ΠΡΠΆΠ½ΠΈ Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΈ Ρ ΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²Π΅, ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄ ΡΠΈΡ ΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ, Π° ΠΊΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΡΠ° ΡΠ°Π΄Π° Π½ΠΈΡΠ΅ Π·Π°Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΎ. ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠ΅ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π°ΡΠΊΠ° Π‘ΡΠ±Π° Ρ ΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²Π΅.[19] ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΡΡΠ½Π° Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΡ ΠΡΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ·Π΅Π»Π΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ΅, Π° ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½Π΅ ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡ Ρ 16. Π²Π΅ΠΊΡ.[2] ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ° Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° ΠΎ Π½Π°ΡΡΠ°Π½ΠΊΡ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ°. ΠΠΎ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡ Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈ, ΠΎΡΠ½ΠΈΠ²Π°Ρ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π° ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄Π° ΠΠΈΠΏΠΎ, Π±ΡΠ°Ρ ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π², ΠΎΡΠ½ΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ°.[19][47] ΠΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Ρ Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠΈΡ ΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΠΊ Π΄ΠΎΡΠ°ΠΎ ΠΈΠ· Π₯Π΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅.[47] ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠ½Π΅ Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ°, Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΊΡΡΡΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡΡ ΠΠ·ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄ ΠΠ·ΡΠ°, Π±ΡΠ°ΡΠ° ΠΠΈΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ³, Π° Π΄Π΅ΡΠ°Π²Π° ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡ Ρ ΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π° ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π° Π°Π»Π±Π°Π½ΡΠΊΠ° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡΡ Π₯ΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ°. Π ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° ΠΎ Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Ρ, Π°Π»ΠΈ ΡΠΊΡΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, Π° ΡΠΏΡΡΡΡΡ ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΡΠΎΠ³ ΠΏΡΠ΅ΡΠΊΠ°.[47] ΠΠΏΠ°ΠΊ, ΠΎΠ²Π° Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° ΡΡ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠ·Π΄Π°Π½Π°, Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈΠΌΠ° ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅Π³ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΡΠ²Π° ΡΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²Π°.[47] ΠΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΠ³, ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π° Π³Π΅Π½Π΅ΡΡΠΊΠ° ΠΈΡΡΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΡΡ ΡΡΠ²ΡΠ΄ΠΈΠ»Π° Π΄Π° Π²Π΅ΡΠΈΠ½Π° ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° ΡΡΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈ Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ°, ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΡΠΈΠΌΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΡΠ°ΡΠ½Π°, ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ½Π°Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠΎΡΠ°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ° ΠΈΠ· ΡΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π²Π°, ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΡΠ°ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ°.[47] Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΡ ΡΠΈΠ½Π΅ ΡΡΠ°ΡΠΈ Π‘ΡΠ±ΠΈ ΠΡΠΆΠ°Π½ΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ Π³ΡΡΠΏΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ²Π»Π°ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π° ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΡ Π°ΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΈ Ρ 15. Π²Π΅ΠΊΡ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠΏΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠ° Π‘ΡΠ±ΠΈΠΌΠ°.[13] ΠΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠΌΠ° ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈ, Π ΠΎΠ³Π°ΠΌΡΠ°Π½ΠΈ, ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈ ΠΡΠΆΠ°Π½ΠΈ, ΠΡΠΊΠ΅, ΠΠΎΠ²ΠΈΡΠ°Π½ΠΈ, ΠΡΠ³ΠΎΡΠ΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ. Π’ΠΎΠΊΠΎΠΌ 15. Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π½ΠΈ Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠ½Π΅, Π°Π»ΠΈ Ρ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π΄ΡΡΠΆΠΈΠ½Π°, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΈΡ ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Ρ