Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
15 000,00 - 24 999,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveÅ”tenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete VaÅ”u mail adresu.
1-25 od 29 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 29
1-25 od 29 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Mašine i alati
  • Tag

    Antikvarne knjige
  • Cena

    15,000 din - 24,999 din

ŠœŠ˜Š›ŠŠ Š‘Š Š”ŠŠ  / ŠŠ›Š•ŠšŠ”ŠŠŠ”ŠŠ  ŠˆŠžŠšŠ˜Š‹ Š„Š ŠžŠŠ˜ŠšŠ Š ŠŠ—ŠžŠ Š•ŠŠ• Š¢Š ŠžŠˆŠ• 1-2 Š¦Š•ŠŠ¢ŠŠ  Š”Š›ŠžŠ‘ŠžŠ”ŠŠ Š”ŠšŠ˜Š„ Š”Š•Š›ŠŠ¢ŠŠžŠ”Š¢Š˜ ŠšŠ ŠŠ“Š£ŠˆŠ•Š’ŠŠ¦ - Š‘ŠŠ§ŠšŠ ŠŸŠŠ›ŠŠŠšŠ - Š‘Š•ŠžŠ“Š ŠŠ” 2Šž12 Š‘Š˜Š‘Š›Š˜ŠžŠ¢Š•ŠšŠ ŠšŠŠ Š¢ŠŠ“Š˜ŠŠ Š°) Š”рŠ±ŠøјŠ° - ŠŸŠ¾Š»ŠøтŠøчŠŗŠµ ŠæрŠøŠ»ŠøŠŗŠµ - 2ŠžŠž4-2Šž11 - Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š²Ń˜ŃƒŠø Š±) Š”рŠ±ŠøјŠ° - ŠœŠµŃ’ŃƒŠ½Š°Ń€Š¾Š“Š½Š° Š·Š°Ń˜ŠµŠ“Š½ŠøцŠ° - 2Š¾Š¾4-2Š¾11 - Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š²Ń˜ŃƒŠø ц) Š˜Š½Ń‚ŠµŠ»ŠµŠŗтуŠ°Š»Ń†Šø - Š”рŠ±ŠøјŠ° - 2Š¾ Š²ŠµŠŗ .......................................................... ŠœŠ˜Š›ŠŠ Š‘Š Š”ŠŠ  ŠšŃšŠøŠ³Š° ŠæрŠ²Š°: Š”Š Š‘Š˜ŠˆŠ Š£ ŠŸŠ ŠžŠ¦Š•Š”Š˜ŠœŠ Š”Š•ŠšŠžŠŠ”Š¢Š Š£ŠšŠ¦Š˜ŠˆŠ• + Š ŠŠ—Š“ŠžŠ’ŠžŠ Š˜ Š” Š‘Š˜Š‰ŠŠŠžŠœ Š‚ŠžŠ ŠžŠ’Š˜Š‹ 2ŠžŠž4-2011 (ŠŃ‚Š»Š°Š½Ń‚Šøс, Š Š°Š“ŠøŠ¾ Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“, II ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼) ............................................................ ŠœŠ˜Š›ŠŠ Š‘Š Š”ŠŠ  / ŠŠ›Š•ŠšŠ”ŠŠŠ”ŠŠ  ŠˆŠžŠšŠ˜Š‹ ŠšŃšŠøŠ³Š° Š“руŠ³Š°: Š”Š ŠŸŠ”ŠšŠ Š˜ŠŠ¢Š•Š›Š˜Š“Š•ŠŠ¦Š˜ŠˆŠ Š£ ŠŸŠ ŠžŠ¦Š•Š”Š˜ŠœŠ ŠŸŠ˜Š”ŠžŠŠ Š˜Š—ŠŠ¦Š˜ŠˆŠ• ........................................................... Š¢Š˜Š ŠŠ– /Š” Š Šœ Šž/ 555 Š‘Š˜ŠžŠ“Š ŠŠ¤Š˜ŠˆŠ• ŠŠ£Š¢ŠžŠ Š Š‹Š˜Š Š˜Š›Š˜Š¦Š Š¢Š’Š Š”Š• ŠšŠžŠ Š˜Š¦Š• ŠØŠ˜Š’Š•Š ŠŸŠžŠ’Š•Š— ŠžŠ‘Š•Š›Š•Š–Š˜Š’ŠŠ§ Š”Š¢Š ŠŠŠ 460 + 392 Š”Š¢Š ŠŠŠ• ŠŠ•ŠšŠžŠ Š˜ŠØŠ‹Š•ŠŠž ŠŠ•ŠžŠ¢Š’ŠžŠ Š•ŠŠž ŠŸŠ•Š Š¤Š•ŠšŠ¢ Š“ŠŠ ŠŠŠ¦Š˜ŠˆŠ Š—ŠŠØŠ¢Š˜Š¢ŠŠ ŠšŠ£Š¢Š˜ŠˆŠ Š•ŠŗстрŠ° !!!!!!!!!!!!!

Prikaži sve...
15,999RSD
forward
forward
Detaljnije

ODBLESCI U VODI velimir zivojinovic MASSUKA bgd,1928. tvrd povez. str 104, dim. 20 x 13,5 tiraz 100 knjiga. ovo je primerak broj 92. potpis autora Š’ŠµŠ»ŠøŠ¼Šøр Š–ŠøŠ²Š¾Ń˜ŠøŠ½Š¾Š²Šøћ ŠœŠ°ŃŃƒŠŗŠ°, Š Š¾Ń’ŠµŠ½ јŠµ 21. Š½Š¾Š²ŠµŠ¼Š±Ń€Š°/3. Š“ŠµŃ†ŠµŠ¼Š±Ń€Š° 1886. у Š’ŠµŠ»ŠøŠŗŠ¾Ń˜ ŠŸŠ»Š°Š½Šø. Š“Š¾Š“ŠøŠ½Ńƒ Š“Š°Š½Š° ŠæŠ¾ рŠ¾Ń’ŠµŃšŃƒ уŠ¼Ń€Š»Š° Š¼Ńƒ Š¼Š°Ń˜ŠŗŠ°, Š° сŠ° Š“ŠµŃŠµŃ‚ Š³Š¾Š“ŠøŠ½Š° Š¾ŃŃ‚Š°Š¾ јŠµ Šø Š±ŠµŠ· Š¾Ń†Š°, ŠŗŠ¾Š³Š° су уŠ±ŠøŠ»Šø ŠæŠ¾Š»ŠøтŠøчŠŗŠø ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ²Š½ŠøцŠø. ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Ńƒ шŠŗŠ¾Š»Ńƒ јŠµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠøŠ¾ у Š’ŠµŠ»ŠøŠŗŠ¾Ń˜ ŠŸŠ»Š°Š½Šø, Š° Š³ŠøŠ¼Š½Š°Š·Šøју у Š”Š¼ŠµŠ“ŠµŃ€ŠµŠ²Ńƒ Šø Š”Ń€ŃƒŠ³Ńƒ Š¼ŃƒŃˆŠŗу Š³ŠøŠ¼Š½Š°Š·Šøју у Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“у 1907. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ. ŠŠ° Š£Š½ŠøŠ²ŠµŃ€Š·ŠøтŠµŃ‚ у Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“у уŠæŠøсŠ°Š¾ сŠµ 1907. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ, Š³Š“Šµ јŠµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠøŠ¾ стуŠ“ŠøјŠµ Š³ŠµŃ€Š¼Š°Š½ŠøстŠøŠŗŠµ 1914. ŠžŠ“ 1909. Š“Š¾ 1912. Š±Š¾Ń€Š°Š²ŠøŠ¾ јŠµ Š½Š° стуŠ“ŠøјŠ°Š¼Š° Š³ŠµŃ€Š¼Š°Š½ŠøстŠøŠŗŠµ Šø ŠµŃŃ‚ŠµŃ‚ŠøŠŗŠµ у Š›Š°Ń˜ŠæцŠøŠ³Ńƒ. Š‘ŠøŠ¾ јŠµ срŠæсŠŗŠø ŠæŠµŃŠ½ŠøŠŗ, ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŠ“Š°Ń‡, Š“рŠ°Š¼Š°Ń‚ŃƒŃ€Š³, ŠŗњŠøŠ¶ŠµŠ²Š½Šø Šø ŠæŠ¾Š·Š¾Ń€ŠøшŠ½Šø ŠŗрŠøтŠøчŠ°Ń€, ŠŗŠ°Š¾ Šø ŠæрŠµŠ²Š¾Š“ŠøŠ»Š°Ń†. Š’ŠµŠ»ŠøŠŗŠø Š“ŠµŠ¾ сŠ²Š¾Ń˜Šµ Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾ŃŃ‚Šø ŠæŠ¾ŃŠ²ŠµŃ‚ŠøŠ¾ јŠµ ŠæŠ¾Š·Š¾Ń€Šøшту, ŠæŠ° јŠµ Š½Š°ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠøчŠ½Š¾ Š±ŠøŠ¾ Š“рŠ°Š¼Š°Ń‚ŃƒŃ€Š³, рŠµŠ“ŠøтŠµŃ™ Šø уŠæрŠ°Š²Š½ŠøŠŗ ŠæŠ¾Š·Š¾Ń€ŠøштŠ° у Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“у, Š”ŠŗŠ¾Šæљу Šø ŠŠøшу. Š Š°Š“ŠøŠ¾ јŠµ ŠŗŠ°Š¾ сŠ°Ń€Š°Š“Š½ŠøŠŗ Šø ŠŗрŠøтŠøчŠ°Ń€ Š“Š½ŠµŠ²Š½Š¾Š³ Š»ŠøстŠ° ā€žŠ•ŠæŠ¾Ń…Š°`, Š° Š½Š¾Š²ŠµŠ¼Š±Ń€Š° 1919. сŠ° ŠæŠµŃŠ½ŠøŠŗŠ¾Š¼ Š”ŠøŠ¼Š¾Š¼ ŠŸŠ°Š½Š“урŠ¾Š²ŠøћŠµŠ¼ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŃƒŠ¾ јŠµ ŠŗњŠøŠ¶ŠµŠ²Š½Šø чŠ°ŃŠ¾ŠæŠøс ā€žŠœŠøсŠ°Š¾`. Š£ чŠ°ŃŠ¾ŠæŠøсу ā€žŠœŠøсŠ°Š¾` Š¾Š±Ń˜Š°Š²Ń™ŠøŠ²Š°Š¾ јŠµ ŠæŠ¾Š·Š¾Ń€ŠøшŠ½Šµ ŠŗрŠøтŠøŠŗŠµ. ŠžŠ“ 1925. Š“Š¾ 1934. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ ŠæŠ¾ŃŠ²ŠµŃ‚ŠøŠ¾ сŠµ ŠŗњŠøŠ¶ŠµŠ²Š½Š¾Š¼, ŠæрŠµŠ²Š¾Š“ŠøŠ»Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š¼ Šø урŠµŠ“Š½ŠøчŠŗŠ¾Š¼ рŠ°Š“у. ŠŸŃ€ŠµŠ²Š¾Š“ŠøŠ¾ јŠµ сŠ° ŠµŠ½Š³Š»ŠµŃŠŗŠ¾Š³ Šø Š½ŠµŠ¼Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š³ јŠµŠ·ŠøŠŗŠ°. Š£Š¼Ń€Š¾ јŠµ у Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“у 24. Š°Š²Š³ŃƒŃŃ‚Š° 1974. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ.

Prikaži sve...
17,777RSD
forward
forward
Detaljnije

Unutra lepo očuvano Na koricama ima oÅ”tećenje kao na slici, stoga je cena dosta niža. NeÅ”to je bilo zalepljeno i onda odvojeno tako da je sa sobom odnelo deo platna Nema drugih oÅ”tećenja, neprijatnih mirisa, Å”aranja i slično Retko u ponudi Srpski Francuski Nemački Engleski jezik SPOMENICA POVODOM NJEGOVE 80 GODIÅ NJICE DruÅ”tvo za podizanje Instituta Nikole Tesle, Beograd, 1936. Tvrd povez, udžbenički format, 520 strana. ViÅ”ejezično idanje - srpski, francuski, nemački i engleski jezik. Nikola Tesla Spomenica povodom njegove 80 godiÅ”njice Livre commemoratif a l`occasion de son 80eme anniversaire Gedenkbuch anlƤsslich seines 80sten Geburtstages Memorandum book on the occasion of his 80ieth birthday Nikola Tesla (Smiljan, 10. jul 1856 ā€” Njujork, 7. januar 1943) bio je srpski i američki[1][2][3] pronalazač, inženjer elektrotehnike i maÅ”instva i futurista, najpoznatiji po svom doprinosu u projektovanju modernog sistema napajanja naizmeničnom strujom. Nikola Tesla Tesla circa 1890.jpeg Nikola Tesla u 37. godini (1893); fotografija Napoleona Seronija Rođenje 10. jul 1856. Smiljan, Austrijsko carstvo Smrt 7. januar 1943.ā€‚(86 god.) Njujork, SAD Religija pravoslavni hriŔćanin Polje fizika Å kola Gimnazija Karlovac, Tehnički univerzitet u Gracu Roditelji Milutin Tesla Georgina Tesla Poznat po naizmenična struja, asinhrona maÅ”ina, magnetno polje, mreža preko bežičnih sistema prenosa, radiotehnika Nagrade Edison Medal (AIEE, 1916), Elliott Cresson Gold Medal (1893), John Scott Medal (1934) CZE Rad Bileho Lva 3 tridy BAR.svg Orden belog lava SRB Orden Belog Orla BAR.svg Orden belog orla Order of Saint Sava - Ribbon bar.svg Orden Svetog Save ME Order of Danilo I Knight Grand Cross BAR.svg Orden knjaza Danila I Ordre de la Couronne de Yougoslavie (Royaume).png Orden Jugoslovenske krune Potpis TeslaSignature.svg Najznačajniji Teslini pronalasci su polifazni sistem, obrtno magnetsko polje, asinhroni motor, sinhroni motor i Teslin transformator. Takođe, otkrio je jedan od načina za generisanje visokofrekventne struje, dao je značajan doprinos u prenosu i modulaciji radio-signala, a ostali su zapaženi i njegovi radovi u oblasti rendgenskih zraka. Njegov sistem naizmeničnih struja je omogućio znatno lakÅ”i i efikasniji prenos električne energije na daljinu. Bio je ključni čovek u izgradnji prve hidrocentrale na Nijagarinim vodopadima. Preminuo je u svojoj 87. godini, siromaÅ”an i zaboravljen. Jedini je Srbin po kome je nazvana jedna međunarodna jedinica mere, jedinica mere za gustinu magnetnog fluksa ili jačinu magnetnog polja ā€” tesla. Nikola Tesla je autor viÅ”e od 700 patenata, registrovanih u 25 zemalja, od čega u oblasti elektrotehnike 112.[4][5] Lično je upoznao dva srpska kralja, kralja Srbije Aleksandra Obrenovića pri poseti Beogradu 1. juna (17. maja) 1892, i kralja Jugoslavije Petra II Karađorđevića juna 1942. godine u Njujorku. Biografija Detinjstvo, mladost i porodica Parohijska Crkva Sv. Petra i Pavla i kuća, dom Teslinih u Smiljanu. U pozadini se vidi brdo Bogdanić, ispod kojeg izvire potok Vaganac, koji je proticao ispod same kuće i crkve. Iznad kuće je seosko groblje na kome se nalazi masovna grobnica iz vremena Nezavisne Države Hrvatske.[6] Fotografija iz 1905. Nikola je rođen 28. juna 1856. godine po starom, odnosno 10. jula po novom kalendaru u Smiljanu u Lici, kao četvrto dete od petoro dece Milutina, srpskog pravoslavnog sveÅ”tenika, i majke Georgine, u Vojnoj krajini Austrijskog carstva nedaleko od granice sa Osmanskim carstvom. KrÅ”ten je u srpskoj pravoslavnoj Crkvi Sv. Petra i Pavla u Smiljanu. Ime Nikola je dobio po jednom i drugom dedi. Dete je bilo boleÅ”ljivo i slabo pa su krÅ”tenje zakazali mimo običaja, sutradan, bojeći se da neće preživeti. KrÅ”tenje deteta obavio je pop Toma Oklopdžija u crkvi Svetog Petra i Pavla u Smiljanu, a kum je bio Milutinov prijatelj, kapetan Jovan Drenovac. U crkvenim knjigama je zapisano crkvenoslovenski da je dete dobilo ime Nikolaj, a zapravo je dobilo ime po jednom i drugom dedi Nikola. Nikolin otac je bio nadareni pisac i poeta koji je posedovao bogatu biblioteku u kojoj je i Nikola provodio svoje detinjstvo čitajući i učeći strane jezike.[7] Po jednom verovanju, Tesle vode poreklo od Draganića iz Banjana. Po navodima Jovana Dučića, Tesle su poreklom iz Stare Hercegovine, od plemena (Oputni) Rudinjani iz sela Pilatovaca u danaÅ”njoj nikÅ”ićkoj opÅ”tini.[8] Međutim, o Teslinom poreklu postoji i verzija da su od Komnenovića iz Banjana u Staroj Hercegovini. Po legendi koja se zadržala u Banjanima, Komnenovići su zidali crkvu prilikom čega su se posvađali sa majstorima usled čega je doÅ”lo do krvavih obračuna. Kao rezultat toga, deo Komnenovića se preselio sa Tupana u drugi kraj Banjana zbog čega su ih prozvali Čivije (ekseri) koji i danas žive u Banjanima, dok se drugi deo odselio u Liku koji je prozvan Tesla po tesli, vrsti tesarskog alata. Nikolina majka bila je vredna žena s mnogo talenata. Bila je vrlo kreativna i svojim izumima olakÅ”avala je život na selu. Smatra se da je Nikola Tesla upravo od majke nasledio sklonost ka istraživačkom radu.[9] Teslini roditelji su, osim njega, imali sina Daneta i kćerke Angelinu i Milku, koje su bile starije od Nikole, i Maricu, najmlađe dete u porodici Tesla. Dane je poginuo pri padu s konja kad je Nikola imao pet godina i to je ostavilo veliki trag u porodici. Dane je smatran izuzetno obdarenim, dok se za Nikolu verovalo da je manje inteligentan.[10] Veruje se da je Danetova smrt osnovni razlog Å”to otac dugo nije pristajao da mu dozvoli da pohađa tehničku Å”kolu daleko od kuće. Å kolovanje KrÅ”tenica Nikole Tesle. Teslin otac, Milutin Tesla. Nikola Tesla, 1879. sa 23 godine. Prvi razred osnovne Å”kole pohađao je u rodnom Smiljanu. Otac Milutin rukopoložen je za protu u Gospiću, te se porodica preselila u ovo mesto 1862. godine.[11] Preostala tri razreda osnovne Å”kole i trogodiÅ”nju Nižu realnu gimnaziju zavrÅ”io je u Gospiću.[12] U Gospiću je Nikola prvi put skrenuo pažnju na sebe kada je jedan trgovac organizovao vatrogasnu službu. Na pokaznoj vežbi kojoj je prisustvovalo mnoÅ”tvo Gospićana, vatrogasci nisu uspeli da ispumpaju vodu iz reke Like. Stručnjaci su pokuÅ”ali da otkriju razlog zaÅ”to pumpa ne vuče vodu, ali bezuspeÅ”no. Tesla, koji je tada imao sedam ili osam godina, je instiktivno reÅ”io problem uÅ”avÅ”i u reku i otčepivÅ”i drugi kraj creva. Zbog toga je slavljen kao heroj dana.[10][13] TeÅ”ko se razboleo na kraju trećeg razreda Å”kole 1870. godine. S jeseni je otiÅ”ao u Rakovac[14] kraj Karlovca da zavrÅ”i joÅ” tri razreda Velike realke. Maturirao je 24. jula 1873. godine u grupi od svega sedam učenika sa vrlo dobrim uspehom jer je iz nacrtne geometrije bio dovoljan. Tada je imao 17 godina. Nakon zavrÅ”ene mature vratio se u Gospić i već prvi dan razboleo od kolere. Bolovao je devet meseci. U tim okolnostima uspeo je da ubedi oca da mu obeća da će ga umesto na bogosloviju upisati na studije tehnike.[10] Studije PoÅ”to je ozdravio, otac ga Å”alje ujaku proti Tomi Mandiću, u Tomingaj kod Gračca, da boravkom na selu i planini prikuplja snagu za napore koji ga očekuju. Na studije elektrotehnike kreće 1875. godine, dve godine nakon mature. Upisuje se u Politehničku Å”kolu u Gracu, u južnoj Å tajerskoj (danas Austrija). Tada mu je bilo 19 godina. Spava veoma malo, svega četiri sata dnevno i sve slobodno vreme provodi u učenju. Ispite polaže sa najviÅ”im ocenama. JoÅ” tada ga je zainteresovala mogućnost primene naizmenične struje. Čita sve Å”to mu dođe pod ruku (100 tomova Volterovih spisa). Nikola je o sebi pisao: ā€žPročitao sam mnogo knjiga, a sa 24 godine sam mnoge znao i napamet. Posebno Geteovog Fausta.ā€ Zabrinuti za njegovo zdravlje, profesori Å”alju pisma njegovom ocu u kojima ga savetuju da ispiÅ”e sina ukoliko ne želi da se ubije prekomernim radom. Nakon prve godine studija izostaje stipendija Carsko-kraljevske general-komande (kojom su pomagani siromaÅ”ni učenici iz Vojne krajine). Dva puta se za stipendiju obraća slavnoj Matici srpskoj u Novom Sadu. Prvi put 14. oktobra 1876, a drugi put 1. septembra 1878. godine. Oba puta biva odbijen. U decembru 1878. godine napuÅ”ta Grac i prekida sve veze sa bližnjima. Drugovi su mislili da se utopio u Muri. Odlazi u Marburg (danaÅ”nji Maribor) gde dobija posao kod nekog inženjera. Odaje se kockanju. Otac ga nakon viÅ”emesečne bezuspeÅ”ne potrage pronalazi i vraća kući. Otac, uzoran čovek, nije mogao da nađe opravdanje za takvo ponaÅ”anje. (Nedugo potom otac umire 30. aprila 1879. godine). Nikola je te godine jedno vreme radio u gospićkoj realnoj gimnaziji. Januara 1880. godine, odlazi u Prag da prema očevoj želji okonča studije.[15] Tamo ne može da se upiÅ”e na Karlov univerzitet jer u srednjoj Å”koli nije učio grčki. Najverovatnije je sluÅ”ao predavanja iz fizike i elektrotehnike. Živeo je na adresi Ve Smečkah 13, gde je 2011. godine postavljena memorijalna tabla.[16][17] Većinu vremena provodio je bibliotekama u Klementinumu i narodnoj kavarni u Vodičkovoj ulici. Naredne godine, svestan da njegovi bližnji podnose ogromnu žrtvu zbog njega, reÅ”ava da ih oslobodi tog tereta i napuÅ”ta studije.[13][15] Tesla je naveo u svojoj autobiografiji kako je živo i plastično doživljavao momente inspiracije. Od ranih dana je imao sposobnost da u mislima stvori preciznu sliku pronalaska pre nego Å”to ga napravi. Ova pojava se u psihologiji naziva ā€žVizuelno razmiÅ”ljanjeā€.[18] Teslino prvo zaposlenje Godine 1881, se seli u BudimpeÅ”tu gde se zapoÅ”ljava u telegrafskoj kompaniji pod nazivom ā€žAmerička Telefonska Kompanijaā€. Tesla je pri otvaranju telefonske centrale 1881. godine postao glavni telefonijski tehničar u kompaniji. Tu je izmislio uređaj koji je, prema nekima, telefonski pojačavač, dok je prema drugima prvi zvučnik. U BudimpeÅ”tanskom parku se Tesli javila ideja o reÅ”enju problema motora na naizmeničnu struju bez komutatora, dok je Å”etao sa prijateljem i recitovao Geteovog ā€žFaustaā€, a onda iznenada počeo Å”tapom po pesku da crta linije sila obrtnog magnetskog polja. Za dva naredna meseca je razradio skice mnogih tipova motora i modifikacija koje će pet godina kasnije patentirati u Americi.[13] Zaposlenje u Parizu i posao u Strazburu U Pariz se seli 1882. godine gde radi kao inženjer za Edisonovu kompaniju na poslovima unapređenja električne opreme. Godine 1883, trebalo je da kompanija u Å trazburgu (danaÅ”nji Strazbur) osposobi jednosmernu centralu jer se na otvaranju očekivao nemački car lično. Tesli je dat ovaj zadatak i on je boravio u Strazburu od 14. oktobra 1883. do 24. februara 1884. godine.[13] Tesla ovde potpisuje prvi poslovni ugovor u vezi realizacije prvog indukcionog motora, tako je krajem 1883. godine u Strazburu nastao prvi indukcioni motor koji koristi princip obrtnog magnetskog polja naizmeničnih struja. Počeo je i sa razvojem raznih vrsta polifaznih sistema i uređaja sa obrtnim magnetskim poljem (za koje mu je odobren patent 1888. godine). Prelazak okeana sa preporukom Edisonu Tesla je, 6. juna 1884. godine, doÅ”ao u Ameriku u Njujork sa pismom preporuke koje je dobio od prethodnog Å”efa Čarlsa Bečelora.[19] U preporuci je Bečelor napisao: ā€žJa poznajem dva velika čoveka, a vi ste jedan od njih; drugi je ovaj mladi čovekā€. Edison je zaposlio Teslu u svojoj kompaniji Edisonove maÅ”ine. Tesla je ubrzo napredovao i uspeÅ”no reÅ”avao i najkomplikovanije probleme u kompaniji. Tesli je ponuđeno da uradi potpuno reprojektovanje generatora jednosmerne struje Edisonove kompanije.[20] Razlaz sa Edisonom Statua Nikole Tesle u Nijagarinim vodopadima, Ontario, Kanada. PoÅ”to je Tesla opisao prirodu dobitaka od njegove nove konstrukcije, Edison mu je ponudio 50.000$ (1,1 milion $ danas)[21] kad sve bude uspeÅ”no zavrÅ”eno i napravljeno. Tesla je radio blizu godinu dana na novim konstrukcijama i Edisonovoj kompaniji doneo nekoliko patenata koji su potom zaradili neverovatan profit. Kada je potom Tesla pitao Edisona o obećanih 50.000$, Edison mu je odgovorio ā€žTesla, vi ne razumete naÅ” američki smisao za humor.ā€. i pogazio svoje obećanje.[22][23] Edison je pristao da poveća Teslinu platu za 10$ nedeljno, kao vrstu kompromisa, Å”to znači da bi trebalo da radi 53 godine da zaradi novac koji mu je bio prvobitno obećan. Tesla je dao otkaz momentalno.[24] Edison je kao dobar biznismen zarađivao novac koriŔćenjem svojih jednosmernih generatora struje koji su bili veoma skupi za postavljanje i održavanje. Bilo je potrebno i po nekoliko stanica jednosmerne struje da bi se obezbedila jedna gradska četvrt, dok je Teslin generator naizmenične struje bio dovoljan za snabdevanje kompletnog grada. UvidevÅ”i efikasnost Teslinih patenata, Edison je koristio razne načine da uveri javnost kako je ta struja opasna, hodao je po gradskim vaÅ”arima i pred medijima naizmeničnom strujom usmrćivao životinje (pse, mačke, i u jednom slučaju, slona).[25] Na njegovu ideju stvorena je i prva električna stolica. Kao odgovor tome Tesla se priključio u kolo naizmenične struje Å”to je prouzrokovalo užarenje niti električne sijalice, i tim pobio predrasude Å”tetnosti naizmenične struje. Srednje godine Prvi patenti iz naizmeničnih struja Nikola Tesla 1885. godine. Godine 1886. Tesla u Njujorku osniva svoju kompaniju, Tesla električno osvetljenje i proizvodnja (Tesla Electric Light & Manufacturing).[5][26] Prvobitni osnivači se nisu složili sa Teslom oko njegovih planova za uvođenje motora na naizmeničnu struju i na kraju je ostao bez finansijera i kompanije. Tesla je potom radio u Njujorku kao običan radnik od 1886. do 1887. godine da bi se prehranio i skupio novac za svoj novi poduhvat. Prvi elektromotor na naizmeničnu struju bez četkica je uspeo da konstruiÅ”e 1887. godine, i demonstrirao ga pred ā€žAmeričkim druÅ”tvom elektroinženjeraā€ (American Institute of Electrical Engineers, danas IEEE) 1888. godine. Iste godine je razvio principe svog Teslinog kalema i počeo rad sa Džordžom Vestinghausom u laboratorijama njegove firme ā€žVestinghaus električna i proizvodna kompanijaā€ (Westinghouse Electric & Manufacturing Company). Vestinghaus ga je posluÅ”ao u vezi njegovih ideja o viÅ”efaznim sistemima koji bi omogućili prenos naizmenične struje na velika rastojanja. Eksperimenti sa Iks-zracima Aprila 1887. godine Tesla počinje istraživanje onoga Å”to će kasnije biti nazvano Iks-zracima koristeći vakuumsku cev sa jednim kolenom (sličnu njegovom patentu 514170). Ovaj uređaj je drugačiji od drugih ranih cevi za Iks-zrake jer nije imao elektrodu-metu. Savremen izraz za fenomen koji je razlog ovakvog dejstva uređaja je ā€žprobojno zračenjeā€. Do 1892. godine je Tesla već bio upoznat sa radom Vilhelma Rendgena i njegovim pronalaskom efekata Iks-zraka. Tesla nije priznavao postojanje opasnosti od rada sa Iks-zracima, pripisujući oÅ”tećenja na koži ozonu pre nego, do tada nepoznatom zračenju: ā€žU vezi Å”tetnih dejstava na kožuā€¦ primećujem da su ona pogreÅ”no tumačenaā€¦ ona nisu od Rendgenovih zraka, već jedino od ozona stvorenog u kontaktu sa kožom. Azotna kiselina bi takođe mogla biti odgovorna, ali u manjoj meriā€. (Tesla, Electrical Review, 30. novembar 1895) Ovo je pogreÅ”na ocena Å”to se tiče katodnih cevi sa Iks-zračenjem. Tesla je kasnije primetio opekotine kod asistenta koje potiču od Iks-zraka i stoga je vrÅ”io eksperimente. Fotografisao je svoju ruku i fotografiju je poslao Rendgenu, ali nije javno objavio svoj rad i pronalaske. Ovaj deo istraživanja je propao u požaru u laboratoriji u ulici Hjuston 1895. godine. Američko državljanstvo, eksplozija raznih otkrića Teslin sistem proizvodnje naizmenične struje i prenos na velike daljine. Opisan u patentu US390721. Američko državljanstvo dobija 30. jula 1891, sa 35 godina, a tada započinje rad u svojoj novoj laboratoriji u ulici Hauston u Njujorku. Tu je prvi put prikazao fluorescentnu sijalicu koja svetli bez žica. Tako se prvi put pojavila ideja o bežičnom prenosu snage. Sa 36 godina prijavljuje prvi patent iz oblasti viÅ”efaznih struja. U nastavku istraživanja se posvećuje principima obrtnih magnetnih polja. Postaje potpredsednik Američkog instituta elektroinženjera (kasnije IEEE) u periodu od 1892. do 1894. godine. Put u Evropu, smrt majke, dolazak u Beograd Tesla 1892. godine putuje u Evropu, gde prvo drži 3. februara senzacionalno predavanje u Londonu u Britanskom institutu elektroinženjera ā€žEksperimenti sa naizmeničnim strujama visokog potencijala i visoke frekvencijeā€. Potom u Parizu 19. februara članovima druÅ”tva inženjera drži isto predavanje i ostaje mesec dana pokuÅ”avajući, po drugi put, da u Parizu nađe investitore za svoj novi polifazni sistem struja. Tu ga zatiče telegram sa veŔću da mu je majka na samrti. Žurno napuÅ”ta Pariz da bi boravio uz svoju umiruću majku i stiže 15. aprila, par sati pre smrti. Njene poslednje reči su bile: ā€žStigao si Nidžo, ponose moj.ā€ Posle njene smrti Tesla se razboleo. Proveo je tri nedelje oporavljajući se u Gospiću i selu Tomingaj kod Gračca, rodnom mestu njegove majke i manastiru Gomirje u kome je arhimandrit bio njegov ujak Nikolaj.[13] Jedini boravak Nikole Tesle u Beogradu bio je od 1. ā€” 3. juna 1892. godine.[27][28] DoÅ”ao je na poziv Đorđa Stanojevića u Beograd 1. juna.[29] Sledećeg dana je primljen u audijenciju kod kralja Aleksandra Obrenovića kojom prilikom je odlikovan ordenom Svetog Save. Potom je Tesla održao čuveni pozdravni govor u danaÅ”njoj zgradi rektorata, studentima i profesorima beogradske Velike Å”kole. Ja sam, kao Å”to vidite i čujete ostao Srbin i preko mora, gde se ispitivanjima bavim. To isto treba da budete i vi i da svojim znanjem i radom podižete slavu Srpstva u svetu. ā€”ā€‰početak Teslinog govora u Velikoj Å”koli Tom prilikom Jovan Jovanović Zmaj je odrecitovao pesmu ā€žPozdrav Nikoli Tesli pri dolasku mu u Beogradā€ koju ja napisao tim povodom.[30] Teslin boravak u Beogradu je ostavio dubokog traga, međutim, iako je dobio 12. septembra priznanje engleskog udruženja inženjera i naučnika, ubrzo i počasnu titulu doktora Univerziteta Kolumbija, krajem 1892. godine nije proÅ”ao na izboru za redovnog člana Srpske kraljevske akademije. Za dopisnog člana izabran je 1894. a za redovnog 1937. godine.[31] Zlatne godine stvaralaÅ”tva Od 1893. do 1895. godine Tesla istražuje naizmenične struje visokih frekvencija. Uspeva da proizvede naizmeničnu struju napona od milion volti koristeći Teslin kalem i proučavao je povrÅ”inski efekat visokih frekvencija u provodnim materijalima, bavio se sinhronizacijom električnih kola i rezonatorima, lampom sa razređenim gasom koja svetli bez žica, bežičnim prenosom električne energije i prvim prenosom radio-talasa. U Sent Luisu je 1893. godine, pred 6000 gledalaca, Tesla prikazao na atraktivan način mnoge eksperimente uključujući i prenos sličan radio komunikaciji. Obraćajući se Frenklinovom institutu u Filadelfiji i Nacionalnoj asocijaciji za električno osvetljenje on je opisao i demonstrirao svoje principe detaljno. Tesline demonstracije izazivaju veliku pažnju i pomno se prate. Svetska izložba u Čikagu Svetska izložba 1893. godine u Čikagu, Svetska Kolumbovska izložba, je bila međunarodna izložba na kojoj je po prvi put ceo salon izdvojen samo za električna dostignuća. To je bio istorijski događaj jer su Tesla i Vestinghaus predstavili posetiocima svoj sistem naizmenične struje osvetljavajući celu izložbu.[32] Prikazane su Tesline fluorescentne sijalice i sijalice sa jednim izvodom. Tesla je objasnio princip obrtnog magnetskog polja i indukcionog motora izazivajući divljenje pri demonstraciji obrtanja bakarnog jajeta i postavljanja na vrh, Å”to je predstavljeno kao Kolumbovo jaje. To je koriŔćeno da se objasni i prikaže model obrtnog magnetskog polja i induktivnog motora. Priznanja, nedaće i rat struja Glavni članak: Rat struja Februara 1894. se pojavljuje prva knjiga o Tesli, ā€žOtkrića, istraživanja i pisani radovi Nikole Tesleā€. Ubrzo knjiga biva prevedena na srpski i nemački jezik. Veliki udarac za istraživanja se desio 13. marta 1895. godine kada izbija veliki požar u laboratoriji u Južnoj petoj aveniji broj 35 kojom prilikom je izgorelo oko 400 električnih motora, električni i mehanički oscilatori, transformatori, mnoge originalne konstrukcije i rukopis skoro zavrÅ”ene knjige ā€žPriča o 1001 indukcionom motoruā€.[33] Međutim, to je bilo vreme izuzetne Tesline kreativnosti i žilavosti. Već 15. marta osniva kompaniju pod imenom ā€žNikola Teslaā€ i nastavlja rad. Kasnih 1880-ih, Tesla i Tomas Edison su postali protivnici, povodom Edisonovog pokretanja sistema distribucije električne energije na osnovu jednosmerne struje uprkos postojanja efikasnijeg, Teslinog, sistema sa naizmeničnom strujom. Kao rezultat rata struja, Tomas Edison i Džordž Vestinghaus su zamalo bankrotirali, pa je 1897. godine Tesla pocepao ugovor i oslobodio Vestinghausa obaveza plaćanja koriŔćenja patenata. Te 1897. godine je Tesla radio ispitivanja koja su vodila ka postavljanju osnova za istraživanja u oblasti kosmičkih zračenja. Otkriće radija i bežičnog prenosa Nikola Tesla demonstrira bežični prenos energije, verovatno u svojoj njujorÅ”koj laboratoriji 1890-ih. Kada je napunio 41 godinu, podneo je svoj prvi patent br. 645576 iz oblasti radija. Godinu dana kasnije američkoj vojsci prikazuje model radijski upravljanog broda, verujući da vojska može biti zainteresovana za radio-kontrolisana torpeda. Tada je on govorio o razvoju ā€žumeća telematikeā€, vrste robotike. Radio kontrolisan brod je javno prikazan 1898. godine na električnoj izložbi u Medison Skver Gardenu.[34][35] Samo godinu dana kasnije predstavio je u Čikagu brod koji je bio sposoban i da zaroni. Ovi uređaji su imali inovativni rezonantni prijemnik i niz logičkih kola. Radio-daljinsko upravljanje ostaje novotarija sve do Drugog svetskog rata.[36] Iste godine Tesla je izmislio električni upaljač ili svećicu za benzinske motore sa unutraÅ”njim sagorevanjem, za Å”ta mu je priznat patent 609250 pod nazivom ā€žElektrični upaljač za benzinske motoreā€. Kolorado Springs Tesla sedi u svojoj laboratoriji u Kolorado Springsu unutar svog ā€žUveličavajućeg prenosnikaā€ koji proizvodi milione volti napona. Lukovi su dugi i po 7 m. (Prema Teslinim beleÅ”kama ovo je dvostruka ekspozicija) Tesla je 1899. odlučio da se preseli i nastavi istraživanja u Koloradu Springsu, gde je imao dovoljno prostora za svoje eksperimente sa visokim naponima i visokim učestanostima. Po svom dolasku je novinarima izjavio da namerava da sprovede eksperiment bežične telegrafije između Pajks Pika (vrh Stenovitih planina u Koloradu) i Pariza. Teslini eksperimenti su ubrzo postali predmet urbanih legendi. U svom dnevniku je opisao eksperimente koji se tiču jonosfere i zemaljskih talasa izazvanih transferzalnim ili longitudinalnim talasima. Tesla je u svojoj laboratoriji dokazao da je Zemlja provodnik i vrÅ”eći pražnjenja od viÅ”e miliona volti proizvodio veÅ”tačke munje duge viÅ”e desetina metara. Tesla je takođe proučavao atmosferski elektricitet, posmatrajući pražnjenja svojim prijemnicima. Reprodukujući njegove prijemnike i rezonantna kola mnogo godina kasnije se uvideo nepredvidivi nivo kompleksnosti (raspodeljeni helikoidni rezonator visokog faktora potiskivanja, radiofrekventno povratno kolo, kola sa grubim heterodinim efektima i regenerativnim tehnikama). Tvrdio je čak da je izmerio i postojanje stojećih talasa u Zemlji. U jednom momentu je utvrdio da je u svojoj laboratoriji zabeležio radio-signale vanzemaljskog porekla. Naučna zajednica je odbacila njegovu objavu i njegove podatke. On je tvrdio da svojim prijemnicima meri izvesne ponavljajuće signale koji su suÅ”tinski drugačiji od signala koje je primetio kao posledica oluja i zemljinog Å”uma. Kasnije je detaljno navodio da su signali dolazili u grupama od jednog, dva, tri i četiri klika zajedno. Tesla je kasnije proveo deo života pokuÅ”avajući da Å”alje signal na Mars. Tesla napuÅ”ta Kolorado Springs 7. januara 1900, a laboratorija se ruÅ”i i rasprodaje za isplatu duga. Međutim, eksperimenti u Kolorado Springsu su Teslu pripremili za sledeći projekat, podizanje postrojenja za bežični prenos energije. U to vreme prijavljuje patent u oblasti rezonantnih električnih oscilatornih kola. Svetska radio stanica na Long Ajlendu Teslina kula na Long Ajlendu u saveznoj državi Njujork Tesla počinje planiranje Svetske radio-stanice ā€” Vardenklif kule 1890. godine sa 150.000 $ (od kojih je 51% ulaže Džej Pi Morgan). Gradnja počinje 1901. godine, a januara 1902. godine ga zatiče vest da je Markoni uspeo da ostvari transatlantski prenos signala. Juna 1902. je Tesla premestio laboratoriju iz ulice Hjuston u Vardenklif. Velelepna kula Svetske radio-stanice joÅ” nije dovrÅ”ena, a glavni finansijer, Morgan, se novembra povlači iz poduhvata, dok su novine to propratile natpisima Teslin Vardenklif je milionska ludorija. Godine 1906. Tesla napuÅ”ta kulu i vraća se u Njujork. Ta kula je tokom Prvog svetskog rata razmontirana, pod izgovorom da može poslužiti nemačkim Å”pijunima. Američki patentni zavod je 1904. godine poniÅ”tio prethodnu odluku i dodelio Đuljelmu Markoniju patent na radio, čak je i Mihajlo Pupin stao na stranu Markonija. Od tada počinje Teslina borba za povratak radio patenta. Na svoj 50. rođendan Tesla je priredio javno predstavljanje svoje turbine bez lopatica snage 200 konjskih snaga (150 kW) sa 16.000 mināˆ’1 (obrtaja u minuti). Tokom 1910ā€”1911. su u Votersajd elektrane u Njujorku testirane Tesline turbine snaga između 100 i 5000 konjskih snaga. Markoni 1909. godine dobija Nobelovu nagradu za otkriće radija, odnosno doprinos u razvoju bežične telegrafije Å”to čini Teslu duboko ogorčenim. Godine 1915, Tesla podnosi tužbu protiv Markonija, tražeći sudsku zaÅ”titu svojih prava na radio, međutim već 1916. je bankrotirao zbog velikih troÅ”kova. U tim trenucima njegov život opasno klizi ka ivici siromaÅ”tva. Ratne prilike i neprilike Pred Prvi svetski rat Tesla je tražio investitore preko okeana. Kad je počeo rat, Tesla je prestao da prima sredstva od svojih evropskih patenata. Nakon rata izneo je svoja predviđanja u vezi s posleratnim okruženjem. U članku objavljenom 20. decembra 1914. godine, Tesla je izneo miÅ”ljenje da Liga naroda nije reÅ”enje za tadaÅ”nje probleme. Mada bez materijalnih sredstava Tesli ipak stižu priznanja. Tako 18. maja 1917. godine dobija zlatnu Edisonovu medalju za otkriće polifaznog sistema naizmeničnih struja. Te večeri je izrečena misao da kada bi jednog momenta prestali da rade svi Teslini pronalasci, industrija bi prestala da radi, tramvaji i vozovi bi stali, gradovi bi ostali u mraku, a fabrike bi bile mrtve. Istorijski obrt je upravo u tome Å”to je Tesla dobio medalju sa imenom čoveka koji mu je bio ljuti protivnik sa svojom idejom i izgubio u toj bici, ali je Edison na kraju stekao bogatstvo, a Tesli je ostalo samo priznanje. Nikolaj Velimirović i Nikola Tesla Nikolaj Velimirović i Nikola Tesla su se upoznali 1916. godine u Njujorku, preko Teslinog prijatelja, profesora Paje Radosavljevića. Tada jeromonah, Nikolaj je pokuÅ”ao da objedini Srbe u Americi, da daju podrÅ”ku Srbiji, koja je vojevala protiv Austrougarske imperije. U tom pravcu, Nikolaju su Pupin i Tesla bili obavezni sagovornici. Zategnuti odnosi Tesle i Pupina i jako kritičan stav Radosavljevića prema Pupinu su učinili da zajednički proglas Tesle, Pupina i Radosavljevića nije potpisan. Nikolaj je kasnije pisao Radosavljeviću da žali Å”to je pokuÅ”ao da uvede Teslu u stvari narodne te da bi bio greh odvraćati ga od njegovog posla. Usmenim predanjem je sačuvana anegdota o razgovoru Tesle i Nikolaja u pogledu sličnosti (nevidljivost) struje i sile Božije.[37] Tesline opsesije i nevolje Tesla je počeo da jasno pokazuje simptome opsednutosti bizarnim detaljima. Pored već ranije pokazanog straha od mikroba postao je opsednut brojem tri. Često mu se deÅ”avalo da obilazi oko bloka zgrada tri puta pre nego Å”to bi uÅ”ao u zgradu, zahtevao je da se pored tanjira uvek postave tri platnene salvete pre svakog obroka, itd. Priroda ovog poremećaja je u to vreme bila nedovoljno poznata, tako da se mislilo da su simptomi koje je ispoljavao, bili pokazatelji delimičnog ludila. Ovo je nesumnjivo oÅ”tetilo ono Å”to je preostalo od njegovog ugleda. Tesla u tom periodu boravi u hotelu Valdorf-Astorija, u iznajmljenom apartmanu sa odloženim plaćanjem. Zbog naplate nagomilanog duga od 20.000$, vlasnik hotela, Džordž Bolt, je preuzeo vlasniÅ”tvo nad Vordenklajfom. BaÅ” 1917. godine u vreme dok Bolt ruÅ”i kulu da bi rasprodao placeve, Tesla dobija najviÅ”e priznanje Američkog instituta električnih inženjera, Edisonovu medalju. Ironija ovog događaja je u Teslinom slučaju bila viÅ”estruka. Avgusta 1917. godine Tesla je postavio principe u vezi sa frekvencijom i nivoom snage prvog primitivnog radara. Emil Žirardo je 1934. godine radeći prvi francuski radarski sistem tvrdio da je sve radio ā€žprema principima koje je postavio gospodin Teslaā€. Autobiografija `Moji izumi` je sastavljena od niza tekstova koji je Tesla objavio u nekoliko navrata u Å”tampi, najverovatnije kako bi pažnju javnosti, kroz časopise usmerio ka potencijalnim investotorima. Kroz te tekstove opisuje svoje vividne vizije, zatim imaginaciju toliko snažnu, prepunu ideja, da je rukom mogao gotovo da prolazi kroz ideju koja kao da lebdi u vazduhu, prijatelje koje je posećivao, sa kojima je razgovarao, koji su mu bili dragi kao i ovozemaljski... Čak je u nekoliko navrata ponudio, da njegovu specifičnu mentalnu konstituciju, naučnici podvrgnu detaljnim ispitivanjima... Opisuje oglede puÅ”tanja struja određenih frekvencija kroz telo, kako deluju na vitalnost, itd. koje je primenjivao na sebi. Pored ostalih osobenosti primetio je i opisao da mu je čulo sluha nekoliko puta jače nego Å”to je to uobičajno. Dokumentovano je oko sedam nervnih slomova ovog istraživača, od kojih je većina izazvana preteranim umnim naporima, a zatim i velikim životnim traumama. Ono govori o fragilnosti Teslinog genija. Pozne godine i usamljenički život Kralj Petar II u poseti Nikoli Tesli, apartman hotela Njujorker, jun 1942. (od levo MiloÅ” Trifunović ministar, Franc Snoj ministar, Teslin sestrić Sava Kosanović ministar, a od desno Radoje Knežević ministar dvora i Ivan Å ubaÅ”ić ban Hrvatske banovine) Stanovao je 1927. godine Tesla na petnaestom spratu njujorÅ”kog hotela ā€žPensilvanijaā€. Živeo je on samačkim životom u sobi broj 1522 E, vodeći pažljivo naročitu brigu o svojoj ishrani.[38] Na njegov sedamdeset peti rođendan 1931. godine ga Tajm magazin stavlja na naslovnu stranu. U podnaslovu je naglaÅ”en njegov doprinos sistemima proizvodnje električne energije. Tesli je odobren poslednji patent 1928. godine u oblasti vazduÅ”nog saobraćaja kada je predstavio prvu letelicu sa vertikalnim poletanjem i sletanjem. Tesla 1934. godine piÅ”e jugoslovenskom konzulu Jankoviću i zahvaljuje Mihajlu Pupinu na ideji da vodeće američke kompanije formiraju fond kojim bi Tesli bila obezbeđena bezbrižna starost. Tesla odbija takvu pomoć i bira da prima skromnu penziju od jugoslovenske vlade i bavi se istraživanjima u skladu sa svojim mogućnostima. Poslednje godine života proveo je hraneći golubove i živeo je uglavnom od godiÅ”njeg honorara iz svoje domovine. U 81. godini Tesla izjavljuje da je kompletirao jedinstvenu teoriju polja. Tvrdio je da je razradio sve detalje i da će ih otkriti svetu uskoro. Teorija nikad nije objavljena, a naučna javnost je već bila ubeđena da se njegove izjave ne mogu uzimati ozbiljno. Većina danas veruje da Tesla nikad nije u celosti razradio takvu teoriju, a ono Å”to je ostalo ima viÅ”e istorijsku vrednost dok je u fizici potpuno odbačeno. Tesla je bio nominovan za orden Svetog Save prvog reda, ali poÅ”to je imao američko državljanstvo nije ga dobio, ali je primio orden Svetog Save drugog reda. Jedno predveče 1937. tokom uobičajenog izlaska udario ga je taksi. Nikola Tesla je pao na zemlju nepomičan, a onda je ustao i vratio se u hotel. Prema nekim izvorima polomio je tri rebra, a prema drugima to su bile samo lakÅ”e povrede. Trebalo mu je Å”est meseci da se oporavi.[39] Godine 1939. na predlog svojih kolega iz kompanije Vestinghaus, vratio se na posao za nedeljnu platu od 125 dolara.[39] Teslina smrt i epilog Elektromehanički uređaji i principi koje je razvio Nikola Tesla: razni uređaji koji koriste obrtno magnetsko polje (1882) induktivni motor, obrtni transformatori i altenator za visoke frekvencije način za povećanje jačine električnih oscilacija polifazni sistemi sistem za prenos električne energije posredstvom naizmeničnih struja na velike razdaljine (1888) [40] Teslin transformator, njegova svetska radio stanica i drugi načini za pojačanje jačine električnih oscilacija (uključujući preneseno pražnjenje kondenzatora i Teslin oscilator) elektroterapija Teslinim strujama turbina bez lopatica bifilarni namotaj telegeodinamika Teslin efekat i Teslino elektrostatičko polje sistem bežične komunikacije (prvi korak prema pronalazku radija) i radiofrekventni oscilatori robotika i `I` logičko kolo [41] cevi za Iks-zrake koje koriste proces kočenja zračenja uređaj za jonizovane gasove uređaji za emitovanje jakih polja Uređaj za emitovanje zraka sa naelektrisanim česticama metode za obezbeđivanje ekstremno malog nivoa otpora prolasku električne struje (preteča superprovodnosti) kola za pojačanja napona uređaji za pražnjenje visokih napona sistemi za lučno osvetljenje uređaje za zaÅ”titu od groma Teslin kompresor Teslin upaljač Tesline pumpe VTOL avion dinamička teorija gravitacije koncepti za električna vozila Tesla umire od srčanog udara sam u hotelskom apartmanu 3327 na 33. spratu Njujorker hotela 7. januara 1943. godine u 87. godini života.[42] Zvanično je zabeleženo da je umro od srčane tromboze, 7. januara 1943. godine u 22 časa i 30 minuta. I pored prodaje patenata u oblasti naizmeničnih struja, Tesla umire siromaÅ”an i u dugovima. Tim povodom, gradonačelnik Njujorka Lagvardija je rekao: ā€žNikola Tesla je umro. Umro je siromaÅ”an, ali je bio jedan od najkorisnijih ljudi koji su ikada živeli. Ono Å”to je stvorio veliko je i, kako vreme prolazi, postaje joÅ” većeā€. Posmrtni obred je održan 12. januara u Crkvi Svetog Jovana Bogoslova na Menhetnu u Njujorku. Posle službe telo je kremirano. Ispraćaju Teslinih posmrtnih ostataka prisustvovalo je oko 2000 ljudi, među kojima su bile i mnoge značajne ličnosti i nobelovci. Svi vodeći njujorÅ”ki listovi imali su svoje izveÅ”tače. Urna sa Teslinim ostacima u Muzeju Nikole Tesle u Beogradu Na sahrani je svirao njegov prijatelj, violinista Zlatko Baloković, tada jedan od najvećih virtuoza na svetu u pratnji slovenačkog hora Slovan, i to po Teslinoj želji, prvo Å ubertovu kompoziciju ā€žAve Marijaā€, a onda srpsku pesmu Tamo daleko. Ostao je zabeležen i upečatljiv oproÅ”tajni govor tadaÅ”njeg gradonačelnika Njujorka Fjorela Henrija Lagvardije.[43] Kasnije 1943. godine Vrhovni sud SAD vratio je Tesli pravo na patent 645.576, priznajući mu prvenstvo na patent radija.[44] Ubrzo po Teslinoj smrti FBI je zatražio od Useljeničke službe oduzimanje sve pokojnikove lične stvari i dokumenata, iako je Tesla bio američki državljanin. Kasnije je Ministarstvo odbrane kontaktiralo FBI, a Teslina dokumenta proglaÅ”ena vrhunskom tajnom. Sva Teslina lična imovina po nalogu Edgara Huvera i predsednikovih savetnika dobila je etiketu ā€žveoma poverljivoā€ zbog prirode Teslinih otkrića i patenata. Borba rodbine za ličnu imovinu Teslina porodica i jugoslovenska ambasada su se borili sa američkim zvaničnicima za povratak dokumenata i ličnih stvari, zbog mogućeg značaja nekog od njegovih istraživanja. Konačno, njegov sestrić Sava Kosanović uspeva da dođe do dela njegovih ličnih stvari i to je sada smeÅ”teno u Muzeju Nikole Tesle u Beogradu. Njegov pepeo je prenesen u Beograd jula 1957. godine. Urna je smeÅ”tena u Muzeju Nikole Tesle gde i danas stoji. Dana 28. februara 2014. je potpisan sporazum između Srpske pravoslavne crkve, Vlade Republike Srbije i Privremenog organa Grada Beograda o prenosu posmrtnih ostataka Nikole Tesle u portu Hrama Svetog Save.[45][46] Tesline druÅ”tvene aktivnosti U svojim srednjim godinama, Tesla je imao prijateljski odnos sa Markom Tvenom koji je obožavao da provodi puno vremena u Teslinoj laboratoriji. Među njegovim najbližim prijateljima je bilo i umetnika. Družio se sa urednikom Century Magazine časopisa Robertom Džonsonom koji je objavio par pesama Jovana Jovanovića Zmaja u Teslinom prevodu, dok je sa Katarinom Džonson negovao prijateljstvo.[47] U ovom periodu je Tesla bio druÅ”tveno aktivan, a poznato je da je jedno vreme čitao o Vedskoj filozofiji. Nakon incidenta sa Edisonom, Tesla je ostao ogorčen na njega, i nikada nisu popravili svoje odnose. Kada je Edison već bio star, Tesla je izjavio da mu je jedna od greÅ”aka to Å”to nikada nije poÅ”tovao Edisonov rad, ali to je malo značilo za popravljanje njihovog skoro nepostojećeg odnosa. Čovek koji je izumeo dvadeseti vek Imao je viÅ”e od 700 zaÅ”tićenih patenata i inovacija. Njegovo ime uvedeno je u Dom slavnih pronalazača Amerike. Najznačajnija nagrada u domenu električne energije zove se Nagrada Nikole Tesle, a dodeljuje je Savet Elektro inženjera ā€” IEEE. Osam američkih država (Njujork, Nju Džerzi, Pensilvanija, Kolorado, Nevada, Minesota, Arizona i Indijana) proglasile su Teslin dan rođenja za državni praznik. Tog dana, između ostalog, na svim javnim zgradama mora se istaći državna zastava, a učitelji u svim Å”kolama jedan čas posvećuju Tesli. Govorio je mnogo jezika ā€” srpski, engleski, nemački, italijanski, francuski, čeÅ”ki, mađarski, latinski i slovenački.[48] Mnogi danaÅ”nji obožavaoci Tesle su skloni verovanju da je on ā€žÄovek koji je izumeo dvadeseti vekā€ i nazivaju ga ā€žPrometej 20. vekaā€. Počasni doktorati i ordeni Na prijemu u Njujorku, 10. jula 1937. Nikola Tesla prima orden belog lava prvog stepena od čehoslovačkog ministra Vladimira Hurbana. Istom prilikom poslanik Fotić (sedi levo) uručio mu je orden belog orla prvog stepena Kraljevine Jugoslavije. Nikoli Tesli su dodeljeni sledeći počasni doktorati[13]: Tehnička Å”kola, Beč, 1908. Univerzitet u Beogradu, 1926. Univerzitet u Zagrebu, 1926. Tehnička Å”kola, Prag, 1936. Tehnička Å”kola, Grac, 1937. Univerzitet u Poatjeu, 1937. Tehnička Å”kola, Brno, 1937. Univerzitet u Parizu, 1937.[49] Politehnička Å”kola, BukureÅ”t, 1937. Univerzitet u Grenoblu, 1938. Univerzitet u Sofiji, 1939. I ordeni: Orden Svetog Save, II klase, Srbija, 1892. Orden knjaza Danila I, 1895.[50] Orden Svetog Save, I klase Kraljevina SHS, 1926. Orden Jugoslovenske krune, 1931. Orden belog orla, I klase, Kraljevina Jugoslavija, 1936. Orden belog lava, I klase, Čehoslovačka, 1937. Medalja Univerziteta u Parizu, 1937. Medalja Univerziteta Sv. Kliment, Sofija, 1939. Najvažniji pronalasci Od 1943. Tesla se smatra pronalazačem radija, koji je predložen u patentu[51] predatom Patentnom birou SAD 20. marta 1900. Pre toga se prvenstvo u ovom pronalasku davalo Markoniju, koji je imao viÅ”e poslovnog duha. Izmislio je električni asinhroni motor sa polifaznim alternatorom, sa tri faze u obliku zvezde, i sa komutatorom. Nikola Tesla je koristio jonizovane gasove za transformaciju električne energije na principima Volte, Herca i Faradeja, a po zakonima indukcije. Bio je glavni promoter tehnike prenosa električne energije naizmeničnom strujom. Godine 1889, zainteresovao se za visoke frekvencije i realizovao generator frekvencije od 15 kiloherca. Počev od 1896, eksperimentisao je sa daljinskim upravljanjem. Razvio je Teslinu bobinu, na principu Hercovog oscilatora, Å”to je bio prvi projektovani odaÅ”iljač talasa. Time je postavio temelje teleautomatike.[52] Imao je ideju da će se jednoga dana bežičnom telegrafijom upravljati vozilima bez posade udaljenim stotinama kilometara. Načinio je dva ploveća objekta kojima se upravljalo telekomandama, od kojih je jedan mogao da roni. Njegovi patenti iz 1895. su u stvari specifikacije torpednog čamca bez posade, koji bi nosio Å”est torpeda dugih 4,20 m. Patenti Aktuelna lista Teslinih patenata[53] sadrži bibliografske podatke o 166 patenata iz 26 različitih zemalja na svih pet kontinenata (Argentina, Australija, Austrija, Belgija, Brazil, Ujedinjeno Kraljevstvo, Viktorija, Danska, Indija, Italija, Japan, Kanada, Kuba, Mađarska, Meksiko, Nemačka, Novi Zeland, Novi Južni Vels, NorveÅ”ka, Rodezija, Rusija, Transval, Francuska, Å vajcarska, Å vedska i Å panija). Od navedenih zemalja, Tesla je najviÅ”e patenata imao u Velikoj Britaniji i Francuskoj ā€” po 29. Malo je iznenađujući podatak da je imao čak 24 patenta u Belgiji, dok mu je u Nemačkoj odobreno 18 patenata i u Italiji 12. U ostalim zemljama sa ove liste Tesla je imao znatno manje patenata i taj broj se kreće u rasponu od 1 do 7.[54] Donedavno se smatralo da Tesla u zemljama izvan SAD nije imao patente iz oblasti elektroenergetike, te da se njegovi prvi patenti iz 1891. godine odnose na varnični oscilator. Među patentima prijavljenim u drugim zemljama ima nekih novih, do sada nepoznatih javnosti. Međutim, tu nema većih iznenađenja, osim nekoliko manjih izuzetaka. (Kako svaki patent važi samo u državi koja je izdala taj patent, Tesla je u svakoj od zemalja gde je želeo da zaÅ”titi neki od svojih pronalazaka morao podneti posebnu prijavu patenta, pa se njima uglavnom Å”tite suÅ”tinski isti pronalasci.)[54] Analizom podataka utvrđeno je da je Nikola Tesla imao 116 originalnih patenata, od kojih su 109 američki i 7 britanski patenti. Sa ovih 116 patenata, Tesla je zaÅ”titio ukupno 125 različitih pronalazaka. Takođe je utvrđeno da je Tesla imao 162 analoga ovih patenata uključujući tu i dopunske i reizdate patente, Å”to znači da je za svoje pronalaske Tesla dobio ukupno 278 patenata u 26 zemalja sveta. Utvrđeno je da oni formiraju 107 patentnih familija, tj. grupa patenata za isti pronalazak iz različitih zemalja.[54] Zanimljivosti Nikola Tesla na naslovnoj stranici časopisa Tajm 20. jula 1931. god. (detalj Plavog portreta, autor: Vilma Ljvov-Parlagi, 1916) Pisma Nikole Tesle o Mihajlu Pupinu upućena Radoju Jankoviću, generalnom konzulu Kraljevine Jugoslavije u Njujorku (poslata 1934-1935). Nalaze se u Udruženju Adligat u Beogradu. On je planove za njegove izume čuvao u glavi, a nije ih zapisivao zbog opasnosti od krađe. U čast doprinosu nauci Nikole Tesle, na stogodiÅ”njici njegovog rođenja 27. juna 1956. godine u Minhenu, Međunarodna Elektrotehnička Komisija, odlučila je da uvede jedinicu Tesla (T) za magnetnu indukciju. (T=Wb/mĀ² ili T=N/(mƗA))[55][56] U svetu filma postoji nagrada koja je nazvana po Nikoli Tesli ā€” zvanični naziv: Nicola Tesla Award in Recognition for Visionary Achievements in the World of Digital Technology and Sound. Nagrada se dodeljuje ljudima koji su postigli izuzetne rezultate u polju filmske tehnike. Do sada su je primili: 2005. ā€” Džeri Luis, 2004. ā€” reditelj Džejms Kameron, 2003. ā€” reditelj Džordž Lukas, Sten Vinstonā€¦ Odlukom Vlade Srbije iz avgusta 2010. godine, dan rođenja Nikole Tesle 10. jul proglaÅ”en je Danom nauke u Srbiji.[57] U Beogradu postoji elektrotehnički institut ā€žNikola Teslaā€, osnovan 1936. godine. Univerzitetska biblioteka Univerziteta u NiÅ”u nosi naziv Nikola Tesla. Elektrotehničke Å”kole u Beogradu, NiÅ”u, Zrenjaninu, i Elektrotehnička i građevinska Å”kola u Jagodini nose ime ā€žNikola Teslaā€.[58][59][60][61] Dve termocentrale u Srbiji su nazvane ā€žNikola Tesla Aā€ i ā€žNikola Tesla Bā€ u čast Tesle Aerodrom u Beogradu se zove Aerodrom Nikola Tesla.[62] Akceleratorska instalacija u Institutu za nuklearne nauke Vinča nosi naziv ā€žTeslaā€. Tokom postojanja Republike Srpske Krajine je univerzitet u Kninu nosio naziv Univerzitet ā€žNikola Teslaā€.[63] Å esta lička divizija NOVJ u čijem sastavu su bili uglavnom Srbi iz Like, je ukazom Vrhovnog Å”taba NOVJ od 19. marta 1944, za postignute uspehe proglaÅ”ena proleterskom i dobila naziv Å esta lička proleterska divizija ā€žNikola Teslaā€. Arhivska građa iz Tesline zaostavÅ”tine, iz Muzeja Nikole Tesle, je na osnovu odluke generalnog direktora Uneska, Koićira Macure, 16. oktobra 2003. godine upisana u registar Uneska Pamćenje sveta. Američki hard rok bend Tesla je nazvan po naÅ”em naučniku kao izraz zahvalnosti Å”to im je omogućio struju, bez koje ne bi postojale ni električne gitare.[64] Godine 1975, njegovo ime uvedeno je u Dom slavnih pronalazača Amerike. 10. jula 1990. godine u američkom Kongresu je proslavljen Teslin rođendan. Na svečanosti su govorila devetorica kongresmena i senator Karl Levin iz Mičigena. Takva čast u američkoj istoriji nije ukazana ni jednom američkom naučniku, čak ni Tomasu Edisonu niti Aleksandru Grejamu Belu. Postoji nebesko telo, asteroid, 2244 Tesla. Asteroid je otkrio sa beogradske Astronomske opservatorije, a zatim i imenovao astronom Milorad B. Protić.[65] Nils Bor je jednom prilikom rekao: Teslini genijalni pronalasci duboko su uticali na čitavu naÅ”u civilizaciju. Američki inženjer i profesor B. A. Berend 1921. godine u svojoj knjizi je zapisao: Tesla nije ostavio drugima niÅ”ta viÅ”e da urade. Kada bismo iz industrije isključili rezultate Teslinog istraživačkog rada, svi točkovi te industrije prestali bi da se okreću, naÅ”i tramvaji i vozovi bi stali, naÅ”i gradovi bi bili u mraku, a fabrike mrtve i besposlene. Tesla se hranio isključivo vegetarijanskom hranom.[66] Čuveni Muzej voÅ”tanih figura Madam Tiso, njujorÅ”ki ogranak slavne londonske

Prikaži sve...
17,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Š›ŠžŠˆŠ” ŠŠžŠ Š Š ŠŠ¢ŠŠ˜ ŠœŠ•ŠœŠžŠŠ Š˜ 1-2 Š“Š•Š¦Š ŠšŠžŠ Šš Šž Š” Šœ Šž Š” Š‘Š•ŠžŠ“Š ŠŠ” 1937 Š”Š’Š•Š”ŠžŠ§ŠŠŠ”Š¢Š’Š Š¤ŠžŠ¢ŠžŠ“Š ŠŠ¤Š˜ŠˆŠ Š¦Š ŠŠž-Š‘Š•Š›Š Š›ŠžŠˆŠ”Š ŠŠžŠ ŠŠ Š¤ŠžŠ¢ŠžŠ“Š ŠŠ¤Š˜ŠˆŠ• Š¦Š ŠŠž-Š‘Š•Š›Š• Š£ ŠšŠŠŠ˜Š“ŠŠœŠ Š‹Š˜Š Š˜Š›Š˜Š¦Š Š¢Š’Š Š”Š• ŠšŠžŠ Š˜Š¦Š• ŠØŠ˜Š’Š•Š ŠŸŠžŠ’Š•Š— ŠžŠšŠž 1700 Š”Š¢Š ŠŠŠ ŠŠ•ŠšŠžŠ Š˜ŠØŠ‹Š•ŠŠž ŠŠ•Š§Š˜Š¢ŠŠŠž Š Š•ŠšŠ›Šž Š‘Š˜ Š”Š• - ŠŠ•ŠžŠ¢Š’ŠŠ ŠŠŠ•, ŠšŠŠŠ˜Š“Š• Š£ Š§Š’Š Š”Š¢ŠžŠœ Š˜ ŠšŠžŠœŠŸŠŠšŠ¢ŠŠžŠœ Š”Š¢ŠŠŠŠ£ ŠšŠžŠ Š˜Š¦Š• Š§Š’Š Š”Š¢Š•, ŠŠ•Š˜Š”ŠšŠ Š—ŠŠŠ• Š”Š¢ŠŠˆŠŠ›Š• Š“ŠžŠ”Š˜ŠŠŠœŠ Š£ ŠžŠ ŠœŠŠŠ£ ŠŠ ŠšŠŠŠ˜Š—Š˜ 2 Š Š˜ŠšŠŠ ŠœŠŠ›Šž Š˜Š—Š‘Š›Š•Š”Š•Š›Š ŠŠ˜Š”Š£ ŠŸŠ•Š Š¤Š•ŠšŠ¢ Š Š•Š¦Š˜ŠœŠž - ŠˆŠŠšŠ Š’Š Š›Šž Š”ŠžŠ‘Š Š ŠžŠ¦Š•ŠŠ ŠŸŠ ŠŠ’Š˜, ŠŸŠ ŠŠ’Š¦ŠŠ¢Š˜, ŠžŠ§Š£Š’ŠŠŠ˜ ŠšŠžŠ›Š•ŠšŠ¦Š˜ŠžŠŠŠ Š”ŠšŠ˜ ŠŸŠ Š˜ŠœŠ•Š Š¦Š˜ ********** Š’Š˜Š”Š‰Š˜Š’Š• Š”Š£ Š“ŠžŠ”Š˜ŠŠ•, ŠØŠ¢Š Š”Š Š ŠŠ”Š˜ŠœŠž ********** ŠšŠž Š’ŠžŠ›Š˜, ŠŠ•Šš Š˜Š—Š’ŠžŠ›Š˜ - Š›ŠžŠˆŠ” ŠŠžŠ Š ŠˆŠ• Š¢Š£ *********** Š“Š•Š¦Š ŠšŠžŠ, Š§Š£Š’Š•ŠŠ˜ Š”Š ŠŸŠ”ŠšŠ˜ Š˜Š—Š”ŠŠ’ŠŠ§, Š§Š˜ŠˆŠ ŠˆŠ• Š˜ŠœŠžŠ’Š˜ŠŠ-ŠšŠŠŠ˜Š–ŠŠ Š, ŠŠ ŠŸŠžŠ§Š•Š¢ŠšŠ£ Š”ŠŠŠŠØŠŠŠ• ŠšŠŠ•Š— ŠœŠ˜Š„ŠŠ˜Š›ŠžŠ’Š• Š£Š›Š˜Š¦Š• Š£ Š‘Š•ŠžŠ“Š ŠŠ”Š£, Š”ŠŠŠŠ”, Š”Š•Š¤Š˜ŠŠ˜Š¢Š˜Š’ŠŠž Š£ŠŠ˜ŠØŠ¢Š•ŠŠ ŠžŠ’Š• ŠšŠŠŠ˜Š“Š• Š”Š£ Š”ŠŠ§Š£Š’ŠŠŠ Š”Š ŠŸŠ”ŠšŠ Š˜Š”Š¢ŠžŠ Š˜ŠˆŠ Š£ Š˜Š—Š”ŠŠ’ŠŠØŠ¢Š’Š£ ********

Prikaži sve...
19,999RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaÅ”njost kao na fotografijama, unutraÅ”njost u dobrom i urednom stanju! Obogaceno fotografijama. Redje u ponudi! XI. Olimpijske igre - Berlin 1936 Berlinska olimpijada 1936. godine je jedan od najvećih, najvažnijih, najuspjeÅ”nijih, ali i najkontroverznijih događaja u olimpijskoj historiji. Međunarodni olimpijski komitet je godine 1931. odlučio da se igre održe u Berlinu, djelomično u nastojanju da se ispravi nepravda zbog berlinske olimpijade zakazane za 1916. godinu, a neodržanu zbog izbijanja prvog svjetskog rata. U međuvremenu je u Njemačkoj na vlast doÅ”la nacistička stranka Adolfa Hitlera. Ona je igre vidjela kao zlatnu priliku da promovira svoj režim, odnosno potvrdi Njemačku kao veliku silu. Uložen je veliki napor da se igre organiziraju Å”to je bolje moguće, te uz mnogo propagande te koriÅ”tenja novih medija kao Å”to su film i radio. Berlinska olimpijada je ostala upamćena i kao prva olimpijada, odnosno važniji događaj koji je prenoÅ”en putem televizije. Čuvena filmska umjetnica Leni Riefenstahl je igre ovjekovječila u svom dokumentarnom filmu Olimpijada, koji se, usprkos svoje propagandne prirode, smatra jednim od najboljih djela tog žanra. Iako su igre izazvale pozive na bojkot od strane antifaÅ”ističke javnosti, na same sudionike je olimpijski spektakl imao snažan učinak. Mnogi su na osnovu olimpijade stekli pozitivno miÅ”ljenje o nacističkoj Njemačkoj. Crni američki sportaÅ” Jesse Owens je, tako, tvrdio da je bio iznenađen kako mu jedan rasistički režim može iskazivati poÅ”tovanje koje nije iskusio u nekim dijelovima vlastite zemlje. Jugoslavija učestvuje sa 86 sportista u 11 sportova, a jedinu medalju osvojio je gimnastičar Leon Å tukelj. Jugoslavija na igrama Jugoslavija na Igrama u Berlinu učestvuje sa 86 sportista u 12 sportova: atletici, biciklizmu, vaterpolu, gimnastici, veslanju, gimnastici, jedrenju, kajaku i kanuu, mačevanju, plivanju, rvanju i skokovima u vodu. Jedinu medalju osvojio je gimnastičar Leon Å tukelj, osvojivÅ”i drugo mesto u vežbi na krugovima. U Berlinu Å tukelj je zavrÅ”io svoju olimpijsku karijeru sa ukupno Å”est medalja ā€“ tri zlatne, jednom srebrnom i dve bronzane. Taj učinak obezbedio mu je titulu najuspeÅ”nijeg olimpijca Jugoslavije svih vremena. Jugoslavija je zauzela 27. mesto među zemljama osvajačima medalja. Hitler, drugi svetsski rat, nemacka...

Prikaži sve...
24,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično očuvano za ovaj tip knjige Kao na slikama Ljub. Ivanović Izdavač : Državna Å”tamparija Beograd Godina : 1928. Povez : mek Predgovor Bogdan Popović Ljubomir Ljuba Ivanović (Beograd, 12. mart 1882 ā€“ Beograd, 22. novembar 1945) Kao prvi srpski slikar koji je zapostavio, a zatim i potpuno napustio, rad bojom i sav se predao crtanju olovkom i rezanju crnobelih gravira, Ljubomir Ivanović je rodonačelnik savremene Å”kole srpskog umetničkog crteža i moderne grafike. Zahvaljujući njemu, crtež u srpskoj umetnosti razvio se od pomoćne discipline u samostalnu. Umetničko Å”kolovanje je započeo tokom poslednje godine rada Kutlikove Å”kole (1899), da bi nastavio kod Riste i Bete Vukanović, kao i u Minhenu (1905/09). Veoma rano, 1903. godine, objavljuje crteže u Novoj Iskri i Politici. Po povratku u Beograd dobija mesto nastavnika ā€žvečernjeg akta i crtanja glaveā€ u Umetničko-zanatskoj Å”koli, a od osnivanja Akademije likovnih umetnosti (1939) nastavlja pedagoÅ”ki rad kao redovni profesor na Odseku grafike. Njegov opus započinje uljanim slikama, danas, nažalost, retkim jer je većina propala u Prvom svetskom ratu. U početku uporedo radi ulja i crteže, rado slika ljudsku figuru, naročito u enterijeru, Å”to je kasnije skoro potpuno zanemario u korist crtanja predela i tvorevina ljudskih ruku: ruÅ”evina starih zdanja, troÅ”nih kuća s doksatima, usamljenih vodenica, palata nekadaÅ”njih patricija. ā€žUljane slike radio je s grafičkim osećanjem, a u izvođenju crteža bio je privučen slikarskim asocijacijamaā€, primetio je Veljko Petrović. Visoka vrednost i virtuoznost njegovog stvaralaÅ”tva zbog izuzetne individualnosti ne pripada nijednom određenom stilu, mada je najbliže tradicijama impresionizma, za koji ga vezuju treperava igra senki na kroÅ”njama i liŔću drveća i prolazna raspoloženja u retkim figuralnim kompozicijama s temama iz svakodnevnog života. Za njega je to bio put da grafitom ostvari slikarske vrednosti i da skalom belih i crnih tonova dočara utisak polihromije. Svoje crteže jugoslovenskih predela, južne Srbije i Å umadije, Pariza, izlagao je na mnogim izložbama, a u periodu između dva svetska rata objavljeni su u nekoliko tematskih mapa. ŠˆŠ£Š–ŠŠ Š”Š Š‘Š˜ŠˆŠ цртŠµŠ¶Šø Š‰ŃƒŠ±Š¾Š¼ŠøрŠ° Š˜Š²Š°Š½Š¾Š²ŠøћŠ° Š”Ń€Š¶Š°Š²Š½Š° штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń€ŠøјŠ° ŠšŃ€Š°Ń™ŠµŠ²ŠøŠ½Šµ Š”рŠ±Š° , Š„рŠ²Š°Ń‚Š° Šø Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½Š°Ń†Š° , Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“ , 1928. 4 Š»ŠøстŠ° сŠ° ŠæрŠµŠ“Š³Š¾Š²Š¾Ń€Š¾Š¼ Šø сŠ°Š“рŠ¶Š°Ń˜ŠµŠ¼ 40 рŠµŠæрŠ¾Š“уŠŗцŠøјŠ° црŠ½Š¾ Š±ŠµŠ»Šøх ŠœŠµŠŗŠµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøцŠµ Š”ŠøŠ¼ŠµŠ½Š·ŠøјŠµ ŠŗњŠøŠ³Šµ 24 x 34,5 cm Istorija srpskog slikarstva Srpski slikari crtež prve polovine 20. xx veka Antikvarne knjige stara retka srpska knjiga

Prikaži sve...
19,990RSD
forward
forward
Detaljnije

DJELOVANjE POTRESA NA ZGRADE, predavanje prof. dr Andrije Mohorovičića u H.D.I. i A. dne 1. ožujka 1909., preÅ”tampano iz ā€žVijesti hrv. druÅ”tva inžinira i arhitektaā€œ, Tisak i litografija C. Albrechta, Zagreb, 1911. Originalni meki papirni povez. Odlična očuvanost, bez većih oÅ”tećenja. Jezik hrvatski, latinica, 79 str. ANDRIJA MOHOROVIČIĆ, hrvatski geofizičar (Volosko, 23. I. 1857 ā€“ Zagreb, 18. XII. 1936). Nakon studija matematike i fizike u Pragu, radio kao gimnazijski profesor u Zagrebu i Osijeku, a potom kao profesor na Nautičkoj Å”koli u Bakru (od 1882), gdje je predavao meteorologiju i 1887. osnovao meteoroloÅ”ku postaju. Od 1892. bio je upravitelj meteoroloÅ”kog opservatorija u Zagrebu, koji je preuzeo nadzor i upravu nad svim meteoroloÅ”kim postajama u tadaÅ”njoj banskoj Hrvatskoj. Mohorovičić je doktorirao 1893. u Zagrebu disertacijom O opažanju oblaka, te dnevnom i godiÅ”njem periodu oblaka u Bakru. Godine 1898. postao je pravi (redoviti) član JAZU, a od 1910. izvanredni sveučiliÅ”ni profesor s predavanjima iz geofizike i astronomije. Mohorovičićev rad na području meteorologije obuhvaća istraživanje bure na području krÅ”a i gibanja oblaka; konstruirao je nefoskop za određivanje smjera i brzine oblaka te vertikalnih gibanja zraka. Dva rada, Tornado kod Novske (31. V. 1892) i Vijor kod Čazme (20. VIII. 1898), u kojima je potanko istražio pojave jakog nevremena, pobudila su zanimanje i u znanstvenim krugovima Europe jer su bila prvi sinoptički prikaz razorna djelovanja vjetra, koji je kod Novske podignuo uvis željeznički vagon od 13 t i nosio ga 30-ak metara. Mohorovičić je procijenio da je na tom području ciklonalno kruženje vjetra dostiglo brzine između 46 m/s i 158 m/s. Istraživao je i klimu Zagreba na osnovi podataka o oborinama, a proučavao je i smanjenje temperature zraka s porastom visine. Godine 1892. Mohorovičić je prvi u nas uveo službu točnoga vremena, najprije na temelju opažanja prolaza zvijezda meridijanom, a od 1913. na temelju primanja radiosignala iz Pariza. Osnovni poticaj za proučavanje potresa Mohorovičić je naÅ”ao u katastrofalnom potresu koji je zahvatio Zagreb 9. XI. 1880., a već 1901. postavio je u Zagrebu seizmoloÅ”ku postaju, koja je 1908. i 1909. nabavila dva nova, tada najmodernija seizmografa, koja su 28. XII. 1908. zabilježila i katastrofalan potres Å”to je zahvatio talijanske gradove Messinu i Reggio. Mohorovičić je netom zatim objavio pionirski i vizionarski rad Djelovanje potresa na zgrade, u kojem upozorava na nužnost pridržavanja posebnih propisa pri gradnji zgrada u potresnom području. Na osnovi detaljnoga proučavanja podataka o viÅ”e potresa, Mohorovičić je značajno pridonio određivanju epicentra potresa, pa se krivulje hiperbole koje se koriste u tom postupku nazivaju Mohorovičićeve epicentrale. Mnogo je radio i na usavrÅ”avanju seizmografa pa je već 1917. izradio prijedlog za konstrukciju novoga seizmografa za bilježenje horizontalnih gibanja tla, ali koji se zbog nedostatka novčanih sredstava nažalost nikada nije ostvario. Najveći doprinos znanosti Mohorovičić je ostvario otkrićem diskontinuiteta u Zemljinoj kori. Vrlo temeljitim proučavanjem pokupskoga potresa od 8. listopada 1909. god. 39 km jugoistočno od Zagreba, Mohorovičić je utvrdio da se na određenoj dubini Zemlje skokovito mijenja brzina Å”irenja potresnoga vala, Å”to je pripisao promjenama u sastavu Zemljine kore na dubini od 54 km, na mjestu mjerenja u Pokupskom. Prema Mohorovičiću, u najgornjem dijelu Zemljine kore brzina potresnoga vala c neprekidno raste s dubinom u skladu s tzv. zakonom potencije c = ch(rh/r)k gdje je ch ishodiÅ”na brzina u hipocentru potresa, rh udaljenost hipocentra od srediÅ”ta Zemlje, r udaljenost točke u kojoj se određuje brzina c od srediÅ”ta Zemlje i k eksponent koji odražava porast brzine s dubinom. Tom je pretpostavkom uspio rijeÅ”iti sva pitanja u vezi sa Å”irenjem potresnoga vala u najgornjem dijelu Zemljine kore, a gornji je izraz uÅ”ao u znanost kao Mohorovičićev zakon. Mnogobrojna kasnija istraživanja povrdila su opstojnost granične plohe (plohe diskontinuiteta brzine) najgornjega dijela Zemlje i u drugim područjima naÅ”eg planeta, pa je ta ploha u njegovu čast nazvana Mohorovičićev diskontinuitet, ili kraće Moho. Pokazalo se da debljina Zemljine kore, odnosno dubina Mohorovičićeva diskontinuiteta, nije svuda jednaka te da varira od mjesta do mjesta. Podno planinskih lanaca doseže dubinu i do 70 km, a podno dubokih oceana nalazi se na dubini od samo 5 km. U prosjeku se nalazi 33 km ispod povrÅ”ine Zemlje. Mohorovičić je proučavao i razlike plitkih i dubokih potresa, a tek je polovicom XX. st. važnost njegova otkrića potaknula američke istraživače na poseban znanstveni projekt istraživanja Mohorovičićeva diskontinuiteta nazvan Mohole, kojim se buÅ”enjem Zemljine kore na njezinu razmjerno tankom dijelu, ispod oceana, željelo okriti njezin sastav. Poslije su takva buÅ”enja provedena i u Sovjetskom Savezu. Mohorovičić se ubraja među najznamenitije hrvatske znanstvenike. Po njem je nazvan jedan krater na Mjesecu, i to na strani nevidljivoj sa Zemlje, a njegovo ime nosi i Geofizički zavod Prirodoslovno-matematičkoga fakulteta u Zagrebu. Glavna djela: Klima grada Zagreba (1897), Potres od 8. X. 1909 (1909), Hodografi longitudinalnih i transverzalnih valova potresa (1922), O pitanju prave osjetljivosti seizmografa (Zur Frage der wahren Empfindlichkeit eines Seismographen, 1926). Izuzetno retko.

Prikaži sve...
15,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Lepo očuvano kao na slikama 1873 Pesme Đure JakÅ”ića Ukoričeno u tvrd povez ali su sačuvane i izvorne meke korice Š“ŠµŠ¾Ń€Š³ŠøјŠµ ā€žŠ‚ŃƒŃ€Š°ā€ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ (Š”рŠæсŠŗŠ° Š¦Ń€ŃšŠ°, 8. Š°Š²Š³ŃƒŃŃ‚ 1832 ā€” Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“, 16. Š½Š¾Š²ŠµŠ¼Š±Š°Ń€ 1878) Š±ŠøŠ¾ јŠµ срŠæсŠŗŠø сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€, ŠæŠµŃŠ½ŠøŠŗ, ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŠ“Š°Ń‡, Š“рŠ°Š¼ŃŠŗŠø ŠæŠøсŠ°Ń† Šø учŠøтŠµŃ™. Š‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ Đura JakÅ”ić - Autoportret, 1857ā€’1858, Narodni muzej.jpg Š‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ, Š°ŃƒŃ‚Š¾ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń€ŠµŃ‚ (уљŠµ Š½Š° ŠæŠ»Š°Ń‚Š½Ńƒ, Š“ŠµŃ‚Š°Ń™) Š”Š°Ń‚ŃƒŠ¼ рŠ¾Ń’ŠµŃšŠ° 8. Š°Š²Š³ŃƒŃŃ‚ 1832. ŠœŠµŃŃ‚Š¾ рŠ¾Ń’ŠµŃšŠ° Š”рŠæсŠŗŠ° Š¦Ń€ŃšŠ° ŠŃƒŃŃ‚Ń€ŠøјсŠŗŠ¾ цŠ°Ń€ŃŃ‚Š²Š¾ Š”Š°Ń‚ŃƒŠ¼ сŠ¼Ń€Ń‚Šø 16. Š½Š¾Š²ŠµŠ¼Š±Š°Ń€ 1878.ā€‚(46 Š³Š¾Š“.) ŠœŠµŃŃ‚Š¾ сŠ¼Ń€Ń‚Šø Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“ ŠšŠ½ŠµŠ¶ŠµŠ²ŠøŠ½Š° Š”рŠ±ŠøјŠ° Š Š¾Š“ŠøтŠµŃ™Šø Š”ŠøŠ¾Š½ŠøсŠøјŠµ Š„рŠøстŠøŠ½Š° ŠŸŃ€Š°Š²Š°Ń†/трŠ°Š“ŠøцŠøјŠ° Š Š¾Š¼Š°Š½Ń‚ŠøŠ·Š°Š¼ ŠŠ°Ń˜Š²Š°Š¶Š½ŠøјŠ° Š“ŠµŠ»Š° Š”тŠ°Š½Š¾Ń˜Šµ Š“Š»Š°Š²Š°Ńˆ ŠšŃƒŃ›Š° Š‚ŃƒŃ€Šµ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћŠ° у Š±ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“сŠŗŠ¾Ń˜ Š”ŠŗŠ°Š“Š°Ń€Š»ŠøјŠø - ŠŗућŠ° у ŠŗŠ¾Ń˜Š¾Ń˜ јŠµ ŠæрŠ¾Š²ŠµŠ¾ ŠæŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“њŠµ Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ Š¶ŠøŠ²Š¾Ń‚Š° Šø у ŠŗŠ¾Ń˜Š¾Ń˜ јŠµ уŠ¼Ń€Š¾ Š£Š· ŠŠ¾Š²Š°ŠŗŠ° Š Š°Š“Š¾Š½ŠøћŠ° Šø Š”тŠµŠ²Ńƒ Š¢Š¾Š“Š¾Ń€Š¾Š²ŠøћŠ° ŠæрŠøŠæŠ°Š“Š° Š²Š¾Š“ŠµŃ›ŠøŠ¼ сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€ŠøŠ¼Š° срŠæсŠŗŠµ ŠµŠæŠ¾Ń…Šµ рŠ¾Š¼Š°Š½Ń‚ŠøŠ·Š¼Š°. Š”Š°Š“рŠ¶Š°Ń˜ Š‘ŠøŠ¾Š³Ń€Š°Ń„ŠøјŠ° Š£Ń€ŠµŠ“Šø Š‘ŠøстŠ° ŠøсŠæрŠµŠ“ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½Šµ шŠŗŠ¾Š»Šµ у ŠŸŠ°Š½Ń‡ŠµŠ²Ńƒ, ŠŗŠ¾Ń˜Š° Š½Š¾ŃŠø њŠµŠ³Š¾Š²Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š”ŠæŠ¾Š¼ŠµŠ½ ŠæŠ»Š¾Ń‡Š° Š½Š° ŠšŃƒŃ›Šø Š‚ŃƒŃ€Šµ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћŠ° у Š”ŠŗŠ°Š“Š°Ń€Š»ŠøјŠø ŠŠŠµŠ³Š¾Š²Š¾ ŠæрŠ°Š²Š¾ ŠøŠ¼Šµ јŠµ Š“ŠµŠ¾Ń€Š³ŠøјŠµ. ŠžŃ‚Š°Ń† Š‚ŃƒŃ€Šµ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћŠ°, Š”ŠøŠ¾Š½ŠøсŠøјŠµ (рŠ¾Ń’ŠµŠ½ 1806) Š±ŠøŠ¾ јŠµ сŠ²ŠµŃˆŃ‚ŠµŠ½ŠøŠŗ. ŠœŠ°Ń˜ŠŗŠ° Š„рŠøстŠøŠ½Š° (рŠ¾Ń’ŠµŠ½Š° 1812), Š±ŠøŠ»Š° јŠµ ŠøŠ· сŠ²ŠµŃˆŃ‚ŠµŠ½ŠøчŠŗŠµ ŠæŠ¾Ń€Š¾Š“ŠøцŠµ. ŠžŃŠøŠ¼ ŠæрŠ²Š¾Ń€Š¾Ń’ŠµŠ½Š¾Š³ Š‚ŃƒŃ€Šµ, Š”ŠøŠ¾Š½ŠøсŠøјŠµ Šø Š„рŠøстŠøŠ½Š° ŠøŠ¼Š°Š»Šø су јŠ¾Ńˆ Š¾ŃŠ¼Š¾Ń€Š¾ Š“ŠµŃ†Šµ (ŠœŠ°ŠŗсŠøŠ¼, Š›Š°Š·Š°Ń€, ŠœŠ°Ń€Ń‚ŠøŠ½, ŠŠ»ŠµŠŗсŠ°Š½Š“Š°Ń€, ŠˆŠ¾Š²Š°Š½, Š’ŠµŠ½ŠøјŠ°Š¼ŠøŠ½, Š”тŠµŃ„Š°Š½ŠøŠ“Š° Šø ŠˆŃƒŠ»ŠøјŠ°Š½Š°), Š¾Š“ ŠŗŠ¾Ń˜Šøх јŠµ Š“Š²Š¾Ń˜Šµ уŠ¼Ń€Š»Š¾ у рŠ°Š½Š¾Š¼ Š“ŠµŃ‚ŠøњстŠ²Ńƒ. Š‚ŃƒŃ€Š° јŠµ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½Ńƒ шŠŗŠ¾Š»Ńƒ ŠæŠ¾Ń…Š°Ń’Š°Š¾ у рŠ¾Š“Š½Š¾Ń˜ Š¦Ń€ŃšŠø, Š„Š°Ń†Ń„ŠµŠ»Š“у (Š“Š°Š½Š°ŃˆŃšŠø Š–Š¾Š¼Š±Š¾Ń™) Šø Š”ŠµŠ³ŠµŠ“ŠøŠ½Ńƒ. Š¢Ń€Šø рŠ°Š·Ń€ŠµŠ“Š° Š³ŠøŠ¼Š½Š°Š·ŠøјŠµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠøŠ¾ јŠµ у Š”ŠµŠ³ŠµŠ“ŠøŠ½Ńƒ. ŠšŠ°ŠŗŠ¾ јŠµ Š±ŠøŠ¾ Š¾ŃŃ€ŠµŠ“њŠø ђŠ°Šŗ, Š¾Ń‚Š°Ń† јŠµ Š¶ŠµŠ»ŠµŠ¾ Š“Š° Š‚ŃƒŃ€Š° ŠøŠ·ŃƒŃ‡Šø трŠ³Š¾Š²Š°Ń‡ŠŗŠø Š·Š°Š½Š°Ń‚, тŠµ Š³Š° јŠµ сŠ»Š°Š¾ у Š„Š°Ń†Ń„ŠµŠ»Š“ Š½Š° шŠŗŠ¾Š»Š¾Š²Š°ŃšŠµ тŠ¾ŠŗŠ¾Š¼ рŠ°ŃŠæустŠ° Šø у ŠšŠøŠŗŠøŠ½Š“у у трŠ³Š¾Š²Š°Ń‡Šŗу рŠ°Š“њу, Š°Š»Šø јŠµ Š‚ŃƒŃ€Š° сŠ²Š°ŠŗŠø Šæут Š±ŠµŠ¶Š°Š¾ ŠŗућŠø. ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Šµ Š³ŠøŠ¼Š½Š°Š·ŠøјŠµ, Š¾Ń‚ŠøшŠ°Š¾ јŠµ у Š¢ŠµŠ¼ŠøшŠ²Š°Ń€ (Š“Š°Š½Š°Ń Š ŃƒŠ¼ŃƒŠ½ŠøјŠ°) Š“Š° учŠø цртŠ°ŃšŠµ ŠŗŠ¾Š“ Š”Š»Š¾Š²Š°ŠŗŠ° ŠŠ³Š¾ŃŃ‚Š° Š”ŃƒŠ½Š°Ń˜ŃŠŗŠ¾Š³. Š“Š¾Š“ŠøŠ½Šµ 1846. уŠ¼Ń€Š»Š° Š¼Ńƒ јŠµ Š¼Š°Ń˜ŠŗŠ° Š„рŠøстŠøŠ½Š°. ŠœŠ¾Ń‚ŠøŠ² сŠµŠ“Š¼Š¾Ń€Š¾ сŠøрŠ¾Ń‡Š°Š“Šø, ŠæŠ¾Ń˜Š°Š²Ń™ŃƒŃ˜Šµ сŠµ ŠŗŠ°ŃŠ½ŠøјŠµ у Š‚ŃƒŃ€ŠøŠ½Š¾Š¼ стŠ²Š°Ń€Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š²Ńƒ.[1] Š£Š¾Ń‡Šø рŠµŠ²Š¾Š»ŃƒŃ†ŠøŠ¾Š½Š°Ń€Š½Šµ 1847. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ Š±ŠøŠ¾ јŠµ стуŠ“ŠµŠ½Ń‚ уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠøчŠŗŠµ Š°ŠŗŠ°Š“ŠµŠ¼ŠøјŠµ ŠøтŠ°Š»ŠøјŠ°Š½ŃŠŗŠ¾Š³ сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€Š° Š‚Š°ŠŗŠ¾Š¼Š° ŠœŠ°Ń€Š°ŃŃ‚Š¾Š½ŠøјŠ° у ŠŸŠµŃˆŃ‚Šø, Š³Š“Šµ јŠµ Š±ŠøŠ¾ Š½Š°Ń˜Š±Š¾Ń™Šø учŠµŠ½ŠøŠŗ, Š°Š»Šø јŠµ Š·Š±Š¾Š³ рŠµŠ²Š¾Š»ŃƒŃ†ŠøŠ¾Š½Š°Ń€Š½Šøх Š“Š¾Š³Š°Ń’Š°Ń˜Š° Š¼Š¾Ń€Š°Š¾ Š“Š° јŠµ Š½Š°ŠæустŠø.[2] Š’Ń€Š°Ń‚ŠøŠ²ŃˆŠø сŠµ у рŠ¾Š“Š½Šø ŠŗрŠ°Ń˜, ŠæрŠ¾Š“уŠ¶ŠøŠ¾ јŠµ Š“Š° учŠø сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€ŃŃ‚Š²Š¾ у Š‘ŠµŃ‡ŠŗŠµŃ€ŠµŠŗу ŠŗŠ¾Š“ ŠšŠ¾Š½ŃŃ‚Š°Š½Ń‚ŠøŠ½Š° Š”Š°Š½ŠøŠ»Š° чуŠ²ŠµŠ½Š¾Š³ сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€Š° тŠ¾Š³ Š“Š¾Š±Š°, трŠ°Š¶ŠµŃ›Šø сŠ¾ŠæстŠ²ŠµŠ½Šø уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠøчŠŗŠø ŠøŠ·Ń€Š°Š· Šø ŠæрŠ¾Š“уŠ±Ń™ŃƒŃ˜ŃƒŃ›Šø сŠ²Š¾Ń˜Š° Š·Š½Š°ŃšŠ°, ŠøŠ·Š¼ŠµŃ’Ńƒ Š¾ŃŃ‚Š°Š»Š¾Š³ Šø Š½ŠµŠ¼Š°Ń‡ŠŗŠ¾Š³ јŠµŠ·ŠøŠŗŠ°. Š£ рŠµŠ²Š¾Š»ŃƒŃ†ŠøјŠø Š¾Š“ 1848ā€”1849. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ ŠøŠ°ŠŗŠ¾ шŠµŃŠ½Š°ŠµŃŃ‚Š¾Š³Š¾Š“ŠøшњŠ°Šŗ, учŠµŃŃ‚Š²Š¾Š²Š°Š¾ јŠµ ŠŗŠ°Š¾ Š“Š¾Š±Ń€Š¾Š²Š¾Ń™Š°Ń†. ŠšŠ°Š“Š° сŠµ рŠµŠ²Š¾Š»ŃƒŃ†ŠøјŠ° Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠøŠ»Š° ŠæŠ¾Ń€Š°Š·Š¾Š¼, Š½Š°ŠæŠøсŠ°Š¾ јŠµ: ā€žŠŃ…, Š·Š°ŃˆŃ‚Š° Š³ŠøŠ½ŃƒŃŠ¼Š¾ Šø стрŠ°Š“Š°ŃŠ¼Š¾ ā€“ Š° штŠ° Š“Š¾Š±ŠøсŠ¼Š¾!ā€ Š£Š±Ń€Š·Š¾ Š³Š° јŠµ Š½ŠµŠ¼Š°ŃˆŃ‚ŠøŠ½Š° ŠæрŠøŠ¼Š¾Ń€Š°Š»Š° Š“Š° ŠæрŠøхŠ²Š°Ń‚Š° рŠ°Š·Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŠ»Š¾Š²Šµ. Š Š°Š“ŠøŠ¾ јŠµ ŠæŠ¾ ŠæŠ¾Š²Ń€Š°Ń‚Šŗу ŠøŠ· Š’ŠµŠ»ŠøŠŗŠ¾Š³ Š‘ŠµŃ‡ŠŗŠµŃ€ŠµŠŗŠ°, ŠŗŠ°Š¾ ŠŗŠ°Š½Ń†ŠµŠ»ŠøстŠ° ŠŗŠ¾Š“ срŠµŃŠŗŠ¾Š³ суŠ“ŠøјŠµ Š›Š°Š·Š°Ń€Š° Š’Š»Š°Ń…Š¾Š²ŠøћŠ°. Š¢Ńƒ јŠµ у Š’ŠµŠ»ŠøŠŗŠ¾Ń˜ ŠšŠøŠŗŠøŠ½Š“Šø 1850. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń€ŠµŃ‚ŠøсŠ°Š¾ Š’Š»Š°Ń…Š¾Š²ŠøћŠ°[3], Šø ŠæŠ¾ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøŠ¾ Š¼Ńƒ ŠøстŠø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń€ŠµŃ‚. Š‘ŠøŠ»Š° јŠµ тŠ¾ ŠæрŠ²Š° сŠ»ŠøŠŗŠ° ŠŗŠ¾Ń˜Ńƒ јŠµ урŠ°Š“ŠøŠ¾ сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ. Š¢Šøх Š³Š¾Š“ŠøŠ½Š° чŠµŃŃ‚Š¾ јŠµ Š¼ŠµŃšŠ°Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š¾ Š±Š¾Ń€Š°Š²ŠŗŠ°. ŠžŃ‚ŠøшŠ°Š¾ јŠµ у Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“, Š° уŠ±Ń€Š·Š¾ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ тŠ¾Š³Š° у Š‘ŠµŃ‡ Š“Š° Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Šø стуŠ“ŠøјŠµ сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€ŃŃ‚Š²Š°. Š£ Š‘ŠµŃ‡Ńƒ сŠµ ŠŗрŠµŃ‚Š°Š¾ у уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠøчŠŗŠøŠ¼ ŠŗруŠ³Š¾Š²ŠøŠ¼Š° сŠ° Š‘Ń€Š°Š½ŠŗŠ¾Š¼ Š Š°Š“ŠøчŠµŠ²ŠøћŠµŠ¼ Šø Š‚ŃƒŃ€Š¾Š¼ Š”Š°Š½ŠøчŠøћŠµŠ¼. ŠŠŠµŠ³Š¾Š²Šø ŠæŠ¾ŠµŃ‚сŠŗŠø ŠæрŠ²ŠµŠ½Ń†Šø уŠ³Š»ŠµŠ“Š°Š»Šø су сŠ²ŠµŃ‚Š»Š¾ŃŃ‚ Š“Š°Š½Š° у Š”ŠµŃ€Š±ŃŠŗŠ¾Š¼ Š»ŠµŃ‚Š¾ŠæŠøсу 1853. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ. Š‘ŠµŃŠæŠ°Ń€ŠøцŠ° Š³Š° ŠæрŠøŠ¼Š¾Ń€Š°Š»Š° Š“Š° сŠµ Š²Ń€Š°Ń‚Šø ŠŗућŠø, Š°Š»Šø уŠ±Ń€Š·Š¾ ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼ Š¾Ń‚ŠøшŠ°Š¾ јŠµ Š½Š° ŠŠŗŠ°Š“ŠµŠ¼Šøју фŠøŠ½Šøх уŠ¼ŠµŃ‚Š½Š¾ŃŃ‚Šø у ŠœŠøŠ½Ń…ŠµŠ½. ŠšŃ€Š°Ń˜ŠµŠ¼ 1855. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š½ŠøŠ¾ сŠµ у ŠšŠøŠŗŠøŠ½Š“Šø Šø Š¶ŠøŠ²ŠµŠ¾ Š¾Š“ сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€ŃŃ‚Š²Š°. ŠŸŠøсŠ°Š¾ јŠµ ŠæŠµŃŠ¼Šµ Šø штŠ°Š¼ŠæŠ°Š¾ Šøх у Š”ŠµŠ“Š¼ŠøцŠø ŠæŠ¾Š“ ŠæсŠµŃƒŠ“Š¾Š½ŠøŠ¼Š¾Š¼ Š¢ŠµŠ¾Ń€ŠøŠ½. Š£ ŠŠ¾Š²Šø Š”Š°Š“ ŠæрŠµŠ»Š°ŃˆŠ°Š¾ јŠµ 1856. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ, ŠæŠ¾Š“стŠ°ŠŗŠ½ŃƒŃ‚ ŠæŠ¾Š²Ń€Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š¼ ŠæрŠøјŠ°Ń‚ŠµŃ™Š° сŠ° ŠŗŠ¾Ń˜ŠøŠ¼Š° јŠµ Š“руŠ³Š¾Š²Š°Š¾ у Š‘ŠµŃ‡Ńƒ ŠŗŠ¾Ń˜Šø су сŠµ Š¾ŠŗуŠæљŠ°Š»Šø Š¾ŠŗŠ¾ Š½Š¾Š²Š¾ŃŠ°Š“сŠŗŠøх Š»ŠøстŠ¾Š²Š° Š”ŠµŠ“Š¼ŠøцŠ° Šø Š”Š½ŠµŠ²Š½ŠøŠŗ. ŠŸŠ¾ ŠæŠ¾Š²Ń€Š°Ń‚Šŗу сŠ° сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€ŃŠŗŠøх стуŠ“ŠøјŠ°, Š¶ŠøŠ²ŠµŠ¾ јŠµ у Š‘Š°Š½Š°Ń‚Ńƒ Š“Š¾ 1856. ŠžŠ“ 1857. ŠæрŠµŃˆŠ°Š¾ јŠµ у Š”рŠ±Šøју, Š³Š“Šµ Š¾ŃŃ‚Š°Ń˜Šµ сŠ²Šµ Š“Š¾ сŠ¼Ń€Ń‚Šø. Š£ Š”рŠ±ŠøјŠø јŠµ рŠ°Š“ŠøŠ¾ ŠŗŠ°Š¾ сŠµŠ¾ŃŠŗŠø учŠøтŠµŃ™ (у ŠŸŠ¾Š“Š³Š¾Ń€Ń†Ńƒ, Š”уŠ¼Ń€Š°ŠŗŠ¾Š²Ń†Ńƒ, Š”Š°Š±Š°Š½Ń‚Šø, Š Š°Ń‡Šø ŠŗŠ¾Š“ ŠšŃ€Š°Š³ŃƒŃ˜ŠµŠ²Ń†Š° Šø ŠŸŠ¾Š¶Š°Ń€ŠµŠ²Ń†Ńƒ, у ŠŗŠ¾Š¼Šµ сŠµ Šø Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠ¾) Šø ŠŗŠ°Š¾ Š³ŠøŠ¼Š½Š°Š·ŠøјсŠŗŠø учŠøтŠµŃ™ цртŠ°ŃšŠ° (у ŠšŃ€Š°Š³ŃƒŃ˜ŠµŠ²Ń†Ńƒ, Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“у Šø ŠˆŠ°Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šø). Š£ тŠ¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ Š±Š¾Ń€Š°Š²ŠøŠ¾ јŠµ Šø у Š¼Š°Š½Š°ŃŃ‚Šøру Š’Ń€Š°Ń›ŠµŠ²ŃˆŠ½ŠøцŠ°, Š³Š“Šµ јŠµ Š½Š°Ń†Ń€Ń‚Š°Š¾ Š½ŠµŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ ŠøстŠ¾Ń€ŠøјсŠŗŠøх ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń€ŠµŃ‚Š°, ŠŗŠ¾Ń˜Šµ јŠµ ŠæŠ¾ŠŗŠ»Š¾Š½ŠøŠ¾ Š¼Š°Š½Š°ŃŃ‚Šøру.[4] Š£ ŠšŃ€Š°Š³ŃƒŃ˜ŠµŠ²Ń†Ńƒ јŠµ Š±ŠøŠ»Š° сŠ°Ń‡ŃƒŠ²Š°Š½Š° ŠŗућŠ° у ŠŗŠ¾Ń˜Š¾Ń˜ јŠµ стŠ°Š½Š¾Š²Š°Š¾ Š“Š²Šµ Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ Š“Š¾Šŗ јŠµ рŠ°Š“ŠøŠ¾ у Š³ŠøŠ¼Š½Š°Š·ŠøјŠø (1863-1865).[5][6] ŠžŠ²Š° ŠŗућŠ° срушŠµŠ½Š° јŠµ 2018. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ.[7] Š£ Š”Š°Š±Š°Š½Ń‚Šø јŠµ 1936. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ Š½Š° сŠ²ŠµŃ‡Š°Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š¾Ń‚ŠŗрŠøŠ²ŠµŠ½Š° сŠæŠ¾Š¼ŠµŠ½-Š±ŠøстŠ° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћŠ°, ŠŗŠ¾Ń˜Šø јŠµ ту Š“Š¾ŃˆŠ°Š¾ Š·Š° учŠøтŠµŃ™Š° у Š°Š²Š³ŃƒŃŃ‚Ńƒ 1865. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ.[8] Š‘ŠøстŠ° Š‚ŃƒŃ€Šµ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћŠ° у ŠœŠ°Š»Š¾Ń˜ ŠšŃ€ŃŠ½Šø Š‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ јŠµ Š±ŠøŠ¾ сŠ²ŠµŃŃ‚Ń€Š°Š½ уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠøŠŗ Šø рŠ¾Š“Š¾Ń™ŃƒŠ±: ŠæŠµŃŠ½ŠøŠŗ, ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŠ“Š°Ń‡, Š“рŠ°Š¼ŃŠŗŠø ŠæŠøсŠ°Ń† Šø сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€. ŠŠ»Šø Šø Š±Š¾ŠµŠ¼. Š”тŠ²Š°Ń€Š°Š»Š°Ń‡ŠŗŠø Šø стрŠ°Š“Š°Š»Š°Ń‡ŠŗŠø Š¶ŠøŠ²Š¾Ń‚ тŠ¾Š³ Š¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Š½Š¾Š³ Šø тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Š¼ŠµŠ½Ń‚Š½Š¾Š³ чŠ¾Š²ŠµŠŗŠ° чŠµŃŃ‚Š¾ сŠµ Š¾Š“Š²ŠøјŠ°Š¾ у Š±Š¾ŠµŠ¼ŃŠŗŠ¾Š¼ Š°Š¼Š±ŠøјŠµŠ½Ń‚Ńƒ сŠŗŠ°Š“Š°Ń€Š»ŠøјсŠŗŠøх ŠŗŠ°Ń„Š°Š½Š° Š¢Ń€Šø шŠµŃˆŠøрŠ° Šø Š”Š²Š° јŠµŠ»ŠµŠ½Š°. Š‘Š¾ŠµŠ¼ŃŠŗŠ° Š°Ń‚Š¼Š¾ŃŃ„ŠµŃ€Š° Š±ŠøŠ»Š¾ јŠµ Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŃšŠµ у ŠŗŠ¾Š¼Šµ јŠµ Š“Š¾Š±ŠøјŠ°Š¾ стŠ²Š°Ń€Š°Š»Š°Ń‡Šŗу ŠøŠ½ŃŠæŠøрŠ°Ń†Šøју, ŠøŠ·Š°Š·ŠøŠ²Š°Š¾ Š“ŠøŠ²Ń™ŠµŃšŠµ Šø Š°ŠæŠ»Š°ŃƒŠ·Šµ Š²ŠµŃŠµŠ»Šøх Š³Š¾ŃŃ‚Šøју Šø Š±Š¾ŠµŠ¼ŃŠŗŠøх Š“руŠ¶Š±ŠµŠ½ŠøŠŗŠ°, Š°Š»Šø Šø Š±ŠµŃ Š²Š»Š°ŃŃ‚Šø чŠøјŠ¾Ń˜ сŠµ сурŠ¾Š²Š¾ŃŃ‚Šø Šø Š»Š°ŠŗŠ¾Š¼Š¾ŃŃ‚Šø руŠ³Š°Š¾, Š¾Ń€ŠøŠ³ŠøŠ½Š°Š»Š½Š¾ Šø сŠ°Ń‚ŠøрŠøчŠ½Š¾. Š”тŠ°Š»Š½Š¾ јŠµ Š¶ŠøŠ²ŠµŠ¾ у Š¾ŃŠŗуŠ“ŠøцŠø, Šø тŠµŃˆŠŗŠ¾ јŠµ ŠøŠ·Š“рŠ¶Š°Š²Š°Š¾ сŠ²Š¾Ń˜Ńƒ Š±Ń€Š¾Ń˜Š½Ńƒ ŠæŠ¾Ń€Š¾Š“Šøцу. ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŃƒŃ‚ ŠæŠ¾Ń€Š¾Š“ŠøчŠ½ŠøŠ¼ Š¾Š±Š°Š²ŠµŠ·Š°Š¼Š° Šø Š“уŠ³Š¾Š²ŠøŠ¼Š°, сŠŗŠ»Š¾Š½ Š±Š¾ŠµŠ¼ŠøјŠø, Š±Š¾Š»ŠµŃŃ‚Š°Š½, Š‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ сŠµ ŠæŠ¾Ń‚ŃƒŃ†Š°Š¾ ŠŗрŠ¾Š· Š¶ŠøŠ²Š¾Ń‚. Š Š°Š·Š¾Ń‡Š°Ń€Š°Š½ у љуŠ“Šµ Šø Š¶ŠøŠ²Š¾Ń‚, Š½Š°Š»Š°Š·ŠøŠ¾ јŠµ утŠµŃ…Ńƒ у уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠøчŠŗŠ¾Š¼ стŠ²Š°Ń€Š°ŃšŃƒ, ŠæŠµŃŠ½ŠøчŠŗŠ¾Š¼ Šø сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€ŃŠŗŠ¾Š¼. Š‘ŠøŠ¾ јŠµ Š½ŠµŠ¶Š°Š½, ŠøсŠŗрŠµŠ½ Š“руŠ³ Šø Š±Š¾Š»ŠµŃ›ŠøŠ² Š¾Ń‚Š°Ń†, Š°Š»Šø у Š¼Ń€Š°Ń‡Š½ŠøŠ¼ рŠ°ŃŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŃšŠøŠ¼Š° рŠ°Š·Š“рŠ°Š¶Ń™ŠøŠ² Šø јŠµŠ“Š°Šŗ. ŠŠŠµŠ³Š¾Š²Š° Š±Š¾Š»Š½Š° Šø ŠæŠ»Š°Ń…Š¾Š²ŠøтŠ° Š»ŠøрŠøŠŗŠ° Š²ŠµŃ€Š°Š½ јŠµ ŠøŠ·Ń€Š°Š· њŠµŠ³Š¾Š²Šµ ŠøŠ½Ń‚ŠøŠ¼Š½Šµ Š»ŠøчŠ½Š¾ŃŃ‚Šø, трŠ°Š³ŠøчŠ½Šµ Šø Š±Š¾ŠµŠ¼ŃŠŗŠµ. ŠžŠ±Š¾Š»ŠµŠ¾ Š¾Š“ туŠ±ŠµŃ€ŠŗуŠ»Š¾Š·Šµ, у Š“уŠ³Š¾Š²ŠøŠ¼Š°, Š³Š¾ŃšŠµŠ½ јŠµ Šø Š¾Ń‚ŠæуштŠ°Š½ (1871) ŠøŠ· Š“рŠ¶Š°Š²Š½Šµ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Šµ. Š£Š· ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń› Š”тŠ¾Ń˜Š°Š½Š° ŠŠ¾Š²Š°ŠŗŠ¾Š²ŠøћŠ° 1872. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ Š“Š¾Š±ŠøŠ¾ јŠµ ŠæŠ¾ŃŠ°Š¾ у Š”Ń€Š¶Š°Š²Š½Š¾Ń˜ штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń€ŠøјŠø. Š”Š¼Ń€Ń‚ Š³Š° јŠµ Š·Š°Ń‚ŠµŠŗŠ»Š° Š½Š° ŠæŠ¾Š»Š¾Š¶Š°Ń˜Ńƒ ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠŗтŠ¾Ń€Š° Š”Ń€Š¶Š°Š²Š½Šµ штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń€ŠøјŠµ у Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“у 16. Š½Š¾Š²ŠµŠ¼Š±Ń€Š° 1878. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ (ŠæŠ¾ јуŠ»ŠøјŠ°Š½ŃŠŗŠ¾Š¼ ŠŗŠ°Š»ŠµŠ½Š“Š°Ń€Ńƒ). ŠŸŃ€Š²Š¾Š±ŠøтŠ½Š¾ јŠµ сŠ°Ń…Ń€Š°ŃšŠµŠ½ Š½Š° стŠ°Ń€Š¾Š¼ Š¢Š°ŃˆŠ¼Š°Ń˜Š“Š°Š½ŃŠŗŠ¾Š¼ Š³Ń€Š¾Š±Ń™Ńƒ[9], Š°Š»Šø су њŠµŠ³Š¾Š²Šµ ŠŗŠ¾ŃŃ‚Šø, Š½Š°ŠŗŠ¾Š½ Š¾Ń‚Š²Š°Ń€Š°ŃšŠ° Š³Ń€Š¾Š±Ń™Š°, ŠæрŠµŠ½ŠµŃŠµŠ½Šµ Š½Š° ŠŠ¾Š²Š¾ Š³Ń€Š¾Š±Ń™Šµ у Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“у. ŠŠ° Š³Ń€Š¾Š±Š½Š¾Š¼ сŠæŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠøŠŗу Š‚ŃƒŃ€Šµ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћŠ° ŠøсŠæŠøсŠ°Š½Šµ су рŠµŃ‡Šø: Š£ сŠ²ŠµŃ‚Ńƒ, Š±Ń€Š°Š»Šµ, Š½ŠµŠ¼Š° љуŠ±Š°Š²Šø.[10][11] Š˜Š¼Š°Š¾ јŠµ суŠæруŠ³Ńƒ Š¢ŠøŠ½Ńƒ (Š„рŠøстŠøŠ½Ńƒ) Šø Š“ŠµŃ†Ńƒ ŠœŠøŠ»Š¾ŃˆŠ°, Š‘ŠµŠ»ŃƒŃˆŠ°, Š¢ŠøјŠ°Š½Ńƒ Šø ŠœŠøŠ»ŠµŠ²Ńƒ. Š‘ŠµŠ»ŃƒŃˆ (* 1863 ā€” ā€  1882) тŠ°ŠŗŠ¾Ń’Šµ јŠµ сŠ»ŠøŠŗŠ°Š¾ Šø ŠæŠøсŠ°Š¾.[12] Š‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ, ŠŠ¾Ń›Š½Š° стрŠ°Š¶Š° (уљŠµ Š½Š° ŠæŠ»Š°Ń‚Š½Ńƒ). Š”Š»ŠøŠŗŠ° јŠµ ŠæŠ¾ŃŠ²ŠµŃ›ŠµŠ½Š° јŠ°Š²Š¾Ń€ŃŠŗŠøŠ¼ јуŠ½Š°Ń†ŠøŠ¼Š° ŠøŠ· срŠæсŠŗŠ¾-турсŠŗŠ¾Š³ рŠ°Ń‚Š° 1876ā€”1878. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ Š˜Š½ŃŠæŠøрŠ°Ń†ŠøјŠ° Š·Š° ā€žŠ”ŠµŠ²Š¾Ń˜Šŗу у ŠæŠ»Š°Š²Š¾Š¼ā€ Š±ŠøŠ»Š° јŠµ ŠœŠøŠ»Š°, ŠŗрчŠ¼Š°Ń€ŠøцŠ° ŠøŠ· ŠšŠøŠŗŠøŠ½Š“Šµ, ŠŗŠ¾Ń˜Š¾Ń˜ јŠµ ŠæŠ¾ŃŠ²ŠµŃ‚ŠøŠ¾ Šø ŠæŠµŃŠ¼Ńƒ ā€žŠœŠøŠ»Š°ā€.[13] ŠšŃšŠøŠ¶ŠµŠ²Š½Šø рŠ°Š“ Š£Ń€ŠµŠ“Šø Š”тŠøхŠ¾Š²Šø Š‚ŃƒŃ€Šµ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћŠ° у Š”ŠŗŠ°Š“Š°Ń€Š»ŠøјŠø Š”ŠæŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠøŠŗ Š‚ŃƒŃ€Šø ŠˆŠ°ŠŗшŠøћу ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŃ‚ 1990. у Š”ŠŗŠ°Š“Š°Ń€Š»ŠøјŠø (Š°ŃƒŃ‚Š¾Ń€: ŠˆŠ¾Š²Š°Š½ Š”Š¾Š»Š“Š°Ń‚Š¾Š²Šøћ) Š‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ Š½Š°Ń˜Š²ŠµŃ›Šø јŠµ Š»ŠøрŠøчŠ°Ń€ срŠæсŠŗŠ¾Š³ рŠ¾Š¼Š°Š½Ń‚ŠøŠ·Š¼Š° Šø јŠµŠ“Š°Š½ Š¾Š“ Š½Š°Ń˜Š“Š°Ń€Š¾Š²ŠøтŠøјŠøх Šø Š½Š°Ń˜Š·Š½Š°Ń‡Š°Ń˜Š½ŠøјŠøх срŠæсŠŗŠøх сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€Š° 19. Š²ŠµŠŗŠ°.[14] Š”трŠ°ŃŃ‚Š²ŠµŠ½, ŠøŠ·ŃƒŠ·ŠµŃ‚Š½Šµ ŠøŠ¼Š°Š³ŠøŠ½Š°Ń†ŠøјŠµ, сŠ½Š°Š¶Š½Šµ Š¾ŃŠµŃ›Š°Ń˜Š½Š¾ŃŃ‚Šø, Š±ŃƒŠ½Ń‚Š¾Š²Š°Š½ Šø сŠ»Š¾Š±Š¾Š“Š°Ń€ŃŠŗŠø, ŠæŠøсŠ°Š¾ јŠµ Š·Š° рŠ¾Š¼Š°Š½Ń‚ŠøчŠ°Ń€ŃŠŗŠøŠ¼ Š·Š°Š½Š¾ŃŠ¾Š¼ ŠæŠµŃŠ¼Šµ Š¾ сŠ»Š¾Š±Š¾Š“Šø, ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ² тŠøрŠ°Š½ŠøјŠµ, рŠ¾Š“Š¾Ń™ŃƒŠ±ŠøŠ²Ńƒ Š»ŠøрŠøŠŗу, Š°Š»Šø Šø стŠøхŠ¾Š²Šµ Š»ŠøрсŠŗŠ¾Š³ ŠæŠ¾ŃŠ²ŠµŃ›ŠµŃšŠ° Šø Š“уŠ±Š¾ŠŗŠ¾Š³ Š±Š¾Š»Š°. ŠšŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š²ŠµŃ€Š·Š°Š½, ŠæŠ¾ŃŠ²ŠµŃ‚ŠøŠ¾ јŠµ Š·Š±ŠøрŠŗу ŠæŠ¾ŠµŠ·ŠøјŠµ ŠšŠ½ŠµŠ·Ńƒ ŠœŠøŠ»Š°Š½Ńƒ ŠžŠ±Ń€ŠµŠ½Š¾Š²Šøћу. ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ јŠµ Š·Š°Ń‡ŠµŃ‚Š½ŠøŠŗ Šø Š½Š°Ń˜ŠøстŠ°ŠŗŠ½ŃƒŃ‚ŠøјŠø ŠæрŠµŠ“стŠ°Š²Š½ŠøŠŗ Š°Š½Š°ŠŗрŠµŠ¾Š½Ń‚сŠŗŠµ ŠæŠ¾ŠµŠ·ŠøјŠµ ŠŗŠ¾Š“ Š”рŠ±Š°, Š°Š»Šø Šø Š°ŃƒŃ‚Š¾Ń€ Š±Ń€Š¾Ń˜Š½Šøх Š“Š¾ŃŠµŃ‚ŠŗŠø, Š°Ń„Š¾Ń€ŠøŠ·Š°Š¼Š°, ŠæŠ¾ŠµŃ‚сŠŗŠøх Š¼ŠøŠ½ŠøјŠ°Ń‚ŃƒŃ€Š°. Š£ Š“уху ŠµŠæŠ¾Ń…Šµ у ŠŗŠ¾Ń˜Š¾Ń˜ јŠµ Š¶ŠøŠ²ŠµŠ¾ Šø стŠ²Š°Ń€Š°Š¾, Š‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ јŠµ ŠøŠ¼Š°Š¾ сŠ²Š¾Ń˜Šµ уŠ·Š¾Ń€Šµ, Š¼ŠµŃ’Ńƒ ŠæŠµŃŠ½ŠøцŠøŠ¼Š° ŠŸŠµŃ‚ŠµŃ„ŠøјŠ° Šø Š‘Š°Ń˜Ń€Š¾Š½Š°, Š° Š¼ŠµŃ’Ńƒ сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€ŠøŠ¼Š° Š ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‚Š°. Š§ŠµŃŃ‚Š¾ јŠµ Š¾Š±Ń€Š°Ń’ŠøŠ²Š°Š¾ ŠøстŠµ Š¼Š¾Ń‚ŠøŠ²Šµ Šø у ŠŗњŠøŠ¶ŠµŠ²Š½ŠøŠ¼ Š“ŠµŠ»ŠøŠ¼Š° Šø Š½Š° сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€ŃŠŗŠøŠ¼ ŠæŠ»Š°Ń‚Š½ŠøŠ¼Š°. Š˜Š°ŠŗŠ¾ усŠæŠµŃˆŠ½Šø ŠæŠµŃŠ½ŠøŠŗ Šø Š“рŠ°Š¼ŃŠŗŠø ŠæŠøсŠ°Ń†, ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ јŠµ Š·Š° срŠæсŠŗу ŠŗњŠøŠ¶ŠµŠ²Š½Š¾ŃŃ‚ Š²Š°Š¶Š°Š½ Šø ŠŗŠ°Š¾ ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŠ“Š°Ń‡. ŠžŠ³Š»Š°ŃŠøŠ¾ сŠµ у трŠµŠ½ŃƒŃ‚Šŗу ŠŗŠ°Š“Š° сŠµ ŠŗŠ¾Š“ Š½Š°Ń јŠ°Š²Ń™Š°Ń˜Ńƒ Š½Š°Š³Š¾Š²ŠµŃˆŃ‚Š°Ń˜Šø рŠµŠ°Š»ŠøŠ·Š¼Š°, ŠæŠ¾ŃŠµŠ±Š½Š¾ Š²ŠøŠ“љŠøŠ²Šø у ŠæрŠ¾Š“Š¾Ń€Ńƒ сŠ°Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Šµ тŠµŠ¼Š°Ń‚ŠøŠŗŠµ. ŠŸŠøсŠ°Š¾ јŠµ Š½ŠµŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ Š²Ń€ŃŃ‚Š° ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŠ“Š°ŠŗŠ°. ŠŠ°Ń˜ŠæрŠµ Š¾Š½Šµ у ŠŗŠ¾Ń˜ŠøŠ¼Š° јŠµ ŠøŠ“ŠµŠ°Š»ŠøŠ·Š¾Š²Š°Š¾ Š½Š°Ńˆ срŠµŠ“њŠø Š²ŠµŠŗ, ŠæрŠøŠŗŠ°Š·ŃƒŃ˜ŃƒŃ›Šø Š½ŠµŠ¼Š°ŃšŠøћŠŗŠ° Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š°. Š”Ń€ŃƒŠ³Ńƒ Š³Ń€ŃƒŠæу чŠøŠ½Šµ ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŃ‚ŠŗŠµ Š¾ Š¶ŠøŠ²Š¾Ń‚Ńƒ Š±Š°Š½Š°Ń‚сŠŗŠ¾Š³ сŠµŠ»Š°, Š° Š¼ŠµŃ’Ńƒ њŠøŠ¼Š° јŠµ Š½Š°Ń˜ŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ŠøјŠ° ā€™Š”ŠøрŠ¾Ń‚Š° Š‘Š°Š½Š°Ń›Š°Š½ŠŗŠ°ā€™, ŠŗŠ¾Ń˜Š° Šø Š³Š¾Š²Š¾Ń€Šø Š¾ стрŠ°Š“Š°ŃšŃƒ Š½Š°Ń€Š¾Š“Š° тŠ¾ŠŗŠ¾Š¼ Š±ŃƒŃ€Š½Šøх Š“Š¾Š³Š°Ń’Š°Ń˜Š° ŠøŠ· 1848, 1849. Š¢Ń€ŠµŃ›Ńƒ Š³Ń€ŃƒŠæу чŠøŠ½Šµ ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŃ‚ŠŗŠµ ŠøŠ½ŃŠæŠøрŠøсŠ°Š½Šµ срŠæсŠŗŠ¾-турсŠŗŠøŠ¼ рŠ°Ń‚Š¾Š¼, Šø у њŠøŠ¼Š° јŠµ рŠ¾Š“Š¾Ń™ŃƒŠ±ŠøŠ²Š° тŠµŠ¼Š°Ń‚ŠøŠŗŠ° ŠøŠ· ŠˆŠ°ŠŗшŠøћŠµŠ²Šøх ŠæŠµŃŠ°Š¼Š° Š“Š¾Š±ŠøŠ»Š° сŠ²Š¾Ń˜ ŠæрŠøрŠ¾Š“Š½Šø ŠæрŠ¾Š“уŠ¶ŠµŃ‚Š°Šŗ. ŠŠ°ŠæŠøсŠ°Š¾ јŠµ Š¾ŠŗŠ¾ 40 ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŠ“Š°ŠŗŠ°, трŠø Š“рŠ°Š¼Šµ у стŠøху: ā€žŠ”тŠ°Š½Š¾Ń˜Šµ Š“Š»Š°Š²Š°Ńˆā€œ, ā€žŠ”ŠµŠ¾Š±Š° Š”рŠ±Š°Ń™Š°ā€œ Šø ā€žŠˆŠµŠ»ŠøсŠ°Š²ŠµŃ‚Š°ā€œ. ŠžŃŃ‚Š°Š²ŠøŠ¾ јŠµ Š½ŠµŠ·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½ ŠøстŠ¾Ń€ŠøјсŠŗŠø рŠ¾Š¼Š°Š½ Š Š°Ń‚Š½ŠøцŠø Š¾ срŠæсŠŗŠ¾-турсŠŗŠ¾Š¼ рŠ°Ń‚Ńƒ 1876ā€”1878. ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ јŠµ стŠ²Š°Ń€Š°Š¾ Š»ŠøрсŠŗу, ŠµŠæсŠŗу Šø Š“рŠ°Š¼ŃŠŗу ŠæŠ¾ŠµŠ·Šøју. Š”Š²Š¾Ń˜Šµ Š»ŠøрсŠŗŠµ ŠæŠµŃŠ¼Šµ Š¾Š±Ń˜Š°Š²Ń™ŃƒŃ˜Šµ сŠŗŠ¾Ń€Š¾ ŠæŠ¾ сŠ²ŠøŠ¼Š° срŠæсŠŗŠøŠ¼ чŠ°ŃŠ¾ŠæŠøсŠøŠ¼Š°. Š—Š° Š¶ŠøŠ²Š¾Ń‚Š° јŠµ Š¾Š±Ń˜Š°Š²ŠøŠ¾ Š·Š±ŠøрŠŗу сŠ²Š¾Ń˜Šµ Š»ŠøрŠøŠŗŠµ ā€žŠŸŠµŃŠ¼Šµā€œ. ŠŠ°Ń˜Š·Š½Š°Ń‡Š°Ń˜Š½ŠøјŠµ ŠµŠæсŠŗŠµ ŠæŠµŃŠ¼Šµ су: ā€žŠ‘Ń€Š°Ń‚Š¾ŃƒŠ±ŠøцŠ°ā€œ, ā€žŠŠµŠ²ŠµŃŃ‚Š° ŠŸŠøŠ²Ń™Š°Š½ŠøŠ½Š° Š‘Š°Ń˜Š°ā€œ, ā€žŠ‘Š°Ń€Ń˜Š°ŠŗтŠ°Ń€Š¾Š²ŠøћŠøā€œ, ā€žŠœŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøцŠ°ā€œ Šø ā€žŠŸŃ€ŠøчŠµŃŃ‚ā€œ. ŠŠŠµŠ³Š¾Š² рŠ°Š“ Š½Š° Š“рŠ°Š¼Šø јŠµ Š“Š²Š¾ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗŠ¾ Š¾Š±ŠøŠ¼Š½ŠøјŠø Š½ŠµŠ³Š¾ Š½Š° Š»ŠøрŠøцŠø Šø ŠµŠæу. ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ јŠµ јŠµŠ“Š°Š½ Š¾Š“ Š½Š°Ń˜Ń€Š°Š½ŠøјŠøх Šø Š½Š°Ń˜ŠæŠ»Š¾Š“Š½ŠøјŠøх срŠæсŠŗŠøх ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŠ“Š°Ń‡Š°. ŠŠ°Ń˜Š²ŠøшŠµ јŠµ ŠæŠøсŠ°Š¾ у ŠæрŠ¾Š·Šø: Š¾ŠŗŠ¾ чŠµŃ‚Ń€Š“ŠµŃŠµŃ‚ ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŠ“Š°ŠŗŠ° Šø сŠŗŠøцŠ°, Š¾Š“ ŠŗŠ¾Ń˜Šøх Š½ŠµŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ Š½ŠµŠ“Š¾Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Šøх. ŠžŠ“ Š“рŠ°Š¼Š°, уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠøчŠŗŠø јŠµ Š½Š°Ń˜ŃƒŃŠæŠµŠ»ŠøјŠ° ŠˆŠµŠ»ŠøсŠ°Š²ŠµŃ‚Š° ŠŗŠ½ŠµŠ³ŠøњŠ° црŠ½Š¾Š³Š¾Ń€ŃŠŗŠ°, ŠæŠøсŠ°Š½Š° у Š“уху шŠµŠŗсŠæŠøрŠ¾Š²ŃŠŗŠµ Š“рŠ°Š¼Š°Ń‚ŃƒŃ€Š³ŠøјŠµ, сŠ° Š½Š°Š¼ŠµŃ€Š¾Š¼ Š“Š° сŠµ Š½Š° ŠøстŠ¾Ń€ŠøјсŠŗŠ¾Ń˜ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Šø ŠæрŠøŠŗŠ°Š¶Šµ Šø јŠµŠ“Š½Š° ŠæŠ¾Š»ŠøтŠøчŠŗŠ° Š“рŠ°Š¼Š°, тŠ°ŠŗŠ¾ Š²Š°Š¶Š½Š° Š·Š° цŠµŠ»Š¾ŠŗуŠæŠ½Ńƒ Š½Š°ŃˆŃƒ ŠøстŠ¾Ń€Šøју, Š° Š²ŠµŠ·Š°Š½Š° Š·Š° Š²Š»Š°Š“Š°Ń€ŠµŠ²Ńƒ Š¶ŠµŠ½Ńƒ, стрŠ°Š½ŠŗŠøњу ŠæŠ¾Ń€ŠµŠŗŠ»Š¾Š¼. ŠœŠ½Š¾Š³Š¾ суŠŗŠ¾Š±Š°, стрŠ°ŃŃ‚Šø, Š¼Ń€Š¶ŃšŠµ, Š¾Š±Š»ŠøŠŗују Š“рŠ°Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ°Š½ Š¾Š“Š½Š¾Ń Š¼ŠµŃ’Ńƒ јуŠ½Š°Ń†ŠøŠ¼Š°, Šø Š·Š±Š¾Š³ тŠ¾Š³Š° јŠµ Š»Š¾Š³ŠøчŠ½Š¾ штŠ¾ Š“Š²Š° Š³Š»Š°Š²Š½Š° јуŠ½Š°ŠŗŠ°, ŠˆŠµŠ»ŠøсŠ°Š²ŠµŃ‚Š° Šø Š Š°Š“Š¾Ńˆ ŠžŃ€Š»Š¾Š²Šøћ, Š½Š° ŠŗрŠ°Ń˜Ńƒ тŠ¾Š½Ńƒ у Š»ŃƒŠ“ŠøŠ»Š¾. ŠŠ°Ń˜Š¼Š°ŃšŠµ јŠµ рŠ°Š“ŠøŠ¾ Š½Š° Š»ŠøрŠøцŠø, ŠæŠ° ŠøŠæŠ°Šŗ, Š‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ јŠµ стŠ²Š¾Ń€ŠøŠ¾ ŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚Š°Š½ Š±Ń€Š¾Ń˜ ŠæŠµŃŠ°Š¼Š° Š¾Š“ трŠ°Ń˜Š½Šµ Šø ŠŗŠ»Š°ŃŠøчŠ½Šµ Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚Šø. ŠŠµŠŗŠµ Š¾Š“ њŠøх, ŠŗŠ°Š¾ ā€žŠŠ° Š›ŠøŠæŠ°Ń€Ńƒā€œ, ā€žŠœŠøŠ»Š°ā€œ, ā€žŠšŠ¾Š³Š° Š“Š° љуŠ±ŠøŠ¼ā€œ, ā€žŠŸŃƒŃ‚ у Š“Š¾Ń€ŃšŠ°Šŗā€œ, ā€žŠšŃ€Š¾Š· ŠæŠ¾Š½Š¾Ń› Š½ŠµŠ¼Ńƒā€œ, сŠæŠ°Š“Š°Ń˜Ńƒ у Š½Š°Ń˜Š±Š¾Ń™Šµ стŠøхŠ¾Š²Šµ срŠæсŠŗŠµ ŠæŠ¾ŠµŠ·ŠøјŠµ. Š‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ, Š”ŠµŠ²Š¾Ń˜ŠŗŠ° у ŠæŠ»Š°Š²Š¾Š¼ (уљŠµ Š½Š° ŠæŠ»Š°Ń‚Š½Ńƒ, 1856). Š‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ, ŠšŠ½ŠµŠ· Š›Š°Š·Š°Ń€ (уљŠµ Š½Š° ŠæŠ»Š°Ń‚Š½Ńƒ), 1857-1858, Š“Š°Š½Š°Ń у ŠŠ°Ń€Š¾Š“Š½Š¾Š¼ Š¼ŃƒŠ·ŠµŃ˜Ńƒ у Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“у ŠšŃ€ŠøтŠøчŠŗŠø Š¾ŃŠ²Ń€Ń‚ Š£Ń€ŠµŠ“Šø ŠšŠ°Š“ јŠµ рŠµŃ‡ Š¾ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћу, Š¾Š½Š“Š° сŠµ у ŠæрŠ²Š¾Š¼ рŠµŠ“у Š¼ŠøсŠ»Šø Š½Š° њŠµŠ³Š¾Š² Š»ŠøрсŠŗŠø тŠ°Š»ŠµŠ½Ń‚, Šø у ŠæŠ¾Š³Š»ŠµŠ“у тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Š¼ŠµŠ½Ń‚Š° Šø у ŠæŠ¾Š³Š»ŠµŠ“у ŠøŠ·Ń€Š°Š¶Š°Ń˜Š°. ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ јŠµ рŠ¾Š¼Š°Š½Ń‚ŠøŠŗ у Š½Š°Ń˜ŠæŠ¾Ń‚ŠæуŠ½ŠøјŠµŠ¼ сŠ¼ŠøсŠ»Ńƒ. ŠžŠ½ сŠµ рŠ°Š·Š²ŠøŠ¾ ŠæŠ¾Š“ утŠøцŠ°Ń˜ŠµŠ¼ Š‘Ń€Š°Š½ŠŗŠ° Š Š°Š“ŠøчŠµŠ²ŠøћŠ°, Š—Š¼Š°Ń˜Š°, Š‘Š°Ń˜Ń€Š¾Š½Š° Šø ŠŸŠµŃ‚ŠµŃ„ŠøјŠ°. ŠšŠ°Š¾ Šø сŠ²Šø Š²ŠµŠ»ŠøŠŗŠø рŠ¾Š¼Š°Š½Ń‚ŠøчŠ°Ń€ŃŠŗŠø ŠæŠµŃŠ½ŠøцŠø, Šø ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ јŠµ Š±ŃƒŠ½Ń‚Š¾Š²Š½Š° Šø стрŠ°ŃŠ½Š° ŠæрŠøрŠ¾Š“Š°, Š½ŠµŠ¾Š±ŃƒŠ·Š“Š°Š½Šµ Šø ŠæŠ»Š°Ń…Š¾Š²ŠøтŠµ Š¼Š°ŃˆŃ‚Šµ Šø Š½Š°Š“Š°Ń…Š½ŃƒŃ›Š°, устрŠµŠæтŠ°Š¾ Šø Š±ŃƒŃ˜Š°Š½ Šø у Š¾ŃŠµŃ›Š°ŃšŠøŠ¼Š° Šø у ŠøŠ·Ń€Š°Š¶Š°Ń˜Ńƒ, Š½ŠµŠ·Š°Š“Š¾Š²Š¾Ń™Š°Š½ Š¶ŠøŠ²Š¾Ń‚Š¾Š¼, сŠ°Š² у чŠµŠ¶ŃšŠø Š·Š° уŠ·Š²ŠøшŠµŠ½ŠøŠ¼ Šø Š½ŠµŠ“Š¾ŠŗучŠøŠ²ŠøŠ¼. Š£ Š»ŠøрсŠŗŠøŠ¼ ŠæŠµŃŠ¼Š°Š¼Š°, Š³Š“Šµ јŠµ Š½ŠµŠæŠ¾ŃŃ€ŠµŠ“Š½Š¾ Šø јŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚Š°Š²Š½Š¾ уŠ¾Š±Š»ŠøчŠ°Š²Š°Š¾ рŠ°ŃŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŃšŠµ, Š¾Š½ јŠµ ŠæŠ¾ŃŃ‚ŠøŠ³Š°Š¾ Š²ŠµŠ»ŠøŠŗŠµ усŠæŠµŃ…Šµ, ŠŗŠ°Š“ Š½ŠøјŠµ ŠæŠ°Š“Š°Š¾ у ŠæрŠµŃ‚ŠµŃ€Š°Š½ Š·Š°Š½Š¾Ń Šø Š²ŠµŃ€Š±Š°Š»ŠøŠ·Š°Š¼. Š£ ŠµŠæу, Š“рŠ°Š¼Šø Šø ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŃ†Šø, Š³Š“Šµ јŠµ ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š½Š¾ Š²ŠøшŠµ Š¼ŠøрŠ½Š¾Ń›Šµ, сŠŗŠ»Š°Š“Š° Šø Š¼ŠµŃ€Šµ у ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ¾Š·ŠøцŠøјŠø, Š¾Š½ јŠµ стŠ²Š°Ń€Š°Š¾ сŠ°Š¼Š¾ Š¾ŃŃ€ŠµŠ“њŠµ. Š£ŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ тŠ° њŠµŠ³Š¾Š²Š° Š“ŠµŠ»Š° Š²Ń€ŠµŠ“Šµ, Š²Ń€ŠµŠ“Šµ Š³Š¾Ń‚Š¾Š²Š¾ ŠøсŠŗључŠøŠ²Š¾ Š·Š±Š¾Š³ сŠ½Š°Š¶Š½Šøх Š»ŠøрсŠŗŠøх Š¼ŠµŃŃ‚Š°. ŠžŠ½ јŠµ Š±ŠøŠ¾ Šø сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€ŃŠŗŠø тŠ°Š»ŠµŠ½Ń‚, Šø цŠµŠ»Š¾Š³Š° сŠµ Š¶ŠøŠ²Š¾Ń‚Š° Š±Š°Š²ŠøŠ¾ сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€ŃŃ‚Š²Š¾Š¼. Š”Š²Š¾Ń˜Šµ ŠæрŠ²Šµ ŠæŠµŃŠ¼Šµ јŠµ ŠæŠ¾Ń‚ŠæŠøсŠøŠ²Š°Š¾ ā€žŠ‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ, Š¼Š¾Š»ŠµŃ€ā€œ. Š£ сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€ŃŃ‚Š²Ńƒ јŠµ њŠµŠ³Š¾Š² уŠ·Š¾Ń€ Š±ŠøŠ¾ Š ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‚, ŠøŠ· чŠøјŠøх ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń€ŠµŃ‚Š°, рŠ°Ń’ŠµŠ½Šøх ŠøсŠŗључŠøŠ²Š¾ ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š°ŃŃ‚Š½ŠøŠ¼ Š±Š¾Ń˜Š°Š¼Š°, ŠøŠ·Š±ŠøјŠ° Š½ŠµŠŗŠ° уŠ½ŃƒŃ‚Ń€Š°ŃˆŃšŠ° Š²Š°Ń‚Ń€Š° ŠøсŠæŠ¾Š“ сŠ°Š¼Šµ Š±Š¾Ń˜Šµ, ŠøŠ·Š²Š°Š½ ŠŗŠ¾Š½Ń‚ŃƒŃ€Š° ŠŗŠ¾Ń˜Šµ су ŠøŠ·Š³ŃƒŠ±Ń™ŠµŠ½Šµ у Š±Š¾Ń˜Šø. Š¢Š°ŠŗŠ¾ јŠµ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ схŠ²Š°Ń‚ŠøŠ¾ рŠµŃ‡ ŠŗŠ°Š¾ ŠøŠ·Ń€Š°Š¶Š°Ń˜, ā€” чŠøстŠ¾ сŠ»ŠøŠŗŠ°Ń€ŃŠŗŠø. Š‘ŃƒŃ€Š½Š° Šø Š¾ŠæŠ¾Ń˜Š½Š° ŠµŠ¼Š¾Ń†ŠøјŠ°, љутŠ° ā€žŠŗŠ°Š¾ Š²Ń€Ń… Š¾Š“ хŠ°Š½ŃŸŠ°Ń€Š°ā€œ, ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ сŠ°Š¼ ŠŗŠ°Š¶Šµ, ŠøсŠŗрŠµŠ½ јŠµ Šø сŠæŠ¾Š½Ń‚Š°Š½ ŠøŠ·Ń€Š°Š· њŠµŠ³Š¾Š²Šµ Š»ŠøчŠ½Š¾ŃŃ‚Šø, Š½Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃˆŃ‚ŠµŠ½Š° ŠæŠ¾Š·Š° Šø ŠŗњŠøшŠŗŠ° сŠµŠ½Ń‚ŠøŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Š»Š½Š¾ŃŃ‚. Š˜ŃŠŗрŠµŠ½Šø, Š²Š°Ń‚Ń€ŠµŠ½Šø Šø Š¾ŠæŠ¾Ń˜Š½Šø Š·Š°Š½Š¾Ń, тŠ¾ јŠµ Š¾Š“Š»ŠøŠŗŠ° њŠµŠ³Š¾Š²Š° рŠ¾Š¼Š°Š½Ń‚ŠøчŠ°Ń€ŃŠŗŠ¾Š³ тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°, ŠŗŠ¾Ń˜Šø Š¾Š½ ŠŗŠ¾Š“ Š½Š°Ń Š½Š°Ń˜Š±Š¾Ń™Šµ ŠæрŠµŠ“стŠ°Š²Ń™Š°, ŠŗŠ°Š¾ штŠ¾ Š‘Š°Ń˜Ń€Š¾Š½ ŠæрŠµŠ“стŠ°Š²Ń™Š° ŠµŠ½Š³Š»ŠµŃŠŗŠø, ŠøŠ»Šø Š’ŠøŠŗтŠ¾Ń€ Š˜Š³Š¾ фрŠ°Š½Ń†ŃƒŃŠŗŠø рŠ¾Š¼Š°Š½Ń‚ŠøŠ·Š°Š¼. Š’Š°Ń‚Ń€ŠµŠ½Šø Š·Š°Š½Š¾Ń сŠ²Š¾Š³Š° Š¾ŃŠµŃ›Š°ŃšŠ°, љуŠ±Š°Š² ŠøŠ»Šø рŠ¾Š“Š¾Ń™ŃƒŠ±Ń™Šµ, сŠµŃ‚Ńƒ ŠøŠ»Šø ŠæŠµŃŠøŠ¼ŠøŠ·Š°Š¼, Š¾Š½ Š“Š¾Ń‡Š°Ń€Š°Š²Š° рŠµŃ‡ŠøŠ¼Š° ŠŗŠ¾Ń˜Šµ Š³Š¾Š¼ŠøŠ»Š° ŠæŠ¾ Š±Š¾Ń˜Šø, ŠæŠ¾ Š·Š²ŃƒŠŗу, ŠæŠ¾ сŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š“Š° ŠæŠ¾Š“стŠ°ŠŗŠ½Ńƒ Š½Š°Ń€Š¾Ń‡Šøту Š²Ń€ŃŃ‚Ńƒ Š¾ŃŠµŃ›Š°ŃšŠ°, Š°Š»Šø Š½Šµ рŠ°Š“Šø тŠ¾Š³Š° Š“Š° ŠøŠ·Š°Š·Š¾Š²Šµ ŠŗŠ¾Š½ŠŗрŠµŃ‚Š½Ńƒ сŠ»ŠøŠŗу ŠøŠ»Šø јŠ°ŃŠ°Š½ ŠæŠ¾Ń˜Š°Š¼, Š²ŠµŃ› сŠ°Š¼Š¾ рŠ°Š“Šø тŠ¾Š³Š° Š“Š° Š“Š¾Ń‡Š°Ń€Š° сŠ²Š¾Ń˜Šµ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½Š¾ рŠ°ŃŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŃšŠµ. ŠžŠ½ Š·Š½Š° Š¼Š¾Ń› рŠµŃ‡Šø, Š½ŠøŠ³Š“Š° Š¼Ńƒ Šøх Š½ŠøјŠµ Š“Š¾ŃŃ‚Š°, Š½ŠøŠ³Š“Š° Š½ŠøјŠµ Š·Š°Š“Š¾Š²Š¾Ń™Š°Š½ ŠøŠ·Š±Š¾Ń€Š¾Š¼; Š±ŠøрŠ° Šøх Šø рŠ°ŃŠæŠ¾Ń€ŠµŃ’ŃƒŃ˜Šµ, Š·Š°Ń‚ŠøŠ¼ Š³Š¾Š¼ŠøŠ»Š° Šø Š·Š°ŃŠøŠæŠ°. Š¢Š¾ ŠøстŠ¾, ŠŗŠ°Ń‚-ŠŗŠ°Š“Š°, рŠ°Š“Šø Šø сŠ° сŠ»ŠøŠŗŠ°Š¼Š° Šø ŠæŠ¾Ń˜Š¼Š¾Š²ŠøŠ¼Š°. ŠŠŠµŠ³Š¾Š²Šµ Š½Š°Ń˜Š»ŠµŠæшŠµ ŠæŠµŃŠ¼Šµ (ā€žŠŠ° Š›ŠøŠæŠ°Ń€Ńƒā€œ, ā€žŠŸŠ°Š“Š°Ń˜Ń‚Šµ, Š±Ń€Š°Ń›Š¾ā€œ Šø Š“руŠ³Šµ) уŠ¾Š±Š»ŠøчŠµŠ½Šµ су Š½Š° тŠ°Ń˜ Š½Š°Ń‡ŠøŠ½. ŠžŠ½ Š²ŠøшŠµ ŠæŠ¾Š»Š°Š¶Šµ Š½Š° рŠøтŠ°Š¼ Š½ŠµŠ³Š¾ Š½Š° ŠæŠ»Š°ŃŃ‚ŠøŠŗу, Š·Š°Ń‚Š¾ су њŠµŠ³Š¾Š²Šµ сŠ»ŠøŠŗŠµ сŠ°Š¼Š¾ Š°ŠæстрŠ°ŠŗтŠ½Šø Š½Š°Š³Š¾Š²ŠµŃˆŃ‚Š°Ń˜Šø Š½ŠµŃ‡ŠµŠ³ штŠ¾ сŠµ Š½Š°ŃŠ»ŃƒŃ›ŃƒŃ˜Šµ. ŠšŠ°Š¾ штŠ¾ у сŠ½Š°Š¶Š½ŠøŠ¼ рŠ°ŃŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŃšŠøŠ¼Š° ŠæрŠµŠ²Š»Š°Ń’ŃƒŃ˜Ńƒ Š±ŃƒŃ€Š½Šµ Š¾Ń€ŠŗŠµŃŃ‚Ń€Š°Ń†ŠøјŠµ Šø Š³Ń€Š¾Š¼ŠŗŠø уŠ·Š²ŠøцŠø, тŠ°ŠŗŠ¾ у Š½ŠµŠ¶Š½ŠøŠ¼Š° ŠæрŠµŠ²Š»Š°Ń’ŃƒŃ˜Šµ ŠæрŠøсŠ°Š½, тŠ¾ŠæŠ°Š¾ тŠ¾Š½, шŠ°ŠæŠ°Ń‚ Šø цŠ²Ń€ŠŗутŠ°ŃšŠµ. ŠŠ»Šø тŠ°Ń˜ ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½ŃƒŃ‚Šø тŠ¾Š½, ŠøŠ³Ń€Š° сŠ° Š¾ŃŠµŃ›Š°ŃšŠøŠ¼Š° Šø јŠµŠ·ŠøŠŗŠ¾Š¼, чŠµŃŃ‚Š¾ јŠµ ŠæрŠ¾Š¼Š°ŃˆŠøŠ»Š° Šø ŠæрŠµŃˆŠ»Š° у Š±Š»ŠµŃˆŃ‚Š°Š² стŠøŠ». ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ јŠµ ŠøŠ¼Š°Š¾ Š»ŠµŠæŠøх усŠæŠµŃ…Š°, Š°Š»Šø Šø Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š½ŠµŃƒŃŠæŠµŃ…Š°. ŠˆŠ¾Ńˆ јŠµ Š”ŠŗŠµŃ€Š»Šøћ тŠ°Ń‡Š½Š¾ ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ‚ŠøŠ¾ Š“Š° јŠµ ā€žŃ€ŠµŃ‡ Š±ŠøŠ»Š° њŠµŠ³Š¾Š²Š° Š²Ń€Š»ŠøŠ½Š° Šø њŠµŠ³Š¾Š²Š° Š¼Š°Š½Š°ā€œ, рŠµŠŗŠ°Š²ŃˆŠø Š“Š° јŠµ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ ā€™ŠæŠµŃŠ½ŠøŠŗ сŠ½Š°Š³Šµ, Š°Š»Šø Š±ŠµŠ· Š¼ŠµŃ€Šµ Šø сŠŗŠ»Š°Š“Š°ā€™ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћŠµŠ²Šµ Š“рŠ°Š¼Šµ у стŠøху ŠæрŠøŠŗŠ°Š·ŃƒŃ˜Ńƒ ŠŗŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€Šµ ŠøŠ· Š½Š°ŃˆŠµ ŠæрŠ¾ŃˆŠ»Š¾ŃŃ‚Šø. Š”ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Š»Š½Šµ љуŠ±Š°Š²Šø, Š½Š°Š¼ŠµŃˆŃ‚ŠµŠ½Š° ŠæŠ°Ń‚ŠµŃ‚ŠøŠŗŠ° Šø Š“ŠµŠŗŠ»Š°Š¼Š°Ń‚Š¾Ń€ŃŠŗŠø тŠ¾Š½ ŠæрŠµŠ²Š»Š°Ń’ŃƒŃ˜Ńƒ сŠ²ŃƒŠ“Š° ŠæŠ¾Š“јŠµŠ“Š½Š°ŠŗŠ¾. ā€žŠ”ŠµŠ¾Š±Š° Š”рŠ±Š°Ń™Š°ā€œ јŠµ ŠæŠøсŠ°Š½Š° Š½Š°Ń€Š¾Š“Š½ŠøŠ¼ Š“ŠµŃŠµŃ‚ŠµŃ€Ń†ŠµŠ¼, Š° ā€žŠˆŠµŠ»ŠøсŠ°Š²ŠµŃ‚Š°ā€œ Šø ā€žŠ”тŠ°Š½Š¾Ń˜Šµ Š“Š»Š°Š²Š°Ńˆā€œ Š²Ń€Š»Š¾ сŠ»ŠøŠŗŠ¾Š²ŠøтŠøŠ¼ Šø Š¶ŠøŠ²ŠøŠ¼ јŠ°Š¼Š±Š¾Š¼. Š¢Šµ су Š“рŠ°Š¼Šµ Š²ŠøшŠµ Š·Š° чŠøтŠ°ŃšŠµ Š½ŠµŠ³Š¾ Š·Š° Š³Š»ŠµŠ“Š°ŃšŠµ; у њŠøŠ¼Š° Š²Ń€ŠµŠ“Šµ сŠ½Š°Š¶Š½Š° Š»ŠøрсŠŗŠ° Š¼ŠµŃŃ‚Š°. ŠˆŠ°ŠŗшŠøћŠµŠ²Šø Š“рŠ°Š¼ŃŠŗŠø ŠŗŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€Šø су Š¾Š“Š²ŠµŃ› Š½Š°ŠøŠ²Š½Šø Šø ŠæрŠµŃ‚ŠµŃ€Š°Š½Š¾ ŠøŠ“ŠµŠ°Š»ŠøсŠ°Š½Šø; Š¾Š½Šø сŠµ Š½Šµ уŠ¾Š±Š»ŠøчŠ°Š²Š°Ń˜Ńƒ ŠŗрŠ¾Š· рŠ°Š“њу, Š²ŠµŃ› ŠŗрŠ¾Š· Š½ŠµŠæрŠøрŠ¾Š“Š½Šµ Šø Š“уŠ³Šµ Š¼Š¾Š½Š¾Š»Š¾Š³Šµ; рŠ°Š“њŠ° јŠµ уŠ¾ŠæштŠµ Š¾ŃŠŗуŠ“Š½Š° Šø сŠ»Š°Š±Š¾ Š¼Š¾Ń‚ŠøŠ²ŠøсŠ°Š½Š°. ŠšŠ°Š¾ рŠ¾Š¼Š°Š½Ń‚ŠøчŠ½Šø рŠµŠæŠµŃ€Ń‚Š¾Š°Ń€ Š·Š° шŠøру ŠæуŠ±Š»ŠøŠŗу, ŠŗŠ¾Ń˜Š° Š²Š¾Š»Šø ŠøстŠ¾Ń€ŠøјсŠŗŠµ ŠŗŠ¾ŃŃ‚ŠøŠ¼Šµ Šø Š“ŠµŠŗŠ»Š°Š¼Š°Ń†Šøју, Š¾Š½Šµ су сŠ²Šµ ŠøŠ³Ń€Š°Š½Šµ у ŠæŠ¾Š·Š¾Ń€Šøшту; ā€žŠ”тŠ°Š½Š¾Ń˜Šµ Š“Š»Š°Š²Š°Ńˆā€œ сŠµ Šø Š“Š°Š½Š°Ń ŠøŠ³Ń€Š°. Š˜Š°ŠŗŠ¾ јŠµ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ Š½Š°Ń˜Š²ŠøшŠµ рŠ°Š“ŠøŠ¾ у ŠæрŠ¾Š·Šø, тŠ°Ń˜ Š“ŠµŠ¾ њŠµŠ³Š¾Š²Š° ŠŗњŠøŠ¶ŠµŠ²Š½Š¾Š³ рŠ°Š“Š° јŠµ Š½Š°Ń˜Š¼Š°ŃšŠµ Š·Š½Š°Ń‡Š°Ń˜Š°Š½. ŠžŠ½ ŠæŠøшŠµ ŠøстŠ¾Ń€ŠøјсŠŗŠµ ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŃ‚ŠŗŠµ Šø ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŃ‚ŠŗŠµ сŠ° ŠæрŠµŠ“Š¼ŠµŃ‚Š¾Š¼ ŠøŠ· сŠ°Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š¾Š³ Š¶ŠøŠ²Š¾Ń‚Š°, срŠ±ŠøјŠ°Š½ŃŠŗŠ¾Š³ Šø Š±Š°Š½Š°Ń‚сŠŗŠ¾Š³, сŠ°Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Šµ сŠµŠ¾ŃŠŗŠµ ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŃ‚ŠŗŠµ уŠ³Š»Š°Š²Š½Š¾Š¼. ŠŠ°Ń˜Š±Š¾Ń™Šµ су Š¼Ńƒ ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŃ‚ŠŗŠµ у ŠŗŠ¾Ń˜ŠøŠ¼Š° сŠ»ŠøŠŗŠ° Š±Š°Š½Š°Ń‚сŠŗŠ¾ сŠµŠ»Š¾ Šø сŠµŃ™Š°ŠŗŠ°. Š£ сŠ²ŠøŠ¼Š° ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŃ‚ŠŗŠ°Š¼Š° ŠøŠ·Š±ŠøјŠ° њŠµŠ³Š¾Š² Š·Š°Š½Š¾ŃŠ½Šø Š»ŠøрŠøŠ·Š°Š¼, љуŠ±Š°Š² ŠæрŠµŠ¼Š° Š½Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š°Š»Š½Š¾Ń˜ Šø Š»ŠøчŠ½Š¾Ń˜ сŠ»Š¾Š±Š¾Š“Šø Šø ŠæŠ¾Š±ŃƒŠ½Š° ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ² Š“руштŠ²ŠµŠ½Šµ Š½ŠµŠæрŠ°Š²Š“Šµ. ŠžŠ½ јŠµ јŠµŠ“Š°Š½ Š¾Š“ Š·Š°Ń‡ŠµŃ‚Š½ŠøŠŗŠ° сŠ¾Ń†ŠøјŠ°Š»Š½Šµ ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŃ‚ŠŗŠµ, ŠŗŠ¾Ń˜Š° сŠµ рŠ°Š·Š²ŠøŠ»Š° тŠµŠŗ у Š“Š¾Š±Š° рŠµŠ°Š»ŠøŠ·Š¼Š°, Šø Š¾ŃŠ½ŠøŠ²Š°Ń‡ Š»ŠøрсŠŗŠµ ŠæрŠøчŠµ. ŠŠ°Š³Ń€Š°Š“Šµ ŠŗŠ¾Ń˜Šµ Š½Š¾ŃŠµ ŠøŠ¼Šµ Š‚ŃƒŃ€Šµ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћŠ° Š£Ń€ŠµŠ“Šø Š“Š»Š°Š²Š½Šø чŠ»Š°Š½Š°Šŗ: ŠŠ°Š³Ń€Š°Š“Š° ā€žŠ‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћā€œ Š£ Š”рŠæсŠŗŠ¾Ń˜ Š¦Ń€ŃšŠø сŠµ сŠ²Š°ŠŗŠµ Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ Š¾Š“рŠ¶Š°Š²Š°Ń˜Ńƒ Š¼Š°Š½ŠøфŠµŃŃ‚Š°Ń†ŠøјŠµ ŠæŠ¾ŃŠ²ŠµŃ›ŠµŠ½Šµ Š‚ŃƒŃ€Šø ŠˆŠ°ŠŗшŠøћу. Š¢Š¾Š¼ ŠæрŠøŠ»ŠøŠŗŠ¾Š¼ сŠµ Š“Š¾Š“ŠµŃ™ŃƒŃ˜Šµ Š½Š°Š³Ń€Š°Š“Š° ā€žŠ‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћā€œ Š·Š° Š½Š°Ń˜Š±Š¾Ń™Ńƒ Š·Š±ŠøрŠŗу ŠæŠ¾ŠµŠ·ŠøјŠµ ŠŗŠ¾Ń˜Š° јŠµ ŠøŠ·Š“Š°Ń‚Š° Š½Š° срŠæсŠŗŠ¾Š¼ јŠµŠ·ŠøŠŗу ŠæрŠµŃ‚Ń…Š¾Š“Š½Šµ Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ. ŠŠ°Š³Ń€Š°Š“у ā€žŠ‚ŃƒŃ€ŠøŠ½ шŠµŃˆŠøрā€ Š“Š¾Š“ŠµŃ™ŃƒŃ˜Ńƒ Š¤Š¾Š½Š“Š°Ń†ŠøјŠ° ā€žŠ”ŠæŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠøцŠ° сŠ¾Š»ŠøŠ“Š°Ń€Š½Š¾ŃŃ‚Šøā€ Šø Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š° ŠŗуŠ»Ń‚ŃƒŃ€Šµ ā€žŠ”тŠ°Ń€Šø Š³Ń€Š°Š“ā€ ā€“ ŠšŃƒŃ›Š° Š‚ŃƒŃ€Šµ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћŠ°.[15] Š£ ŠˆŠ°Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šø Š¾Š“ 1955. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Šø ŠŗњŠøŠ¶ŠµŠ²Š½Šø ŠŗŠ»ŃƒŠ± ā€žŠ‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћā€ ŠŗŠ¾Ń˜Šø Š¾Š“ 2000. Š“Š¾Š“ŠµŃ™ŃƒŃ˜Šµ ā€žŠ‚ŃƒŃ€ŠøŠ½Ńƒ Š³Ń€Š°Š¼Š°Ń‚Ńƒā€ ŠŗŠ°Š¾ Š½Š°Ń˜Š²ŠµŃ›Šµ ŠæрŠøŠ·Š½Š°ŃšŠµ ŠŗŠ»ŃƒŠ±Š°.[16] ŠœŠµŠ¼Š¾Ń€ŠøјŠ°Š»Š½Šø Š¼ŃƒŠ·ŠµŃ˜ Š‚ŃƒŃ€Šµ ŠˆŠ°ŠŗшŠøћŠ° Š£Ń€ŠµŠ“Šø Š£ Š”рŠæсŠŗŠ¾Ń˜ Š¦Ń€ŃšŠø сŠµ, у њŠµŠ³Š¾Š²Š¾Ń˜ рŠ¾Š“Š½Š¾Ń˜ ŠŗућŠø (ŠŗŠ¾Ń˜Š° јŠµ сŠæŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠøŠŗ ŠŗуŠ»Ń‚ŃƒŃ€Šµ Š”Šš 1123), Š½Š°Š»Š°Š·Šø Š¼ŃƒŠ·ŠµŃ˜ ŠæŠ¾ŃŠ²ŠµŃ›ŠµŠ½ Š¾Š²Š¾Š¼ Š²ŠµŠ»ŠøŠŗŠ¾Š¼ уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠøŠŗу.[17] ŠžŃ‚Š²Š¾Ń€ŠµŠ½ јŠµ 1980.

Prikaži sve...
24,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Retko u ponudi Epizoda iz rata 1912/1913. godine Posveta pisca ilustrovao Bogosav Konjevod prelep dizajn korica Bogosav Konjevod srpski dadaistički i avangardni slikar Sarajevo / Beograd 1926. Jovan Mokranjac (1888 ā€” 1956) bio je veliki srpski violončelista, rođen u Beogradu 13. januara 1888. Njegov otac Vasilije i veliki srpski kompozitor Stevan Stojanović Mokranjac bili su rođena braća. Upravo Stevan Mokranjac prepoznao je Jovanov talenat i uputio ga u Nemačku na Å”kolovanje. Tamo je zavrÅ”io konzervatorijum i postao prvi srpski Å”kolovani violončelista. Po povratku sa studija proÅ”ao je albansku golgotu sa srpskom vojskom u Prvom svetskom ratu, o čemu govore i njegove drame, od kojih su neke izvođene u Narodnom pozoriÅ”tu između dva svetska rata. Bio je jedan od predavača u Srpskoj Muzičkoj Å”koli (danas Muzička Å”kola `Mokranjac`),[1] a zatim docent Muzičke akademije u Beogradu i solista orkestra opere Narodnog pozoriÅ”ta u Beogradu. Jedan je od osnivača Simfonijskog orkestra Radio Beograda. Njegova metodika nastave violončela dobila je izuzetne pohvale od Navare, Furnijea, i drugih velikih violončelista i pedagoga zapadne Evrope pedesetih godina XX veka, kao i od profesora Moskovskog konzervatorijuma za muziku Sergija KriÅ”evickog, koji ga je pozvao da predstavi ovo svoje revolucionarno delo, sa mnogim novinama u obučavanju mladih talenata. Jovan Mokranjac Datum rođenja 13. januar 1888. Mesto rođenja Beograd Srbija Datum smrti 18. decembar 1956.ā€‚(68 god.) U jeku priprema za Rusiju, 18. decembra 1956. godine, umro je na rukama svog najboljeg učenika Andreja Tarasjeva, koji je trebalo da predstavi njegovu metodiku na Moskovskom konzervatorijumu. Violončelo Jovana Mokranjca tada je zaćutalo, poÅ”to je Tarasjev prestao da se bavi muzikom posle smrti svog velikog profesora i postao profesor FiloloÅ”kog fakulteta u Beogradu na katedri za slavistiku. Violončelo je ostalo u porodici Tarasjev, poÅ”to ga je Mokranjac ustupio Andreju za života, a na njemu su izvesno vreme svirale poznate srpske čelistkinje srednje generacije Sandra Belić i Ksenija Janković. PoÅ”to je bio u nemilosti u vreme komunističkog režima u Srbiji i Jugoslaviji, Jovan Mokranjac je doživljavao mnoge nepravde za života, a njegova metodika nikada nije zaživela. Njegov sin Vasilije Mokranjac nasledio je talenat za muziku i postao jedan od najznačajnih srpskih kompozitora XX veka. Kao i otac doživeo je mnoge nepravde u vreme komunističkog režima i tragično preminuo. Ipak, njegova dela danas rado izvode mnogi muzičari. Tags: Balkanski rat ratovi istorija srba srpska srpskog naroda avangarda avangardni dizajn avant-garde design serbian painter b. konjevod dadaizam konstruktivizam secesija ...

Prikaži sve...
19,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis: 1. izdanje prve knjige M. Uskokovića, Beograd 1905, originalni meki povez (stanje kao na slikama), unutra dobro očuvano, bez pisanja, EKSTREMNO RETKO! ŠŃƒŃ‚Š¾Ń€ - Š¾ŃŠ¾Š±Š° Š£ŃŠŗŠ¾ŠŗŠ¾Š²Šøћ, ŠœŠøŠ»ŃƒŃ‚ŠøŠ½, 1884-1915 = Uskoković, Milutin, 1884-1915 ŠŠ°ŃŠ»Š¾Š² ŠŸŠ¾Š“ Š¶ŠøŠ²Š¾Ń‚Š¾Š¼ / Šœ. [ŠœŠøŠ»ŃƒŃ‚ŠøŠ½] Šœ. Š£ŃŠŗŠ¾ŠŗŠ¾Š²Šøћ Š’рстŠ° Š³Ń€Š°Ń’Šµ ŠŗрŠ°Ń‚ŠŗŠ° ŠæрŠ¾Š·Š° ŠˆŠµŠ·ŠøŠŗ срŠæсŠŗŠø Š“Š¾Š“ŠøŠ½Š° 1905 Š˜Š·Š“Š°Š²Š°ŃšŠµ Šø ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“њŠ° Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“ : Š Š°Š“Š¾Ń˜Šµ Š”ŠµŠ“ŠøŠ½Š°Ń† Šø ŠœŠøŠ»Š¾Ń€Š°Š“ ŠšŃƒŃ€Ń‚Š¾Š²Šøћ, 1905 (Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“ : Š”Š°Š²Šøћ Šø ŠŗŠ¾Š¼Šæ.) Š¤ŠøŠ·ŠøчŠŗŠø Š¾ŠæŠøс 92 стр. ; 20 cm ISBN (Š‘Ń€Š¾Ńˆ.) Težina: 0.2 kg Milutin Uskoković (Užice 4./16. jun 1884 ā€” KurÅ”umlija 15./28. oktobar 1915) bio je srpski književnik, pravnik, doktor nauka. ZavrÅ”io je osnovnu Å”kolu u Užicu a gimnaziju u Beogradu. Studirao je prava u Beogradu. U Ženevi je 1910. odbranio disertaciju o carinskoj uniji i međunarodnom pravu i stekao titulu doktora pravnih nauka. Zaposlio se 1906. u Carinskoj upravi u Beogradu, a 1907. je postavljen za diplomatskog službenika u Srpskom konzulatu u Skoplju. Radio je kao sekretar u Odeljenju za trgovinu, radinost i saobraćaj Ministarstva narodne privrede, a od 1914. u trgovinskom inspektoratu Ministarstva narodne privrede u Skoplju. Povlačeći se ispred bugarske vojske iz Skoplja , stigao je preko PriÅ”tine u KurÅ”umliju. Potresen tragedijom svoga naroda 1915. godine izvrÅ”io je samoubistvo. Kolo srpskih sestara iz Užica 1936. godine postavilo je spomen ploču na kući u kojoj je živeo Milutin Uskoković. Književni rad Pisao je crtane, pripovetke i romane .Bio je saradnik i član redakcije Politike od njenog osnivanјa 1904. Književne tekstove je objavljivao u časopisima: Savremenik, Delo, Nova iskra, Srpski književni glasnik, Samouprava, Å tampa, Slovenski jug, Srpska domaja, Brankovo kolo, Beogradske novine, Građanin, Bosanska vila, Carigradski glasnik, Venac, Vardar, Letopis Matice srpske i dr. U časopisu Sudslawische Revue objavio je 1912. godine prilog o novopazarskom sandžaku. Njegov lirski temperament bio je ispunjen priličnom dozom sentimentalnosti. Pripadao je generaciji mladih srpskih pisaca koji su početkom XX veka smelo napuÅ”tali tradicije srpske realističke proze i ugledali se na modernu evropsku literaturu. Smatran je predstavnikom tzv. beogradskog druÅ”tvenog romana. Ulazeći u dramatične sudare ličnosti sa gradskom sredinom, viÅ”e je davao unutraÅ”nja stanja naÅ”ih intelektualaca nego kompleksnu sliku vremena i sredine; u njegovoj literaturi osetna je protivrečnost između starinskog romantizma i modernog shvatanja života i sveta. Najznačajniji je pisac koga je Užice imalo do Prvog svetskog rata. Političko delovanje Učestvovao je u organizovanju Male konferencije jugoslovenskih književnika i umetnika, Prvog đačkog jugoslovenskog kongresa u Beogradu i Prve jugoslovenske umetničke iѕložbe. Zalagao se za konfederaciju jugoslovenskih država. Na konfrenciji jugoslovenskih studenata u Sofiji 1906. godine podneo je referat Balkanska konfederacija i jugoslovenska zajednica. Dela Pod životom : crtice, pesme u prozi, pesme, članci o književnosti, Beograd, 1905. Vitae fragmenta, Mostar,1908 DŠ¾Å”ljaci, Beograd, 1910 Kad ruže cvetaju, Beograd, 1912 Les traites d Union douaniere en droit international, Geneve, 1910 Čedomir Ilić, Beograd, 1914 Dela, Beograd, 1932 Usput, Beograd, Užice, 1978 KC

Prikaži sve...
24,999RSD
forward
forward
Detaljnije

U dobrom stanju! Raritet, veoma retko! Pesme Mirza-Å afije : većinom po Bodenstetu / od Jovana Jovanovića Zmaja Autor: Jovanović-Zmaj, Jovan, 1833-1904 Bodenstedt, Friedrich, 1819-1892 Naslov Pesme Mirza-Å afije : većinom po Bodenstetu / od Jovana Jovanovića Poezija Jezik: Srpski Godina 1871 Izdavanje i proizvodnja Beč : na svet izdao Đorđe Rajković, 1871 (Beč : Å”tamparija Jermenskoga manastira) Fizički opis 142 str. 14 cm Jovan Jovanović Zmaj (Novi Sad, 6. decembar 1833 ā€” Sremska Kamenica, 14. jun 1904) je bio jedan od najvećih liričara srpskog romantizma. Po zanimanju bio je lekar, a tokom celog svog života bavio se uređivanjem i izdavanjem književnih, političkih i dečjih časopisa. Najznačajnije Zmajeve zbirke pesama su ā€žÄulićiā€œ i ā€žÄulići uveociā€œ, prva o srećnom porodičnom životu, a druga o bolu za najmilijima. Pored lirskih pesama, pisao je satirične i političke pesme, a prvi je pisac u srpskoj književnosti koji je pisao poeziju za decu. Jovan Jovanović Zmaj je izabran za prvog potpredsednika Srpske književne zadruge i izradio je njenu oznaku (amblem) Jovan Jovanović Zmaj je rođen u Novom Sadu 6. decembra (24. novembra po julijanskom kalendaru) 1833. u uglednoj plemićkoj porodici.[2] Po jednoj verziji, pesnikov pradeda bio je Cincarin a od 1753. godine živi i posluje u Novom Sadu; bio je bakalin, krčmar, dželebdžija, trgovac hranom i brodovlasnik. Po drugom pouzdanijem izvoru, druga osoba (istog imena i prezimena) je prandeda Kosta Jovanović `trgovac iz Makedonije` primljen je 15. januara 1767. godine za građanina Novog Sada.[2] Deda Jovan poznat kao `KiÅ”janoÅ”` je bio manje vičan ekonomiji, ali iako se bavio činovničkim poslovima, tražio je 1791. godine i počekao, da bi stekao je plemićku titulu.[3] Otac Zmajev bio je ā€žblagorodni gospodin Pavle ot Joannovičā€, senator, pa gradonačelnik Novog Sada, a majka Marija rođena Gavanski bila je iz Srbobrana.[4] Mali Jova je rođen i prve godine života proveo u novosadskoj čuvenoj ulici `Zlatna greda`. Njihov porodični dom bio je inspirativno mesto; kao steciÅ”te novosadske elite i kulturnih radnika. Osnovnu Å”kolu je pohađao u Novom Sadu, a gimnaziju u Novom Sadu, HalaÅ”u i Požunu. Iz gimnazijskih dana su njegovi prvi pesnički pokuÅ”aji; `Prolećno jutro` je spevao 1849. godine. Posle zavrÅ”ene gimnazije upisao je, po očevoj želji, studije prava u PeÅ”ti, a studirao joÅ” i u Pragu i Beču. Ali bio je naklonjen prirodnim naukama, i to će kasnije prevladati kao životno opredeljenje, od kada je izučio medicinu. Za njegovo književno i političko obrazovanje od posebnog značaja je boravak u Beču, gde je upoznao Branka Radičevića, koji je bio njegov najveći pesnički uzor. Takođe u Beču upoznao se i sa Svetozarem Miletićem i Đurom JakÅ”ićem. Za vreme gimnazijskog Å”kolovanja i potom studija, upoznao je u originalu prvo mađarsku, a zatim i nemačku književnost. Bavio se tada mnogo prevođenjem na srpski jezik, pesama Petefija, Cucorija, Garaija, Đulaija. Izdao je 1857. godine knjigu `Toldiju` od Aranjija, zatim 1860. godine `Viteza Jovana` od Petefija, te deceniju kasnije 1870. godine, Aranjijevu `Toldijinu starost`.[5] Bio je naklonjen mađarskim pesnicima, a i Mađari su ga javno i iskreno poÅ”tovali. Tako su mađarski prijatelji u BudimpeÅ”ti, okupljeni u `KiÅ”faludijevom druÅ”tvu`[6], u dvorani Mađarske učene akademije, 17/29. maja 1889. godine, sa bogatim kulturnim sadržajima, obeležili 40. godiÅ”nji Zmajev `pesnički rad`.[7] Ali zbog te svoje ne samo mladićke `slabosti` prema `srpskim duÅ”manima`, on je među Srbima, podrugljivo (kao i deda mu, ali sa viÅ”e prava) nazivan `KiÅ” JanoÅ”`. Posle zavrÅ”enih studija prava, Zmaj se 1860. vratio u Novi Sad, i kao jedan od najbližih Miletićevih saradnika postao službenik - podbeležnik u novosadskom magistratu. Pisao je poeziju sa mnogo uspeha u novosadskoj `Danici`. Tu se upoznao sa svojom budućom suprugom Eufrozinom - Rozinom. koju je `prekrstio` Ružom, - postala Ružica Ličanin. Ružini roditelji su bili Pavle Ličanin, sin novosadskog trgovca Mihaila, i Paulina, ćerka Pavla ot Duka.[8] Svadba je bila upriličena o Sv. Savi 1862. godine.[9] Ljubav i srećan porodičan život nadahnuli su Zmaja da napiÅ”e ciklus (zbirku) pesama Đulići (od turske reči GĆ¼l, Å”to znači ruža). Spomenik Jovanu Jovanoviću Zmaju u Novom Sadu u Zmaj Jovinoj ulici Ipak, služba u magistratu nije mu odgovarala, pa ju je napustio i posvetio se književnom radu. Tada je pokrenuo književni časopis Javor i preuzeo od Đorđa Rajkovića, satirični list Komarac. Godine 1863. preselio se u PeÅ”tu, gde je radio u Matici srpskoj i kao nadzornik Tekelijanuma. Prihvatio se nadzorniÅ”tva `Tekelijanuma` da bi mogao da zavrÅ”i medicinu u PeÅ”ti. Godine 1864. pokrenuo je satirični list Zmaj (igra rečima, poÅ”to je 3. maj po julijanskom kalendaru bio dan održavanja Majske skupÅ”tine 1848), čiji će naziv postati sastavni deo njegovog imena. Pored ovog, Zmaj je imao joÅ” 398 pseudonima, od kojih su mnogi bili likovi iz njegovih dela, ali i imena časopisa koje je objavljivao.[10] Godine 1870. Zmaj je zavrÅ”io studije medicine, vratio se u Novi Sad, gde je započeo svoju lekarsku praksu. Na poziv Pančevaca, preselio se u Pančevo gde je radio kao opÅ”tinski lekar i pokrenuo humoristički list `Žižu`. Ovde ga je ubrzo zadesila porodična tragedija, umrla su mu deca, a potom i žena Ruža. Iz ove porodične tragedije proiziÅ”ao je niz elegičnih pesama objavljene pod zajedničkim nazivom Đulići uveoci. Očajan vratio se u zavičaj; posle neuspelog angažmana u Karlovcima, počinje lekarsku praksu u Futogu. Ali tu umire jedina kćerka Smiljka. Put ga dalje vodi preko Kamenice i Beograda, do Beča. U Kamenicu se doselio 1875. godine, i tu dočekuje izbijanje hercegovačkog ustanka. Pokreće u Novom Sadu časopis `Ilustrovanu ratnu hroniku`, u kojoj je publikovati građu tog srpskog ustanka. U Beču je radio kao privatni lekar i uređivao humoristički list `Starmali`. U Zagrebu se bavio uz put svojim dečijim listom `Nevenom`. Bavio se politikom i nekoliko puta bi biran u VrÅ”cu, za poslanika srpskog crkveno-narodnog sabora u Karlovcima. Tokom života se puno selio, radeći kao lekar među Srbima, i nije se mogao skućiti, sve dok nije od srpske Narodne skupÅ”tine u Beogradu, dobio penziju od 4000 dinara. Kupio je tada malu kuću zvanu `Zmajevac` u Sremskoj Kamenici. Jovanović za života bio i slavljen i hvaljen u svom narodu. Srpski akademici su ga primili u svoje redova za `pravog člana` 1896. godine.[11] Zbog nekih svojih postupaka doživljavao je i osporavanja. Na primer, zamerano mu je zbog prevoda `Harfe Siona`, bogoslužbene zbirke pesama nazarenske zajednice, za koju se u to vreme smatralo da je sekta koja je nanela veliku Å”tetu pravoslavlju i srpskoj crkvi.[12] Prijatelj pesnik Laza Kostić, tada na suprotnim političkim pozicijama, ga je neočekivano osporio lucidnim opaskama, tokom svog predavanja 1899. godine, na jubilarnom skupu posvećenom Zmaju, od strane Književnog odeljenja Matice srpske u Novom Sadu. Vratio se 1902. godine iz Zagreba, u svoj dom u Kamenici, i mada je bio star i bolestan nije ispuÅ”tao pero do svog kraja. Preminuo je 14. juna (1. juna po julijanskom kalendaru) 1904. u Sremskoj Kamenici, gde je i sahranjen. Književni rad Dve najbolje zbirke njegovih pesama su ā€žÄulićiā€œ i ā€žÄulići uveociā€œ. Veliki broj njegovih Å”aljivih i dečjih pesama, Å”tampanih po raznim listovima i časopisima, izaÅ”ao je u dva izdanja celokupnih dela: ā€žPevanijaā€œ i ā€žDruga pevanijaā€œ. Jovan Jovanović Zmaj je prvi pisac u srpskoj književnosti koji je pisao pesme za decu, riznica `Smilje`[13] sadrži pesme sa bogoljubivim i rodoljubivim temama, koje su pravi dar u srpskoj književnosti za decu. Deca će iz njih saznati kako valja podnosti nevolje, pomagati bližnjima, radovati se životu, prirodi, potoku i cvetu, blagodariti za sve, poÅ”tovati starije, voleti svoju otadžbinu, kako se moliti i uzdati u Boga. Sigurno je čika Jova imao na umu svoju decu dok je pisao ove pesme, jer se njegova najmlađa kći zvala Smiljka, a ceo naziv je pod imenom `Smilje`. Poznata je i njegova rodoljubiva oda ā€žSvetli Groboviā€ (1879). Poslednje su Å”tampane zbirke: ā€žSnohvaticeā€œ i ā€žDevesiljeā€œ. U prozi je napisao jednu pesničku legendu (ā€žVidosava Brankovićā€œ) i jedan Å”aljivi pozoriÅ”ni komad (ā€žÅ aranā€œ) 1866. godine. Prikupljao je građu za Rečnik srpskog jezika u kasnijem izdanju SANU.[14] Prevodilački rad Zmaj je i prevodio, naročito iz mađarske književnosti. Najbolji su mu prevodi mađarskog pesnika srpskog porekla Å andora Petefija. Pored ostalih pesama, od njega je preveo spev ā€žVitez Jovanā€œ. Iz nemačke poezije prevodio je Getea (ā€žHerman i Dorotejaā€œ, ā€žIfigenija u Tavridiā€œ) i s uspehom podražavao Hajneovu ljubavnu liriku i epigram i orijentalsku poeziju Fridriha BodenÅ”teta (ā€žPesme Mirca Shafijeā€œ) 1871. godine. Preveo je sa nemačkog i objavio 1861. godine knjigu `Istočni biser`. Od ostalih prevoda iz strane književnosti najpoznatiji su ā€žDemonā€œ od Ljermontova i ā€žEnoh Ardenā€œ od engleskog pesnika Tenisona. Pored Zmaja, uređivao je satirične listove Žižu i Starmali. Od 1880. pa do smrti izdavao je dečji list Neven, najbolji srpski dečji list tog vremena. Đorđe Rajković (Novi Sad, 5. maj 1824 - Novi Sad, 9 avgust 1886) je bio srpski književnik, učitelj, prevodilac i urednik brojnih listova. Po zavrÅ”etku osnovne Å”kole pohađao Srpsku pravoslavnu veliku gimnaziju u Novom Sadu do petog razreda. Potom odlazi u Požun, i na Evangeličkom liceju sluÅ”ao retoriku i poetiku, ali je nakon godinu dana morao da odustane jer nije imao novca za Å”kolovanje. Po povratku u Novi Sad postao aktuar (lični sekretar) profesora Petra Jovanovića, i sa njim iÅ”ao u inspekciju Å”kola u Sremu. U službi Jovanovića bio od 1843. do 1847. godine. Privatno je položio ispite za sedmi i osmi razred gimnazije. Svedodžba koju mu je 1847. izdao direktor Novosadske gimnazije omogućila mu je da radi kao učitelj. Na preporuku mentora Jovanovića dobio je 1847. službu u Vukovaru. Po izbijanju Bune 1848. godine odlazi u Srbiju, gde se zaposlio kao profesor i zamenik upravitelja niže gimnazije u Negotinu. Predavao je latinski i nemački jezik.[1] Zbog loÅ”ih uslova za rad (epidemija kolere, opÅ”te siromaÅ”tvo, loÅ”i odnosi u profesorskom kolegijumu) vratio se 1849. godine u Novi Sad. Potom je radio kao kancelist (pisar) kod gradonačelnika i u Okružnom sudu. U jesen 1851. počinje da radi kao učitelj III razreda osnovne Å”kole.[1] Konstantni problemi sa zdravljem (žutica, reuma) su ga ometali u radu. Lečio se u bolnicama u Pakracu i Grefenbergu u Å leskoj. Boravio je i u banjama. Lečenje nije dalo očekivane rezultate, i u jesen 1865. je penzionisan.[1] Umro je 1886. godine od raka jetre nakon naizgled uspeÅ”nog lečenja u banji Radegund u Å tajerskoj. Sa suprugom Draginjom imao je sina Savu. PoÅ”to se 1857. razveo oženio se Nemicom Emili Rorsoh.[1] Rad u Å”tampi Priloge objavljivao u Vojvođanki, Sedmici, Južnoj pčeli, Javoru, Srpskoj zori, Nevenu, Danici, a sarađivao i u hrvatskim listovima Neven, Gospodarski list i Napredak. Pisao je pedagoÅ”ke članke, basne, aforizme, pesme i dr. Pored originalnih priloga objavljivao je i prevode sa nemačkog i ruskog.[1] Po osnivanju Å kolskog lista 1858. preuzeo je dužnost odgovornog urednika. Nakon deset brojeva raziÅ”ao se sa vlasnikom lista Danilom Medakovićem. Zajedno sa Jovanom Jovanovićem Zmajem pokrenuo i uređivao humorističko-satirični list Komarac, koji je bio liberalno i antiklerikalno nastrojen. Rajković 1862. napuÅ”ta Komarca, koga preuzima Aca Popović Zub. Kratak period tokom 1862.63 godine izdavao je zajedno sa dr Đorđem NatoÅ”evićem i Jakovom Ignjatovićem mesečnik Putnik, `list za umnu i duÅ”evnu zabavu`. Probni broj lista Humorista (koji nikad nije zaživeo) izdao je 1863. godine.[1] Pokrenuo je 1870. novine Zemljak, `narodni list za varoÅ” i selo`, ali je izdao samo pet brojeva. Nakon Đorđa Popovića Daničara uređivao Danicu 1872. godine. Već tada kvalitet časopisa je opao, i od vrhunskog književnog časopisa postala je list za pouku, da bi posle devet brojeva bila ugaÅ”ena.[1] Kratkovečni (svega deset brojeva) zabavno-poučni list Večernjača izdavao je 1881. godine. U periodu 1884-85. uređivao list Glas istine, `za duhovne besede, životopise i starine`. Poslednji list koji je pokrenuo bio je BrÅ”ljan, `za zabavu, pouku i književnost` (1885-1886).[1] Književni rad Nakon prve knjige (kalendara) DomiÅ”ljan objavio je Jed i med (1858) u kojoj je u stihu i prozi objavio poučne članke. Zajedno sa Zmajem preveo je sa nemačkog zbirku religioznih nazarenskih pesama Harfa Siona koja je izaÅ”la 1878. godine.[2] Svoju jedinu zbirku pesama objavio je 1862. pod nazivom Pesme Đorđa Rajkovića, posvetivÅ”i je svojoj prijateljici i neostvarenoj ljubavi Milici Stojadinović Srpkinji. Sakupljao je srpske narodne pesme, koje je objavio u dve knjige (1868. i 1869).[1] Matica srpska U Matici srpskoj je 1865. postavljen za aktuara i kontrolora. Biran je i u Književno odeljenje i u Upravni odbor Matice, a bio je i recenzent dela koja su nuđena Matici za Å”tampu. U Letopisu objavljivao srpske narodne poslovice i istorijske priloge, među kojima i građu za istoriju srpskih Å”tamparija, kao i biografije poznatih Srba.[1] Srpsko narodno pozoriÅ”te Na skupÅ”tini DruÅ”tva za Srpsko narodno pozoriÅ”te (DSNP) 1865. izabran je za počasnog člana, a 1868. postao je član Upravnog odobra DSNP. Za SNP je preveo i adaptirao na srpski Å”aljivu jednočinku Filipa Dimanoara ĆuÅ”ka poÅ”to-poto, koja je u Novom Sadu izvedena 1869.

Prikaži sve...
15,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Gallimard francuski jezik unutra odlično očuvano, korice kao na slikama ilustrovano nadrealističkim fotografijama Andre Breton (franc. AndrĆ© Breton; Orn, 19. februar 1896 ā€” Pariz, 28. februar 1966) je bio francuski pesnik i kritičar.[1] Glavni je teoretičar nadrealizma, koji je istrajao na prvobitnoj liniji, raskrstivÅ”i s većinom svojih nekadaÅ”njih prijatelja. Biografija[uredi | uredi izvor] Rođen je 1896. godine u mestu TanÅ”braj, Orn u Normandiji. Studirao je medicinu i psihijatriju.[2] Za vreme Prvog svetskog rata, od 1916. radio je u vojnom neuropsihijatrijskom centru u Sen Dizjeu, gde se susreće sa psihičkim poremećajima i upoznaje sa psihijatrijskom praksom, a posebno, preko knjiga doktora Režisa i doktora Babinskog, i sa Frojdovom psihoanalizom i metodom ā€œslobodnih asocijacijaā€ koju pokuÅ”ava da primeni na obolelim vojnicima. U vojnoj bolnici u Nantu upoznaje Žaka VaÅ”ea, mladića poremećenog uma, čiji anti-druÅ”tveni stavovi i prezir prema etabliranoj umetničkoj tradiciji snažno utiču na Bretona. Breton izjavljuje u prvom manifestu nadrealizma ā€œVaÅ”e je nadrealista u meniā€. Sa Zigmundom Frojdom se upoznaje u Beču 1921.[3] Prvu zbirku pesama ā€žBrdo smernostiā€œ objavio je 1919. godine. Iste godine zajedno sa Lujom Aragonom i Filipom Supoom osniva časopis Literatura[1] (franc. Litterature). Kada se dadaistički pokret premeÅ”ta u Pariz sa Tristanom Carom i Fransisom Pikabiom, Breton mu se pridružuje i časopis Literatura postaje njegovo glasilo. Međutim, vrlo brzo se odvaja od dadaizma i oko sebe okuplja nekoliko istomiÅ”ljenika: Pola Elijara, Benžamena Perea, Luja Aragona, Filipa Supoa, Robera Desnosa. Sa njima organizuje seanse automatskog govora i budnih snova koje posmatra kao neku vrstu medijuma za istraživanje podsvesnog. U saradnji sa Supoom piÅ”e prvi automatski tekst Magnetska polja (Champs magnĆ©tiques) 1920, i objavljuje ga u časopisu Literatura. Ženi se sa Simon Kan 1921. godine. Sledeće godine oni se sele u ulicu Fonten, broj 42 u Parizu, u stan koji će udomiti Bretonovu kolekciju od 5300 predmeta: slika, crteža, skulptura, fotografija, knjiga, kataloga, časopisa, manuskripta i radova popularne umetnosti i umetnosti iz prekookeanije. Godine 1924. objavljuje Nadrealistički manifest kojim formalno otpočinje nadrealistički pokret. PiÅ”e niz automatskih tekstova i pesama kao primer metode automatskog pisanja. Krajem godine osniva časopis Nadrealistička revolucija (La revolution surrealiste). Bretonu se pridružuju: Filip Supo, Luj Aragon, Pol Elijar, Rene Krevel, MiÅ”el Leris, Benžamen Pere, Antonin Arto, i Rober Desnos. Izlazi Bretonov najpoznatiji roman ā€žNađaā€œ, 1928. godine. Ovaj roman je najpoznatiji i najbolji primer nadrealističkog romana. Bogato je ilustrovan nadrealističkim crtežima i fotografijama. Pridružuje se Fracuskoj komunističkoj partiji 1927. godine u želji da poveže psihoanalizu i marksizam. Tu težnju izražava u Drugom manifestu nadrealizma 1929. godine. Tekst ā€žSpojeni sudoviā€œ (1932) pokuÅ”aj je spajanja istraživanja nesvesnog sa druÅ”tvenim angažmanom. Međutim, Breton nije mogao da prihvati podređivanje poetskog stvaranja ideoloÅ”kim ciljevina, i napuÅ”ta partiju 1935. Godine i žestoko kritikuje socijalistički realizam. Svojim idejama ostaje veran i kada se nadrealistički pokret cepa i kada se deo nadrealista na čelu sa Aragonom priklanja partijskim zahtevima. Godine 1938. prihvata zaduženje od Francuske vlade i putuje u Meksiko. Na tamoÅ”njem univerzitetu Breton učestvuje na konferenciji o nadrealizmu. U Meksiku upoznaje Trockog sa kojim piÅ”e Manifest za nezavisnu revolucionarnu umetnost (Manifesto for an Independent Revolutionary Art / Pour un art revolutionnair independent)[1], koji potpisuju Breton i Diego Rivera. Na početku Drugog svetskog rata Breton je ponovo u medicinskoj službi. Nakon ocene ViÅ”ijeve vlade da su njegovi spisi ā€žveoma loÅ”i za nacionalnu revolucijuā€œ Breton beži u SAD.[1] Na Univerzitetu Jejl 1942. godine organizuje izložbu nadrealista. Sa Marselom DiÅ”anom nastavlja intenzivnu nadrealističku delatnost. Plod te delatnosti je i hermetički poetski roman ā€žTajna XVIIā€œ (1947), neka vrsta sume njegovog životnog i stvaralačkog iskustva. Po zavrÅ”etku rata vraća se u Pariz, gde pokuÅ”ava da obnovi nadrealistički pokret. Dela[uredi | uredi izvor] Brdo smernosti Nađa Luda ljubav Magična umetnost Izgubljeni koraci Tajna XVII nadrealizam nadrealista andre breton francuski nadrealizam dadaizam avangarda avangardna nadrealistička poezija ... avangarda, nadrealizam, avangardni roman breton nađa...

Prikaži sve...
16,450RSD
forward
forward
Detaljnije

kao na slikama u tvrdom povezu sa sačuvanom otiginalnom koricom 1922 Misao ima potpis reditelja Bode Markovića retko u ponudi jako lepo očuvano Sadržaj Narodno blago. Skupio Vuk Karadžić. Vampir-voda. 1. Jadi mlade Sandaćije. To isto ali malo drukčije. 2. Anđelija i morski car. 3. To isto ali malo drukčije. To isto joÅ” malo drukčije. NjegoÅ”. Iz `VoÅ”tanice junaÅ”tva`. Đura JakÅ”ić. Izazivanje Prirode. Laza Kostić. Jovan Krstitelj. Bora Stanković. Tonkina žudba. Jovan Dučić. Milesa, careva inočica. Veljko Petrović. Pop Rista se promenio!! (uskrÅ”nja priča). Sima Pandurović. Metafizika. D. Filipović. Arsenije Eljad. V. Živojinović (Mussaka). Moj život. ā€“ PokuÅ”aj intimne botanike. ā€“ Nikolaj Velimirović. Landa-Puranda Čovek-Nečovek. Avgustin Ujević. Arno Arnoldson. ā€“ depeÅ”a pupku, sa zemlje. ā€“ (roman iz Å”vedskog života). Sibe Miličić. Moje rođenje. (Iz knjige `Tečnosti`). Danica Marković. Na krilu kosmosa. MiloÅ” Crnjanski. Notes o Beliću. Ranko Mladenović. Zvučne eklipse. ā€“ MMMCHI ā€“ paklena uspomena. Rastko Petrović. Sapoge Divke-Tivke. MiloÅ” Crnjanski. S puta po Lombardiji. Todor Manojlović. Hiasent Pikambo ā€“ ili pesnikov život. ā€“ Momčilo MiloÅ”ević. Stevan Prvoslav. (Prva dva čina tragedije istog imena). Stanislav Krakov. Smrt potporučnika Jezdimira MiloÅ” Crnjanski. Veze Pesma g. Krkleca. Josip Kosor. Nenadigrivi cvancik. - Tragedija ciganske savesti, u 3 čina. - Pesma g. L. B. Å imića. Vladimir Nazor. Let bana Čavlena na galiji `Čavleni` Miroslav Krleža. Epopeja Vinka Požunovića od Miroslava Krleže. Prevod na ćirilicu. Vladimir Nazor. BalÅ”a XXVI. Milan Begović. Skarpijina smrt - san renesansa, u 3 čina. - Bogdan Popović. Monolog vladike Danila. ā€“ analiza jednog pesimizma.ā€“ Iz kineske lirike Sutonsko uzdarje. Preveo s engleskoga MiloÅ” Crnjanski. Sumrakov poklon. Preveo s francuskog MiloÅ” Crnjanski. Dar prvoga mraka. Preveo sa staroslovenskog po naročitom dopuÅ”tenju protosinđela Visariona MiloÅ” Crnjanski. Svetislav Stefanović. Užim vidicima. BoÅ”ko Tokin. Unterciger Valta Hvitmana. Branko Lazarević. Parergoni i prolagomoni / Za konsekventnu teoriju permanentne eternizacije psihogoniometrijskih metabulizama estetike Todor Manojlović. Lago Maggiore. Pavle Popović. Jedna zaboravljena recenzija. sar-Tin ā€“ Avgustin Ujević. Obrtni mizdraci plinomara u vesperilnom henismanu. Slobodan Jovanović. BimalÅ”e Francuske revolucije. Vladimir Vidrić. Robinjica u mozaiku. Srpsko-hrvatsko pitanje. Stanoje Stanojević. Pred novim ratom. (Hrvatska istorija i Hrvati). Neverovatna pokvarenost srpskog naroda. (O ovome istome predmetu ima i pesma). Milan Dedinac. ZatiÅ”je slomljenih visoravni. Ivo Andrić. Iz knjige `Lenjiri`. M. Ibrovac. Poseta kod Lava Tolstoja. Jovan Dučić. Scena iz dvora DuÅ”anova. Jovan Dučić. Sjajan i nerazumljiv carski sonet. DragiÅ”a Vasić. Kod komandanta mesta. V. Ilić Mlađi. Zlatkova duÅ”a za deklamovanje. (Iz evropskoga rata). Avgustin Ujević. Molitva. ā€“ Za ropče đavolovo `Panta Rej`. ā€“ M. Svetovski. Krajnja tačka Jugoslavije. Les amis de France. (Dopis iz Ćapa-Morino). (Sa ilustracijama). Sibe Miličić. Filigran. Jovan Tomić. Defetizam vaseljene ili Intrige defetista u selu Vakendorfu. D. J. Filipović. Fočo i Fočić. Nacionalni repertoar. Početak bune na dahije. Libreto za nacionalnu operu. Napisali: Živojinović, Milojević i Ilić, prema Filipu ViÅ”njiću. Dokumenti. Miloje Milojević. Umetničkom odelenju. H. Molba Narodnoj skupÅ”tini. PaÅ”ko Vučetić. Moja obznana. Telegrami `Avale`. Pomenik za 1922. godinu. Maturska pitanja. Oglasi Stanislav Vinaver (Å abac, 1. mart 1891 ā€” NiÅ”ka Banja, 1. avgust 1955) je bio srpski pesnik i prevodilac jevrejskog porekla. Erudita, književnik i prevodilac Stanislav Vinaver, rođen je 1. marta 1891. godine u Å apcu u uglednoj jevrejskoj porodici. Otac Avram Josif Vinaver bio je lekar, a majka Ruža pijanistkinja. Osnovnu Å”kolu zavrÅ”io je u Å apcu. Gimnazijsko obrazovanje ja započeo u Å abačkoj gimnaziji iz koje je izbačen jer nije želeo da se učlani u Vidovdansko kolo. Zbog toga je Å”kolovanje nastavio u Beogradu, a na pariskoj Sorboni studirao je matematiku i fiziku. Diplomirao je na Univerzitetu u Beogradu 1930. godine. Već tada postao je sledbenik filozofskih ideja Anrija Bergsona,[1] a 1911. objavio zbirku simbolističke poezije ā€žMjećaā€œ. Balkanski i Prvi svetski rat Å kolovanje je privremeno prekinuo da bu učestvovao u balkanskim ratovima i Prvom svetskom ratu kao dobrovoljac, jedan od 1300 kaplara. Bio je poručnik u slavnom Đačkom bataljonu, preÅ”ao je golgotu povlačenja preko Albanije i na Krfu se angažovao kao urednik Srpskih novina i radio kao službenik Državnog presbiroa.[2] Diplomata i novinar Dva mlada pesnika - S. Vinaver i Milutin Bojić Godine 1916, upućen je na informativno-diplomatske poslove u Francusku i Veliku Britaniju, a potom i u Petrograd, kao član srpske diplomatske misije baÅ” u vreme revolucije. Po povratku iz Rusije održao je jedno javno predavanje o Oktobarskoj revoluciji u Kasini na osnovu kojeg je publika stekla utisak da nije žalio sudbinu carske Rusije i da nije bio protivnik revolucionarnih previranja. Zbog toga su ga mnogi označili za levičara i ta etiketa mu je ostala u beogradskim krugovima do 1925. godine.[3] Po okončanju rata, kratko je zaposlen u Ministarstvu prosvete, a potom se nemirni i razbaruÅ”eni duh posvetio novinarstvu i književnosti kao pripadnik Å”arolike grupe mladih i novih modernističkih srpskih književnika (MiloÅ” Crnjanski, DragiÅ”a Vasić, Rastko Petrović, Ljubomir Micić, Rade Drainac, Velibor Gligorić, Marko Ristić). Zvanično je postao član Jugoslovenskog novinarskog udruženja 20. novembra 1920. godine.[4] Radio je kao saradnik listova `Politika`, `Republika`, `Vreme` i drugih. Pisao je kao stalni kritičar za ā€žVremeā€œ i radio kao specijalni dopisnik tog lista u Bugarskoj, Nemačkoj, Austriji, Å vajcarskoj i Sovjetskom Savezu. Jednom prilikom napisao je za Stevana Hristića ā€žG. Hristić razmahan palicom kao kakav saobraćajni pozornikā€œ i za to je osuđen na tri dana zatvora i hiljadu dinara globe 1926. godine.[5] Početkom 1927 godine bio je jedan od urednika lista `Vreme` i potpredsednik Beogradske sekcije Jugoslovenskog novinarskog udruženja.[6] Ninko Perić, preuzevÅ”i resor Ministarstva inostranih dela Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca krajem decembra 1926, zaposlio je Stanislava Vinavera kao dnevničara-dopisnika u Odeljenju za Å”tampu Ministarstva inostranih dela, početkom januara 1927. godine. Na taj način je želeo da se oduži njegovim roditeljima, dr Avramu-Josifu i Ruži Vinaver, koji su pokazali posebnu brigu da bi spasili život Ninku Periću dok je bolovao od pegavog tifusa 1914. godine.[7] [8] Prvobitno je bilo planirano da ga postave za dopisnika Odeljenja za Å”tampu pri Poslanstvu u Berlinu, ali je privremeno zadržan na radu u Ministarstvu, a potom premeÅ”ten za dopisnika Odeljenja za Å”tampu pri Poslanstvu u Bernu, februara 1927. godine. Jedan od prvih zadataka sa kojima se suočio u Å vajcarskoj bila je dobro organizovana bugarska propaganda koju je predvodio VMRO u cilju borbe za prava bugarske manjine u Makedoniji i drugim krajevima Kraljevine SHS. Stanislav Vinaver je uložio veliku energiju i pokazao znatnu inicijativu u radu, dnevno piÅ”ući raznim redakcijama i istaknutim pojedincima lična pisma u kojima je pobijao navode bugarske propagande.[9] I pored posvećenosti stručnim poslovima, ubrzo je doÅ”ao u sukob sa Jovanom T. Markovićem, bivÅ”im pomoćnikom ministra inostranih dela i tadaÅ”njim poslanikom u Bernu, jer nije želeo da potpiÅ”e dvostruku dokumentaciju o zakupu zgrade za Poslanstvo kojim bi bio oÅ”tećen državni budžet.[10] Potom je poslat na rad pri Stalnoj delegaciji pri DruÅ”tvu naroda u Ženevi, maja 1927. godine.[11] Konstantin Fotić, stalni delegat i njegov lični prijatelj,[12] [13] cenio je rad Stanislava Vinavera koji je odlično vladao francuskim, nemačkim i italijanskim jezikom, te je bio u mogućnosti ne samo da prati pisanje Å”tampe već i da direktno komunicira sa redakcijama i novinarima Å”vajcarskih listova. Međutim, upravo su njegovo znanje i umeÅ”nost izazivali surevnjivost dopisnika Odeljenja za Å”tampu MID pri Stalnoj delegaciji u Ženevi Sretena Jakića. Pored toga, Jovan Marković nije zaboravio njegovu raniju neposluÅ”nost i posrednim putem je pokuÅ”ao da mu oteža položaj i rad u Å vajcarskoj. Međutim, Konstantin Fotić je nastojao da ga zaÅ”titi od svih intriga, visoko ceneći njegova znanja, umeÅ”nost, posvećenost poslu i inicijativu u radu. Posle zavođenja Å estojanuarskog režima, proveo je dva meseca u Kraljevini SHS, u jesen 1929, jer je želeo da se lično upozna sa novonastalom situacijom i obnovi svoje stare kontakte, kako bi mogao bolje da odgovori svojim dužnostima zastupanja jugoslovenskih teza pred Å”vajcarskom javnoŔću.[14] U to vreme je odlučeno da Stanislav Vinaver bude premeÅ”ten u Nemačku. Postavljen je za ataÅ”ea za kulturu pri Poslanstvu u Berlinu 29. oktobra. 1929. godine.[15] Sa novim Å”efom, poslanikom u Berlinu Živojinom Balugdžićem imao je odlične odnose. On je pomagao dopisnicima Odeljenja za Å”tampu MID, a potom dopisnicima Centralnog presbiroa PredsedniÅ”tva Ministarskog saveta, u njihovim propagandnim, informacionim i političkim poslovima. Međutim, Stanislav Vinaver je ubrzo doÅ”ao u sukob sa drugim dopisnikom u Berlinu Omerom Kajmakovićem usled nepoÅ”tovanja razgraničenja nadležnosti u poslu. Njihove rasprave su trajale od 1929. godine, a kulminirale su fizičkim obračunom 14. februara 1931. godine. Incident je okončan premeÅ”tajem Omera Kajmakovića iz Berlina i dodeljivanjem svih poslova Stanislavu Vinaveru, kada je i zvanično postavljen za ataÅ”ea za Å”tampu (dopisnika Centralnog presbiroa). Na tom položaju je ostao do 1934. godine, posvetivÅ”i veliku pažnju odbrani Jugoslavije od oÅ”tre kritike nemačke Å”tampe u doba Vajmarske republike, a zatim promenama u političkom životu Nemačke po dolasku nacionalsocijalista na vlast.[16] [17] Ubrzo po premeÅ”taju u Beograd, Stanislav Vinaver je postavljen za Å”efa Publicističkog odseka Centralnog presbiroa. Ovaj posao je obavljao do 1934. do 1938. godine.[18] Po povratku u Jugoslaviju, bio je i jedan od osnivača `OÅ”iÅ”anog ježa`, decembra 1934. godine.[19] PoÅ”to je njegov zaÅ”titnik Kosta Luković bio u nemilosti posle Marsejskog atentata i Stanislav Vinaver se naÅ”ao na udaru Å”efa Centralnog presbiroa Teofila Đurovića, koji je želeo da ga otpusti iz državne službe. Ipak, pad vlade Bogoljuba D. Jevtića i formiranje vlade Milana Stojadinovića su mu poboljÅ”ali pozicije.[20] Sa novim predsednikom vlade i ministrom inostranih poslova, Vinaver je uspostavio prisne odnose, i čak mu pisao neke od njegovih govora.[21] Upravo zbog bliskih odnosa sa Stojadinovićem, Stanislav Vinaver je penzionisan u vreme vlade DragiÅ”e Cvetkovića.[22] Ekspresionista Pesnik i esejista Vinaver, javlja se kao utemeljivač ekspresionističkog pokreta (napisao je ā€žManifest ekspresionističke Å”koleā€œ), najoÅ”trije se zalažući za raskid s tradicionalnim umetničkim izrazom i osporavajući dotadaÅ”nje ā€žpatriotske i deseteračke kanoneā€œ koje su bili postavili dotad neprikosnoveni književni kritičari Jovan Skerlić i Bogdan Popović. Drugi svetski rat Tokom Aprilskog rata zarobljen je kao rezervni kapetan I klase i ostatak Drugog svetskog rata je proveo u zarobljeniÅ”tvu u nemačkom logoru Osnabrik.[23] Osnivač Moderne i lucidni prevodilac Vinaver je joÅ” daleke 1911. u Parizu napisao ā€žMjećuā€œ kojom je započeo prevazilaženje srpske moderne. Parodijske pesme poput ā€žEvdoksijeā€œ subverzivnog su karaktera i suÅ”tinski su početak srpske avangarde. Evropska i srpska avangarda otuda su savremene u predratnom smislu. Vinaver je prvi preveo HaÅ”ekovog ā€žDobrog vojnika Å vejkaā€œ, Rableovog ā€žGargantuu i Pantagruelaā€œ, Kerolovu ā€žAlisu u zemlji čudaā€œ, Tvenove ā€žDoživljaje Toma Sojeraā€œ imajući prilike da se sretne sa elementima parodije u književnosti. Posleratna aktivnost Vinaverov grob na beogradskom Novom groblju Poslednje godine (1945 ā€” 1955) proveo je u Beogradu radeći kao profesionalni književnik, satiričar i prevodilac sa francuskog, engleskog, ruskog, čeÅ”kog, poljskog i nemačkog jezika. Njegovi specifični prevodi, u kojima je zarad prenoÅ”enja najdubljeg smisla i tumačenja prevođenog teksta vidljivo odstupao od originala, ponekad su čak nailazili na odbijanje izdavača, ali su i danas ostali nenadmaÅ”ni, skoro kao posebna književna dela. Na polju satire Vinaverove parodije odlikuju se beskrajno duhovitim obrtima, svežinom izraza i prefinjenim osećajem za grotesku, Å”to je posebno doÅ”lo do izražaja u ā€žPantologijama novije srpske pelengirikeā€œ (1920, 1922. i 1938), koje su zapravo parodijski pandan ā€žAntologiji novije srpske lirikeā€œ Bogdana Popovića. Među brojnim Vinaverovim radovima, najpoznatija su: ā€žPriče koje su izgubile ravnotežuā€œ (1913), ā€žMisliā€œ (1913), ā€žVaroÅ” zlih volÅ”ebnikaā€œ (1920), ā€žGromobran svemiraā€œ (1921), ā€žÄŒuvari svetaā€œ (1926), ā€žIkarov letā€œ (1937), ā€žRatni drugoviā€œ (1939), ā€žEvropska noćā€œ (1952), ā€žJezik naÅ” nasuÅ”niā€œ (1952) i kao kruna njegovog razmiÅ”ljanja o srpskom jeziku ā€žZanosi i prkosi Laze Kostićaā€œ (1963). U ovoj poslednjoj knjizi, za koju je Vinaver vodio veliku bitku i za života nije mogao da nađe izdavača, autor je polemičkim majstorstvom do vrhunca doveo svoje kritike srpskog kulturnog mediokritetstva i mitomanstva. Iako je pokazao da se može biti moderan u kontekstu nacionalne kulture, on je i posle toga joÅ” pola veka ostao neshvaćen, potiskivan i prećutkivan, pa su ā€žZanosiā€œ ponovo Å”tampani tek 2006. godine. U knjizi na skoro 600 strana eseja o velikom pesniku, Vinaver je uspeo da oslika kompletno duhovno i umetničko nasleđe srpske književnosti, kulture, mitologije, državnosti i da napiÅ”e ne samo monografiju o Lazi Kostiću, već i autopoetičko delo, koje spaja intelektualno-umetničku radoznalost, enciklopedijsku obaveÅ”tenost i autentični duh. ā€žZanosi i prkosiā€œ sadrže, naime, kompletnu Kostićevu biografiju i njegova dela, istorijski kontekst u kome su nastajala i beleÅ”ke o njegovim savremenicima, ali je Vinaver pisao i o muzici, problemima stiha, posebno deseterca, troheja i heksametra, o jezičkim mogućnostima, melodiji jezika i o modernoj poeziji uopÅ”te. Umro je u NiÅ”koj Banji, 1. avgusta 1955. godine. Njegovoj sahrani na Novom groblju u Beogradu su prisustvovali Veljko Petrović, Ivo Andrić, Milan Bogdanović i dr. Imao je dva sina Vuka, rođenog u Bernu 1927, i Konstantina, rođenog u Berlinu 1930. godine. Stariji sin, po profesiji istoričar, bio je poput svog oca poznat kao poliglota. Mlađi sin, pijanista, muzikolog i operski dramaturg, je dobio ime po dobrom prijatelju njegovog oca Konstantinu Fotiću.[24] Bibliografija Mjeća - Beograd 1911, Priče koje su izgubile ravnotežu - Beograd 1913, VaroÅ” zlih volÅ”ebnika - Beograd 19120, Pantologija novije srpske pelengirike - Beograd 1920. Gromobran svemira - Beograd 1921, Nova pantologija pelengirike - Beograd 1922, Čuvari sveta - Beograd 1926, Goč gori, jedna jugoslovenska simfonija - Beograd 1927, Å abac i njegove tradicije - Beograd 1935, Čardak ni na nebu ni na zemlji - Beograd 1938, Momčilo Nastasijević - Beograd 1938, Najnovija pantologija srpske i jugoslovenske pelengirike - Beograd 1938, Živi okviri - Beograd 1938, Ratni drugovi - Beograd 1939, Godine poniženja i borbe, život u nemačkim ā€žoflazimaā€œ - Beograd 1945, Evropska noć - Beograd 1952, Jezik naÅ” nasuÅ”ni - Novi Sad 1952, Nadgramatika - Beograd 1963, Zanosi i prkosi Laze Kostića - Novi Sad 1963 Zanimljivosti Rebeka Vest je u svom putopisu Crno jagnje i sivi soko duhovito opisala svoje sukobe sa ženom Stanislava Vinavera. Stanislav i njegova žena su im bili pratioci na mnogim putovanjima po Jugoslaviji, ali je konstantna netrpeljivost dovela do toga da nastave put bez njih. U putopisu gospodin i gospođa Vinaver nisu navedeni pod svojim pravim imenima, a gospođa Vinaver je prikazana kao nacista, rasista, nemački nacionalista... U Å apcu postoji trg posvećen njemu.[25]

Prikaži sve...
16,990RSD
forward
forward
Detaljnije

BOŽANSTVENA KOMEDIJA DANTE ALIGIJERI Prevod sa italijanskog DRAGAN MRAOVIĆ CID PODGORICA 1 9 9 6 Biblioteka C I D PAKAO ČISTILIÅ TE RAJ ALIGIJERI DANTE Najveći italijanski pesnik svih vremena i jedan od najvećih svetskih pisaca u istoriji ljudskog roda. Svoje /č a r o b n o/ delo `Božanstvenu komediju`, Dante je pisao 14 godina, od 1307. do pred samu smrt, 1321. Požive 56 godina. U `Božanstvenoj komediji` nalazi se /s v e/ Å”to je do tada bilo poZnato ljudskom umu! DRAGAN MRAOVIĆ, pesnik i preVodilac, rođen 1947. u Novom Sadu. ZavrÅ”io FiloloÅ”ki fakultet u Beogradu, odsek za italijanski jezik i književnost i francuski jezik. ViÅ”e od 10 godina proveo u Torinu i Bariju. Objavio 57 knjiga prevoda, preveo i obJavio viÅ”e od 200 jugoslovenskih pisaca u italijanskoj i dela viÅ”e od 100 italijanskih autora u jugoSlovenskoj književnoj periodici! 14.233 s t i h a .............................................................. Dragan Mraović, /v r s n i/ prevodilac, u ovom /v r s n o m/ izdanju, za razliku od prethodnih prevoda, /n i j e/ izostavio niÅ”ta, ni /Jedno ime, ni /Jedan toponim, ni /Jednu značajnu misao! Ćirilica, Tvrde korice, ObeležIvač stranica, 556 strana ....................................................... ... Ako ne/Koga Volite, ako vam je Stalo do njega/nje i ako je taj/ta Sklon/a kontemplaciji, ova knjiga je već /i z v r s a n/ poklon! Za Iznenađenje, za Radost, za Toplinu, za Utisak, za lep Osećaj kad se poklon Daje i kad se Prima + Poljubac i zaBeležili ste Poen na njegovom/njenom terenu. Nema te SMS poruke koja može da Zameni /o v u/ knjigu. Pustite svoje Emocije sa uzde, pustite /s e b e/, pustite /s v o j/ Život da Teče. Otvorite se! Dajte se - daće vam se! Ne bojte se! Mnogo je u svetu ljudi koji /n i K a d a/ nisu po/Leteli, nisu se o/Tisnuli na pučinu, zvanu /ž i v o t/. Vi to u/Radite! Vi to Možete! Vi Vredite! Vredeće sigurno! Š‘Š¾Ń™Šµ Š“Š° Š±Š¾Š»Šø, Š½ŠµŠ³Š¾ Š“Š° чŠ°Š¼Šø!!! Š”Š° срŠµŃ›Š¾Š¼ !!! (ŠœŠøхŠ°Ń˜Š»Š¾ Š“Ń€ŃƒŃˆŠøћ) ODLIČAN PRIMERAK Š• Šŗ с т р Š° !!!!!!!!!!!!!!!

Prikaži sve...
19,999RSD
forward
forward
Detaljnije

IZUZETNO RETKO U PONUDI!!! Prvo izdanje drame Đure JakÅ”ića `Jelisaveta kneginja crnogorska` Autor - osoba ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ, Š‚ŃƒŃ€Š°, 1832-1878 = JakÅ”ić, Đura, 1832-1878 Naslov ŠˆŠµŠ»ŠøсŠ°Š²ŠµŃ‚Š° ŠŗŠ½ŠµŠ³ŠøњŠ° црŠ½Š¾Š³Š¾Ń€ŃŠŗŠ° : Š“рŠ°Š¼Š° у ŠæŠµŃ‚ Š“ŠµŠ»Š¾Š²Š° / Š½Š°ŠæŠøсŠ°Š¾ Š‚ŃƒŃ€Š° ŠˆŠ°ŠŗшŠøћ Vrsta građe drama Jezik srpski Godina 1868 Izdavanje i proizvodnja Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“ : Š”Ń€Š¶Š°Š²Š½Š° штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń€ŠøјŠ°, 1868 Fizički opis 215, [10] стр. ; 18 cm Đura JakÅ”ić (8. avgust 1832. ā€“ 16. novembar 1878) Đura JakÅ”ić (rođen u Srpskoj Crnji, preminuo u Beogradu) je bio srpski slikar, pesnik, pripovedač, dramski pisac, učitelj i boem. Rođen je 8. avgusta (27. jula po julijanskom kalendaru) 1832. godine u Srpskoj Crnji, u Banatu, u sveÅ”teničkoj porodici. Otac ga upisuje u trgovačku Å”kolu iz koje beži tri puta i na kraju upisuje nižu gimnaziju u Segedinu. Posle zavrÅ”ene osnovne Å”kole u Srpskoj Crnji i niže gimnazije u Segedinu (danas Mađarska), odlazi u TemiÅ”var (danas Rumunija) da uči slikanje. Uoči revolucionarne 1848. godine bio je student umetničke akademije u PeÅ”ti, ali je zbog revolucionarnih događaja morao da je napusti. VrativÅ”i se u rodni kraj produžio je da uči slikarstvo u Bečkereku kod Konstantina Danila čuvenog slikara tog doba, tražeći sopstveni umetnički izraz i produbljujući svoja znanja, između ostalog i nemačkog jezika. U revoluciji od 1848ā€“1849. iako Å”esnaestogodiÅ”njak, učestvuje kao dobrovoljac. Kada se revolucija zavrÅ”ila porazom, napisao je: ā€žAh, zaÅ”ta ginusmo i stradasmo ā€“ a Å”ta dobismo!ā€ Ubrzo ga neimaÅ”tina primorava da prihvati razne poslove. Tih godina često menja mesta boravka, odlazi u Beograd, ali se vrlo brzo upućuje u Beč da nastavi studije slikarstva. U Beču se kreće u umetničkim krugovima sa Brankom Radičevićem i Đurom Daničićem. Njegovi poetski prvenci ugledali su svetlost dana u Serbskom letopisu 1853. godine. Besparica ga primorava da se vrati kući, ali ubrzo zatim odlazi na Akademiju finih umetnosti u Minhen. Krajem 1855. nastanio se u Kikindi i živeo od slikarstva. PiÅ”e pesme i Å”tampa ih u Sedmici pod pseudonimom Teorin. U Novi Sad prelazi 1856. godine, podstaknut povratkom prijatelja sa kojima je drugovao u Beču koji se okupljaju oko novosadskih listova Sedmica i Dnevnik. Po povratku sa slikarskih studija, živi u Banatu do 1856. Od 1857. prelazi u Srbiju, gde ostaje sve do smrti. U Srbiji radi kao seoski učitelj (u Podgorcu, Sumrakovcu, Sabanti, Rači kod Kragujevca i Požarevcu, u kome se i oženio) i kao gimnazijski učitelj crtanja (u Kragujevcu, Beogradu i Jagodini). Đura JakÅ”ić je bio svestran umetnik i rodoljub: pesnik, pripovedač, dramski pisac i slikar. Ali i boem. Stvaralački i stradalački život tog obrazovanog i temperamentnog čoveka često se odvijao u boemskom ambijentu skadarlijskih kafana Tri Å”eÅ”ira i Dva jelena. Boemska atmosfera bila je njegovo prirodno okruženje u kome je dobijao stvaralačku inspiraciju, izazivao divljenje i aplauze veselih gostiju i boemskih družbenika, ali i bes vlasti čijoj se sirovosti i lakomosti rugao, originalno i starično. Stalno je živeo u oskudici, i teÅ”ko je izdržavao svoju brojnu porodicu. Pritisnut porodičnim obavezama i dugovima, sklon boemiji, bolestan, Đura JakÅ”ić se potucao kroz život. Razočaran u ljude i život, nalazio je utehu u umetničkom stvaranju, pesničkom i slikarskom. Bio je nežan, iskren drug i bolećiv otac, ali u mračnim raspoloženjima razdražljiv i jedak. Njegova bolna i plahovita lirika veran je izraz njegove intimne ličnosti, tragične i boemske. Oboleo od tuberkuloze, u dugovima, gonjen je i otpuÅ”tan (1871) iz državne službe. Uz pomoć Stojana Novakovića dobija posao u Državnoj Å”tampariji 1872. godine. Smrt ga je zatekla na položaju korektora Državne Å”tamparije u Beogradu 16. novembra 1878. godine (po julijanskom kalendaru). Sahranjen je na Novom groblju u Beogradu. Književni rad Đura JakÅ”ić najveći je liričar srpskog romantizma i jedan od najdarovitijih i najznačajnijih srpskih slikara 19. veka. Strastven, izuzetne imaginacije, snažne osećajnosti, buntovan i slobodarski, pisao je za romantičarskim zanosom pesme o slobodi, protiv tiranije, rodoljubivu liriku, ali i stihove lirskog posvećenja i dubokog bola. Kontroverzan, posvetio je zbirku poezije Knezu Milanu Obrenoviću. JakÅ”ić je začetnik i najistaknutiji predstavnik anakreolske poezije kod Srba, ali i autor brojnih dosetki, aforizama, poetskih minijatura. U duhu epohe u kojoj je živeo i stvarao, Đura JakÅ”ić je imao svoje uzore, među pesnicima Petefija i Bajrona, a među slikarima Rembranta. Često je obrađivao iste motive i u književnim delima i na slikarskim platnima. Iako uspeÅ”ni pesnik i dramski pisac, JakÅ”ić je za srpsku književnost važan i kao pripovedač. Oglasio se u trenutku kada se kod nas javljaju nagoveÅ”taji realizma, posebno vidljivi u prodoru savremene tematike. Pisao je nekoliko vrsta pripovedaka. Najpre one u kojima je idealizovao naÅ” srednji vek, prikazujući nemanjićka vremena. Drugu grupu čine pripovetke o životu banatskog sela, a među njima je najpoznatija ā€žSirota Banaćankaā€, koja i govori o stradanju naroda tokom burnih događaja iz 1848, 1849. Treću grupu čine pripovetke inspirisane srpsko-turskim ratom, i u njima je rodoljubiva tematika iz JakÅ”ićevih pesama dobila svoj prirodni produžetak. Napisao je oko 40 pripovedaka, tri drame u stihu: ā€žStanoje GlavaÅ”ā€, ā€žSeoba Srbaljaā€ i ā€žJelisavetaā€. Ostavio je nezavrÅ”en istorijski roman Ratnici o srpsko-turskom ratu 1876-1878. JakÅ”ić je stvarao lirsku, epsku i dramsku poeziju. Svoje lirske pesme objavljuje skoro po svima srpskim časopisima. Za života je objavio zbirku svoje lirike ā€žPesmeā€. Najznačajnije epske pesme su: ā€žBratoubicaā€, ā€žNevesta Pivljanina Bajaā€, ā€žBarjaktarovićiā€, ā€žMučenicaā€ i ā€žPričestā€. Njegov rad na drami je dvostruko obimniji nego na lirici i epu. JakÅ”ić je jedan od najranijih i najplodnijih srpskih pripovedača. NajviÅ”e je pisao u prozi: oko četrdeset pripovedaka i skica, od kojih nekoliko nedovrÅ”enih. Od drama, umetnički je najuspelija Jelisaveta kneginja crnogorska, pisana u duhu Å”ekspirovske dramaturgije, sa namerom da se na istorijskoj osnovi prikaže i jedna politička drama, tako važna za celokupnu naÅ”u istoriju, a vezana za vladarevu ženu, strankinju poreklom. Mnogo sukoba, strasti, mržnje, oblikuju dramatičan odnos među junacima, i zbog toga je logično Å”to dva glavna junaka, Jelisaveta i RadoÅ” Orlović, na kraju tonu u ludilo. Najmanje je radio na lirici, pa ipak, Đura JakÅ”ić je stvorio izvestan broj pesama od trajne i klasične vrednosti. Neke od njih, kao ā€žNa Liparuā€, ā€žMilaā€, ā€žKoga da ljubimā€, ā€žPut u Gornjakā€, ā€žKroz ponoć nemuā€, spadaju u najbolje stihove srpske poezije. Kritički osvrt Kad je reč o JakÅ”iću, onda se u prvom redu misli na njegov lirski talent, i u pogledu temperamenta i u pogledu izražaja. JakÅ”ić je romantik u najpotpunijem smislu. On se razvio pod uticajem Branka Radičevića, Zmaja, Bajrona i Petefija. Kao i svi veliki romantičarski pesnici, i JakÅ”ić je buntovna i strasna priroda, neobuzdane i plahovite maÅ”te i nadahnuća, ustreptao i bujan i u osećanjima i u izražaju, nezadovoljan životom, sav u čežnji za uzviÅ”enim i nedokučivim. U lirskim pesmama, gde je neposredno i jednostavno uobličavao raspoloženje, on je postigao velike uspehe, kad nije padao u preteran zanos i verbalizam. U epu, drami i pripoveci, gde je potrebno viÅ”e mirnoće, sklada i mere u kompoziciji, on je stvarao samo osrednje. Ukoliko ta njegova dela vrede, vrede gotovo isključivo zbog snažnih lirskih mesta. On je bio i slikarski talent, i celoga se života bavio slikarstvom. Svoje prve pesme je potpisivao ā€žÄura JakÅ”ić, molerā€. U slikarstvu je njegov uzor bio Rembrant, iz čijih portreta, rađenih isključivo kontrastnim bojama, izbija neka unutarnja vatra ispod same boje, izvan kontura koje su izgubljene u boji. Tako je JakÅ”ić shvatio reč kao izražaj, ā€” čisto slikarski. Burna i opojna emocija, ljuta ā€žkao vrh od handžaraā€, kako sam kaže, iskren je i spontan izraz njegove ličnosti, ne nameÅ”tena poza i knjiÅ”ka sentimentalnost. Iskreni, vatreni i opojni zanos, to je odlika njegova romantičarskog temperamenta, koji on kod nas najbolje predstavlja, kao Å”to Bajron predstavlja engleski, ili Viktor Igo francuski romantizam. Vatreni zanos svoga osećanja, ljubav ili rodoljublje, setu ili pesimizam, on dočarava rečima koje gomila po boji, po zvuku, po sposobnosti da potstaknu naročitu vrstu osećanja, ali ne radi toga da izazove konkretnu sliku ili jasan pojam, već samo radi toga da dočara svoje osnovno raspoloženje. On zna moć reči, nigda mu ih nije dosta, nigda nije zadovoljan izborom; bira ih i raspoređuje, zatim gomila i zasipa. To isto, kat-kada, radi i sa slikama i pojmovima. Njegove najlepÅ”e pesme (ā€žNa Liparuā€, ā€žPadajte, braćoā€ i druge) uobličene su na taj način. On viÅ”e polaže na ritam nego na plastiku, zato su njegove slike samo apstraktni nagoveÅ”taji nečeg Å”to se naslućuje. Kao Å”to u snažnim raspoloženjima prevlađuju burne orkestracije i gromki uzvici, tako u nežnima prevlađuje prisan, topao ton, Å”apat i cvrkutanje. Ali taj podignuti ton, igra sa osećanjima i jezikom, često je promaÅ”ila i preÅ”la u bleÅ”tav stil. JakÅ”ić je imao lepih uspeha, ali i mnogo neuspeha. JoÅ” je Skerlić tačno primetio da je ā€žreč bila njegova vrlina i njegova manaā€, rekavÅ”i da je JakÅ”ić ā€žpesnik snage, ali bez mere i skladaā€. JakÅ”ićeve drame u stihu prikazuju karaktere iz naÅ”e proÅ”losti. Sentimentalne ljubavi, nameÅ”tena patetika i deklamatorski ton prevlađuju svuda podjednako. ā€žSeoba Srbaljaā€ je pisana narodnim desetercem, a ā€žJelisavetaā€ i ā€žStanoje GlavaÅ”ā€ vrlo slikovitim i živim jambom. Te su drame viÅ”e za čitanje nego za gledanje; u njima vrede snažna lirska mesta. JakÅ”ićevi dramski karakteri su odveć naivni i preterano idealisani; oni se ne uobličavaju kroz radnju, već kroz neprirodne i duge monologe; radnja je uopÅ”te oskudna i slabo motivisana. Kao romantični repertoar za Å”iru publiku, koja voli istorijske kostime i deklamaciju, one su sve igrane u pozoriÅ”tu; ā€žStanoje GlavaÅ”ā€ se i danas igra. Iako je JakÅ”ić najviÅ”e radio u prozi, taj deo njegova književnog rada je najmanje značajan. On piÅ”e istorijske pripovetke i pripovetke sa predmetom iz savremenog života, srbijanskog i banatskog, savremene seoske pripovetke uglavnom. Najbolje su mu pripovetke u kojima slika banatsko selo i seljaka. U svima pripovetkama izbija njegov zanosni lirizam, ljubav prema nacionalnoj i ličnoj slobodi i pobuna protiv druÅ”tvene nepravde. On je jedan od začetnika socijalne pripovetke, koja se razvila tek u doba realizma, i osnivač lirske priče. Ima pečat i potpis na prvoj stranici. Ukoričena. Sve stranice na broju, sa mrljama od starosti, inače odlično očuvana. Stanje kao na slikama. KC

Prikaži sve...
24,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Izuzetno retko u ponudi. Nisu sačuvane originalne meke korice. Autor - osoba ŠŸŠ¾ŠæŠ¾Š²Šøћ, ŠˆŠ¾Š²Š°Š½ Š”тŠµŃ€ŠøјŠ° Naslov Š†Š¾Š°Š½Š½Š° Š”. ŠŸŠ¾ŠæŠ¾Š²ŠøћŠ° ŠŠ¾Š²Ń–я ŠæŠ¾Š·Š¾Ń€ŠøштŠ½Š° Š“Ń£Š»Š°. Š”Š². 1, Š”Š°Š½ŠŖ ŠšŃ€Š°Š»Ń£Š²ŠøћŠ° ŠœŠ°Ń€ŠŗŠ°, Š”Š²ŠµŃ‚ŠøсŠ»Š°Š²ŠŖ Šø ŠœŠøŠ»ŠµŠ²Š° Ostali naslovi ŠŠ¾Š²Ń–я ŠæŠ¾Š·Š¾Ń€ŠøштŠ½Š° Š“Ń£Š»Š°. Š”Š². 1, Š”Š°Š½ŠŖ ŠšŃ€Š°Š»Ń£Š²ŠøћŠ° ŠœŠ°Ń€ŠŗŠ°. Š”Š²ŠµŃ‚ŠøсŠ»Š°Š²ŠŖ Šø ŠœŠøŠ»ŠµŠ²Š° Vrsta građe drama Jezik srpski Godina 1848 Izdavanje i proizvodnja Š£ Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“у : ŠŸŠµŃ‡Š°Ń‚Š°Š½Š¾ у ŠšŠ½Š¬ŠøŠ³Š¾ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Š½Š¬Šø ŠšŠ½ŃŠ¶ŠµŃŃ‚Š²Š° Š”рŠ±ŃŠŗŠ¾Š³ŠŖ, 1848 Fizički opis [4], 80, [4], 71 стр. ; 17 cm. Jovan Sterija Popović (VrÅ”ac, 13. januar 1806 ā€“ VrÅ”ac, 10. mart 1856) bio je srpski književnik i jedan od vodećih intelektualaca svoga vremena. Smatra se osnivačem srpske drame. Prvi je i jedan od najboljih srpskih komediografa. Ministar prosvete Jovan Sterija Popović doneo je 10. maja 1844. godine ukaz, kojim je osnovan ā€žMuzeum serbskiā€ u Beogradu čime se smatra osnivačem ove ustanove. U Sterijinoj spomen kući dugo je godina bilo sediÅ”te Književne opÅ”tine VrÅ”ac. Jovan Sterija Popović (ili Jovan Popović Sterijin) je rođen 13. januara (1. januara po julijanskom kalendaru) 1806. godine u trgovačkoj porodici. Otac Sterija, trgovac, je bio Grk (Sterija na grčkom znači zvezda), po nekima Cincarin; a majka Julijana ćerka čuvenog slikara Nikole NeÅ”kovića. Osnovnu i srednju Å”kolu pohađao je u VrÅ”cu, TemiÅ”varu i PeÅ”ti, a prava u Kežmarku. JoÅ” kao dete zbog slabog telesnog sastava i krhkog zdravlja, bio je isključen iz dečjih igara, stalno uz majku, sa urođenim posmatračkim darom. Leva ruka mu je inače bila ā€žsuvaā€œ - paralizovana, usled Å”loga u ranom detinjstvu. Njihova kuća se nalazila na početnom delu Pijace vrÅ”ačke, u neposrednoj blizini Saborne ā€“ Velike crkve. Kada mu je majka Julijana[3] naprasno preminula, Sterija je morao da izdrži veliku borbu sa ocem oko daljeg Å”kolovanja. Otac Sterija[4] trgovac mu je bio doÅ”ljak. Sterija nije zabeležio odakle mu se otac doselio u VrÅ”ac. Ali smatra se da je njegov predak po ocu - Sterija, zabeležen je od strane ā€žlatinske administracije Mađarskeā€œ 1753. godine, kao trgovac u MiÅ”kolcu.[5] Napisao je samo biografiju svoga dede po majci Nikole NeÅ”kovića. Kad se oženio, trgovac Sterija je kao domazet uÅ”ao u kuću svog uglednog pokojnog tasta NeÅ”kovića. Ima traga da su starog Steriju, u to vreme labavih i neustaljenih prezimena, pisali ne samo Stefan Popović (kako je zabeležen u Protokolu kreŔčajemih, prilikom krÅ”tenja prvenca Jovana), nego i ā€žÅ terija Molerovā€. Za vreme pohađanja osnovne Å”kole u PeÅ”ti, Jovan je imao prilike da u jednom nemačkom pozoriÅ”tu vidi klasike i najbolje glumce cele Mađarske, a isto tako i manje klasična dramska uobličavanja u kojima se pojavljuju komediografski uobličeni tipovi bliski njegovim dotadaÅ”njim iskustvima o bidermajerskom građanstvu. U PeÅ”ti je bio blizak prijatelj sa dve ličnosti rodom iz VrÅ”ca: Đorđem Stankovićem, jednim od kasnijih osnivača Matice srpske, i Julijanom Vijatović-Radivojević, kćerkom vrÅ”ačkog senatora, Å”kolovanom u Beču, koja se udala za pomodnog krojača Radivojevića i sama bila spisateljica. Jedno vreme Sterija je bio privatni nastavnik i advokat u rodnom mestu dok nije pozvan da dođe u Kragujevac da bude profesor na Liceju. Nakon Liceja je postao načelnik Ministarstva prosvete (od 1842), i na tom položaju, u toku osam godina, bio glavni organizator srpske srednjoÅ”kolske nastave i jedan od osnivača Učenog srpskog druÅ”tva. Pokrenuo je inicijativu za osnivanje Akademije nauka, Narodne biblioteke i Narodnog muzeja. Učestvovao je u organizovanju prvog beogradskog teatra (pozoriÅ”te na Đumruku) koji je 1841. otvoren njegovom tragedijom ā€žSmrt Stefana Dečanskogā€. Od 1848. godine i sukoba sa političarima, posebno Tomom Vučićem PeriÅ”ićem, oteran je iz Srbije i živeo je u VrÅ”cu, usamljen i razočaran. Advokat vrÅ”ački Jovan se kasno oženio; bilo je to septembra 1850. godine, sa Jelenom ā€“ Lenkom Manojlović rođ. Dimić, udovicom iz VrÅ”ca. Jovan Sterija Popović je umro 10. marta (26. februara po starom kalendaru) 1856. godine. Načelnik Ministarstva prosvete Kao načelnik Ministarstva prosvete (1842ā€“1848) mnogo je učinio za organizovano razvijanje Å”kolstva. Godine 1844. doneo je Å”kolski zakon (Ustrojenije javnog učiliÅ”nog nastavlenija), kojim je prvi put u Srbiji ozakonjena gimnastika kao Å”kolski predmet od I dŠ¾ VI razreda gimnazije, ali joÅ” uvek neobavezan za učenike.[8] Posebno je značajan njegov napor na proučavanju i očuvanju kulturnog nasleđa Srbije. Predložio je Sovjetu da se donese Uredba o zaÅ”titi starina, pa je Srbija Sterijinom zaslugom donela prvi pravni akt o zaÅ”titi spomenika kulture. Književni rad Popović je svoju književnu delatnost započeo slabim stihovima, ispevanim u slavu grčkih narodnih junaka. PoÅ”to je njegov otac bio Grk, i u mladosti se zagrevao za grčke ustanike. To su bili neveÅ”ti đački pokuÅ”aji. Kao mladić, on pada pod uticaj Milovana Vidakovića, i po ugledu na njega piÅ”e roman ā€žBoj na Kosovu ili Milan Toplica i Zoraidaā€. To je dosta neveÅ”ta i naivna prerada jednog romana od francuskog pisca Florijana iz XVIII veka. Kao i Vidaković, koji mu je bio uzor, tako i on pokuÅ”ava da tuđu građu prenese u okvir srpske proÅ”losti. Roman je prepun nelogičnosti i nedoslednosti svake vrste. Docnije je u jednom svom satiričnom spisu (ā€žRoman bez romanaā€) ismejao takav način rada, oÅ”tro napao plačevne i fantastične romane Milovana Vidakovića i njegovih podražavalaca i propovedao književnost koja trezvenije i ozbiljnije gleda na život. To delo je inače bilo posvećeno njegovom prijatelju episkopu vrÅ”ačkom Stefanu Popoviću, koji nastradao u mađarskoj buni. Takvo shvatanje je plod njegova zrelijeg doba, i koliko je dublje ulazio u život i književnost, utoliko je postajao realniji. On je uglavnom dramski pisac, prvi srpski književnik koji je u ovom književnom rodu stvorio neÅ”to bolje i trajnije. Pisci koji su pre njega radili na istorijskoj drami i drami iz savremenog života nisu imali književnog uspeha. On je prvi srpski pisac koji taj posao uzima ozbiljno, sav se odaje pozoriÅ”tu i stvara na Å”iroj osnovi i sa dubokim razumevanjem. On je uporedo radio na istorijskoj drami i na komediji, ali na istorijskoj drami sa mnogo manje uspeha. Na književnost je gledao očima Å”kolskog čoveka, pedagoga i racionaliste. Njegovi prvi dramski pokuÅ”aji su neveÅ”te i preterano romantične dramatizacije narodnih pesama: ā€žNevinostā€ ili ā€žSvetislav i Milevaā€, ā€žMiloÅ” Obilićā€ i ā€žNahod Simeonā€. Docnije stvara bolje i snažnije istorijske drame, ne mnogo književne, ali koje su odgovarale ukusu i shvatanjima tadaÅ”nje rodoljubive srpske publike. Takve su tragedije: ā€žSmrt Stefana Dečanskogā€, ā€žVladislavā€, ā€žSkenderbegā€, ā€žLahanā€ (sa predmetom iz bugarske istorije), pozoriÅ”ni komad ā€žAjduciā€, vrlo popularan, izrađen po narodnoj pesmi, i joÅ” nekoliko prigodnih komada. Iako se smatra osnivačem srpske drame, on je mnogo važniji kao komediograf, jer se tu tek s uspehom ogledao njegov književni talent. Prva mu je komedija ā€žLaža i paralažaā€, zatim ā€žTvrdicaā€, ā€žPokondirena tikvaā€ (prema kojoj je 1956. godine Mihovil Logar komponovao operu ) i ā€žZla ženaā€, sve komedije karaktera. Od komedija naravi najbolje su mu: ā€žÅ½enidba i udadbaā€, ā€žKir Janjaā€, ā€žRodoljupciā€ i ā€žBeograd nekad i sadā€. Pored toga, napisao je i nekoliko pozoriÅ”nih igara manjeg značaja, Å”aljive ili satirične sadržine. Kao dramski pisac, Sterija pripada grupi sentimentalista, i svoja dela stvara pod impresijom Samjuela Ričardsona, poznatog pisca građanskih romana. U njegovim delima značajno mesto zauzimaju odlike poput kulta osećanja i prirode, idealizacija života, prijateljstvo i ljubav. Kritički osvrt Trezven i racionalan duh, on nije bio pesnik visokih duhovnih zamaha i bogate maÅ”te, zato njegove drame, iako književnije i pismenije od svih sličnih pokuÅ”aja do njega, ipak nemaju prave umetničke vrednosti, U njima je malo životne istine, malo poezije i malo istorijske istine, a mnogo nameÅ”tene retorike, neprirodnosti i usiljenosti. Vrlo pismen i vrlo obrazovan pisac, on je svojim istorijskim dramama skromno zadovoljavao veliku potrebu svoga vremena za rodoljubivim repertoarom i imao mnogo uspeha. Precenjivane u svoje vreme, te drame su sasvim zaboravljene; duže se na repertoaru zadržala samo istorijska drama ā€žSmrt Stefana Dečanskogā€. U komediji, on je nadmaÅ”io sve ono Å”to je u srpskoj književnosti stvoreno pre njega, i do danas ostao najbolji srpski komediograf. On je pisac sa većom književnom kulturom; on zna za klasične uzore u stranim književnostima i prvi počinje da razumno, objektivno i kritički posmatra i slika savremeni život srpskog druÅ”tva. Po svojoj prirodi on je bio predodređen samo za čisto intelektualna stvaranja, zato je on samo u komediji dao punu meru. Ali i u komediji nije bez mana. Pre svega, ni u jednoj komediji nije uspeo da da humor, najviÅ”u osobinu komičnog. Njegove komedije su najčeŔće oÅ”tra satira izopačenih karaktera i naravi. On je suviÅ”e moralizator i tendenciozan pisac: ličnosti karikira i radnju vodi i zavrÅ”ava radi poučnog svrÅ”etka. On nije ni sasvim originalan pisac: kod njega se često mogu naći pozajmice od drugih pisaca, od Molijera najviÅ”e. Sve njegove bolje komedije karaktera podsećaju na Molijerove, i kompozicijom i komičnim okvirima pojedinih ličnosti. (Molijera je inače i prevodio: njegove ā€žSkapenove podvaleā€). Ali u naknadu za to, on je veÅ”t književnik i vrlo plodan pisac, koji je trezveno i realistički prikazivao savremeni život, slikajući snažno i reljefno komične tipove i druÅ”tvene scene, Krajem života se vratio poeziji, na kojoj je kao mladić radio. Godine 1854. iziÅ”la je njegova zbirka stihova ā€žDavorjeā€. Bio je književni kuriozum Å”to je Popović ā€žDavorjeā€ Å”tampao starim crkvenim pismenima, koja je tom prilikom preporučivao da se usvoje mesto novije građanske bukvice. To je misaona lirika, bolna, odveć pesimistička, lirika iskusna i zrela čoveka, koji je u životu znao za patnje i razočaranja, intimna filozofija o veličini bola, stradanja i smrti i nepopravimoj bedi ljudskoj. Roman bez romana Roman bez romana (prvi deo napisan 1832, objavljen 1838. godine, drugi deo ostao u rukopisu), parodijski je roman Jovana Sterije Popovića. Sterija je svoje delo nazvao Å”aljivim romanom, a u predgovoru je istakao da je ovo delo prvo ovog roda na srpskom jeziku. Primarna fabula parodira pseudoistorijske romane, posebno one koje je pisao Milovan Vidaković, te predstavlja pokuÅ”aj da se napiÅ”e srpski Don Kihot[11]. Međutim, Sterija proÅ”iruje parodijski dijapazon dela na ā€žÄitavu naÅ”u tadaÅ”nju književnu kulturu čiju je osnovu predstavljalo klasično obrazovanjeā€œ, obuhvativÅ”i različite književne pojave, od invokacije polovačetu majdanskog vina do travestije Arijadninog pisma iz Ovidijevih Heroidaā€œ ili delova Eneide. Uvođenjem digresija, dijaloga, autorskih komentara, Sterija u potpunosti razara romanesknu formu i Jovan Deretić ističe da je Roman bez romana ā€žprvi dosledno izveden antiroman u srpskoj književnostiā€œ. Spomenik Spomenik mu je otkriven u VrÅ”cu 7. oktobra 1934. Darodavac biste je bio DragiÅ”a BraÅ”ovan, među govornicima su bili Veljko Petrović, Branislav NuÅ”ić i RaÅ”a Plaović. Vojislav Ilić Mlađi je pročitao pesmu a bile su prisutne i druge visoke ličnosti. Sterijino pozorje U sklopu obeležavanja 150 godina od rođenja i 100 godina od smrti Jovana Sterije Popovića u Novom Sadu je 1956. godine osnovan festival ā€žSterijino pozorjeā€. I danas, ovaj festival, na kome pozoriÅ”ta iz zemlje i inostranstva učestvuju sa delima jugoslovenskih pisaca (u početku je to bio festival samo Sterijinih dela) važi za najznačajniju pozoriÅ”nu manifestaciju u Srbiji. Filmovi Sterijina dela su od 1959. do danas adaptirana u dvadesetak televizijskih filmova: Laža i paralaža (film) Kir Janja (film) Džandrljivi muž (film) Rodoljupci (film) Pokondirena tikva (film) Ljubav, ženidba i udadba (film) Zla žena (film) Sterijina nagrada Detaljnije: Sterijina nagrada Na festivalu se dodeljuju nagrade za najbolju predstavu, za najbolji tekst savremene drame, za režiju, za glumačko ostvarenje, za scenografiju, za kostim, za scensku muziku, nagrade za najboljeg mladog glumca i glumicu i specijalna nagrada. KC

Prikaži sve...
22,499RSD
forward
forward
Detaljnije

I izdanje izuzetno retko NEMA U PONUDI UnutraÅ”njost odlična(potrebno saniranje hrbata) Gabriele Reuter Was Helmut in Deutschlad erlebte ŠØтŠ° јŠµ Š„ŠµŠ»Š¼ŃƒŃ‚ Š“Š¾Š¶ŠøŠ²ŠµŠ¾ у ŠŠµŠ¼Š°Ń‡ŠŗŠ¾Ń˜ (ŠØтŠ° јŠµ Š„ŠµŠ»Š¼ŃƒŃ‚ Š“Š¾Š¶ŠøŠ²ŠµŠ¾ у ŠŠµŠ¼Š°Ń‡ŠŗŠ¾Ń˜. ŠŸŃ€ŠøчŠ° Š¾ Š¼Š»Š°Š“ŠøŠ¼Š° сŠ° цртŠµŠ¶ŠøŠ¼Š° Š ŃƒŠ“Š¾Š»Ń„Š° Š”ŠøŠµŠ²ŠµŃ€ŃŠ° Š‘Ń€ŃƒŠ½ŃŠ²ŠøцŠŗŠ°, 1917. Š“Š°Š±Ń€ŠøŠµŠ»Šµ Š ŠµŃƒŃ‚ŠµŃ€ рŠ¾Ń’ŠµŠ½Š° јŠµ 8. фŠµŠ±Ń€ŃƒŠ°Ń€Š° 1859. у ŠŠ»ŠµŠŗсŠ°Š½Š“рŠøјŠø (тŠ°Š“Š° Š“ŠµŠ¾ ŠµŠ³ŠøŠæŠ°Ń‚сŠŗŠ¾Š³ Š•Ń˜Š°Š»ŠµŃ‚Š°), Š³Š“Šµ јŠµ њŠµŠ½ Š¾Ń‚Š°Ń† Š±ŠøŠ¾ Š¼ŠµŃ’ŃƒŠ½Š°Ń€Š¾Š“Š½Šø трŠ³Š¾Š²Š°Ń† у сŠµŠŗтŠ¾Ń€Ńƒ трŠ³Š¾Š²ŠøŠ½Šµ тŠµŠŗстŠøŠ»Š¾Š¼. Š‘ŠøŠ»Š° јŠµ ŠæрŠ°ŃƒŠ½ŃƒŠŗŠ° ŠæŠµŃŠ½ŠøŠŗŠ° Š¤ŠøŠ»ŠøŠæŠøŠ½Š° Š•Š½Š³ŠµŠ»Ń…Š°Ń€Š“Š°. Š”ŠµŃ‚ŠøњстŠ²Š¾ јŠµ ŠæрŠ¾Š²ŠµŠ»Š° Š“ŠµŠ»Š¾Š¼ ŠŗŠ¾Š“ рŠ¾Š“Š±ŠøŠ½Šµ сŠ²Š¾Ń˜Šµ Š¼Š°Ń˜ŠŗŠµ у Š”ŠµŃŠ°ŃƒŃƒ (1864-69), Š“ŠµŠ»Š¾Š¼ у ŠŠ»ŠµŠŗсŠ°Š½Š“рŠøјŠø (1869-72). ŠŸŠ¾ ŠæŠ¾Š²Ń€Š°Ń‚Šŗу ŠæŠ¾Ń€Š¾Š“ŠøцŠµ у ŠŠµŠ¼Š°Ń‡Šŗу 1872. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ, Š¾Ń‚Š°Ń† јŠ¾Ń˜ јŠµ уŠ¼Ń€Š¾. Š ŠµŃƒŃ‚ŠµŃ€ јŠµ Š³Š¾Š“ŠøŠ½Ńƒ Š“Š°Š½Š° ŠæŠ¾Ń…Š°Ń’Š°Š»Š° Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠ½Ńƒ шŠŗŠ¾Š»Ńƒ, Š°Š»Šø јŠµ ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼ ŠæŠ¾Ń€Š¾Š“ŠøцŠ° ŠøŠ·Š³ŃƒŠ±ŠøŠ»Š° цŠµŠ»Š¾ Š±Š¾Š³Š°Ń‚стŠ²Š¾, усŠ»ŠµŠ“ Š¾ŠæштŠµ рŠµŃ†ŠµŃŠøјŠµ у Š¼ŠµŃ’ŃƒŠ½Š°Ń€Š¾Š“Š½Š¾Š¼ трŠ³Š¾Š²ŠøŠ½ŃŠŗŠ¾Š¼ сŠøстŠµŠ¼Ńƒ Šø ŠæрŠµŠ²Š°Ń€Šµ у ŠæрŠµŃŃ‚Š°Š½Šŗу ŠæŠ¾ŃŠ»Š¾Š²Š°ŃšŠ° њŠµŠ½Š¾Š³ Š¾Ń†Š°, Šø ŠæрŠµŃŠµŠ»ŠøŠ»Šø су сŠµ у Š¼Š°Š»Šø стŠ°Š½ у ŠŠµŃƒŃ…Š°Š»Š“ŠµŠ½ŃŠ»ŠµŠ±ŠµŠ½-у. ŠžŠ“Š³Š¾Š²Š¾Ń€Š½Š¾ŃŃ‚ Š·Š° Š¼Š»Š°Ń’Ńƒ Š±Ń€Š°Ń›Ńƒ Šø њŠµŠ½Ńƒ сŠ²Šµ Š“ŠµŠæрŠµŃŠøŠ²Š½Šøју Š¼Š°Ń˜Šŗу Š“Š¾Š²ŠµŠ»Š° јŠµ Š“Š¾ тŠ¾Š³Š° Š“Š° јŠµ Š“Š°Š±Ń€ŠøŠµŠ»Šµ Š ŠµŃƒŃ‚ŠµŃ€ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š»Š° рŠ°Š½Š¾ Š½ŠµŠ¾Š±ŠøчŠ½Š¾ Š½ŠµŠ·Š°Š²ŠøсŠ½Š°. Š¤ŠøŠ½Š°Š½ŃŠøјсŠŗŠø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø Š“Š¾Š²ŠµŠ»Šø су Šø Š“Š¾ тŠ¾Š³Š° Š“Š° јŠµ ŠŗŠ°Š¾ Š¼Š»Š°Š“Š° Š¶ŠµŠ½Š° тŠ°Š»ŠµŠ½Š°Ń‚ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøŠ»Š° ŠŗŠ°Š¾ ŠøŠ·Š²Š¾Ń€ ŠæрŠøхŠ¾Š“Š°. 1875/76. ŠŠŠµŠ½Šµ ŠæрŠ²Šµ ŠŗњŠøŠ¶ŠµŠ²Š½Šµ ŠæуŠ±Š»ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠµ ŠøŠ·Š»Š°Š·ŠøŠ»Šµ су у Š»Š¾ŠŗŠ°Š»Š½ŠøŠ¼ Š½Š¾Š²ŠøŠ½Š°Š¼Š°. Š£ŃŠ»ŠµŠ“ŠøŠ»Šø су ŠŗŠ¾Š½Š²ŠµŠ½Ń†ŠøŠ¾Š½Š°Š»Š½Š¾ Š½Š°ŠæŠøсŠ°Š½Šø рŠ¾Š¼Š°Š½Šø сŠ° ŠµŠ³Š·Š¾Ń‚ŠøчŠ½ŠøŠ¼ уŠŗусŠ¾Š¼. ŠŠ¾Š²Š°Ń† ŠŗŠ¾Ń˜Šø јŠµ Š ŠµŃƒŃ‚ŠµŃ€ Š·Š°Ń€Š°Š“ŠøŠ»Š° Š¾Š“ Š¾Š²Šøх ŠæуŠ±Š»ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ° фŠøŠ½Š°Š½ŃŠøрŠ°Š¾ јŠµ ŠæрŠµŃŠµŃ™ŠµŃšŠµ ŠæŠ¾Ń€Š¾Š“ŠøцŠµ у Š’ŠµŠøŠ¼Š°Ń€ 1879. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ, Š³Š“Šµ јŠµ ŠæŠ¾ŠŗушŠ°Š»Š° Š“Š° сŠµ Š°Ń„ŠøрŠ¼ŠøшŠµ ŠŗŠ°Š¾ Š¼Š»Š°Š“Š° сŠæŠøсŠ°Ń‚ŠµŃ™ŠøцŠ°. ŠŸŃ€ŠµŠ“ ŠŗрŠ°Ń˜ 1880-Šøх ŠøŠ»Šø ŠæŠ¾Ń‡ŠµŃ‚ŠŗŠ¾Š¼ 1890-Šøх, Š¾Š½Š° јŠµ ŠæрŠ²Š¾ ŠæутŠ¾Š²Š°Š»Š° сŠ°Š¼Š¾ŃŃ‚Š°Š»Š½Š¾ у Š‘ŠµŃ€Š»ŠøŠ½, Š‘ŠµŃ‡ Šø ŠœŠøŠ½Ń…ŠµŠ½, Š½Š° рŠ°Š·Š½Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠµŃ€ŠµŠ½Ń†ŠøјŠµ Šø уŠæŠ¾Š·Š½Š°Š»Š° сŠµ сŠ° Š“руŠ³ŠøŠ¼ уŠ¼ŠµŃ‚Š½ŠøцŠøŠ¼Š° тŠ¾Š³Š° Š“Š¾Š±Š°, Š¼ŠµŃ’Ńƒ ŠŗŠ¾Ń˜ŠøŠ¼Š° јŠµ Š±ŠøŠ¾ Š°Š½Š°Ń€Ń…ŠøстŠ° Šø ŠæŠµŃŠ½ŠøŠŗ ŠŠ¾Š½ Š„ŠµŠ½Ń€Šø ŠœŠ°ŠŗŠµŃ˜, сŠ° ŠŗŠ¾Ń˜ŠøŠ¼ ŠøŠ¼Š°Š»Š° јŠµ Š“уŠ³Š¾Š³Š¾Š“ŠøшњŠµ ŠæрŠøјŠ°Ń‚ŠµŃ™ŃŃ‚Š²Š¾ Šø Š„ŠµŠ½Ń€ŠøŠŗ Š˜Š±ŃŠµŠ½. 1890. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ Š ŠµŃƒŃ‚ŠµŃ€ сŠµ ŠæрŠµŃŠµŠ»ŠøŠ»Š° сŠ° Š¼Š°Ń˜ŠŗŠ¾Š¼ у ŠœŠøŠ½Ń…ŠµŠ½ Š¶ŠµŠ»ŠµŃ›Šø Š“Š° ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š½Šµ Š“ŠµŠ¾ ŠŗњŠøŠ¶ŠµŠ²Š½Š¾Š³ Š±Š¾ŠµŠ¼ŃŠŗŠ¾Š³ ŠæŠ¾ŠŗрŠµŃ‚Š°. ŠŸŃ€ŠøсустŠ²Š¾Š²Š°Š»Š° јŠµ цŠµŃ€ŠµŠ¼Š¾Š½ŠøјŠø Š¾ŃŠ½ŠøŠ²Š°ŃšŠ° ā€žŠ“руштŠ²Š° Š·Š° сŠ°Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Šø Š¶ŠøŠ²Š¾Ń‚ā€œ ŠŠ¾Ń€ŃŸŠ° ŠœŠ°Ń˜ŠŗŠ»Š° ŠšŠ¾Š½Ń€Š°Š“Š°. ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š° њŠµŠ½Š¾Ń˜ Š°ŃƒŃ‚Š¾Š±ŠøŠ¾Š³Ń€Š°Ń„ŠøјŠø ŠžŠ“ Š“ŠµŃ‚ŠµŃ‚Š° Š“Š¾ Š¾Š“рŠ°ŃŠ»Š¾Š³ (1921), Š ŠµŃƒŃ‚ŠµŃ€ јŠµ Š¾Š²Š“Šµ сŠ¼ŠøсŠ»ŠøŠ¾ ŠøŠ“ŠµŃ˜Ńƒ Š·Š° сŠ²Š¾Ń˜ усŠæŠµŃˆŠ°Š½ рŠ¾Š¼Š°Š½ Š˜Š· Š“Š¾Š±Ń€Šµ ŠæŠ¾Ń€Š¾Š“ŠøцŠµ. 1891. њŠµŠ½Š° Š¼Š°Ń˜ŠŗŠ° сŠµ рŠ°Š·Š±Š¾Š»ŠµŠ»Š°, Š° Š ŠµŃƒŃ‚ŠµŃ€ јŠµ Š±ŠøŠ¾ ŠæрŠøŠ½ŃƒŃ’ŠµŠ½ Š“Š° сŠµ Š²Ń€Š°Ń‚Šø с њŠ¾Š¼ у Š’ŠµŠøŠ¼Š°Ń€. Š¢Š°Š¼Š¾ јŠµ Š½Š°Ń€ŠµŠ“Š½Šøх Š³Š¾Š“ŠøŠ½Š° усŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøŠ»Š° Š½Š¾Š²Šø ŠŗруŠ³ ŠæрŠøјŠ°Ń‚ŠµŃ™Š° (уŠŗључујућŠø Š„Š°Š½ŃŠ° ŠžŠ»Š“ŠµŠ½Š° Šø њŠµŠ³Š¾Š²Ńƒ суŠæруŠ³Ńƒ Š“Ń€ŠµŃ‚Šµ, Š ŃƒŠ“Š¾Š»Ń„Š° ŠØтŠ°Ń˜Š½ŠµŃ€Š° Šø Š•Š“уŠ°Ń€Š“Š° фŠ¾Š½ Š“ŠµŃ€ Š„ŠµŠ»ŠµŠ½Š°) Šø чŠøтŠ°Š»Š° сŠæŠøсŠµ Š¤Ń€ŠøŠ“рŠøхŠ° ŠŠøчŠµŠ°, ŠŃ€Ń‚ŃƒŃ€Š° ŠØŠ¾ŠæŠµŠ½Ń…Š°ŃƒŠµŃ€Š° Šø Š•Ń€Š½ŃŃ‚Š° Š„ŠµŠŗŠµŠ»Š°. Š£ŠæŠ¾Š·Š½Š°Š»Š° сŠµ сŠ° Š¾Ń€Š³Š°Š½ŠøŠ·Š°Ń†ŠøјŠ¾Š¼ ā€žŠ”Š»Š¾Š±Š¾Š“Š½Š° сцŠµŠ½Š°ā€œ у Š‘ŠµŃ€Š»ŠøŠ½Ńƒ Šø Š¤Ń€ŠøŠµŠ“рŠøцхсхŠ°Š³ŠµŠ½ŠµŃ€ Š¦ŠøрцŠ»Šµ Šø Š“руŠ³ŠøŠ¼Š°, уŠŗључујућŠø Š“ŠµŃ€Ń…Š°Ń€Ń‚Š° Š„Š°ŃƒŠæтŠ¼Š°Š½Š½Š°, ŠžŃ‚Ń‚Š° Š•Ń€ŠøцхŠ° Š„Š°Ń€Ń‚Š»ŠµŠ±ŠµŠ½Š°, Š•Ń€Š½ŃŃ‚Š° Š²Š¾Š½ Š’Š¾Š»Ń…Š°Š±ŠµŠ½Š° Šø, ŠæрŠµŠŗŠ¾ ŠœŠ°Ń†ŠŗŠ°ŠøŠ°, ŠøŠ·Š“Š°Š²Š°Ń‡Š° Š”Š°Š¼ŃƒŠµŠ»Š° Š¤ŠøсцхŠµŃ€Š°, ŠŗŠ¾Ń˜Šø јŠµ ŠŗрŠ°Ń˜ŠµŠ¼ 1895. Š¾Š±Ń˜Š°Š²ŠøŠ¾ њŠµŠ½ рŠ¾Š¼Š°Š½ Š˜Š· Š“Š¾Š±Ń€Šµ ŠæŠ¾Ń€Š¾Š“ŠøцŠµ. Š Š¾Š¼Š°Š½ јŠµ ŠæŠ¾ŃŃ‚ŠøŠ³Š°Š¾ Š¾Š³Ń€Š¾Š¼Š°Š½ усŠæŠµŃ… Šø ŠøŠ·Š°Š·Š²Š°Š¾ јŠµ Š±ŃƒŃ€Š½Ńƒ рŠ°ŃŠæрŠ°Š²Ńƒ у ŠŗњŠøŠ¶ŠµŠ²Š½ŠøŠ¼ чŠ°ŃŠ¾ŠæŠøсŠøŠ¼Š° Šø фŠµŠ¼ŠøŠ½ŠøстŠøчŠŗŠøŠ¼ ŠæŠ°Š¼Ń„Š»ŠµŃ‚ŠøŠ¼Š°. Š ŠµŃƒŃ‚ŠµŃ€ сŠµ ŠæрŠ¾ŃŠ»Š°Š²ŠøŠ¾ ŠæрŠµŠŗŠ¾ Š½Š¾Ń›Šø. Š˜ŃŃ‚Šµ Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ сŠµ ŠæрŠµŃŠµŠ»ŠøŠ»Š° сŠ° Š¼Š°Ń˜ŠŗŠ¾Š¼ Š½Š°Ń‚Ń€Š°Š³ у ŠœŠøŠ½Ń…ŠµŠ½, ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š¾ јŠµ јŠµŠ“Š°Š½ Š¾Š“ њŠµŠ½Šµ Š±Ń€Š°Ń›Šµ тŠ°Š¼Š¾ ŠæŠ¾Ń‡ŠµŠ¾ Š“Š° сŠµ Š±Š°Š²Šø Š“Š¾ŠŗтŠ¾Ń€Š¾Š¼. 28. Š¾ŠŗтŠ¾Š±Ń€Š° 1897. Š ŠµŃƒŃ‚ŠµŃ€ јŠµ у Š•Ń€Š±Š°Ń†Ń…Ńƒ (Š’ŃƒŃ€Ń‚Ń‚ŠµŠ¼Š±ŠµŃ€Š³) рŠ¾Š“ŠøŠ»Š° сŠ²Š¾Ń˜Ńƒ Š²Š°Š½Š±Ń€Š°Ń‡Š½Ńƒ ћŠµŃ€Šŗу Š•Š»ŠøсŠ°Š±ŠµŃ‚Ń… (Š›ŠøŠ»Šø). ŠžŃ‚Š°Ń† јŠµ Š±ŠøŠ¾ Š‘Ń€ŃƒŠ½Š¾ Š ŃƒŃ‚Ń‚ŠµŠ½Š°ŃƒŠµŃ€, штŠ¾ у Š“Š°Š±Ń€ŠøŠµŠ»ŠµŠøŠ½Š¾Š¼ Š¶ŠøŠ²Š¾Ń‚Ńƒ Š½ŠøјŠµ Š±ŠøŠ»Š¾ Š¾Ń‚Š²Š¾Ń€ŠµŠ½Š¾ Š·Š½Š°ŃšŠµ, Š°Š»Šø Š¾Ń‚ŠŗрŠøŠ²ŠµŠ½Š¾ јŠµ у чŠ»Š°Š½Šŗу Š£Š»Ń€ŠøцхŠ° Š„Š°ŃƒŠµŃ€Š°, `Š“Š°Š±Ń€ŠøŠµŠ»Šµ Š ŠµŃƒŃ‚ŠµŃ€. ŠœŠ»Š°Š“Šµ Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ у ŠŠ»Ń‚- уŠ½Š“ ŠŠµŃƒŃ…Š°Š»Š“ŠµŠ½ŃŠ»ŠµŠ±ŠµŠ½ `, у Š³Š¾Š“ŠøшњŠµŠ¼ чŠ°ŃŠ¾ŠæŠøсу Š¼ŃƒŠ·ŠµŃ˜Š° Š¾ŠŗруŠ³Š° Š‘Š¾Ń€Š“Šµ. Š¢Š¾Š¼ 49 (16). Š„Š°Š»Š“ŠµŠ½ŃŠ»ŠµŠ±ŠµŠ½ 2009, ŠæŠæ. 37-74: Š½Š°Ń†ŠøстŠøчŠŗŠø рŠ°ŃŠ½Šø Š·Š°ŠŗŠ¾Š½Šø Š½Š°Ń†ŠøстŠøчŠŗŠµ ŠŠµŠ¼Š°Ń‡ŠŗŠµ Š·Š°Ń…Ń‚ŠµŠ²Š°Š»Šø су Š¾Š±ŠµŠ»Š¾Š“Š°ŃšŠøŠ²Š°ŃšŠµ сŠ²Šøх ŠæрŠµŠ“Š°ŠŗŠ° Š•Š»ŠøŠ·Š°Š±ŠµŃ‚Šµ, Š° Š¾Ń‡ŠøŠ½ŃŃ‚Š²Š¾ јŠµ Š·Š°Š±ŠµŠ»ŠµŠ¶ŠµŠ½Š¾ у Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾Ń˜ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Šø рŠ¾Ń’ŠµŠ½Šøх у Š•Ń€Š±Š°Ń†Ń… / Š”Š¾Š½Š°Ńƒ. ŠžŠŗŠ¾Š»Š½Š¾ŃŃ‚Šø њŠµŠ½Šµ труŠ“Š½Š¾Ń›Šµ Šø ŠæŠ¾Ń€Š¾Ń’Š°Ń˜Š° Š¼Š¾Š³Š»Šµ су ŠæŠ¾ŃŠ»ŃƒŠ¶ŠøтŠø Š·Š° њŠµŠ½ рŠ¾Š¼Š°Š½ ŠšŃƒŃ›Š° суŠ·Š°. 1899. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ Š ŠµŃƒŃ‚ŠµŃ€ сŠµ ŠæрŠµŃŠµŠ»ŠøŠ¾ у Š‘ŠµŃ€Š»ŠøŠ½. Š¢Š¾ŠŗŠ¾Š¼ трŠøŠ“ŠµŃŠµŃ‚ Š³Š¾Š“ŠøŠ½Š°, ŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ јŠµ тŠ°Š¼Š¾ Š¶ŠøŠ²ŠµŠ»Š°, Š¾Š±Ń˜Š°Š²ŠøŠ»Š° јŠµ Š±Ń€Š¾Ń˜Š½Šµ рŠ¾Š¼Š°Š½Šµ, ŠæрŠøŠæŠ¾Š²ŠµŃ‚ŠŗŠµ, ŠŗњŠøŠ³Šµ Š·Š° Š“ŠµŃ†Ńƒ Šø ŠµŃŠµŃ˜Šµ ŠŗŠ¾Ń˜Šø су Š·Š°ŃƒŠ·ŠµŠ»Šø тŠµŠ¼Ńƒ рŠ¾Š“Š° Šø суŠŗŠ¾Š±Š° у Š³ŠµŠ½ŠµŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Š¼Š°. Š“Š°Š±Ń€ŠøŠµŠ»Šµ Š ŠµŃƒŃ‚ŠµŃ€ јŠµ ŠæŠ¾Ń…Š²Š°Ń™ŠµŠ½Š° Š·Š±Š¾Š³ сŠ²Š¾Ń˜Šøх Š“Š¾Š±Ń€Šøх ŠæсŠøхŠ¾Š»Š¾ŃˆŠŗŠøх ŠæрŠøŠŗŠ°Š·Š° Šø Š²ŠøђŠµŠ½Š° јŠµ ŠŗŠ°Š¾ ā€žŠæŠµŃŠ½ŠøŠŗŠøњŠ° Š¶ŠµŠ½ŃŠŗŠµ Š“ушŠµā€œ. ŠŠŠµŠ½ рŠ¾Š¼Š°Š½ ŠšŃƒŃ›Š° суŠ·Š° (1908), у ŠŗŠ¾Ń˜ŠµŠ¼ јŠµ Š¾ŠæŠøсŠ°Š»Š° ŠæрŠøŠ»ŠøчŠ½Š¾ Š“рŠ°ŃŃ‚ŠøчŠ½Šµ усŠ»Š¾Š²Šµ у Š“Š¾Š¼Ńƒ Š·Š° Š½ŠµŃƒŠ“Š°Ń‚Šµ труŠ“Š½ŠøцŠµ, ŠøŠ·Š°Š·Š²Š°Š¾ јŠµ Š½Š¾Š²Šø сŠŗŠ°Š½Š“Š°Š». ŠŸŠ¾ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŃ‚Šŗу ŠŸŃ€Š²Š¾Š³ сŠ²ŠµŃ‚сŠŗŠ¾Š³ рŠ°Ń‚Š° рŠ°Š“ŠøŠ»Š° јŠµ ŠŗŠ°Š¾ ŠŗŠ¾Š»ŃƒŠ¼Š½ŠøстŠ° Š·Š° ŠŠµŃƒŠµ Š¤Ń€ŠµŠøŠµ ŠŸŃ€ŠµŃŃŠµ, Š° ŠæŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“њŠøх Š³Š¾Š“ŠøŠ½Š° ŠŗŠ°Š¾ рŠµŃ†ŠµŠ½Š·ŠµŠ½Ń‚ Š·Š° ŠŠµŠ² Š˜Š¾Ń€Šŗ Š¢ŠøŠ¼ŠµŃ. 1929. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ Š²Ń€Š°Ń‚ŠøŠ»Š° сŠµ у Š’ŠµŠøŠ¼Š°Ń€ ŠŗŠ°Š¾ сŠµŠ“Š¼Š¾Š³Š¾Š“ŠøшњŠ°ŠŗŠøњŠ°, Š³Š“Šµ јŠµ Šø уŠ¼Ń€Š»Š° 16. Š½Š¾Š²ŠµŠ¼Š±Ń€Š° 1941. Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šµ.

Prikaži sve...
19,999RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaÅ”njost kao na fotografijama, na desetak mesta ima podvucenih recenica hem. olovkom i ostavljeno nekoliko kvakica na margini, sve ostalo uredno! Cirilica! Konsulska vremena Retko ! Prvo izdanje! 1945. godina Travnička hronika je istorijski roman pisan za vreme Drugog svetskog rata, ostvaren po modelu evropskog realističkog romana. Obuhvata vreme od 1807. do 1814. godine i po tome predstavlja klasičan roman viÅ”e od bilo kojeg drugog Andrićevog romanesknog ostvarenja. Roman je ispripovedan u trećem licu i sklopljen je od prologa, epiloga i 28 poglavlja. Razlika između travničke i viÅ”egradske hronike jeste u tome Å”to se roman Na Drini ćuprija mahom zasniva na fikcionalnoj nadogradnji usmenih legendi dok je Travnička hronika nastala imaginiranjem vrlo bogate dokumentarne građe. Hronika o Travniku je beletristički sedmogodiÅ”nji letopis koji obrađuje vreme boravka stranih konzula u tom vezirskom gradu. Počinje dolaskom francuskog konzula, a zavrÅ”ava se odlaskom drugopostavljenog austrijskog konzula. Prema poetičkom pravilu koje važi za sve Andrićeve romane (izuzimajući donekle Gospođicu) i ovaj roman okrenut je istoriji. U procesu stvaranja Travničke hronike Andrić se služio bogatom dokumentarnom građom iz oblasti istorije civilizacije, etnologije i autentičnu spisima o istorijskim ličnostima koje su predstavljene u romanu. Istorija je `utkana tako reći, u svaku rečnicu (do te mjere, ponekad, da bi se mogle staviti, pri dnu stranice referencije izvora), dajući joj na taj način izvjesnu autentičnost i životnost`, napisao je Mithad Å amić u studiji Istorijski izvori Travničke hronike Ivo Andrić (Dolac, kod Travnika, 9. oktobar 1892 ā€” Beograd, 13. mart 1975) bio je srpski i jugoslovenski književnik i diplomata Kraljevine Jugoslavije.[a] Godine 1961. dobio je Nobelovu nagradu za književnost ā€žza epsku snagu kojom je oblikovao teme i prikazao sudbine ljudi tokom istorije svoje zemljeā€œ.[5] Kao gimnazijalac, Andrić je bio pripadnik naprednog revolucionarnog pokreta protiv Austrougarske vlasti Mlada Bosna i strastveni borac za oslobođenje južnoslovenskih naroda od Austrougarske monarhije. U austrijskom Gracu je diplomirao i doktorirao, a vreme između dva svetska rata proveo je u službi u konzulatima i poslanstvima Kraljevine Jugoslavije u Rimu, BukureÅ”tu, Gracu, Parizu, Madridu, Briselu, Ženevi i Berlinu.[6] Bio je član Srpske akademije nauka i umetnosti u koju je primljen 1926. godine. Njegova najpoznatija dela su pored romana Na Drini ćuprija i Travnička hronika, Prokleta avlija, Gospođica i Jelena, žena koje nema. U svojim delima se uglavnom bavio opisivanjem života u Bosni za vreme osmanske vlasti. U Beogradu je osnovana Zadužbina Ive Andrića, prva i najvažnija odredba piŔčeve oporuke bila je da se njegova zaostavÅ”tina sačuva kao celina i da se, kao legat odnosno, zadužbina, nameni za opÅ”te kulturne i humanitarne potrebe. Na osnovu piŔčeve testamentarne volje, svake godine dodeljuje se Andrićeva nagrada za priču ili zbirku priča napisanu na srpskom jeziku Ivo Andrić je rođen 9. oktobra ili 10. oktobra 1892. godine[7][8][9] u Docu pored Travnika u tadaÅ”njoj Austrougarskoj od oca Antuna Andrića (1863ā€”1896)[10], Å”kolskog poslužitelja, i majke Katarine Andrić (rođena Pejić). Budući veliki pisac se rodio u Docu sticajem okolnosti, dok mu je majka boravila u gostima kod rodbine. Andrić je kao dvogodiÅ”nji dečak ostao bez oca koji je umro od posledica tuberkuloze. OstavÅ”i bez muža i suočavajući se sa besparicom, Ivina majka je zajedno sa sinom preÅ”la da živi kod svojih roditelja u ViÅ”egrad gde je mladi Andrić proveo detinjstvo i zavrÅ”io osnovnu Å”kolu.[11][12][13][14] Andrić je 1903. godine upisao sarajevsku Veliku gimnaziju, najstariju bosansko-hercegovačku srednju Å”kolu. Za gimnazijskih dana, Andrić počinje da piÅ”e poeziju i 1911. godine u ā€žBosanskoj viliā€œ objavljuje svoju prvu pesmu ā€žU sumrakā€œ.[15] Kao gimnazijalac, Andrić je bio vatreni pobornik integralnog jugoslovenstva, pripadnik naprednog nacionalističkog pokreta Mlada Bosna i strastveni borac za oslobođenje južnoslovenskih naroda od Austrougarske monarhije.[16] DobivÅ”i stipendiju hrvatskog kulturno-prosvetnog druÅ”tva ā€žNapredakā€œ, Andrić oktobra meseca 1912. godine započinje studije slovenske književnosti i istorije na Mudroslovnom fakultetu Kraljevskog sveučiliÅ”ta u Zagrebu. Naredne godine prelazi na Bečki univerzitet ali mu bečka klima ne prija i on, nasledno opterećen osetljivim plućima, često boluje od upala. Obraća se za pomoć svom gimnazijskom profesoru, Tugomiru Alaupoviću, i već sledeće godine prelazi na Filozofski fakultet Jagelonskog univerziteta u Krakovu. U Krakovu je stanovao kod porodice čija je ćerka Jelena Ižikovska mogla da bude prototip za ā€žJelenu, ženu koje nemaā€.[17] Prvi svetski rat Godine 1914, na vest o sarajevskom atentatu i pogibiji Nadvojvode Franca Ferdinanda, Andrić pakuje svoje studentske kofere, napuÅ”ta Krakov i dolazi u Split. Odmah po dolasku u Split, sredinom jula, austrijska policija ga hapsi i odvodi prvo u Å”ibensku, a potom u mariborsku tamnicu u kojoj će, kao politički zatvorenik i pripadnik Mlade Bosne, ostati do marta 1915. godine. Za vreme boravka u mariborskom zatvoru, Andrić je intenzivno pisao pesme u prozi.[18] Po izlasku iz zatvora, Andriću je bio određen kućni pritvor u Ovčarevu i Zenici u kojem je ostao sve do leta 1917. godine, kada je objavljena opÅ”ta amnestija, posle čega se vratio u ViÅ”egrad. Između dva rata Nakon izlaska iz kućnog pritvora zbog ponovljene bolesti pluća, odlazi na lečenje u Zagreb, u Bolnicu Milosrdnih sestara gde dovrÅ”ava knjigu stihova u prozi koja će pod nazivom ā€žEx Pontoā€œ biti objavljena u Zagrebu 1918. godine. Nezadovoljan posleratnom atmosferom u Zagrebu, Andrić ponovo moli pomoć Tugomira Alaupovića, i već početkom oktobra 1919. godine počinje da radi kao činovnik u Ministarstvu vera u Beogradu. Beograd ga je srdačno prihvatio i on intenzivno učestvuje u književnom životu prestonice, družeći se sa MiloÅ”em Crnjanskim, Stanislavom Vinaverom, Simom Pandurovićem, Sibetom Miličićem i drugim piscima koji se okupljaju oko kafane ā€žMoskvaā€œ. Ivo Andrić u svom domu u Beogradu koji je pretvoren u Spomen-muzej Ive Andrića. Andrić je imao veoma uspeÅ”nu diplomatsku karijeru: godine 1920. bio je postavljen za činovnika u poslanstvu u Vatikanu, a potom je radio kao diplomata u konzulatima u BukureÅ”tu, Trstu i Gracu.[19] U to vreme objavio je zbirku pesama u prozi ā€žNemiriā€œ, pripovetke ā€žÄ†orkan i Å vabicaā€œ, ā€žMustafa Madžarā€œ, ā€žLjubav u kasabiā€œ, ā€žU musafirhaniā€œ i ciklus pesama ā€žÅ ta sanjam i Å”ta mi se događaā€œ. U junu 1924. godine je na Univerzitetu u Gracu odbranio doktorsku tezu ā€žRazvoj duhovnog života u Bosni pod uticajem turske vladavineā€œ (Die Entwicklung des geistigen Lebens in Bosnien unter der Einwirkung der tĆ¼rkischen Herrschaft). Na predlog Bogdana Popovića i Slobodana Jovanovića, 1926. godine, Ivo Andrić biva primljen za člana Srpske kraljevske akademije, a iste godine u Srpskom književnom glasniku objavljuje pripovetku ā€žMara milosnicaā€œ. Tokom 1927. godine radio je u konzulatima u Marselju i Parizu, a naredne godine u poslanstvu u Madridu. Iste godine objavljena je njegova pripovetka ā€žMost na Žepiā€œ. Od 1930. do 1933. godine bio je sekretar stalne delegacije Kraljevine Jugoslavije pri DruÅ”tvu naroda u Ženevi. 1934. godine postaje urednik Srpskog književnog glasnika i u njemu objavljuje pripovetke ā€žOlujaciā€œ, ā€žÅ½eđā€œ i prvi deo triptiha ā€žJelena, žena koje nemaā€œ. Po dolasku Milana Stojadinovića na mesto predsednika vlade i ministra inostranih poslova, jula 1935. je postavljen za vrÅ”ioca dužnosti načelnika Političkog odeljenja Ministarstva unutraÅ”njih poslova.[20] U vladi Milana Stojadinovića viÅ”e od dve godine, od 1937. do 1939, obavljao je dužnost zamenika ministra inostranih poslova.[21] Ivo je 16. februara 1939. na godiÅ”njoj skupÅ”tini Srpske kraljevske akademije, na predlog profesora Bogdana Popovića, slikara UroÅ”a Predića i vajara Đorđa Jovanovića, izabran jednoglasno u zvanje redovnog člana Akademije.[22] Diplomatska karijera Ive Andrića tokom 1939. godine doživljava vrhunac: prvog aprila izdato je saopÅ”tenje da je Ivo Andrić postavljen za opunomoćenog ministra i izvanrednog poslanika Kraljevine Jugoslavije u Berlinu.[23] Andrić stiže u Berlin 12. aprila, a 19. aprila predaje akreditive kancelaru Rajha ā€“ Adolfu Hitleru.[24] Drugi svetski rat U jesen, poÅ”to su Nemci okupirali Poljsku i mnoge naučnike i umetnike odveli u logore, Andrić interveniÅ”e kod nemačkih vlasti da se zarobljeniÅ”tva spasu mnogi od njih. Zbog neslaganja sa politikom vlade u rano proleće 1941. godine Andrić nadležnima u Beogradu podnosi ostavku na mesto ambasadora, ali njegov predlog nije prihvaćen i 25. marta u Beču, kao zvanični predstavnik Jugoslavije prisustvuje potpisivanju Trojnog pakta. Dan posle bombardovanja Beograda, 7. aprila, Andrić sa osobljem napuÅ”ta Berlin. Naredna dva meseca su proveli na Bodenskom jezeru. Odbio je da se skloni u Å vajcarsku,[25] i sa osobljem i članovima njihovih porodica, 1. juna 1941. je specijalnim vozom doputovao u Beograd, čime se zavrÅ”ila njegova diplomatska karijera. Novembra 1941. je penzionisan na sopstveni zahtev, mada je odbio da prima penziju.[26] Rat provodi u Beogradu u izolaciji. Odbija da potpiÅ”e Apel srpskom narodu kojim se osuđuje otpor okupatoru.[27] Iz moralnih razloga je odbio poziv kulturnih radnika, da se njegove pripovetke uključe u ā€žAntologiju savremene srpske pripovetkeā€œ za vreme dok ā€žnarod pati i stradaā€œ: ā€žKao srpski pripovedač, kao dugogodiÅ”nji saradnik Srpske književne zadruge i član njenog bivÅ”eg Književnog odbora, ja bih se u normalnim prilikama, razumljivo, odazvao ovom pozivu. Danas mi to nije moguće, jer u sadaÅ”njim izuzetnim prilikama, ne želim i ne mogu da učestvujem u ni u kakvim publikacijama, ni sa novim, ni sa ranije već objavljenim svojim radovima.ā€ U tiÅ”ini svoje iznajmljene sobe u Prizrenskoj ulici, piÅ”e prvo roman Travnička hronika, a krajem 1944. godine okončava i roman Na Drini ćuprija. Oba romana objaviće u Beogradu nekoliko meseci po zavrÅ”etku rata. Krajem 1945. godine u Sarajevu izlazi i roman Gospođica.[28] Nakon rata Andrićev grob u Aleji zaslužnih građana na beogradskom Novom groblju. Godine 1946. postaje predsednik Saveza književnika Jugoslavije.[26] Tokom 1946. godine objavljuje ā€žPismo iz 1920. godineā€œ. Između 1947. i 1953. godine objavljuje pripovetke ā€žPriča o vezirovom slonuā€œ, nekoliko tekstova o Vuku Karadžiću i NjegoÅ”u, ā€žPriča o kmetu Simanuā€œ, ā€žBife Titanikā€œ, ā€žZnakoviā€œ, ā€žNa sunčanoj straniā€œ, ā€žNa obaliā€œ, ā€žPod Grabićemā€œ, ā€žZekoā€œ, ā€žAska i vukā€œ, ā€žNemirna godinaā€œ i ā€žLicaā€œ. Godine 1954, postao je član Komunističke partije Jugoslavije. Potpisao je Novosadski dogovor o srpskohrvatskom književnom jeziku. Roman ā€žProkleta avlijaā€œ je Å”tampao u Matici srpskoj 1954. godine. Oženio se 1958. godine kostimografom Narodnog pozoriÅ”ta iz Beograda, Milicom Babić, udovicom Andrićevog prijatelja, Nenada Jovanovića.[29] Nobelov komitet 1961. godine dodeljuje Andriću Nobelovu nagradu za književnost ā€žza epsku snagu kojom je oblikovao teme i prikazao sudbine ljudi tokom istorije svoje zemljeā€œ. Besedom ā€žO priči i pričanjuā€œ se 10. decembra 1961. godine zahvalio na priznanju. Andrić je novčanu nagradu od milion dolara dobijenu osvajanjem Nobelove nagrade u potpunosti poklonio za razvoj bibliotekarstva u Bosni i Hercegovini.[30] Dana 16. marta 1968. Andrićeva supruga Milica umire u porodičnoj kući u Herceg Novom. Sledećih nekoliko godina Andrić nastoji da svoje druÅ”tvene aktivnosti svede na najmanju moguću meru, mnogo čita i malo piÅ”e. Zdravlje ga polako izdaje i on često boravi u bolnicama i banjama na lečenju. Bio je član Upravnog odbora Srpske književne zadruge od 1936. do 1939. i od 1945. do smrti 1975. godine.[31] Andrić umire 13. marta 1975. godine na Vojnomedicinskoj akademiji u Beogradu. Sahranjen je na Novom groblju u Aleji zaslužnih građana. Književni rad Andrić je u književnost uÅ”ao pesmama u prozi ā€žU sumrakā€œ i ā€žBlaga i dobra mesečinaā€œ objavljenim u ā€žBosanskoj viliā€œ 1911. godine.[32] Pred Prvi svetski rat, u junu 1914. godine, u zborniku Hrvatska mlada lirika objavljeno je Å”est Andrićevih pesama u prozi (ā€žLanjska pjesmaā€œ, ā€žStrofe u noćiā€œ, ā€žTamaā€œ, ā€žPotonuloā€œ, ā€žJadni nemirā€œ i ā€žNoć crvenih zvijezdaā€œ).[32] Prvu knjigu stihova u prozi - ā€žEx Pontoā€œ - Andrić je objavio 1918. godine u Zagrebu, a zbirku ā€žNemiriā€œ Å”tampao je u Beogradu 1920. godine.[33] Spomenik Ivi Andriću u Beogradu Andrićevo delo možemo podeliti u nekoliko tematsko-žanrovskih celina. U prvoj fazi, koju obeležavaju lirika i pesme u prozi (Ex Ponto, Nemiri), Andrićev iskaz o svetu obojen je ličnim egzistencijalno-spiritualnim traganjem koje je delimično bilo podstaknuto i lektirom koju je u to vreme čitao (Kirkegor na primer). MiÅ”ljenja kritike o umetničkim dosezima tih ranih radova podeljena su: dok srpski kritičar Nikola Mirković u njima gleda vrhunsko Andrićevo stvaralaÅ”tvo, hrvatski književni istoričar Tomislav Ladan smatra da se radi o nevažnim adolescentskim nemirima koji odražavaju piŔčevu nezrelost i nemaju dublje ni univerzalnije vrednosti. Druga faza, koja traje do Drugog svetskog rata, obeležena je Andrićevim okretanjem pripovedačkoj prozi i, na jezičkom planu, definitivnim prelaskom na srpsku ekavicu. Po opÅ”tem priznanju, u većini pripovedaka Andrić je naÅ”ao sebe, pa ta zrela faza spada u umetnički najproduktivnije, s većinom Andrićevih najcenjenijih priča. Pisac nije bio sklon književnim eksperimentima koji su dominirali u to doba, nego je u klasičnoj tradiciji realizma 19. veka, plastičnim opisima oblikovao svoju vizuru Bosne kao razmeđa istoka i zapada, natopljenu iracionalizmom, konfesionalnim animozitetom i emocionalnim erupcijama. Ličnosti su pripadnici sve četiri etničko-konfesionalne zajednice (Muslimani, Jevreji, Hrvati, Srbi ā€“ uglavnom prozvani po konfesionalnim, često pejorativnim imenima (Vlasi, Turci)), uz pojave stranaca ili manjina (Jevreji, strani činovnici), a vremensko razdoblje pokriva uglavnom 19. vek, ali i prethodne vekove, kao i 20. Treća faza obeležena je obimnijim delima, romanima Na Drini ćuprija, Travnička hronika, Gospođica i nedovrÅ”enim delom OmerpaÅ”a Latas, kao i pripovetkom Prokleta avlija. Radnja većine ovih dela je uglavnom smeÅ”tena u Bosni, u njenu proÅ”lost ili u narativni spoj proÅ”losti i sadaÅ”njosti gde je pisac, na zasadama franjevačkih letopisa i spore, sentencama protkane naracije, uspeo da kreira upečatljiv svet ā€žOrijenta u Evropiā€œ. PiŔčevo se pripovedanje u navedenim delima odlikuje uverljivo dočaranom atmosferom, upečatljivim opisima okoline i ponaÅ”anja i psiholoÅ”kim poniranjem. Osim tih dela, autor je u ovom periodu objavio i niz pripovedaka, putopisne i esejističke proze i poznato i često citirano delo, zbirku aforističkih zapisa Znakovi pored puta (posthumno izdato), nesumnjivo jedno od Andrićevih najvrednijih dela. Andrić o umetnosti Ivo Andrić 1922. godine Svoje shvatanje smisla i suÅ”tine umetnosti Andrić je izlagao, bilo u posebnim napisima bilo implicitno, u pojedinim pasažima svog umetničkog dela. U tom pogledu posebno se ističe njegov esej Razgovor sa Gojom, pripovetka Aska i vuk, beseda povodom dobijanja Nobelove nagrade, ā€žO priči i pričanjuā€œ i zbirka aforističkih zapisa ā€žZnakovi pored putaā€œ. Umetničko stvaranje je po Andriću složen i naporan čin koji se vrÅ”i po diktatu čovekove nagonske potrebe za stvaranjem. U osnovi nagonska, čovekova potreba za lepotom odbrana je od umiranja i zaborava; ona je dijalektička suprotnost zakonima prolaznosti. U igri jagnjeta iz alegorijske pripovetke Aska i vuk simbolizovan je umetnički nagon čovekov kao ā€žinstinktivan otpor protiv smrti i nestajanjaā€œ koji ā€žu svojim najviÅ”im oblicima i dometima poprima oblik samog životaā€œ. Umetnost i volja za otporom, kazuje Andrić na kraju ove pripovetke, pobeđuje sve, pa i samu smrt, a svako pravo umetničko delo čovekova je pobeda nad prolaznoŔću i troÅ”noŔću života. Život je Andrićevom delu divno čudo koje se neprestano troÅ”i i osipa, dok umetnička dela imaju trajnu vrednost i ne znaju za smrt i umiranje. Stvaralački akt, po Andrićevom shvatanju, nije prost reproduktivan čin kojim se gola fotografije unosi u umetničko dela. Umetnost, istina, mora da ima dubokih veza sa životom, ali umetnik od materijala koji mu pruža život stvara nova dela koja imaju trajnu lepotu i neprolazan značaj. Fenomen stvaralaÅ”tva ogleda se u tome Å”to umetnici izdvajaju iz života samo one pojave koje imaju opÅ”tije i dublje značenje. Dajući takvim pojavama umetnički oblik, umetnici ih pojačavaju ā€žjedva primetno za jednu liniju ili jednu nijansu u bojiā€œ, stvarajući umetničku lepotu koja otada sama nastavlja svoju slobodnu sudbinu. Sve Å”to u životu postoji kao lepota ā€“ delo je čovekovih ruku i njegova duha. Sastavni je deo ā€žÅ¾ivota i autentičan oblik ljudskog ispoljavanjaā€œ, stvoren za jedan lepÅ”i i trajniji život. Mostovi i arhitektonske građevine najbolje ilustruju Andrićevo shvatanje trajnosti lepote koju čovek stvara. Anonimni neimar iz Mosta na Žepi spasava se od zaborava time Å”to svoju stvaralačku viziju prenosi u kamenu lepotu luka razapetog nad obalama pod kojima kao prolaznost protiču hučne vode Žepe. Funkcija umetnosti je i u naporu umetnika da svoje delo uključi u trajne tokove života, da čoveka izvede iz ā€žuskog kruga ... samoće i uvede ga u prostran i veličanstven svet ljudske zajedniceā€œ. Postojanje zla u čoveku i životu ne sme da zaplaÅ”i umetnika niti da ga odvede u beznađe. I zlo i dobro, kao dijalektičke autonomne sile, samo su latentnost života i ljudske prirode. Dužnost je umetnika da otkriva i jedno i drugo, ali, istovremeno, i da svojim delom utire put spoznaji da je moguće pobediti zlo i stvoriti život zasnovan na dobroti i pravdi. Umetnost je dužna da čoveku otkriva lepotu napora podvižnika koji koračaju ispred savremenika i predosećaju buduće tokove života. Tako umetnost stalno otvara perspektive životu pojedinaca, naroda i čovečanstva, u podvizima i porazima onih koji su prethodili umetnost nalazi nataložena iskustva čovečanstva. Prohujala stoleća sublimiÅ”u čovekovo iskustvo oko nekolikih legendi, koje potom inspiriÅ”u umetnika. Smisao savremenosti je u stvaralačkom prenoÅ”enju iskustva proÅ”losti u one vrednosti savremenog stvaranja koje će, nadživljavajući nas, korisno poslužiti potomcima. ā€žSamo neuki, nerazumni ljudi ā€“ kaže Andrić ā€“ mogu da smatraju i da je proÅ”lost mrtva i neprolaznim zidom zauvek odvojena od sadaÅ”njice. Istina je, naprotiv, da je sve ono Å”to je čovek mislio i osećao i radio neraskidivo utkao u ono Å”to mi danas mislimo, osećamo i radimo. Unositi svetlost naučne istine u događaje proÅ”losti, znači služiti sadaÅ”njostiā€œ. Svrha umetnosti je u povezivanju proÅ”losti, sadaÅ”njosti i budućnosti, u povezivanju ā€žsuprotnih obala života, u prostoru, u vremenu, u duhuā€œ. Po Andrićevom shvatanju umetnik je i vesnik istine, a njegovo delo poruka kojom se iskazuje složena stvarnost ljudske istorije. On je ā€žjedan od bezbrojnih neimara koji rade na složenom zadatku življenja, otkrivanja i izgrađivanja životaā€œ. Opisujući svoje stvaralačke trenutke, Andrić kazuje: ā€žNi traga da se vratim sebi. Samo da mogu, kao surovo drvo i studen metal, u službi ljudske slabosti i veličine, u zvuk da se pretvorim i da ljudima i njihovoj zemlji potpuno razumno prenesem bezimene melodije života ...ā€œ Govoreći o opasnostima koje vrebaju umetnika, Andrić posebno upozorava na formalizam reči i dela: ā€žBeskrajno nagomilavanje velikih reči sve nam manje kazuje Å”to se viÅ”e ponavlja i pod njim izdiÅ”u istina i lepota kao robinjeā€œ. Najdublji poraz doživljuje onaj umetnik koji smatra da ā€žprasak reči i vitlanje slika mogu biti umetnička lepota. Istina, svakom pravom umetničkom delu potreban je i estetski sjaj, ali on se ostvaruje samo u jednostavnosti. ā€žSavrÅ”enstvo izražavanja forme ā€“ kaže Andrić ā€“ služba je sadržiniā€œ. Pružajući ā€žzadovoljstvo bez patnje i dobro bez zlaā€œ, umetničko delo će pružiti čoveku najviÅ”i vid života ā€“ česta je poruka Andrićevog dela. Andrićeva vizija harmoničnog života budućeg čovečanstva zasnovana je upravo na uverenju da će umetnička lepota uniÅ”titi zlo i izmiriti protivrečnosti čovekovog bitisanja. Napomena: Tekst ovog članka je delom, ili u potpunosti, prvobitno bio preuzet sa prezentacije Znanje.org uz odobrenje. Umetnički postupak PoÅ”tanska marka s likom Ive Andrića, deo serije maraka pod imenom ā€žVelikani srpske književnostiā€œ koju je izdala Srbijamarka, PTT Srbija, 2010. godine U načinu izgrađivanja likova i umetničkom postupku pri oblikovanju svojih misli o životu i ljudima, Andrić se ne odvaja od najlepÅ”ih tradicija Å”kole realističke književnosti, iako takav njegov postupak ne znači i ponavljanje tradicionalnih realističkih manira.[34] Njegove slike života nisu samo realistički izraz određene životne i istorijske stvarnosti, jer on u njih utkiva i znatno Å”ira uopÅ”tavanja i opÅ”tija, gotovo trajna životna značenja. Legendarni bosanski junak Alija Đerzelez nije samo tip osmanlijskog pustolova i avanturiste, već i večiti čovek pred večitim problemom žene. Tamnica iz pripovetke Prokleta avlija ima znatno Å”ire značenje: ona je izvan vremena i mesta kojima ih je pisac lokalizovao. Iako se u Andrićevom književnom delu najčeŔće javlja Bosna, gotovo svi njeni likovi se izdižu izvan životnog kruga u kome ih pisac nalazi. Andrić, prirodno, nikada ne izneverava tipičnost sredine i vremena, ali on pri tom tako kompleksne ličnosti ume da dogradi i u njima podvuče ono Å”to je opÅ”tije i životno Å”ire od osobenosti određenih konkretnom sredinom i vremenom. Ono po čemu se Andrić naročito ističe u srpskoj savremenoj književnosti, to su vanredne analize i psiholoÅ”ka sagledavanja onih čovekovih stanja koja su u srpskoj književnosti, do njega, bila izvan značajnih literarnih interesovanja. Njega najviÅ”e zanima onaj tamni i neizrecivi nagon u čoveku, koji je izvan domaÅ”aja njegove svesti i volje. Polazeći od nekih savremenih postavki psiholoÅ”ke nauke, Andrić je prikazao kako ti tajanstveni unutraÅ”nji impulsi fatalno truju i opterećuju čoveka. Osim toga, on je sa posebnom sugestivnoŔću slikao dejstvo seksualnih nagona i čulnih percepcija na duÅ”evni život čoveka. Zbog svega toga Andrić se prvenstveno pokazuje kao moderni psihoanalitičar u naÅ”oj savremenoj književnosti. U sudbini svake ličnosti ovog naÅ”eg pripovedača je i neka opÅ”tija ideja, izvesna misao o životu, čoveku i njegovoj sreći. Zato se za njegovu prozu s pravom kaže da nosi u sebi obeležja filozofskog realizma. Andrić je i majstor i reči i stila. Njegova proza je sačuvala apsolutnu, kristalnu jasnost izraza. On ne traži stilski efekat u neobičnoj metafori ili u naglaÅ”enom izrazu. Skladna i jednostavna rečenica, uverljivost i sugestivna estetska i misaona funkcionalnost pripovedačkih slika čine da Andrićevo delo predstavlja najsuptilniju umetničku vrednost koju srpska književnost poseduje. Andrićevo delo je postalo ponos srpske kulture, a sa visokim međunarodnim priznanjem, oličenim u Nobelovoj nagradi, ono danas živi i kao trajna svojina svetske literature. Zadužbina Ive Andrića Ivo Andrić iz profila Glavni članak: Zadužbina Ive Andrića Zadužbina Ive Andrića je počela sa radom 12. marta 1976. godine na temelju testamentarne volje Ive Andrića.[35] Prva i najvažnija odredba piŔčeve oporuke bila je da se njegova zaostavÅ”tina ā€žsačuva kao celina i da se, kao legat odnosno, zadužbina, nameni za opÅ”te kulturne i humanitarne potrebeā€œ. Organizujući naučne skupove o Andrićevom delu i o različitim aspektima savremene srpske književnosti, Zadužbina služi najdubljim intersima srpske književnosti, umetnosti i kulture. Veliki je broj diplomaca i postdiplomaca koji su dobili stipendiju Andrićeve zadužbine za radove iz oblasti književnosti, a takođe su kao gosti i stipendisti, u piŔčevoj Zadužbini boravili i radili mnogobrojni slavisti iz celoga sveta. Andrićeva nagrada Glavni članak: Andrićeva nagrada Na osnovu piŔčeve testamentarne volje, počev od 1975. godine, svake godine se dodeljuje Andrićeva nagrada za priču ili zbirku priča napisanu na srpskom jeziku. Prvi dobitnik nagrade je bio Dragoslav Mihailović za delo Petrijin venac.[36] Spomen-muzej Ive Andrića Glavni članak: Spomen-muzej Ive Andrića U okviru Zadužbine Ive Andrića spada i Spomen-muzej Ive Andrića se nalazi u sastavu Muzeja grada Beograda i otvoren je 1976. godine u stanu na Andrićevom vencu 8, u kome je pisac živeo sa suprugom Milicom Babić od 1958. godine. Sačuvani su autentični raspored i izgled ulaznog hola, salona i Andrićeve radne sobe, a nekadaÅ”nje dve spavaće sobe preuređene su u izložbeni prostor gde je otvorena stalna postavka koja raznovrsnim eksponatima predstavlja Andrićev životni put i markantne tačke njegove stvaralačke biografije. Pored reprezentativnih dokumenata (indeksi, pasoÅ”i, plakete, diplome, Nobelova plaketa i medalja, Vukova nagrada, počasni doktorati) i fotografija, u izložbenoj postavci mogu se videti i originalni rukopisi Andrićevih dela, pisma, izdanja njegovih knjiga na raznim jezicima, kao i neki piŔčevi lični predmeti. Sveske Zadužbine Ive Andrića Glavni članak: Sveske Zadužbine Ive Andrića Od 1982. godine Zadužbina izdaje časopis Sveske Zadužbine Ive Andrića koje izlaze jednom godiÅ”nje. Ova publikacija objavljuje nepoznate i nepublikovane Andrićeve rukopise, prepisku, naučne i kritičke studije o Andrićevom slojevitom delu i njegovom životu, njegovom duhovnom prostoru kao i o vremenu i svetu u kojem je živeo.[37] Andrićgrad Glavni članak: Andrićgrad Andrićgrad ili Kamengrad je grad, kulturni centar i vrsta etno-sela, koji se nalazi na lokaciji UŔće na samom uŔću reka Drina i Rzav u ViÅ”egradu čiji je idejni tvorac režiser Emir Kusturica. Za posetioce je otvoren 5. jula 2012.[38] Grad je izgrađen od kamena i u njemu se nalazi pedesetak objekata.[39] U gradu će postojati gradsko pozoriÅ”te, moderni bioskop, gradska uprava, akademija lijepih umjetnosti, zgrada Andrićeve gimnazije, riječna marina i pristaniÅ”te, hoteli, trgovi, crkva, stari han, dućani i spomen kuća Ive Andrića.[39] U okviru akademije lepih umetnosti koja će postojati u Kamengradu, radiće Fakultet za režiju.[39] Očekuje se i da Srbija, a možda i neke druge zemlje, otvore svoje konzulate i počasne konzulate u Andrićevom gradu.[39] Dana 28. juna 2013. godine otvoren je Andrićev institut.[40] Ivo, Srbin i srpski pisac Ivo se izravno i nedvosmisleno izjaÅ”njavao kao Srbin i srpski pisac, kako je on to volio da kaže, u `njegovim zrelim godinama i ne od juče`. U svom pismu komesaru Srpske književne zadruge (1942) ističe da je srpski pisac.[41] dok u svojim ličnim dokumentima, ličnoj karti (1951), vojnoj knjižici (1951), partijskoj knjižici (1954), izvodima iz matične knjige rođenih i venčanih, u rubrici `narodnost`, Ivo unosi `srpska`. S druge strane, dva puta se eksplicitno distancira od hrvatstva: 1933. odbijanjem da njegove pesme uđu u Antologiju hrvatske lirike [42], a zatim 1954. odbija da se u njegovoj biografiji u Jugoslovenskoj enciklopediji pomene da je hrvatskog porekla[43] Kao neku vrstu potvrde Ivine narodnosti spomenimo kanadsko-američkog istoričara MekNila (William H. McNeil) koji piÅ”e da su roditelji Ivine majke bili Srbi[44] te Vojnovićevo pismo svom bratu Luji u kome kaže: ā€žÅ aljem to djelo Ex ponto koje je probudilo veliku senzaciju. Pisac mladi katolički Srbin iz Bosne, idealan mladić, 26 god.`.[45] Jednako treba dodati dva druga stranca, Ivine prijatelje i savremenike L. F. Edvardsa (Lovett F. Edwards), koji u svom predgovoru prevodu knjige (1944) kaže da je Ivo istovremeno i Srbin i Bosanac[46], te stalnog sekretara Å vedske kraljevske akademije Osterlinga (Anders Ɩsterling), koji u svom govoru prilikom dodeljivanja Nobelove nagrade Ivi, ističe da se je Ivo, kao mlad srpski student, priključio nacionalnom revolucionarnom pokretu, bio progonjen pa zatvoren 1914 na početku Prvog svetskog rata. Srpska književna kritika vidi Andrića kao srpskog književnika srpske avangarde i međuratnog modernizma 20. veka[47] i književnika koji je izrastao iz srpske književne tradicije [48] Bibliografija Ivo Andrić sa suprugom Milicom na vest o Nobelovoj nagradi (1961) Autor je brojnih eseja, zapisa i kritičkih osvrta o srpskim piscima, kao Å”to su Simo Matavulj, Bora Stanković, Branko Radičević, Petar Kočić, koji se odlikuju dokumentarnoŔću, bogatstvom podataka i racionalnom analizom istorijskih i aktuelnih problema.[49] Ex Ponto, stihovi u prozi, 1918. Nemiri, stihovi u prozi, 1920. Put Alije Đerzeleza, 1920. Most na Žepi, 1925. Anikina vremena, 1931. Portugal, zelena zemlja, putopisi, 1931. Å panska stvarnost i prvi koraci u njoj, putopisi, 1934. Razgovor sa Gojom, esej, 1936. Na Drini ćuprija, roman, 1945. Deca, zbirka pripovedaka Gospođica, roman, 1945. Travnička hronika, roman, 1945. Na Nevskom prospektu, 1946. Na kamenu, u Počitelju Priča o vezirovom slonu, 1948. Prokleta avlija, roman, 1954. Igra, 1956. O priči i pričanju, beseda povodom dodele Nobelove nagrade, 1961. Jelena, žena koje nema, pripovetka, 1963. Å ta sanjam i Å”ta mi se događa, lirske pesme, objavljene posthumno 1977. OmerpaÅ”a Latas, nedovrÅ”en roman, objavljen posthumno 1977. Na sunčanoj strani, nedovrÅ”en roman, objavljen posthumno Znakovi pored puta, knjiga, objavljena posthumno Sveske, knjiga, objavljena posthumno Dela Ive Andrića su prevođena na viÅ”e od 50 jezika

Prikaži sve...
24,990RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaÅ”njost kao na fotografijama, unutraÅ”njost u dobrom i urednom stanju! Ponegde ima flekice kao da je od vode, ali nije nista strasno, sve je suvo i uredno! Retko u ponudi !!! Ex Ponto je knjiga stihova u lirskoj prozi koju je napisao Ivo Andrić 1918. godine.[1] Naziv ovog dela inspirisan je nazivom zbirke pesama ā€žEpistulae ex Pontoā€œ latinskog pesnika Ovidija, u kojima on peva svoje patne i utiske iz prognanstva u Pontu na obali Crnog mora gde je proteran od strane Oktavijana Avgusta.[2] U ovom ranom Andrićevom delu, nazvanom ā€žrazgovorom s duÅ”omā€œ (Niko Bartulović), stilizovano je lično iskustvo u nastojanju da mu se, u lirskoj sentenci, pridoda značenje filozofsko-poetske istine, a da pritom zadrži fabulativno-narativnu osnovu, na osnovu koje bi se mogla rekonstruisati stanja jednog zatočenika. Ova knjiga pesama u prozi razvrstana je u tri ciklusa: prvi ima 26, drugi 25, a treći 88 tekstova, uz zavrÅ”ni ā€žEpilogā€œ. U strasnom lirskom monologu, pesnik se obračunava sa sobom, pokuÅ”ava da u tamničkim bdenjima razreÅ”i unutraÅ”nju dramu i oslobodi se traume izazvane utamničenjem. Nepravedan pad iza reÅ”etaka u drugi, surov i mučan svet, gde je žrtva ā€žna suvom ukletom spruduā€œ, dovodi pesnika u stanje da postavlja važna egzistencijlna pitanja i grozničavo razmiÅ”lja o svetu i mestu pojedinca u njegovim tragičnim okvirima. U početku pisanja ga prate motivi usamljenosti, strepnje i melanholije. Zatočenost njegovih misli i obuzetost samoćom ga prate tokom celog dela. Osnovni motivi pisanja ovog dela su bili samoća i nemir, a zbog boravka u ćeliji i u izgnanstvu biva nemoćan da piÅ”e i jedini trenuci svetlosti su mu trenuci inspiracijakoja ga pogađa kao bljesak. Sama poenta dela se nalazi u epilogu kada mladić razočaran životom ipak odluči da živi jer je život kratkotrajan. Ivo Andrić (Dolac, kod Travnika, 9. oktobar 1892 ā€” Beograd, 13. mart 1975) bio je srpski i jugoslovenski književnik i diplomata Kraljevine Jugoslavije.[a] Godine 1961. dobio je Nobelovu nagradu za književnost ā€žza epsku snagu kojom je oblikovao teme i prikazao sudbine ljudi tokom istorije svoje zemljeā€œ.[5] Kao gimnazijalac, Andrić je bio pripadnik naprednog revolucionarnog pokreta protiv Austrougarske vlasti Mlada Bosna i strastveni borac za oslobođenje južnoslovenskih naroda od Austrougarske monarhije. U austrijskom Gracu je diplomirao i doktorirao, a vreme između dva svetska rata proveo je u službi u konzulatima i poslanstvima Kraljevine Jugoslavije u Rimu, BukureÅ”tu, Gracu, Parizu, Madridu, Briselu, Ženevi i Berlinu.[6] Bio je član Srpske akademije nauka i umetnosti u koju je primljen 1926. godine. Njegova najpoznatija dela su pored romana Na Drini ćuprija i Travnička hronika, Prokleta avlija, Gospođica i Jelena, žena koje nema. U svojim delima se uglavnom bavio opisivanjem života u Bosni za vreme osmanske vlasti. U Beogradu je osnovana Zadužbina Ive Andrića, prva i najvažnija odredba piŔčeve oporuke bila je da se njegova zaostavÅ”tina sačuva kao celina i da se, kao legat odnosno, zadužbina, nameni za opÅ”te kulturne i humanitarne potrebe. Na osnovu piŔčeve testamentarne volje, svake godine dodeljuje se Andrićeva nagrada za priču ili zbirku priča napisanu na srpskom jeziku Ivo Andrić je rođen 9. oktobra ili 10. oktobra 1892. godine[7][8][9] u Docu pored Travnika u tadaÅ”njoj Austrougarskoj od oca Antuna Andrića (1863ā€”1896)[10], Å”kolskog poslužitelja, i majke Katarine Andrić (rođena Pejić). Budući veliki pisac se rodio u Docu sticajem okolnosti, dok mu je majka boravila u gostima kod rodbine. Andrić je kao dvogodiÅ”nji dečak ostao bez oca koji je umro od posledica tuberkuloze. OstavÅ”i bez muža i suočavajući se sa besparicom, Ivina majka je zajedno sa sinom preÅ”la da živi kod svojih roditelja u ViÅ”egrad gde je mladi Andrić proveo detinjstvo i zavrÅ”io osnovnu Å”kolu.[11][12][13][14] Andrić je 1903. godine upisao sarajevsku Veliku gimnaziju, najstariju bosansko-hercegovačku srednju Å”kolu. Za gimnazijskih dana, Andrić počinje da piÅ”e poeziju i 1911. godine u ā€žBosanskoj viliā€œ objavljuje svoju prvu pesmu ā€žU sumrakā€œ.[15] Kao gimnazijalac, Andrić je bio vatreni pobornik integralnog jugoslovenstva, pripadnik naprednog nacionalističkog pokreta Mlada Bosna i strastveni borac za oslobođenje južnoslovenskih naroda od Austrougarske monarhije.[16] DobivÅ”i stipendiju hrvatskog kulturno-prosvetnog druÅ”tva ā€žNapredakā€œ, Andrić oktobra meseca 1912. godine započinje studije slovenske književnosti i istorije na Mudroslovnom fakultetu Kraljevskog sveučiliÅ”ta u Zagrebu. Naredne godine prelazi na Bečki univerzitet ali mu bečka klima ne prija i on, nasledno opterećen osetljivim plućima, često boluje od upala. Obraća se za pomoć svom gimnazijskom profesoru, Tugomiru Alaupoviću, i već sledeće godine prelazi na Filozofski fakultet Jagelonskog univerziteta u Krakovu. U Krakovu je stanovao kod porodice čija je ćerka Jelena Ižikovska mogla da bude prototip za ā€žJelenu, ženu koje nemaā€.[17] Prvi svetski rat Godine 1914, na vest o sarajevskom atentatu i pogibiji Nadvojvode Franca Ferdinanda, Andrić pakuje svoje studentske kofere, napuÅ”ta Krakov i dolazi u Split. Odmah po dolasku u Split, sredinom jula, austrijska policija ga hapsi i odvodi prvo u Å”ibensku, a potom u mariborsku tamnicu u kojoj će, kao politički zatvorenik i pripadnik Mlade Bosne, ostati do marta 1915. godine. Za vreme boravka u mariborskom zatvoru, Andrić je intenzivno pisao pesme u prozi.[18] Po izlasku iz zatvora, Andriću je bio određen kućni pritvor u Ovčarevu i Zenici u kojem je ostao sve do leta 1917. godine, kada je objavljena opÅ”ta amnestija, posle čega se vratio u ViÅ”egrad. Između dva rata Nakon izlaska iz kućnog pritvora zbog ponovljene bolesti pluća, odlazi na lečenje u Zagreb, u Bolnicu Milosrdnih sestara gde dovrÅ”ava knjigu stihova u prozi koja će pod nazivom ā€žEx Pontoā€œ biti objavljena u Zagrebu 1918. godine. Nezadovoljan posleratnom atmosferom u Zagrebu, Andrić ponovo moli pomoć Tugomira Alaupovića, i već početkom oktobra 1919. godine počinje da radi kao činovnik u Ministarstvu vera u Beogradu. Beograd ga je srdačno prihvatio i on intenzivno učestvuje u književnom životu prestonice, družeći se sa MiloÅ”em Crnjanskim, Stanislavom Vinaverom, Simom Pandurovićem, Sibetom Miličićem i drugim piscima koji se okupljaju oko kafane ā€žMoskvaā€œ. Ivo Andrić u svom domu u Beogradu koji je pretvoren u Spomen-muzej Ive Andrića. Andrić je imao veoma uspeÅ”nu diplomatsku karijeru: godine 1920. bio je postavljen za činovnika u poslanstvu u Vatikanu, a potom je radio kao diplomata u konzulatima u BukureÅ”tu, Trstu i Gracu.[19] U to vreme objavio je zbirku pesama u prozi ā€žNemiriā€œ, pripovetke ā€žÄ†orkan i Å vabicaā€œ, ā€žMustafa Madžarā€œ, ā€žLjubav u kasabiā€œ, ā€žU musafirhaniā€œ i ciklus pesama ā€žÅ ta sanjam i Å”ta mi se događaā€œ. U junu 1924. godine je na Univerzitetu u Gracu odbranio doktorsku tezu ā€žRazvoj duhovnog života u Bosni pod uticajem turske vladavineā€œ (Die Entwicklung des geistigen Lebens in Bosnien unter der Einwirkung der tĆ¼rkischen Herrschaft). Na predlog Bogdana Popovića i Slobodana Jovanovića, 1926. godine, Ivo Andrić biva primljen za člana Srpske kraljevske akademije, a iste godine u Srpskom književnom glasniku objavljuje pripovetku ā€žMara milosnicaā€œ. Tokom 1927. godine radio je u konzulatima u Marselju i Parizu, a naredne godine u poslanstvu u Madridu. Iste godine objavljena je njegova pripovetka ā€žMost na Žepiā€œ. Od 1930. do 1933. godine bio je sekretar stalne delegacije Kraljevine Jugoslavije pri DruÅ”tvu naroda u Ženevi. 1934. godine postaje urednik Srpskog književnog glasnika i u njemu objavljuje pripovetke ā€žOlujaciā€œ, ā€žÅ½eđā€œ i prvi deo triptiha ā€žJelena, žena koje nemaā€œ. Po dolasku Milana Stojadinovića na mesto predsednika vlade i ministra inostranih poslova, jula 1935. je postavljen za vrÅ”ioca dužnosti načelnika Političkog odeljenja Ministarstva unutraÅ”njih poslova.[20] U vladi Milana Stojadinovića viÅ”e od dve godine, od 1937. do 1939, obavljao je dužnost zamenika ministra inostranih poslova.[21] Ivo je 16. februara 1939. na godiÅ”njoj skupÅ”tini Srpske kraljevske akademije, na predlog profesora Bogdana Popovića, slikara UroÅ”a Predića i vajara Đorđa Jovanovića, izabran jednoglasno u zvanje redovnog člana Akademije.[22] Diplomatska karijera Ive Andrića tokom 1939. godine doživljava vrhunac: prvog aprila izdato je saopÅ”tenje da je Ivo Andrić postavljen za opunomoćenog ministra i izvanrednog poslanika Kraljevine Jugoslavije u Berlinu.[23] Andrić stiže u Berlin 12. aprila, a 19. aprila predaje akreditive kancelaru Rajha ā€“ Adolfu Hitleru.[24] Drugi svetski rat U jesen, poÅ”to su Nemci okupirali Poljsku i mnoge naučnike i umetnike odveli u logore, Andrić interveniÅ”e kod nemačkih vlasti da se zarobljeniÅ”tva spasu mnogi od njih. Zbog neslaganja sa politikom vlade u rano proleće 1941. godine Andrić nadležnima u Beogradu podnosi ostavku na mesto ambasadora, ali njegov predlog nije prihvaćen i 25. marta u Beču, kao zvanični predstavnik Jugoslavije prisustvuje potpisivanju Trojnog pakta. Dan posle bombardovanja Beograda, 7. aprila, Andrić sa osobljem napuÅ”ta Berlin. Naredna dva meseca su proveli na Bodenskom jezeru. Odbio je da se skloni u Å vajcarsku,[25] i sa osobljem i članovima njihovih porodica, 1. juna 1941. je specijalnim vozom doputovao u Beograd, čime se zavrÅ”ila njegova diplomatska karijera. Novembra 1941. je penzionisan na sopstveni zahtev, mada je odbio da prima penziju.[26] Rat provodi u Beogradu u izolaciji. Odbija da potpiÅ”e Apel srpskom narodu kojim se osuđuje otpor okupatoru.[27] Iz moralnih razloga je odbio poziv kulturnih radnika, da se njegove pripovetke uključe u ā€žAntologiju savremene srpske pripovetkeā€œ za vreme dok ā€žnarod pati i stradaā€œ: ā€žKao srpski pripovedač, kao dugogodiÅ”nji saradnik Srpske književne zadruge i član njenog bivÅ”eg Književnog odbora, ja bih se u normalnim prilikama, razumljivo, odazvao ovom pozivu. Danas mi to nije moguće, jer u sadaÅ”njim izuzetnim prilikama, ne želim i ne mogu da učestvujem u ni u kakvim publikacijama, ni sa novim, ni sa ranije već objavljenim svojim radovima.ā€ U tiÅ”ini svoje iznajmljene sobe u Prizrenskoj ulici, piÅ”e prvo roman Travnička hronika, a krajem 1944. godine okončava i roman Na Drini ćuprija. Oba romana objaviće u Beogradu nekoliko meseci po zavrÅ”etku rata. Krajem 1945. godine u Sarajevu izlazi i roman Gospođica.[28] Nakon rata Andrićev grob u Aleji zaslužnih građana na beogradskom Novom groblju. Godine 1946. postaje predsednik Saveza književnika Jugoslavije.[26] Tokom 1946. godine objavljuje ā€žPismo iz 1920. godineā€œ. Između 1947. i 1953. godine objavljuje pripovetke ā€žPriča o vezirovom slonuā€œ, nekoliko tekstova o Vuku Karadžiću i NjegoÅ”u, ā€žPriča o kmetu Simanuā€œ, ā€žBife Titanikā€œ, ā€žZnakoviā€œ, ā€žNa sunčanoj straniā€œ, ā€žNa obaliā€œ, ā€žPod Grabićemā€œ, ā€žZekoā€œ, ā€žAska i vukā€œ, ā€žNemirna godinaā€œ i ā€žLicaā€œ. Godine 1954, postao je član Komunističke partije Jugoslavije. Potpisao je Novosadski dogovor o srpskohrvatskom književnom jeziku. Roman ā€žProkleta avlijaā€œ je Å”tampao u Matici srpskoj 1954. godine. Oženio se 1958. godine kostimografom Narodnog pozoriÅ”ta iz Beograda, Milicom Babić, udovicom Andrićevog prijatelja, Nenada Jovanovića.[29] Nobelov komitet 1961. godine dodeljuje Andriću Nobelovu nagradu za književnost ā€žza epsku snagu kojom je oblikovao teme i prikazao sudbine ljudi tokom istorije svoje zemljeā€œ. Besedom ā€žO priči i pričanjuā€œ se 10. decembra 1961. godine zahvalio na priznanju. Andrić je novčanu nagradu od milion dolara dobijenu osvajanjem Nobelove nagrade u potpunosti poklonio za razvoj bibliotekarstva u Bosni i Hercegovini.[30] Dana 16. marta 1968. Andrićeva supruga Milica umire u porodičnoj kući u Herceg Novom. Sledećih nekoliko godina Andrić nastoji da svoje druÅ”tvene aktivnosti svede na najmanju moguću meru, mnogo čita i malo piÅ”e. Zdravlje ga polako izdaje i on često boravi u bolnicama i banjama na lečenju. Bio je član Upravnog odbora Srpske književne zadruge od 1936. do 1939. i od 1945. do smrti 1975. godine.[31] Andrić umire 13. marta 1975. godine na Vojnomedicinskoj akademiji u Beogradu. Sahranjen je na Novom groblju u Aleji zaslužnih građana. Književni rad Andrić je u književnost uÅ”ao pesmama u prozi ā€žU sumrakā€œ i ā€žBlaga i dobra mesečinaā€œ objavljenim u ā€žBosanskoj viliā€œ 1911. godine.[32] Pred Prvi svetski rat, u junu 1914. godine, u zborniku Hrvatska mlada lirika objavljeno je Å”est Andrićevih pesama u prozi (ā€žLanjska pjesmaā€œ, ā€žStrofe u noćiā€œ, ā€žTamaā€œ, ā€žPotonuloā€œ, ā€žJadni nemirā€œ i ā€žNoć crvenih zvijezdaā€œ).[32] Prvu knjigu stihova u prozi - ā€žEx Pontoā€œ - Andrić je objavio 1918. godine u Zagrebu, a zbirku ā€žNemiriā€œ Å”tampao je u Beogradu 1920. godine.[33] Spomenik Ivi Andriću u Beogradu Andrićevo delo možemo podeliti u nekoliko tematsko-žanrovskih celina. U prvoj fazi, koju obeležavaju lirika i pesme u prozi (Ex Ponto, Nemiri), Andrićev iskaz o svetu obojen je ličnim egzistencijalno-spiritualnim traganjem koje je delimično bilo podstaknuto i lektirom koju je u to vreme čitao (Kirkegor na primer). MiÅ”ljenja kritike o umetničkim dosezima tih ranih radova podeljena su: dok srpski kritičar Nikola Mirković u njima gleda vrhunsko Andrićevo stvaralaÅ”tvo, hrvatski književni istoričar Tomislav Ladan smatra da se radi o nevažnim adolescentskim nemirima koji odražavaju piŔčevu nezrelost i nemaju dublje ni univerzalnije vrednosti. Druga faza, koja traje do Drugog svetskog rata, obeležena je Andrićevim okretanjem pripovedačkoj prozi i, na jezičkom planu, definitivnim prelaskom na srpsku ekavicu. Po opÅ”tem priznanju, u većini pripovedaka Andrić je naÅ”ao sebe, pa ta zrela faza spada u umetnički najproduktivnije, s većinom Andrićevih najcenjenijih priča. Pisac nije bio sklon književnim eksperimentima koji su dominirali u to doba, nego je u klasičnoj tradiciji realizma 19. veka, plastičnim opisima oblikovao svoju vizuru Bosne kao razmeđa istoka i zapada, natopljenu iracionalizmom, konfesionalnim animozitetom i emocionalnim erupcijama. Ličnosti su pripadnici sve četiri etničko-konfesionalne zajednice (Muslimani, Jevreji, Hrvati, Srbi ā€“ uglavnom prozvani po konfesionalnim, često pejorativnim imenima (Vlasi, Turci)), uz pojave stranaca ili manjina (Jevreji, strani činovnici), a vremensko razdoblje pokriva uglavnom 19. vek, ali i prethodne vekove, kao i 20. Treća faza obeležena je obimnijim delima, romanima Na Drini ćuprija, Travnička hronika, Gospođica i nedovrÅ”enim delom OmerpaÅ”a Latas, kao i pripovetkom Prokleta avlija. Radnja većine ovih dela je uglavnom smeÅ”tena u Bosni, u njenu proÅ”lost ili u narativni spoj proÅ”losti i sadaÅ”njosti gde je pisac, na zasadama franjevačkih letopisa i spore, sentencama protkane naracije, uspeo da kreira upečatljiv svet ā€žOrijenta u Evropiā€œ. PiŔčevo se pripovedanje u navedenim delima odlikuje uverljivo dočaranom atmosferom, upečatljivim opisima okoline i ponaÅ”anja i psiholoÅ”kim poniranjem. Osim tih dela, autor je u ovom periodu objavio i niz pripovedaka, putopisne i esejističke proze i poznato i često citirano delo, zbirku aforističkih zapisa Znakovi pored puta (posthumno izdato), nesumnjivo jedno od Andrićevih najvrednijih dela. Andrić o umetnosti Ivo Andrić 1922. godine Svoje shvatanje smisla i suÅ”tine umetnosti Andrić je izlagao, bilo u posebnim napisima bilo implicitno, u pojedinim pasažima svog umetničkog dela. U tom pogledu posebno se ističe njegov esej Razgovor sa Gojom, pripovetka Aska i vuk, beseda povodom dobijanja Nobelove nagrade, ā€žO priči i pričanjuā€œ i zbirka aforističkih zapisa ā€žZnakovi pored putaā€œ. Umetničko stvaranje je po Andriću složen i naporan čin koji se vrÅ”i po diktatu čovekove nagonske potrebe za stvaranjem. U osnovi nagonska, čovekova potreba za lepotom odbrana je od umiranja i zaborava; ona je dijalektička suprotnost zakonima prolaznosti. U igri jagnjeta iz alegorijske pripovetke Aska i vuk simbolizovan je umetnički nagon čovekov kao ā€žinstinktivan otpor protiv smrti i nestajanjaā€œ koji ā€žu svojim najviÅ”im oblicima i dometima poprima oblik samog životaā€œ. Umetnost i volja za otporom, kazuje Andrić na kraju ove pripovetke, pobeđuje sve, pa i samu smrt, a svako pravo umetničko delo čovekova je pobeda nad prolaznoŔću i troÅ”noŔću života. Život je Andrićevom delu divno čudo koje se neprestano troÅ”i i osipa, dok umetnička dela imaju trajnu vrednost i ne znaju za smrt i umiranje. Stvaralački akt, po Andrićevom shvatanju, nije prost reproduktivan čin kojim se gola fotografije unosi u umetničko dela. Umetnost, istina, mora da ima dubokih veza sa životom, ali umetnik od materijala koji mu pruža život stvara nova dela koja imaju trajnu lepotu i neprolazan značaj. Fenomen stvaralaÅ”tva ogleda se u tome Å”to umetnici izdvajaju iz života samo one pojave koje imaju opÅ”tije i dublje značenje. Dajući takvim pojavama umetnički oblik, umetnici ih pojačavaju ā€žjedva primetno za jednu liniju ili jednu nijansu u bojiā€œ, stvarajući umetničku lepotu koja otada sama nastavlja svoju slobodnu sudbinu. Sve Å”to u životu postoji kao lepota ā€“ delo je čovekovih ruku i njegova duha. Sastavni je deo ā€žÅ¾ivota i autentičan oblik ljudskog ispoljavanjaā€œ, stvoren za jedan lepÅ”i i trajniji život. Mostovi i arhitektonske građevine najbolje ilustruju Andrićevo shvatanje trajnosti lepote koju čovek stvara. Anonimni neimar iz Mosta na Žepi spasava se od zaborava time Å”to svoju stvaralačku viziju prenosi u kamenu lepotu luka razapetog nad obalama pod kojima kao prolaznost protiču hučne vode Žepe. Funkcija umetnosti je i u naporu umetnika da svoje delo uključi u trajne tokove života, da čoveka izvede iz ā€žuskog kruga ... samoće i uvede ga u prostran i veličanstven svet ljudske zajedniceā€œ. Postojanje zla u čoveku i životu ne sme da zaplaÅ”i umetnika niti da ga odvede u beznađe. I zlo i dobro, kao dijalektičke autonomne sile, samo su latentnost života i ljudske prirode. Dužnost je umetnika da otkriva i jedno i drugo, ali, istovremeno, i da svojim delom utire put spoznaji da je moguće pobediti zlo i stvoriti život zasnovan na dobroti i pravdi. Umetnost je dužna da čoveku otkriva lepotu napora podvižnika koji koračaju ispred savremenika i predosećaju buduće tokove života. Tako umetnost stalno otvara perspektive životu pojedinaca, naroda i čovečanstva, u podvizima i porazima onih koji su prethodili umetnost nalazi nataložena iskustva čovečanstva. Prohujala stoleća sublimiÅ”u čovekovo iskustvo oko nekolikih legendi, koje potom inspiriÅ”u umetnika. Smisao savremenosti je u stvaralačkom prenoÅ”enju iskustva proÅ”losti u one vrednosti savremenog stvaranja koje će, nadživljavajući nas, korisno poslužiti potomcima. ā€žSamo neuki, nerazumni ljudi ā€“ kaže Andrić ā€“ mogu da smatraju i da je proÅ”lost mrtva i neprolaznim zidom zauvek odvojena od sadaÅ”njice. Istina je, naprotiv, da je sve ono Å”to je čovek mislio i osećao i radio neraskidivo utkao u ono Å”to mi danas mislimo, osećamo i radimo. Unositi svetlost naučne istine u događaje proÅ”losti, znači služiti sadaÅ”njostiā€œ. Svrha umetnosti je u povezivanju proÅ”losti, sadaÅ”njosti i budućnosti, u povezivanju ā€žsuprotnih obala života, u prostoru, u vremenu, u duhuā€œ. Po Andrićevom shvatanju umetnik je i vesnik istine, a njegovo delo poruka kojom se iskazuje složena stvarnost ljudske istorije. On je ā€žjedan od bezbrojnih neimara koji rade na složenom zadatku življenja, otkrivanja i izgrađivanja životaā€œ. Opisujući svoje stvaralačke trenutke, Andrić kazuje: ā€žNi traga da se vratim sebi. Samo da mogu, kao surovo drvo i studen metal, u službi ljudske slabosti i veličine, u zvuk da se pretvorim i da ljudima i njihovoj zemlji potpuno razumno prenesem bezimene melodije života ...ā€œ Govoreći o opasnostima koje vrebaju umetnika, Andrić posebno upozorava na formalizam reči i dela: ā€žBeskrajno nagomilavanje velikih reči sve nam manje kazuje Å”to se viÅ”e ponavlja i pod njim izdiÅ”u istina i lepota kao robinjeā€œ. Najdublji poraz doživljuje onaj umetnik koji smatra da ā€žprasak reči i vitlanje slika mogu biti umetnička lepota. Istina, svakom pravom umetničkom delu potreban je i estetski sjaj, ali on se ostvaruje samo u jednostavnosti. ā€žSavrÅ”enstvo izražavanja forme ā€“ kaže Andrić ā€“ služba je sadržiniā€œ. Pružajući ā€žzadovoljstvo bez patnje i dobro bez zlaā€œ, umetničko delo će pružiti čoveku najviÅ”i vid života ā€“ česta je poruka Andrićevog dela. Andrićeva vizija harmoničnog života budućeg čovečanstva zasnovana je upravo na uverenju da će umetnička lepota uniÅ”titi zlo i izmiriti protivrečnosti čovekovog bitisanja. Napomena: Tekst ovog članka je delom, ili u potpunosti, prvobitno bio preuzet sa prezentacije Znanje.org uz odobrenje. Umetnički postupak PoÅ”tanska marka s likom Ive Andrića, deo serije maraka pod imenom ā€žVelikani srpske književnostiā€œ koju je izdala Srbijamarka, PTT Srbija, 2010. godine U načinu izgrađivanja likova i umetničkom postupku pri oblikovanju svojih misli o životu i ljudima, Andrić se ne odvaja od najlepÅ”ih tradicija Å”kole realističke književnosti, iako takav njegov postupak ne znači i ponavljanje tradicionalnih realističkih manira.[34] Njegove slike života nisu samo realistički izraz određene životne i istorijske stvarnosti, jer on u njih utkiva i znatno Å”ira uopÅ”tavanja i opÅ”tija, gotovo trajna životna značenja. Legendarni bosanski junak Alija Đerzelez nije samo tip osmanlijskog pustolova i avanturiste, već i večiti čovek pred večitim problemom žene. Tamnica iz pripovetke Prokleta avlija ima znatno Å”ire značenje: ona je izvan vremena i mesta kojima ih je pisac lokalizovao. Iako se u Andrićevom književnom delu najčeŔće javlja Bosna, gotovo svi njeni likovi se izdižu izvan životnog kruga u kome ih pisac nalazi. Andrić, prirodno, nikada ne izneverava tipičnost sredine i vremena, ali on pri tom tako kompleksne ličnosti ume da dogradi i u njima podvuče ono Å”to je opÅ”tije i životno Å”ire od osobenosti određenih konkretnom sredinom i vremenom. Ono po čemu se Andrić naročito ističe u srpskoj savremenoj književnosti, to su vanredne analize i psiholoÅ”ka sagledavanja onih čovekovih stanja koja su u srpskoj književnosti, do njega, bila izvan značajnih literarnih interesovanja. Njega najviÅ”e zanima onaj tamni i neizrecivi nagon u čoveku, koji je izvan domaÅ”aja njegove svesti i volje. Polazeći od nekih savremenih postavki psiholoÅ”ke nauke, Andrić je prikazao kako ti tajanstveni unutraÅ”nji impulsi fatalno truju i opterećuju čoveka. Osim toga, on je sa posebnom sugestivnoŔću slikao dejstvo seksualnih nagona i čulnih percepcija na duÅ”evni život čoveka. Zbog svega toga Andrić se prvenstveno pokazuje kao moderni psihoanalitičar u naÅ”oj savremenoj književnosti. U sudbini svake ličnosti ovog naÅ”eg pripovedača je i neka opÅ”tija ideja, izvesna misao o životu, čoveku i njegovoj sreći. Zato se za njegovu prozu s pravom kaže da nosi u sebi obeležja filozofskog realizma. Andrić je i majstor i reči i stila. Njegova proza je sačuvala apsolutnu, kristalnu jasnost izraza. On ne traži stilski efekat u neobičnoj metafori ili u naglaÅ”enom izrazu. Skladna i jednostavna rečenica, uverljivost i sugestivna estetska i misaona funkcionalnost pripovedačkih slika čine da Andrićevo delo predstavlja najsuptilniju umetničku vrednost koju srpska književnost poseduje. Andrićevo delo je postalo ponos srpske kulture, a sa visokim međunarodnim priznanjem, oličenim u Nobelovoj nagradi, ono danas živi i kao trajna svojina svetske literature. Zadužbina Ive Andrića Ivo Andrić iz profila Glavni članak: Zadužbina Ive Andrića Zadužbina Ive Andrića je počela sa radom 12. marta 1976. godine na temelju testamentarne volje Ive Andrića.[35] Prva i najvažnija odredba piŔčeve oporuke bila je da se njegova zaostavÅ”tina ā€žsačuva kao celina i da se, kao legat odnosno, zadužbina, nameni za opÅ”te kulturne i humanitarne potrebeā€œ. Organizujući naučne skupove o Andrićevom delu i o različitim aspektima savremene srpske književnosti, Zadužbina služi najdubljim intersima srpske književnosti, umetnosti i kulture. Veliki je broj diplomaca i postdiplomaca koji su dobili stipendiju Andrićeve zadužbine za radove iz oblasti književnosti, a takođe su kao gosti i stipendisti, u piŔčevoj Zadužbini boravili i radili mnogobrojni slavisti iz celoga sveta. Andrićeva nagrada Glavni članak: Andrićeva nagrada Na osnovu piŔčeve testamentarne volje, počev od 1975. godine, svake godine se dodeljuje Andrićeva nagrada za priču ili zbirku priča napisanu na srpskom jeziku. Prvi dobitnik nagrade je bio Dragoslav Mihailović za delo Petrijin venac.[36] Spomen-muzej Ive Andrića Glavni članak: Spomen-muzej Ive Andrića U okviru Zadužbine Ive Andrića spada i Spomen-muzej Ive Andrića se nalazi u sastavu Muzeja grada Beograda i otvoren je 1976. godine u stanu na Andrićevom vencu 8, u kome je pisac živeo sa suprugom Milicom Babić od 1958. godine. Sačuvani su autentični raspored i izgled ulaznog hola, salona i Andrićeve radne sobe, a nekadaÅ”nje dve spavaće sobe preuređene su u izložbeni prostor gde je otvorena stalna postavka koja raznovrsnim eksponatima predstavlja Andrićev životni put i markantne tačke njegove stvaralačke biografije. Pored reprezentativnih dokumenata (indeksi, pasoÅ”i, plakete, diplome, Nobelova plaketa i medalja, Vukova nagrada, počasni doktorati) i fotografija, u izložbenoj postavci mogu se videti i originalni rukopisi Andrićevih dela, pisma, izdanja njegovih knjiga na raznim jezicima, kao i neki piŔčevi lični predmeti. Sveske Zadužbine Ive Andrića Glavni članak: Sveske Zadužbine Ive Andrića Od 1982. godine Zadužbina izdaje časopis Sveske Zadužbine Ive Andrića koje izlaze jednom godiÅ”nje. Ova publikacija objavljuje nepoznate i nepublikovane Andrićeve rukopise, prepisku, naučne i kritičke studije o Andrićevom slojevitom delu i njegovom životu, njegovom duhovnom prostoru kao i o vremenu i svetu u kojem je živeo.[37] Andrićgrad Glavni članak: Andrićgrad Andrićgrad ili Kamengrad je grad, kulturni centar i vrsta etno-sela, koji se nalazi na lokaciji UŔće na samom uŔću reka Drina i Rzav u ViÅ”egradu čiji je idejni tvorac režiser Emir Kusturica. Za posetioce je otvoren 5. jula 2012.[38] Grad je izgrađen od kamena i u njemu se nalazi pedesetak objekata.[39] U gradu će postojati gradsko pozoriÅ”te, moderni bioskop, gradska uprava, akademija lijepih umjetnosti, zgrada Andrićeve gimnazije, riječna marina i pristaniÅ”te, hoteli, trgovi, crkva, stari han, dućani i spomen kuća Ive Andrića.[39] U okviru akademije lepih umetnosti koja će postojati u Kamengradu, radiće Fakultet za režiju.[39] Očekuje se i da Srbija, a možda i neke druge zemlje, otvore svoje konzulate i počasne konzulate u Andrićevom gradu.[39] Dana 28. juna 2013. godine otvoren je Andrićev institut.[40] Ivo, Srbin i srpski pisac Ivo se izravno i nedvosmisleno izjaÅ”njavao kao Srbin i srpski pisac, kako je on to volio da kaže, u `njegovim zrelim godinama i ne od juče`. U svom pismu komesaru Srpske književne zadruge (1942) ističe da je srpski pisac.[41] dok u svojim ličnim dokumentima, ličnoj karti (1951), vojnoj knjižici (1951), partijskoj knjižici (1954), izvodima iz matične knjige rođenih i venčanih, u rubrici `narodnost`, Ivo unosi `srpska`. S druge strane, dva puta se eksplicitno distancira od hrvatstva: 1933. odbijanjem da njegove pesme uđu u Antologiju hrvatske lirike [42], a zatim 1954. odbija da se u njegovoj biografiji u Jugoslovenskoj enciklopediji pomene da je hrvatskog porekla[43] Kao neku vrstu potvrde Ivine narodnosti spomenimo kanadsko-američkog istoričara MekNila (William H. McNeil) koji piÅ”e da su roditelji Ivine majke bili Srbi[44] te Vojnovićevo pismo svom bratu Luji u kome kaže: ā€žÅ aljem to djelo Ex ponto koje je probudilo veliku senzaciju. Pisac mladi katolički Srbin iz Bosne, idealan mladić, 26 god.`.[45] Jednako treba dodati dva druga stranca, Ivine prijatelje i savremenike L. F. Edvardsa (Lovett F. Edwards), koji u svom predgovoru prevodu knjige (1944) kaže da je Ivo istovremeno i Srbin i Bosanac[46], te stalnog sekretara Å vedske kraljevske akademije Osterlinga (Anders Ɩsterling), koji u svom govoru prilikom dodeljivanja Nobelove nagrade Ivi, ističe da se je Ivo, kao mlad srpski student, priključio nacionalnom revolucionarnom pokretu, bio progonjen pa zatvoren 1914 na početku Prvog svetskog rata. Srpska književna kritika vidi Andrića kao srpskog književnika srpske avangarde i međuratnog modernizma 20. veka[47] i književnika koji je izrastao iz srpske književne tradicije [48] Bibliografija Ivo Andrić sa suprugom Milicom na vest o Nobelovoj nagradi (1961) Autor je brojnih eseja, zapisa i kritičkih osvrta o srpskim piscima, kao Å”to su Simo Matavulj, Bora Stanković, Branko Radičević, Petar Kočić, koji se odlikuju dokumentarnoŔću, bogatstvom podataka i racionalnom analizom istorijskih i aktuelnih problema.[49] Ex Ponto, stihovi u prozi, 1918. Nemiri, stihovi u prozi, 1920. Put Alije Đerzeleza, 1920. Most na Žepi, 1925. Anikina vremena, 1931. Portugal, zelena zemlja, putopisi, 1931. Å panska stvarnost i prvi koraci u njoj, putopisi, 1934. Razgovor sa Gojom, esej, 1936. Na Drini ćuprija, roman, 1945. Deca, zbirka pripovedaka Gospođica, roman, 1945. Travnička hronika, roman, 1945. Na Nevskom prospektu, 1946. Na kamenu, u Počitelju Priča o vezirovom slonu, 1948. Prokleta avlija, roman, 1954. Igra, 1956. O priči i pričanju, beseda povodom dodele Nobelove nagrade, 1961. Jelena, žena koje nema, pripovetka, 1963. Å ta sanjam i Å”ta mi se događa, lirske pesme, objavljene posthumno 1977. OmerpaÅ”a Latas, nedovrÅ”en roman, objavljen posthumno 1977. Na sunčanoj strani, nedovrÅ”en roman, objavljen posthumno Znakovi pored puta, knjiga, objavljena posthumno Sveske, knjiga, objavljena posthumno Dela Ive Andrića su prevođena na viÅ”e od 50 jezika

Prikaži sve...
24,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Lepo očuvano Kao na slikama Extra retko u ponudi 1891. ŠŃƒŃ‚Š¾Ń€ - Š¾ŃŠ¾Š±Š° Matavulj, Simo, 1852-1908 ŠŠ°ŃŠ»Š¾Š² Š”Š° ŠˆŠ°Š“рŠ°Š½Š° / ŠæрŠøчŠµ Š”ŠøŠ¼Š° ŠœŠ°Ń‚Š°Š²ŃƒŃ™Š° Š’рстŠ° Š³Ń€Š°Ń’Šµ ŠŗрŠ°Ń‚ŠŗŠ° ŠæрŠ¾Š·Š° ŠˆŠµŠ·ŠøŠŗ срŠæсŠŗŠø Š“Š¾Š“ŠøŠ½Š° 1891 Š˜Š·Š“Š°Š²Š°ŃšŠµ Šø ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“њŠ° Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“ : Š‰. ŠˆŠ¾ŠŗсŠøŠ¼Š¾Š²Šøћ, 1891 (Š‘ŠµŠ¾Š³Ń€Š°Š“ : ŠŸŠ°Ń€Š½Š° штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń€ŠøјŠ° рŠ°Š“ŠøŠŗŠ°Š»Š½Šµ стрŠ°Š½ŠŗŠµ) Š¤ŠøŠ·ŠøчŠŗŠø Š¾ŠæŠøс 228 стр. ; 18 cm Š”Š°Š“рŠ¶Š°Ń˜ ŠšŃ€Š°Ń™ŠøцŠ° Š”Š»ŠøŠŗŠ°Ń€ŠµŠ²Šµ усŠæŠ¾Š¼ŠµŠ½Šµ Š‚ŃƒŃ€Š¾ ŠšŠ¾ŠŗŠ¾Ń‚ Š”Š²Šµ јŠµ у ŠŗрŠ²Šø ... Simo Matavulj (Å ibenik, 12. septembar 1852 ā€” Beograd, 20. februar 1908) bio je srpski pisac iz Dalmacije i prvi predsednik Udruženja književnika Srbije.[1] Matavulj pripada epohi realizma a njegova najpoznatija dela su roman Bakonja fra Brne i pripovetka Pilipenda. Simo Matavulj Simo Matavulj.jpg Datum rođenja 12. septembar 1852. Mesto rođenja Å ibenik, Austrijsko carstvo Datum smrti 20. februar 1908.ā€‚(55 god.) Mesto smrti Beograd, Kraljevina Srbija Najvažnija dela Romani: Bakonja fra Brne (1892), Uskok (1893); Zbirke pripovedaka: Sa jadrana(1891), Primorska obličja(1893), S mora i planine(1901), Nemirne duÅ”e(1908), Iz primorskog života(1890), Iz Crne Gore i Primorja(1880,1889); Od pojedinačnih pripovedaka izdvajaju se: Povareta, Pilipenda, PoÅ”ljednji vitezovi i OÅ”kotac i Bila, Sveta osveta, Novo oružje; Biografija Uredi Simo Matavulj je rođen u Å ibeniku 12. septembra (31. avgusta po julijanskom kalendaru) 1852. godine. Bio je jedan od petoro dece Å”ibenskog trgovca Stevana Matavulja i Simeune Matavulj (rođene Triva).[2] U Å ibeniku je zavrÅ”io osnovnu Å”kolu na italijanskom i srpskom jeziku, kao i nižu gimnaziju. Zatim odlazi u manastir Krupu kod svoga strica, igumana Serafima, ali, izgubivÅ”i volju za manastirskim životom, odlazi u zadarsku učiteljsku Å”kolu, koju zavrÅ”ava 1871. godine.[3] Do prelaza u Crnu Goru, 1881., on je učitelj u raznim dalmatinskim selima i nastavnik Srpske pomorske zakladne Å”kole u Srbini kod Herceg Novog. U Crnoj Gori je bio nastavnik gimnazije, nadzornik Å”kola, urednik službenih novina i nastavnik kneževe dece. Putovao je u Milano i Pariz kao vođa jedne grupe crnogorskih mladića koji su odlazili na Å”kolovanje. Tom prilikom je u Parizu ostao nekoliko meseci. U Srbiju prelazi 1887. godine (najpre u Zaječar, a potom u Beograd), gde radi kao nastavnik gimnazije i činovnik presbiroa. U Crnu Goru odlazi joÅ” jedanput da bi bio učitelj kneževima Danilu i Mirku, ali se ubrzo vraća u Srbiju. Bio je oženjen Milicom nastavnicom beogradske ViÅ”e ženske Å”kole. Supruga je umrla marta 1893. godine, u prvoj godini njihovog, kako se govorilo `srećnog braka`.[4] Umro je neuteÅ”ni Simo u Beogradu 20. februara (8. februara po julijanskom kalendaru) 1908. godine. Bio je redovni član Srpske kraljevske akademije od 30. januara 1904. Književni rad Uredi Matavulj se u književnosti prvi put javlja na Cetinju u službenim crnogorskim novinama sa jednom istorijskom pričom, koju je napisao povodom veridbe kneza Petra Karađorđevića sa kneginjom Zorkom, a na podsticaj i prema kazivanju samoga kneza Nikole. Zatim je preÅ”ao na originalno stvaranje i do smrti radio vrlo živo na pripoveci i romanu. Napisao je oko sedamdeset pripovedaka i novela, mahom objavljenih u zasebnim zbirkama, kao: ā€žIz Crne Gore i Primorjaā€œ, ā€žIz primorskog životaā€œ, ā€žIz beogradskog životaā€œ, ā€žIz raznijeh krajevaā€œ, ā€žS mora i s planineā€œ, ā€žSa Jadranaā€œ, ā€žPrimorska obličjaā€œ, ā€žBeogradske pričeā€œ, ā€žÅ½ivot i nemirne duÅ”eā€œ, pored joÅ” nekoliko pripovedaka objavljenih u posebnim izdanjima. Napisao je i dva romana: ā€žUskokā€œ i ā€žBakonja fra Brneā€œ. Pored toga, Matavulj je ostavio i nekoliko svezaka putopisa, uspomena i književnih članaka razne sadržine (ā€žBoka i Bokeljiā€œ, ā€žDeset godina u Mavritanijiā€œ itd.). Najznačajnije mu je delo iz te oblasti ā€žBiljeÅ”ke jednog piscaā€œ, vrsta autobiografije, pisana živim, plastičnim stilom i pronicljivim posmatračkim darom. Matavulj je joÅ” napisao i dve drame: ā€ž3avjetā€œ i ā€žNa slaviā€œ, ā€” prva sa predmetom iz dubrovačkog, a druga iz beogradskog života. On je i prevodio sa stranih jezika, najviÅ”e sa francuskog: ā€žNa vodiā€œ od Mopasana, ā€žSanā€œ od Zole, ā€žPučanin kao vlastelinā€œ i ā€žMizantropā€œ od Molijera, ā€žZimske pričeā€œ od Vogiea. Po prirodi trezven i oprezan duh, Matavulj je počeo da piÅ”e tek u zrelijim godinama. On je postupno ali energično izgrađivao svoj talenat, trudeći se da nedostatke svoga uskog Å”kolovanja nadoknadi ličnim usavrÅ”avanjem. On čita ne samo francuske i italijanske književnike već i naučnike i mislioce. Pored velikog književnog obrazovanja, kojim je nadmaÅ”io sve ranije pripovedače, on stiče i Å”iroko poznavanje istorije i filozofije. Ukoliko se viÅ”e Å”irio vidik njegova saznanja i njegovo životno iskustvo, utoliko je puÅ”tao maha svome talentu. U svoje vreme, Matavulj je bio jedan od najobrazovanijih i ā€žnajevropskijihā€œ srpskih pisaca. Do Matavulja, naÅ”i pisci se razvijaju poglavito pod uticajem ruske, nemačke i mađarske književnosti; od njega počinje i sasvim prevlađuje romanski uticaj, naročito francuski. Matavulj je najviÅ”e čitao i prevodio francuske realiste i naturaliste; na njihovim delima je razvio ukus i učio veÅ”tinu pisanja. Naročito je voleo i čitao Zolu i Gija de Mopasana, i po njihovim uzorima počeo i sam pisati. On je od francuskih naturalista naučio da oÅ”tro, objektivno i savesno posmatra život i potom unosi u delo, U svojim ā€žBiljeÅ”kamaā€œ on to izrično veli i objaÅ”njava kako on shvata francuski književni realizam, koji se ne sastoji u grubom kopiranju života, već je piscu dozvoljeno da preinači detalje i skladno poveže prema viÅ”em umetničkom cilju u granicama stvarnosti. Do njega, naÅ”i se pisci nikada nisu sasvim otrgli od romantičarskih sklonosti; tek je Matavulj potpun i čist realista. On je u pripoveci dosledno sproveo ideje evropskog književnog realizma, trudeći se da hladno i objektivno opisuje život, bez uzbuđenja i tendencija, uvek na osnovi obrazaca iz stvarnog života. Tako je Matavulj stvorio najbogatiju i najraznovrsniju galeriju nacionalnih tipova, oÅ”tro i tačno izvajanih prema životu. Dok su ostali srpski pripovedači prikazivali život samo u uskom vidiku svoga kraja, Matavulj opisuje razne srpske krajeve i ljude iz raznih druÅ”tvenih slojeva. On opisuje Dalmaciju kao i Crnu Goru i Beograd, seljake i mornare kao i građane i intelektualce. Najbolja su mu dela ā€žUskokā€œ i ā€žBakonja fra Brneā€œ. U prvom slika patrijarhalni moral i viteÅ”tvo gorÅ”taka iz crnogorskog krÅ”a, a u drugom primorske seljake i franjevce jednog katoličkog manastira iz Primorja, na osnovi ličnih utisaka i uspomena iz svoga đakovanja u manastiru. ā€žBakonja fra Brneā€œ je pisan vedrim i dobroduÅ”nim humorom, sa diskretnom podrugljivoŔću prema svetim ljudima, no bez sarkazma i tendencija, slično postupku Anatola Fransa, čija je dela cenio i koga je i lično poznavao. To je njegovo najbolje delo, prepuno humora, živopisnosti i pronicljive psihologije. To je, ujedno, i jedan od najboljih romana srpske književnosti. Najpoznatija njegova pripovetka je ā€žPilipendaā€œ, koja opisuje unijaćenje Srba iz Petrovog polja u Dalmaciji. Matavulj se odlikuje oÅ”trim i trezvenim posmatranjem života, sposobnoŔću da zapazi i odabere karakteristike lica i situacija, da to kaže zanimljivo, neusiljeno i jednostavno. On ne izmiÅ”lja ni fabulu ni epizode, niti ih razvija prema sopstvenim afektima i raspoloženjima. Lica i događaje traži u životu, upravo u spoljnom životu, u onome Å”to je dostupno čulnim opažanjima, i događaje razvija u granicama životnih mogućnosti. On je od francuskih naturalista primio ono Å”to se moglo tehnički savladati i primiti razumom, ali kod njega nema ni Zoline tragike ni Mopasanova artizma. Zbog toga u njegovim novelama nema poezije i dubljeg i složenijeg unutraÅ”njeg života, nema pravog umetničkog sklada u celinama. Njegovim delima oskudeva maÅ”ta i lirizam. Te svoje nedostatke, koji su mu smetali da postane pisac Å”ire publike, nadoknadio je svojim velikim književnim obrazovanjem, koje ga je učinilo popularnim kod književno obrazovane publike. Djela Uredi Noć uoči Ivanje, Zadar, 1873. NaÅ”i prosjaci, Zadar, 1881. Iz Crne Gore i Primorja I, Novi Sad, 1888. Iz Crne Gore i Primorja II, Cetinje, 1889. Novo oružje, Beograd, 1890. Iz primorskog života, Zagreb, 1890. Sa Jadrana, Beograd, 1891. Iz beogradskog života, Beograd, 1891. Bakonja fra-Brne, Beograd, 1892. Uskok, Beograd, 1893. Iz raznijeh krajeva, Mostar, 1893. Boka i Bokelji, Novi Sad, 1893. Primorska obličja, Novi Sad, 1899. Deset godina u Mavritaniji, Beograd, 1899. Tri pripovetke, Mostar, 1899. Na pragu drugog života, Sremski Karlovci, 1899. S mora i planine, Novi Sad, 1901. Beogradske priče, Beograde, 1902. PoÅ”ljednji vitezovi i Svrzimantija, Mostar, 1903. Život, Beograd 1904. Na slavi, Beograd, 1904. Zavjet / Zavet Beograd, 1904. Car Duklijan, Mostar, 1906. Nemirne duÅ”e, Beograd, 1908. BiljeÅ”ke jednoga pisca, Beograd, 1923. Golub DobraÅ”inović

Prikaži sve...
22,290RSD
forward
forward
Detaljnije

Branislav Nusic - Autobiografija Jubilarna knjiga Izdanje odbora za Nusicevu proslavu, 1924. Tvrd povez, nedostaje rikna, 364 strane. Kada se prekorici, bice to sasvim pristojan primerak. SVOJERUCNI POTPIS BRANISLAVA NUSICA! Branislav NuÅ”ić (ime po rođenju: Alkibijad NuÅ”a; Beograd, 20. oktobar 1864 ā€” Beograd, 19. januar 1938) bio je srpski književnik, pisac romana, drama, priča i eseja, komediograf, začetnik retorike u Srbiji i istaknuti fotograf amater. Takođe je radio kao novinar i diplomata.[3] Najznačajniji deo njegovog stvaralaÅ”tva su pozoriÅ”na dela, od kojih su najpoznatije komedije: Gospođa ministarka, Narodni poslanik, Sumnjivo lice, OžaloŔćena porodica i Pokojnik. Osim Å”to je pisao za pozoriÅ”te, radio je kao dramaturg ili upravnik u pozoriÅ”tima u Beogradu, Novom Sadu, Skoplju i Sarajevu. Branislav NuÅ”ić je u svojim delima ovekovečio svakodnevicu srpskog druÅ”tva u XIX i XX veku, a njegove socioloÅ”ke analize su aktuelne i u XXI veku. Biografija Detinjstvo i Å”kolovanje Spomen-ploča na zidu Zgrade Narodne banke Srbije u Ulici kralja Petra u Beogradu, na mestu gde se nekada nalazila rodna kuća Branislava NuÅ”ića Branislav NuÅ”ić je rođen 20. oktobra (8. oktobra po julijanskom kalendaru) 1864. u Beogradu, nedaleko od Saborne crkve (danaÅ”nja ulica Kralja Petra I), u kući na čijem je mestu danas Narodna banka Srbije, kao Alkibijad NuÅ”a (cinc. Alchiviadi al Nuşa) od oca Đorđa (Georgijasa) Cincarina, i majke Ljubice Srpkinje. Njegov otac je bio ugledni trgovac žitom, ali je ubrzo posle NuÅ”ićevog rođenja izgubio bogatstvo. Porodica se preselila u Smederevo, gde je NuÅ”ić proveo svoje detinjstvo i pohađao osnovnu Å”kolu i prve dve godine gimnazije. Maturirao je u Beogradu. JoÅ” kao gimnazijalac zavrÅ”nog razreda postao je član Đačke družine `Nada`. Njegov prvi književni rad predstavljale su pesme, od kojih su dve objavljene u ā€žNadinomā€ almanahu.[4] Svoje pesme kasnije je objavljivao i u ā€žGolubuā€ ā€” listu za srpsku mladež 1879. godine.[5] Kada je napunio 18 godina, zakonski je promenio svoje ime u Branislav NuÅ”ić. JoÅ” kao mlad postao je član opozicione Radikalne stranke. Tada je prvi put osetio snagu vladajućeg režima. Godine 1883, u 19 godini, napisao je prvu svoju komediju Narodni poslanik koja će biti postavljena na scenu trinaest godina kasnije, 1896. godine. Ovaj komad ismeva političku borbu, izbore, narodne poslanike i vladinu stranku. Iako je dobio povoljnu ocenu recenzenata, Milovana GliÅ”ića i Laze Lazarevića, i stavljen na repertoar, upravnik Kraljevskog srpskog narodnog pozoriÅ”ta Milorad Å apčanin je u poslednjem trenutku uputio rukopis u ministarstvo policije s molbom za miÅ”ljenje, jer treba da bude postavljen na državnu pozornicu. Međutim, tamo će zbog ā€žbirokratijeā€œ ostati godinama. Studije pravnih nauka započeo je u Gracu (gde je proveo godinu dana)[6], a zatim nastavio u Beogradu, gde je i diplomirao na Velikoj Å”koli 1886. godine. Branislav NuÅ”ić (desno) kao kaplar u srpsko-bugarskom ratu 1886. godine Sa dvanaest godina NuÅ”ić beži od kuće, kako bi se pridružio srpskoj vojsci u Srpsko-turskom ratu, ali ga gradski pandur ubrzo vraća kući. Kasnije je učestvovao u kratkom dvonedeljnom Srpsko-bugarskom ratu 1885. godine, kao dobrovoljac. Tada je kao kaplar 15. puka dobio u Jagodini jedan vod dobrovoljaca za obuku. U tom vodu je bio i pesnik Vojislav Ilić,[7][8] sa kojim NuÅ”ić ostaje nerazdvojan prijatelj sve do Ilićeve smrti, 1894. godine.[9] Bugarska je u ovom ratu dobila ujedinjenje, dok je Srbija dobila ratnog junaka, majora Mihaila Katanića, koji je tokom borbi na NeÅ”kovom visu opkoljen očajnički branio pukovsku zastavu. TeÅ”ko ranjen i zarobljen prebačen je na lečenje u Sofiju po nalogu samog bugarskog kneza Aleksandra I Batenberga, koji je posmatrao bitku. Prva knjiga koju je NuÅ”ić objavio bile su Pripovetke jednog kaplara 1886 godine, zbirka kratkih priča i crtica nastalih na osnovu priča iz rata. Zatvor PoÅ”to mu je prvi rukopis bio ā€žuhapÅ”enā€œ, kako je mnogo godina kasnije naveo u svojoj autobiografiji, tada najverovatnije dobija inspiraciju za sledeću svoju komediju u kojoj se ā€žpozabavio policijskim činovnicimaā€œ. Komediju Sumnjivo lice napisao je 1887/88. godine, koja će biti postavljena na scenu 35 godina kasnije 29. maja 1923. godine. U ovom delu ismeva policijski aparat, u kome vladaju korupcija, ksenofobija i karijerizam, čiji je glavni zadatak borba protiv onih Å”to deluju protiv dinastije, koja se u tekstu spominje nekoliko puta, i to ne na mnogo pažljiv i lojalan način, a tokom ovakve borbe obično stradaju nedužni. Scena iz predstave Protekcija B. NuÅ”ića, Sekcija za Dunavsku banovinu (NP, Beograd), Novi Sad, 1934, PozoriÅ”ni muzej Vojvodine Godine 1887, u Beogradu su se dogodile dve sahrane. Prva sahrana je bila starije žene i majke pukovnika Dragutina Franasovića, koji je bio ljubimac kralja Milana jer je oteo revolver nakon pucnja od Jelene ā€“ Ilke Marković tokom neuspelog atentata u Sabornoj crkvi 1882. godine. Ovoj sahrani su pored rodbine prisustvovali kralj, visoki oficiri i svi članovi Vlade. Druga sahrana na groblju, nekoliko dana kasnije, bila je junaka Katanića, koji je nakon puÅ”tanja iz zarobljeniÅ”tva preminuo od posledica ranjavanja. Ovoj sahrani prisustvovala je cela prestonica. Revoltiran ovim događajem mladi NuÅ”ić je napisao političko-satiričnu pesmu pod naslovom ā€žDva rabaā€ i podelio je na dva dela. U prvom delu opisuje prvu sahranu kojoj su prisustvovali ā€žkite i mundiriā€ kao ā€ži joÅ” neko, ali to je tajnaā€ (ovde se misli na kralja). U drugom delu pesme NuÅ”ić je stihovao o sahrani hrabrog junaka. Pesma je objavljena u ā€žDnevnom listuā€œ i izazvala je veliku pažnju kod naroda. Međutim, publikovana pesma silno je uvredila i razbesnela kralja Milana koji je naredio da se NuÅ”ić uhapsi i osudi. NuÅ”ić je do tada već stekao reputaciju mladog čoveka ā€žpoganog jezika i joÅ” poganijeg pera.... te da će mu Požarevac dobro doći da se malo rashladiā€œ. NuÅ”ić je 1888. godine osuđen na dve, a pomilovan je na molbu svog oca, posle godinu dana provedenih u Požarevcu.[10] Na robiji je pisao priče docnije okupljene u knjigu Listići i komediju Protekcija. U ovoj komediji NuÅ”ić je u satiričnim aluzijama daleko obazriviji. U Protekciji, takođe, ismeva birokratiju ali ima znatno blaži stav. Ministar je tu prikazan kao dobroduÅ”an čovek koji je gotov da svakom pomogne, čak pokazuje razumevanje i Å”irokogrudosti prema ljudima koji su ga oÅ”tro napadali u Å”tampi. Po izlasku iz zatvora, odlazi na prijem kod kralja Milana, nakon čega mu ministar inostranih dela dodeljuje službu u diplomatiji. Sledećih deset godina službuje u konzulatima u Osmanskom carstvu (Bitolju, Skoplju, Solunu, Serezu i PriÅ”tini). Njegov poslednji napisan komad Protekcija biće postavljen prvi put na scenu Kraljevskog pozoriÅ”ta uoči polaska na službu u inostranstvu 1889. godine. Srednje doba Milivoje Živanović (Ivo Knežević) i Vasa Nikolić (Petronije Å iÅ”o) u predstavi Knez Ivo od Semberije B. NuÅ”ića (Srpsko narodno pozoriÅ”te, predstava za vojsku u Kasarni ā€žKralja Aleksandra Iā€œ u Novom Sadu, 1924. Fotografija je muzejska građa PozoriÅ”nog muzeja Vojvodine) Kao zvaničnik Ministarstva spoljnih poslova, postavljen je za pisara konzulata u Bitolju, u kojem se i oženio 1893. godine, Darinkom, ćerkom trgovca Božidara Đorđevića i Ljubice čiji je brat Dimitrije Bodi u to vreme bio konzul u Bitolju.[11] Iste godine je postavljen za konzula u PriÅ”tini, gde mu je Vojislav Ilić pisar. Tokom službovanja u Srpskom konzulatu u PriÅ”tini bio je svedok stradanja srpskog stanovniÅ”tva, Å”to je opisivao u svojim pismima koja su postala poznata kao Pisma konzula.[12] Godine 1900, NuÅ”ić je postavljen za sekretara Ministarstva prosvete, a ubrzo posle toga postao je dramaturg Narodnog pozoriÅ”ta u Beogradu. 1902. je postavljen za poÅ”tansko-telegrafskog komesara prve klase u PoÅ”tansko-telegrafskom odeljenju Ministarstva građevina.[13] Godine 1904. postavljen je za upravnika Srpskog narodnog pozoriÅ”ta u Novom Sadu.[14] Zajedno sa učiteljem Mihajlom Sretenovićem osnovao je prvo dečje pozoriÅ”te, u kom su uloge tumačile isključivo deca, a među njima i NuÅ”ićeva. Ovo dečje pozoriÅ”te je predstave održavalo u kafanama i restoranima, pa se brzo i ugasilo. 1905. godine, napustio je ovu funkciju i preselio se u Beograd, gde se bavio novinarstvom. Osim pod svojim imenom, pisao je i pod pseudonimom ā€žBen Akibaā€œ. Godine 1909. bio je Politikin dopisnik u Bitolju kada je izbio sukob između mladoturaka i staroturaka.[15] Glavni izvor mu je bio srpski đeneralni konsul u Skoplju Živojin Balugdžić.[15] Vratio se 1912. godine u Bitolj kao državni službenik. Bio je jedno vreme načelnik okruga, kada se povukao na tu poziciju je doÅ”ao DuÅ”an Đ. Alimpić. Tokom 1913. godine osnovao je pozoriÅ”te u Skoplju, gde je živeo do 1915. Napustio je zemlju sa vojskom tokom Prvog svetskog rata i boravio u Italiji, Å vajcarskoj i Francuskoj do kraja rata. Vojvoda Simo Popović navodi podatak da je NuÅ”ić hteo biti u Ulcinju za vreme rata, i da je hvalio kralja Nikolu kako je uspeo sačuvati Crnu Goru od rata i Austrije. Tokom Prvog svetskog rata deo rukopisa je ostavio u PriÅ”tini, jer nije mogao da ih nosi peÅ”ke dalje prema Prizrenu. Ti rukopisi su sačuvani. Deo rukopisa koji su bili u Skoplju je izgoreo.[16] Starije doba Posle rata, NuÅ”ić je postavljen za prvog upravnika ā€žUmetničkog odsekaā€œ ministarstva za prosvetu. Na ovoj poziciji je ostao do 1923. godine. Posle toga je postao upravnik Narodnog pozoriÅ”ta u Sarajevu, da bi se 1927. godine vratio u Beograd. Bio je izabran za predsednika Udruženja jugoslovenskih dramskih autora. Njegov 60. rođendan je svečano proslavljen 6. novembra 1924. u Beogradu.[17] Izabran je za redovnog člana Srpske kraljevske akademije 10. februara 1933. Branislav NuÅ”ić je bio plodan pisac, poznat po svom upečatljivom humoru. Pisao je o ljudima i njihovoj, često duhovitoj, prirodi. Pred kraj života NuÅ”ić je doprineo da se u Beogradu osnuje Rodino pozoriÅ”te (debitovalo četiri dana nakon njegove smrti[18]), preteču danaÅ”njeg pozoriÅ”ta BoÅ”ko Buha koje je 1950. godine osnovala njegova ćerka Margita Predić-NuÅ”ić. Već u decembru 1936. je izveÅ”tavano da je teÅ”ko oboleo,[19][20] operisan je u jesen 1937. godine, o čemu su izvestile tadaÅ”nje novine.[21] Preminuo je 19. januara 1938, a tog dana fasada zgrade beogradskog Narodnog pozoriÅ”ta bila je uvijena u crno platno.[22] Na njegovom stolu u rukopisu je ostala nedovrÅ”ena komedija `Vlast`, sa započetim trećim od planirana četiri čina - prvi čin je prikazan povodom prve godiÅ”njice njegove smrti.[23] O njegovom burnom životu snimljena je televizijska drama Neozbiljni Branislav NuÅ”ić 1986. godine. Stvari su joÅ” za njegovog života nazivane imenom `Branislav NuÅ”ić`: kafana i Å”kola u Beogradu, ulice u Beogradu, Bitolju, Smederevu i Kragujevcu, nekoliko diletantskih družina i, na njegovo čuđenje, pevačkih druÅ”tava.[24][25] Privatni život Tokom službovanja u Bitolju NuÅ”ić je upoznao Darinku Đorđević, kojom se oženio 1893. godine. Prva izjava ljubavi upućena Darinki bila je pesma ispisana na lepezi. Kao diplomata često je sa porodicom menjao mesto stanovanja, Å”to je služba zahtevala od njega. Kada je postao poznat pisac konačno se skrasio kao dramaturg i upravnik Narodnog pozoriÅ”ta u Beogradu.[26] U braku su dobili troje dece: Margitu, Strahinju Bana i Oliveru. Najmlađe dete, ćerka Olivera, umrla je sa samo dve godine. NuÅ”ić je bio privržen svojoj deci, o čemu svedoče i reči njegove ćerke Margite: ā€žNi Bana ni mene nikada nije udario. Vodio nas je u slikarska ateljea i u pozoriÅ”te. Tamo nas je učio da gledamo slike i da pažljivo posmatramo Å”ta se deÅ”ava na pozoriÅ”nim daskama.ā€[26] Margita i Strahinja su kao deca često igrali dečje uloge u očevim pozoriÅ”nim komadima.[14] Strahinja Ban (1896ā€”1915), NuÅ”ićev jedini sin, poginuo kao srpski vojnik u Prvom svetskom ratu. Umro je 12. oktobra 1915, od rana zadobijenih u bici,[1] ubrzo po povratku na front posle prisustva na Margitinoj svadbi u Skoplju.[27] O sinu je NuÅ”ić kasnije retko pričao.[28] Romanom Devetstopetnaesta podigao mu je svojevrstan spomenik. Posle sinovljeve smrti trebalo mu je skoro deset godina da ponovo počne da stvara. Tada su nastali njegovi najbolji pozoriÅ”ni komadi: Gospođa ministarka, Mister dolar, OžaloŔćena porodica, Dr, Pokojnik i drugi. U to vreme je bio najpopularniji jugoslovenski pisac.[26] Odlikovanja Branislav NuÅ”ić u svečanom odelu sa odlikovanjima Orden Svetog Save, I stepena (Kraljevina SHS)[29][30] Orden knjaza Danila I, IV stepena (Kraljevina Crna Gora)[29] Orden Svetog Save, IV stepena (Kraljevina Srbija)[29] Orden belog orla, V stepena (Kraljevina SHS)[29] Književna dela Spomenik Branislavu NuÅ”iću na Trgu republike u Beogradu (1993) Komedije ā€žNarodni poslanikā€œ (1883) ā€žSumnjivo liceā€œ (1887) ā€žProtekcijaā€œ (1889) ā€žObičan čovekā€œ (1899) ā€žSvetā€œ (1906) ā€žPut oko svetaā€œ (1910) ā€žSvetski ratā€ ā€žGospođa ministarkaā€œ (1929) ā€žMister Dolarā€œ (1932) ā€žUJEŽ - Udruženje jugoslovenskih emancipovanih ženaā€œ (1933) ā€žOžaloŔćena porodicaā€œ (1934)[31] `Svinja` (1935)[32] ā€žDrā€œ (1936)[33] ā€žPokojnikā€œ (1937)[34] ā€žNe očajavajte nikad!ā€œ ā€žVlastā€œ (nezavrÅ”ena[35]) `Put oko sveta` - nastavak (nezavrÅ”en[36]) Plakat za predstavu Branislava NuÅ”ića u Pančevu iz 1942. godine Prva ljubav (komedija za decu) Romani ā€žOpÅ”tinsko deteā€œ (u Sarajevu izdano kao ā€žOpćinsko dijeteā€œ) (1902) ā€žHajduciā€œ (svoj doživljaj iz detinjstva) (1933) COBISS.SR 18077703 ā€žDevetsto petnaestaā€œ (1920) [37] Autobiografska proza ā€žAutobiografijaā€œ (1924) Drame ā€žPučinaā€œ (1901) ā€žTako je moralo bitiā€œ ā€žJesenja kiÅ”aā€œ (1907) ā€žIza Božjih leđaā€œ (1910) ā€žKirijaā€œ ā€žAnalfabetaā€œ Pripovetke NuÅ”ićev grob na beogradskom Novom groblju, građen joÅ” 1922.[38] ā€žPolitički protivnikā€œ ā€žPosmrtno slovoā€œ ā€žKlasaā€œ ā€žPripovetke jednog kaplaraā€œ Tragedije ā€žKnez Ivo od Semberijeā€œ ā€žHadži-Lojaā€œ ā€žNahodā€œ (1923[39]) Rasprave i udžbenici ā€žRetorikaā€œ Putopisi Kosovo, Opis zemlje i naroda Ostale umetnosti PoÅ”tanska marka s likom Branislava NuÅ”ića, deo serije maraka pod imenom ā€žVelikani srpske književnostiā€œ koju je izdala Srbijamarka, PTT Srbija, 2010. godine Doprinos srpskoj fotografiji Bavio se fotografijom i pre konzulovanja u PriÅ”tini (jun 1893). Jedan je od najranijih srpskih stereofotografa. Ostavio je trag i kao pisac o srpskoj fotografskoj istoriji (prvi je zabeležio delovanje putujućih dagerotipista Kapilerija i Dajča), i nekim tada novim tehnikama (npr. o rentgenskoj fotografiji). Svojim fotografskim radovima ilustrovao je svoje tri putopisne knjige. Učesnik je Prve izložbe fotoamatera u Beogradu, 1901. Objavio je u listu ā€žPolitikaā€œ i jednu pripovetku na fotografske teme koju je posvetio svom kumu, dvorskom fotografu Milanu Jovanoviću. NuÅ”ićeva fotografska dela se čuvaju u njegovom legatu u Muzeju grada Beograda. Opere ā€žNa urankuā€œ, 1903. COBISS.SR 512765114 Knez Ivo od Semberije (opera), 1911. Stripovi JoÅ” za NuÅ”ićevog života, njegova dela su stripovana u najtiražnijim međuratnim listovima, a autori su bili najpoznatiji umetnici tog doba. ā€žPut oko svetaā€, scenaristička adaptacija Branko Vidić, crtež Đuka Janković, Mika MiÅ”, Beograd 1937. ā€žHajduciā€, adaptacija i crtež Aleksije Ranhner, Mika MiÅ”, 1938. ā€žOpÅ”tinsko deteā€œ, adaptacija i crtež Momčilo Moma Marković, OÅ”iÅ”ani jež, Beograd. U popularnoj kulturi NuÅ”ićevi dani, nagrada Ružici Sokić, deo njenog legata u Adligatu NuÅ”ićeva dela su od 1950. do danas adaptirana u pedesetak bioskopskih i televizijskih filmova. Narodni poslanik, igrani film zasnovan na komediji iz 1883. godine Branislava NuÅ”ića u režiji Stoleta Jankovića snimljen je 1964. godine u produkciji Bosna filma.[40] Narodni poslanik (rimejk), televizijski film prema motivima istoimene komedije u režiji Slavenka Saletovića snimljen je 1990. godine u produkciji RTB-a.[41][42] Sumnjivo lice, igrani film zasnovan na komediji iz 1887. godine Branislava NuÅ”ića u režiji Soje Jovanović, prve žene reditelja u Jugoslaviji i Balkanu, snimljen je 1954. godine u produkciji Avala filma.[43] Sumnjivo lice (rimejk), televizijski film prema motivima istoimene komedije u režiji Arse MiloÅ”evića snimljen je 1989. godine u produkciji RTB-a.[44][45] Gospođa ministarka, igrani film zasnovan na komediji iz 1929. godine Branislava NuÅ”ića u režiji Žorža Skrigina snimljen je 1958. godine u produkciji UFUS-a.[46][47] Svetislav Savić (1892-1958) i R. Nikolićeva (dete) u komadu: `Put oko sveta` Branislava NuÅ”ića, Srpsko narodno pozoriÅ”te, gostovanje u VrÅ”cu, 1927. Fotografija je muzejska građa PozoriÅ”nog muzeja Vojvodine. Gospođa ministarka (rimejk), televizijski film prema motivima istoimene komedije u režiji Zdravka Å otre snimljen je 1989. godine u produkciji RTB-a.[48][49] Bista u Sokobanji, ispred Zavičajnog muzeja OžaloŔćena porodica, televizijski film prema motivima komedije iz 1935. godine Branislava NuÅ”ića snimljen je 1960. u produkciji RTB-a (dve godine ranije ista TV kuća otpočela je sa emitovanjem TV programa).[50] OžaloŔćena porodica (rimejk), televizijski film prema motivima istoimene komedije u režiji Milana Karadžića snimljen je 1990. godine u produkciji RTB-a.[51] Dr, igrani film zasnovan na istoimenoj komediji Branislava NuÅ”ića u režiji Soje Jovanović snimljen je 1962. godine u produkciji Avala filma.[52] Dr (rimejk), televizijski film prema motivima istoimene NuÅ”ićevoj komedije u režiji Aleksandra Đorđevića snimljen je 1984. godine u produkciji RTB-a.[53] Put oko sveta, igrani film zasnovan na istoimenoj komediji Branislava NuÅ”ića iz 1931. godine u režiji Soje Jovanović snimljen je 1964. godine u produkciji Avala filma.[54] Pre rata, igrani film zasnovan na dve NuÅ”ićeve komedije, ā€žPokojnikā€œ i ā€žOžaloŔćena porodicaā€œ, u režiji Vuka Babića snimljen je 1966. godine u produkciji Avala filma.[55] NuÅ”ićijada, festival filmske komedije u Ivanjici postojao je od 1968. do 1972. godine, a ponovo je obnovljena 2010. godine kao kolaž različitih umetničkih formi.[56][57] NuÅ”ićevi dani, pozoriÅ”ni festival osnovan je 1984. godine u Smederevu u čast Branislava NuÅ”ića, a od 1990. godine na ovom festivalu dodeljuje se Nagrada Branislav NuÅ”ić. Pokojnik, televizijski film prema motivima istoimene NuÅ”ićeve komedije u režiji Aleksandra Mandića snimljen je 1990. godine u produkciji RTB-a.[58][59] U TV miniseriji Kraj dinastije Obrenović iz 1995. godine, lik Branislava NuÅ”ića glumio je Milenko Pavlov.[60] Položajnik, televizijski film zasnovan prema pričama Branislava NuÅ”ića scenario je napisala Mirjana Lazić snimljen je 2005. godine u režiji MiloÅ”a Radovića, u produkciji RTS-a.[61] U televizijskom filmu Albatros iz 2011. godine, lik Branislava NuÅ”ića glumio je Milan VraneÅ”ević.[62][63] Mister Dolar (film) i rimejk Mister Dolar (film) Svet (film) Ljubavni slučaj sestre jednog ministra (film) Vlast (film) Tuce svilenih čarapa (film) OpÅ”tinsko dete (film iz 1953) Ujež - TV film iz 1974, prema komadu prikazanom 1935.[64] Zvezdara teatar je producirao nisko-budžetsku vodvilju ā€Rođendan gospodina NuÅ”ićaā€ u kojoj glavnu ulogu tumači Branislav Lečić. Predstava ā€žPut velikanaā€ bavi se poslednjim danom NuÅ”ićevog života.[65] Kuća Branislava NuÅ”ića Kuća Branislava NuÅ”ića, koju je sagradio pred kraj svog života (1937) godine u Å ekspirovoj ulici br. 1 u Beogradu, proglaÅ”ena je za kulturno dobro (kao spomenik kulture), reÅ”enjem Zavoda za zaÅ”titu spomenika kulture grada Beograda br. 1046/2 od 28. 12. 1967.[66]

Prikaži sve...
19,999RSD
forward
forward
Detaljnije

49789) KRVAVI BEHARI , o. Ber. MarkuÅ”ić Tisak i naklada Voglera i drugova Sarajevo 1908 veoma retko prvo izdanje pesma Josipa ( Berislava ) MarkuÅ”ića ukoričeno sa joÅ” tri antikvarna izdanja u jednu knjižicu formata 11 x 14,5 cm , 1: Na moru ; Gi de Mopasan ; Umetnička biblioteka , preveo Grgur Berić ; 52 strane 2: Jesen; August. Strindberg ; preveo Vladimir Babić ; 48 str. 3: Jedna noć u raju ; autor Saher Mazoh - Psiha Psihanova ; Izdanje knjižare Bor. J. Dimitrijevića Beograd 1922 4: Krvavi behari ; o. Ber. MarkuÅ”ić , Tisak i naklada Voglera i drugova Sarajevo 1908 ; 93 str. autor : Josip (Berislav) MarkuÅ”ić (Čepak, kod Kotor VaroÅ”a, 23.1.1889 ā€“ Jajce, 26.2.1968.), bio je čovjek rada, reda i molitve. Osnovnu Å”kolu zavrÅ”io je u Kotor VaroÅ”u 1894, gimnaziju u Gučoj Gori (1894 ā€“ 1899), novicijat u Fojnici (1899 ā€“ 1900), teologiju u Kraljevoj Sutjesci (1900 ā€“ 1901) i BudimpeÅ”ti (1901 ā€“ 1904). Za svećenika je zaređen 1904. Bio je duhovni pomoćnik u Jajcu 1905, profesor u Visokom (1905 ā€“ 1915), gvardijan u Jajcu (1915 ā€“ 1916, 1922 ā€“ 1928), Sarajevu (1919 ā€“ 1922) i Beogradu (1931 ā€“ 1939), te župnik u Kotor VaroÅ”u (1916 ā€“ 1919). Biran je za predsjednika gimnazije u Visokom (1914 ā€“ 1915), definitora, tri puta za provincijala (1928 ā€“ 1931, 1949 ā€“ 1952, 1952 ā€“ 1955) i kustosa (1934 ā€“ 1937) Bosne Srebrene. Bio je 1950. generalni vizitator u slovenskoj provinciji. Kao umirovljenik živio je i djelovao u Jajcu (1940 ā€“ 1949, 1955 ā€“ 1968), a skupa s gvardijanom fra Bonom Ostojićem sudjelovao je na Drugom zasjedanju AVNOJ-a. Kao pristaÅ”a krŔćanskog pozitivnog aktivizma zalagao se za ostvarenje krŔćanskih moralnih, etičkih i socijalnih načela. Spisateljskom djelatnoŔću počeo se baviti kao mladi svećenik i nastavio tijekom čitava života. Bavio se proučavanjem naÅ”e narodne i crkvene proÅ”losti. Osobito drag, bio mu je Ivan Franjo Jukić. Osim nekoliko samostalnih djela napisao je oko 200 raznih priloga: studija, članaka, refleksija, komemorativnih sastava, nekrologa, prikaza i pjesama. Zanimali su ga narodna i crkvena povijest, umjetnost, kulturna i druÅ”tvena zbivanja. Pisanje mu je prožeto živom vjerom i ljubavlju prema Crkvi, franjevačkom redu, svojoj redovničkoj zajednici Bosni Srebrenoj, domovini i narodu. Znatan dio njegovih pjesama slika socijalnu bijedu bosanskog puka. Jajce i gradska okolica bili su također predmet njegova proučavanja. Najmanje, Å”to ne samo fratri Bosne Srebrene i ne samo jajački katolici, nego svi Jajčani, i svi ljudi dobre volje duguju MarkuÅ”iću, a to je živa uspomena na njegov život i njegovo djelo. Toj uspomeni pripada i susret koji se u ljeto 1926. odigrao u jajačkom samostanu između tadaÅ”njeg gvardijana fra Joze MarkuÅ”ića i književnika Ive Andrića, kojeg je stvaralački nemir ovdje doveo da se upozna s kronikama fra Ante Kneževića. Naime nakon Milana Ilića, o kojem smo vam pisali prethodno u naÅ”oj rubrici ā€žUgledni jajčaniā€œ sticajem okolnosti MarkuÅ”ić nastavlja da bilježi događaje vezane za grad na onom mjestu gdje je to prota silom prilika prekinuo. Služeći se tzv. monumentalnom historijom, kao okvirom za opisivanje događaja, prota Milan Ilić ostavio je vrijedna zapažanja o MarkuÅ”iću, prije svega o njegovu nastojanju da pomogne taocima: ā€žU manastiru je bio i fra Jozo MarkuÅ”ić, a to je bilo važno. MarkuÅ”ić je uživao najveći ugled među franjevcima. Veliki dio svog slobodnog vremena proveo je s nama, samnom i doktorom Mićom. Svaki dan je dolazio makar jedan put u naÅ”u sobu, tu je sjedio i pričao s nama. Inače je dolazio k nama u vrijeme Å”etnje. U manastiru su bili nastanjeni njemački oficiri. S desne strane i s lijeve strane fra Jozine bile su njihove sobe. On je ipak navijao radio London, tiho, i sluÅ”ao vijesti pa ih nama prenosio. Upravo se vodila očajna borba za Krit. Fra Jozi je bila glavna briga da kod nas održi duh. Bio je sretan kad smo pjevali i skakali. Govorio je: TeÅ”ko je biti Srbin. TeÅ”ko ali slavno. Želio je da s ponosom nosimo svoje breme.ā€œ Aktivnost fra Jozina i njegove otvorene simpatije za taoce nisu proÅ”li nezapaženo kod Nijemaca. Jedan njemački podoficir rekao je Leli Matekalo ā€“ članici gradskog zbora: ā€žOnaj stari fratar (MarkuÅ”ić) trebalo je da bude srpski pop.ā€œ Prota Ilić bilježi od MarkuÅ”ićevih komentara povijesne težine, i to upravo onih dana kada su taoci trebali biti puÅ”teni: ā€žMilane! Nikoga nisam mrzio kao Sovjetsku Rusiju. Ali ako ona zarati s Njemcima, svaki dan ću se na svome klečalu moliti Bogu za njenu pobjedu.ā€œ U svojim Memoarima prota je zapisao: Rijedak katolik, rijedak Sloven, rijedak čovjek.ā€œ Ove fragmente o MarkuÅ”iću nužno je znati kao ā€župutuā€œ za čitanje njegove samostanske kronike ā€“ dokumenta jednog vremena nazvanog vremenom mraka. Pored toga, MarkuÅ”ić pripada u red najistaknutijih bosanskohercegovačkih javnih djelatnika XX stoljeća, posebno kada se radi o praktičnom i teorijskom odnosu vjere i politike, vjerskih zajednica i države. Svojim se kroničarskim zapisima MarkuÅ”ić uvrstio u niz franjevačkih kroničara Bosne Srebrene, emanirajući razumjevanje općeg smisla povijesti kao drugog i upornog rada na dnevnim poslovima u kontinuitetu kroničarova čekanja ispunjenog vjerom i nadom. Zato je u MarkuÅ”ićevim ratnim zabiljeÅ”kama, kao i inače u njegovom dugom i plodnom životu, uvijek prisutan motiv ā€žrada za narod, a ne strankuā€œ. Tako će otkaz tripartitnog pakta u Beogradu 27.3.1941. popratiti komentarom: ā€œSvi smo voljeli mir, ali ne mir vezanog za čovjeka koji je izgubio slobodu, poÅ”tenje, čast i poÅ”tovanje u svijetu, nego mir među slobodnim narodima ili onima koji se bore za slobodu; mir među junacima, kako kaže narodna pjesma.ā€œ Snažno osjećajući kako se u ā€žnastupajućoj svjetskoj kataklizmi mrak spuÅ”ta na naÅ”u zemlju, ali ne i na naÅ”a srcaā€œ, MarkuÅ”ić će tokom ratne oluje brižljivo bilježiti događaje ponajprije vezane za Jajce i gradsku okolicu, ali i one na Å”irem planu. Neće zaobići odbijanje jajačkih fratara da 21.4.1941. na Hitlerov rođendan za banket angažiraju limenu glazbu, spomenuti će boravak srpskih talaca u samostanu kao ā€žizuzetne jajačke dane svih nacija i nacionalnostiā€œ, neće zaboraviti zlostavljanja Srba u režiji ustaÅ”kih vlasti i njihovu svirepu likvidaciju, ali isto tako i opću solidarnost jajačkih katolika ā€“ Hrvata, dodjelu tridesetoro srpske siročadi na idržavanje viđeno ā€ž tragičnim prizorom svojstvenim kamenom dobuā€œ, vojne operacije koje su na svim stranama odnosile ljudske živote. Sve to sažeto u jednu misao: ā€žSvaka sila za vremena, a nevolja redom ide.ā€œ Za 1941. godinu zapisao je: ā€žKao brodolom po noći, pri kojem svak svoju glavu čuva; ne znaÅ” ima li osim tebe joÅ” tko živ, ili kome bi mogao pomoći?! A nakon proživljene katastrofe da se vidimo i upoznamo tko je tko?! Ne pada snijeg da zamete svijet, već da svaka zvijerka svoj trag pokaže.ā€œ Godinu 1942. ispratio je riječima: ā€žU duÅ”i sam živio slobodan, premda sam izvanjski robovao i sjetio se narodne pjesme: ā€ž Žari pali udbinski dizdaru i tvojoj će kuli reda doći.ā€œ Ratno vrijeme u Jajcu, pored ostalog i Å”est bombardiranja grada 1943, naÅ”lo je u MarkuÅ”iću kroničara, koji je pored spisateljskog dara za konciznim opisom događaja imao tu prednost da se poput prote Milana Ilića, ideoloÅ”ki neutralnim stavom približi običnom čovjeku. Već je bilo vrijeme da se ne samo ovo MarkuÅ”ićevo djelo, nego cijela njegova ostavÅ”tina tiska i tako učini dostupnom javnosti kao ā€žPjesma novog dobaā€œ kako nosi naslov jedna od njegovih rodoljubivih pjesama. Preuzeto iz: ā€žFotomonografija JAJCE SrediÅ”te i margina povijesti i ljepoteā€œ; Prof. dr Dubravko Lovrenović, Danka Damjanović, dr Enes Milak; DruÅ”tvo za zaÅ”titu kulturno povijesnih i prirodnih vrijednosti Jajca, Grafid d.o.o. Banja Luku; Jajce 2008. U zaključku kronike, MarkuÅ”ić poručuje: Ja ovako mislim, a mislio sam i u aprilu 1941.: Ne možeÅ” biti okupiran dok te ne zarobe; ali ni ako si svezan joÅ” nisi zarobljen, dok okupatoru duÅ”u ne predaÅ”. Godine 1941. ja i moje kolo u Jajcu smo bili okupirani, ali ne i zarobljeni, jer se nismo tuđinu predali, od one godine pa na stotine godina, do godina narodne vječnosti! (ā€¦) Cijelo vrijeme rata, na svaki dolazak ili pred svakim dolaskom Njemaca, održavani su u samostanu sastanci nekih građana Hrvata, Srba i Muslimana, da se zdogovore u onim tjeskobama: a kuda i Å”ta sada?! Zdogovor kuće ne obara: stoga su se braća Muslimani, Srbi i Hrvati uvijek sretno izvlačili. (ā€¦) Ono Å”to sam ja doživljavao i gledao, kako se seljaci, a ne manje i građanstvo, međusobno pomažu, čuvaju, Å”tite, zauzimaju, zaklanjaju; jedan drugoga upozoravaju, brane, napominju, pravdaju i hrabre ā€“ to je od hiljadugodiÅ”nje vrijednosti za nasljedovanje. Pjesnički pripadajući naraÅ”taju katoličkih neoromantičara s početka 20. st., zapaženo je djelovao na raznim područjima kulturnoga, crkvenoga i druÅ”tvenoga života. Pjesme, njih ukupno stotinjak, i razne članke započeo je objavljivati u Ā»PoletuĀ« Zbora franjevačkih bogoslova Ā»JukićĀ«, a zatim u Ā»Serafinskom perivojuĀ«, koji je 1907. ā€“ 1908. uređivao, te u njegovu sljedniku Ā»NaÅ”oj misliĀ«, Ā»VrhbosniĀ«, Ā»Hrvatskoj stražiĀ« (časopisu), Ā»OsvituĀ«, Ā»Glasniku sv. AnteĀ«, Ā»ProsvjetiĀ«, kalendaru Ā»NapredakĀ«, Ā»Hrvatskoj zajedniciĀ«, Ā»Primorskim novinamaĀ«, Ā»Franjevačkom vjesnikuĀ«, Ā»Glasniku katoličke crkve u BeograduĀ«, Ā»Kalendaru sv. AnteĀ«, Ā»Bosni SrebrenojĀ«, Ā»Dobrom PastiruĀ« i dr. Godine 1908. objavio je zbirku Ā»Krvavi behariĀ«, u kojoj prevladavaju domoljubne i religiozne pjesme. MarkuÅ”ića se, kao Å karicu, Blažinčića, F. Galovića i Petkovića, označava neoromantičarom, koji je stajao pod utjecajem programa obnove krŔćanske književnosti na osnovi programa austrijskoga književnika Rikarda von Kralika, koji je na hrvatskim prostorima početkom 20. st. promicao najutjecajniji katolički kritičar dr. Ljubomir Maraković.

Prikaži sve...
15,000RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaÅ”njost kao na fotografijama, unutraÅ”njost u dobrom i urednom stanju! Retko !!! Prva Knjga RODONAČELNIK MODERNOG SRPSKOG PESNIÅ TVA Dr Laza Kostić je rođen 31. januara 1841. godine u selu Kovilj, u Bačkoj, u vojničkoj porodici. Osnovnu Å”kolu je učio u Kovilju, gimnaziju u Novom Sadu, Pančevu i Budimu, a prava i doktorat prava (koji je odbranio na latinskom jeziku) na univerzitetu u PeÅ”ti. Potom se vraća u Vojvodinu gde službovanje započinje kao gimnazijski nastavnik u Novom Sadu, zatim radi kao advokat, veliki beležnik i predsednik suda. Sve je to trajalo osam godina, a potom se, sve do smrti, isključivo bavi književnoŔću, novinarstvom, politikom i javnim nacionalnim poslovima. U mladosti je bio jedan od omladinskih prvaka, buntovan, nacionalno prosvećen, baveći se politikom za dobrobit srpskog naroda. Dva puta je zatvaran u PeÅ”ti: prvi put zbog lažne dojave da je učestvovao u ubistvu kneza Mihaila i drugi put zbog borbenog i antiaustrijskog govora u Beogradu na svečanosti prilikom proglaÅ”enja punoletstva kneza Milana. Kad je oslobođen, u znak priznanja, izabran je za poslanika Ugarskog sabora, gde je, kao jedan od najboljih saradnika Svetozara Miletića, živo i smelo radio za srpsku stvar. Potom živi u Beogradu i uređuje ā€žSrpsku nezavisnost`, ali pod pritiskom reakcionarne vlade mora da napusti Srbiju. Pred starost opredeljuje se za klerikalizam i napuÅ”ta svoje saborce iz naprednog pokreta iz mladosti i ideje za koje se zalagao. Zbog toga biva osporavan, no kritici se izlaže i njegov celokupan rad. Na poziv kneza Nikole odlazi u Crnu Goru i tu ostaje pet godina, kao urednik zvaničnih crnogorskih novina i knežev politički saradnik. Potom se vraća u Bačku gde u Somboru provodi ostatak života relativno mirno. Živeo je iznad sredine u kojoj je boravio. Bio je u stalnom sukobu sa sredinom: niti je on shvatao ljude oko sebe, niti su se oni trudili da prihvate njega. Krupan i stasit, uvek obučen po najnovijoj modi, apolonski lep, sa neskrivenim prkosom se odnosio prema okolini. Izabran je za člana Srpskog učenog druÅ”tva 27. februara 1883. godine a za redovnog člana Srpske kraljevske akademije 26. januara 1909. U suÅ”tini romantičar Laza Kostić je začetnik novog srpskog pesniÅ”tva. Bio je jedan od najobrazovanijih književnika toga doba: znao je grčki, latinski, nemački, francuski, engleski, ruski i mađarski jezik. Čitao je antičke pisce i filozofe, u prvom redu Homera, Eshila i Heraklita. Interesovali su ga joÅ” i Dante, Gete, mitologija i estetika. Kostić je naÅ” prvi Å”ekspirolog. Na srpski je preveo neka Å ekspirova dela(Romeo i Julija, Hamlet, Ričard III). Laza Kostić je bio pesnik, dramski pisac, esejista, novinar, prevodilac, književni i pozoriÅ”ni kritičar, estetičar, filozof... U jednome se odvaja od romantičara i približava na jednoj strani klasicistima a na drugoj modernim pesnicima, u svojim naučno-teorijskim, estetičkim i filozofskim preokupacijama. Govorio je da `nema pesnika bez mislioca, ni pravog mislioca bez maÅ”te`. U njegovom delu povezane su pesnička imaginacija i pesnička refleksija, stvaranje poezije i razmiÅ”ljanje o poeziji. Njegov naučno-teorijski rad doÅ”ao je posle pesničkog. Najveći deo svojih pesama napisao je između 1858. i 1870. Od sredine 70-tih godina XIX veka do smrti napisao je malo pesama, uglavnom prigodnih i manje značajnih ali i svoju najbolju pesmu ā€œSanta Maria della Saluteā€ (1909). U tom periodu njegov esejističko-kritički i filozofski rad mnogo je izrazitiji od pesničkog. Tada je napisao najveći broj svojih kritičkih prikaza i ogleda kao i tri obimnija rada: estetičku raspravu ā€œOsnova lepote u svetu s osobenim obzirom na srpske narodne pesmeā€ (1880.), filosofski traktat ā€œOsnovno načelo, Kritički uvod u opÅ”tu filosofijuā€ (1884.) i veliku monografiju ā€œO Jovanu Jovanoviću Zmajuā€ (Zmajovi), njegovom pevanju, miÅ”ljenju i pisanju, i njegovom dobu (1902.). Napisao je dve istorijske drame, ā€œMaksim Crnojevićā€(1866.) i ā€œPera Segedinacā€(1882.), dve komedije, ā€œGordanuā€(1889.) i ā€œOkupacijuā€(napisana na nemačkom 1878/79. a objavljena prvi put 1977.). Živeći između sna i jave i svoj zanos izrazio je u pesmi ā€œMeđu javom i međ snomā€ (1863.). Za života objavio je tri knjige pesama: Pesme, 1873.,1874., i 1909. Svoju najbolju ljubavnu pesmu nije napisao u mladosti, nego pred smrt. Nju je godinama nosio u svojoj maÅ”ti(dnevnik koji je vodio na francuskom jeziku otkriva genezu te pesme) dok nije dobila konačan oblik, savrÅ”en, klasičan. Međutim, ljubav u ā€œSanta Maria della Saluteā€ nije osećanje nego princip, osnovni princip ljudskog života i kosmičkog poretka stvari, sila koja, kao i kod Dantea, pokreće svetove. Pesma je posvećena Lenki Dunđerski devojci neizmerne lepote. Laza je imao 50 godina, a ona tek 21. Platonski je hranio svoju ljubav prema prelepoj Lenki zadovoljavajući se prijateljskim druženjem sa njom: razgovorima, sluÅ”anjem klavira, vožnjom kočijama ili Å”etnjom. Da bi se odvojio od svoje neizbežne i večite ljubavi Laza Kostić se ženi Julkom Palanački, ali svoju ljubav prema Lenki, koja prerano umire od tifusne groznice (u 25. godini), odslikava u svojim pesmama. Umro je 26. novembra 1910 god. u Beču. Svoje duboko usađeno rodoljubivo osećanje Laza Kostić je poneo joÅ” iz svog zavičaja, iz vojničke i ratničke Å ajkaÅ”ke, gde je rođen u Gornjem Kovilju 1841 godine u porodici Å”ajkaÅ”kog kapetana Petra Kostića. Kao treće dete u porodici on je rano ostao bez starijeg brata i majke, a 1863 mu umre i sestra. Prilično imućan otac i joÅ” imućniji ujak i tetka omogućili su Lazi bezbrižnu mladost, pažnju i čak maženje. Crtu razmaženog jedinca sačuvao je Laza skoro kroz čitav svoj život, a njegov snažan pesnički talenat, uverenost da je veliki pesnik, pažnja i divljenje okoline učinili su da je Laza u prvim godinama svog pesničkog stvaranja nesumnjivo često zloupotrebljavao svoj talenat i dao tako materijala za kasnije uopÅ”teno negiranje njegova talenta od strane Lj. Nedića i J. Skerlića. SvrÅ”ivÅ”i Å”kolu u Novom Sadu i dva razreda nemačke realke u Pančevu, Laza 1852 godine prelazi u gimnaziju u Novom Sadu, a zatim u Budimu, gde polaže sa odlikom ispit zrelosti, `ispit ā€” kako kaže njegov biograf M. Savić ā€” kakova potonja pokolenja ne poznaju`. U gimnaziji, u kojoj se predavalo na nemačkom jeziku, Laza uči od stranih jezika joÅ” francuski i engleski, i klasične jezike ā€” grčki i latinski. Tako on joÅ” u mladosti postaje dobar poznavalac nekoliko stranih jezika, a kasnije proÅ”iruje to svoje znanje, tako da je odlično znao francuski, engleski i mađarski jezik, a govorio ruskim, nemačkim, latinskim i grčkim jezikom. Takvo obimno znanje stranih jezika omogućilo mu je da prati gotovo celokupnu evropsku modernu nauku i književnost kao i da poznaje klasičnu književnost, Å”to je sve učinilo da Kostić za svoje doba bude jedan od najuniverzalnije obrazovanih naÅ”ih pesnika. Pravni fakultet je zavrÅ”io u PeÅ”ti, a 1866 položio i doktorat prava. Tezu je branio na latinskom jeziku i komisija ga je naročnto pohvalila za sjajnu `ciceronsku besedu` kojom je odbranio tezu. Za sve vreme boravka u PeÅ”ti Laza je jedan od najaktivnijih saradnika đačke družine u PeÅ”ti `Preodnice` i već u to doba čuven i poznat omladinski pesnik. Na književnim sastancima `Preodnice` on već 1863 godine čita svoga `Maksima Crnojevića` i s Kostom Ruvarcem ispunjava radovima književni zbornik koji je `Preodnica` te iste godine izdala. Godine 1866 izabran je za nastavnika Novosadske gimnazije. Već na vrhuncu svoje pesničke slave on je viÅ”e boem i pesnik nego nastavnik, i 1867 godine, joÅ” pre zavrÅ”etka Å”kolske godine, ide na svetsku izložbu u Parizu, a odande na slovensku etnografsku izložbu u Moskvi. On će i kasnije mnogo i često putovati ne samo Å”irom gotovo svih balkanskih zemalja nego i Å”irom Evrope (1869 godine u Prag na otvaranje čeÅ”kog narodnog pozoriÅ”ta, 1873 godine ponovo u Prag na proslavu Jungmanove stogodiÅ”njice, u Beč i PeÅ”tu je već čeŔće odlazio i duže boravio, 1899 putuje sa ženom u Italiju do Napulja, a 1900 opet u Pariz). Kada je 1867 godine pobedila srpska lista za Novosadski magistrat, Svetozar Miletić postaje gralonačelnik, a Laza Kostić veliki beležnik. Godine 1896 Kostić, kao odličan pravnik, postaje član varoÅ”kog suda i ostaje na tom mestu sve do 1872 godine, kada je mađarska država oduzela sudstvo varoÅ”kim opÅ”tinama i stavila ga pod svoju upravu. Otada Kostić nije hteo da ulazi ni u kakvu službu, već se kao slobodan javni pravnik bavi poezijom, a joÅ” viÅ”e publicistikom i politikom. JoÅ” ranije je aktivno uÅ”ao u politički život, i od 1869 ā€” 1875 godine bio je poslanik Karlovačkog sabora za grad Titel, a 1873 godine bio je izabran u svojoj Å ajkaÅ”koj za poslanika u Ugarskom državnom saboru na listi Miletićeve Narodne liberalne stranke. U Saboru Kostić se odlučno zalaže za nacionalna i građanska prava Srba u Vojvodini i u nekoliko mahova istupa u odbranu kulturne autonomije srpskog življa u Ugarskoj. Kasnije, 1875 godine, kada je Sv. Miletić u svom izbornom srezu izgubio poslanički mandat, Kostić mu ustupa svoj pouzdani Å”ajkaÅ”ki srez, smatrajući da je Miletićevo prisustvo na Ugarskom saboru mnogo značajnije i potrebnije za srpsku nacionalnu stvar nego njegovo. U tom istom periodu Kostić je 1872 godine bio i zatvaran od mađarskih vlasti zbog rodoljubivog govora koji je održao na jednom svečanom banketu u Beogradu i u kome je izražavao nadu u skoro nacionalno oslobođenje i ujedinjenje srpskog naroda. PoÅ”to je proveo pet meseci u peÅ”tanskom zatvoru, Kostić je bio puÅ”ten početkom 1873 godine. To hapÅ”enje Kostićevo imalo je velikog nacionalnog odjeka u Vojvodini, bila je spevana čak i pesma o `robovanju` Laze Kostića, a `Zastava` je gotovo svakodnevno donosila vesti o zatvoreniku. Od 1875 godine Laza Kostić je čeŔće i duže boravio u Beču. Iz tog vremena značajno je njegovo predavanje koje je održao 1877 u Bečkom naučnom klubu o naÅ”oj narodnoj poeziji (`Ženski karakteri u srpskoj narodnoj poeziji`). Povod za to predavanje bio je jedan napad u najčitanijem dnevnom listu bečkom `Tagblatt`, uperen protiv Crnogoraca, u kome se kaže da su Crnogorci `kulturunfahig` (nesposobni za primanje kulture) već i zato Å”to ne umeju da poÅ”tuju svoje žene. Kostić, koji je nekoliko meseci pre toga boravio u Crnoj Gori kao dopisnik stranih novina (`Politsche Korrespondenz`, `Norddeutsche Algemeine Zeitung`, Daily News`, i nekih francuskih listova) i koji je bio svedok teÅ”kih borbi koje su u to doba vodili Srbi i Crnogorci s Turcima, bio je ogorčen tim napadom i u svome predavanju istakao je uzviÅ”eni lik srpske majke, sestre, dragane u naÅ”im narodnim pesmama. U pogovoru svojoj knjizi `Osnovi lepote u svetu` (1880) Kostić govori kakav je snažan utisak ostavilo to njegovo predavanje na najpoznatije bečke naučnike onoga doba i koliko je ono doprinelo pravilnijem i tačnijem upoznavanju zapadnoevropske javnosti s nacionalnim i kulturnim težnjama srpskog naroda. Od 1879 godine Kostić boravi u Beogradu, gde je trebalo da dobije katedru na Pravnom fakultetu Velike Å”kole ili da postane upravnik Narodnog pozoriÅ”ta. Medjutim, oba ta plana su propala. Godine 1880/81 on je jedno vreme sekretar srpskog poslanstva u Petrogradu, odakle se ponovo vraća u Beograd da bi urećivao liberalni organ `Srpska nezavisnost`. Tu mu stranačka spletkarenja i netrpeljivost kralja Milana onemogućuju dalji opstanak i on 1884 prelazi na Cetinje za urednika zvaničnog crnogorskog organa `Glasa Crnogorca`. U to doba boravi na Cetinju i drugi poznati srpski pisac Sima Matavulj, i ta dva različita temperamenta, ali i dva predana nacionalna i književna radnika sklapaju prisno prijateljstvo, koje će trajati sve do Simine smrti 1909 godine. Ali liberalni i slobodoumni Kostićev duh nije se ni ovde mogao složiti s apsolutističkim duhom kneza Nikole, i Laza 1891 godiie napuÅ”ta Crnu Goru i vraća se u Novi Sad. U Vojvodini Kostić provodi nestalan i neobezbedjen život. I tek pod stare dane (1895 godine) on se ženi bogatom Julkom Palanačkom iz Sombora, svojom dugogodiÅ”njom ljubavi, i otada ima smireniji i sređeniji život. Povremeno putuje iz Sombora u Novi Sad, Beograd, Zagreb i Beč i 1909 godine doživljuje proslavu pedesetogodiÅ”njice svog književnog rada. Umro je 1910 godine u Beču, gde je bio otiÅ”ao na lečenje, a telo mu je preneseno u Sombor i sahranjeno u zajedničkoj grobnici s njegovom ženom.

Prikaži sve...
17,991RSD
forward
forward
Detaljnije

str. 101, dim. 23 x 18 cm jezik nemacki stanje LOSE nedostaju korice unutra kompletno, 47 ilustracija Kubizam je umetnički pravac u modernoj umetnosti u prvom redu slikarstvu, nastao početkom 20. veka, koji je imao značajan uticaj na početak apstraktnog slikarstva. Kubizam je dobio ime od kritičara likovne umetnosti, kojim je obeležena jedna slika Žorža Braka, podsmeÅ”ljivo nazvana- kubusčići. Ime dolazi od reči kubus Å”to znači kocka. Kubizam je pojednostavljavao oblike u interpretaciji realnosti na oblike kocke, kugle i valjka. Nastao je 1907. i 1908. godine u delima Žorža Braka i Pabla Pikasa i svoj vrhunac je imao 1914. godine. 1911. izložba kubista u Salonu nezavisnih u kojoj je učestvovao Rober Delone, Fernan Leže, Huan Gris, Žorž Brak, Pablo Pikaso i dr. i tu upoznaju Apolinera (13 knjiga; Les peinters cubistes). Kubizam je bila kritika klasičnoga slikarstva, pojavio se kao reakcija na fovizam i potrebu za prostorom u slici i njegova metoda je bila apstraktna perspektiva. Razlikujemo dve faze u razvoju kubizma i dve njegove metode koje su se pojavile u svakoj od faza i to je metoda iz viÅ”e pogleda na motive u analitičkom kubizmu i metoda pogleda iz viÅ”e uglova u sintetičkom kubizmu. To predstavlja dinamično posmatranje realnosti i ovaj pokret očne tačke koja je uvek do tada bila statična jeste doprinos slikarstvu i njegova najosnovnija karakteristika. Kubizam je ponikao iz dela i teorije Pola Sezana koji je svoja iskustva i praksu naveo u jednom pismu 15. aprila 1904. godine Emilu Bernardu u kome on piÅ”e da se ceo realni svet sastoji od kocke, kugle i valjka, odnosno geometrijskih oblika na koje se svi oblici mogu rastaviti da bi se naslikali. Sezan je umro i posle njegove smrti je nastao ovaj pravac koji je on inicirao u svojim delima. Početkom 1906. godine u Parizu u delima mnogih umetnika, primećuje se novi pristup prirodi. Pre Sezana evropski umetnici su nastojali da vide i predstave prirodu u smislu njene materijalnosti. Sezan je začetnik trenda prema traženju nove realnosti ili univerzalnih nepromenljivih kvaliteta, koja se nalazi ispod povrÅ”ine materije kroz posmatranje i naglaÅ”avanje njene osnovne, geometrijske strukture. Ovaj novi pogled se razvijao u narednom periodu od dvadeset i pet godina, paralelno sa promenama koncepta shvatanja stvarnosti u nauci. Sezanov koncept je podrazumevao traženje univerzalne forme prirode kroz geometrijske oblike, kubus, konus i loptu. U traženju nove stvarnosti, umetnici koji se baziraju na Sezanovom konceptu, postepeno preko fovizma, dolaze do likovnog jezika koji će kasnije rezultovati u stil koji dobija ime kubizam. Jedan od najaktivnijih mladih umetnika fovističkog pokreta u Parizu od 1903. do 1906. godine bio je Å panac Pablo Pikaso. Verovatno zbog svog divljenja prema Sezanovom delu ili zbog želje da preuzme vođstvo Matisa u fovističkom pokretu, Pikaso počinje da istražuje nove mogućnosti u načinu izražavanja u svom slikarstvu. Svoja istraživanja bazira na analizi volumena i prostorne strukture. Sa skoro istim pristupom kao i Sezan, Pikaso je ipak nezadovoljan naglaÅ”avanjem spoljaÅ”njih karakteristika predmeta i traga za metodom izražavanja njihove unutraÅ”nje strukture. U tom traženju novog izraza konačno dolazi do reÅ”enja i počinje da stvara slike prikazujući viÅ”e strana istog objekta. Za tu ideju se inspiriÅ”e ne samo u Sezanu, nego i u delima arhaične grčke kao i afričke skulpture. Najuočljiviji aspekt kubističke forme koju su razvili Pikaso, Brak i njihovi sledbenici je geometrijska kristalizacija povrÅ”ina objekata. Na taj način su pokuÅ”avali da stignu do postojanijeg poretka forme od onoga koji se na prvi pogled javlja u prirodi. Istovremeno, tradicionalno iluzionističko predstavljanje prostora bilo je dato drugačije, odnosno na način koji je umetnik smatrao da je postojanija forma prostornih odnosa, nezavisna od promena svetlosti i distorzije povrÅ”ina koju stvaraju perspektivni zakoni. Radeći na novoj strukturi materije, posmatrane sa estetske tačke glediÅ”ta i sa primarnim interesovanjem za globalnu strukturu slike, Pikaso je često stvarao svoja dela sužavajući izbor sredstava izražavanja, na primer bogastvo boje. U tom procesu redukcije, nastaje novi likovni jezik koji ne poÅ”tuje povrÅ”inski izgled predmeta, od primarne važnosti u likovnoj umetnosti joÅ” od vremena Renesanse. Slike se sada stvaraju sa namerom da se naglasi njihova likovna struktura, a likovna sredstva prestaju da budu u službi imitacije prirode. Tradicionalno prihvaćeni oblici i izgled objekata počinju da postaju ā€žÄisteā€œ, ili bolje rečeno, u najvećoj meri samo forme. Ovo naglaÅ”avanje najbitnijih kvaliteta likovnih elemenata (linije, valera, teksture i boje), dovodi do potrebe za stvaranjem nove terminologije, kojom bi bilo moguće objasniti ono Å”to umetnik sada radi ili pokuÅ”ava da stvori. Pojam ā€žapstrakcijaā€œ koji je do 1900. godine imao opÅ”te značenje, počinje da se koristi za ovu novu formu izraza, za koju se smatralo da nije povezana sa posmatranim objektom. Kubizam kao poluapstraktna likovna forma, može se smatrati pretečom svih kasnijih formi apstrakcije u likovnoj umetnosti. Kod poluapstraktne umetnosti, objekat iz prirode ostaje donekle prepoznatljiv, a proces transformacije forme, odnosno apstrahiranje, predstavlja izraz umetnikovih razmiÅ”ljanja ili uverenja o životu i materiji. Apstrahiranje može ići od poluapstraktnih stilova kubizma i futurizma do ā€žÄisteā€œ apstrakcije Vasilija Kandinskog i Pita Mondrijana. Kubizam je odigrao veoma važnu ulogu za kasniji razvoj apstraktne umetnosti. Prvi put biva predstavljen svetu u delima Pikasa i Braka, francuskog slikara koji je sarađivao sa Pikasom u razvoju tog novog izraza. Ova umetnika radila su niz godina u istom ateljeu, istražujući i eksperimentiÅ”ući sa novim stilom, Å”to se može smatrati prvom svesnom saradnjom na razvoju novog umetničkog stila u modernoj i u istoriji umetnosti uopÅ”te. Uobičajenom kubističkom prilazu objektu, Žorž Brak je dodao jedinstven ekspresivni kvalitet time Å”to je počeo da ugrađuje različite teksturirane materijale na povrÅ”inu platna. Ta tehnika se zove ā€œpapier colleā€, ili jednostavno kolaž. UopÅ”te gledano Brak je ostao veran francuskoj likovnoj tradiciji sa smirenim izrazom, uprkos koriŔćenju novih formi. NJegovo delo i temperament, su u direktnom kontrastu sa kvalitetima i temperamentom koje srećemo u delima Pikasa, a to su snaga i eksplozivnost. U svim Brakovim delima u vreme kubističkog izraza (od 1911. do 1914.), oseća se rafiniranost kroz odmereno manipulisanje koloritom i valerom. Uzorci koje je na taj način postizao, su razvijani u smislu ograničenog prostornog volumena, jednog od glavnih svojstava kubizma. Druga dva poznata slikara kubizma su Fernan Leže, francuski slikar i Huan Gris, sunarodnik Pabla Pikasa. Obojica su prepoznatljiva po strogom izrazu koji često nalazimo kod Pikasa, ali ne i žestinu koja se prožima kroz njegovo delo. Fernan Leže i Huan Gris su u okviru kubističkog izraza razvili individualne forme koje ih izdvajaju iz te grupe kao izuzetne stvaraoce. Stilistički motiv kubističke forme Fernana Ležea su maÅ”ine, kao direktni uticaj industrijalizacije druÅ”tva. Huan Gris se nije udaljavao od prirode, nego se bavio problemima volumena i dekorativnim shemama koje su sugerisale prepoznatljive objekte. Razvijao je svoje povrÅ”ine u pravcu prepoznavanja objekta, ali je svesno uspevao izbeći imitiranje njegovog povrÅ”inskog izgleda. Poznati kubisti Žorž Brak Marsel DiÅ”an Huan Gris Pol Kle Fernan Leže Žak LipÅ”ic Markusi- Luj Markus Marevna (Marija Vorbief-Steblefska) Žan Metsenže Aleksandra Nehita Fransis Pikabija Pablo Pikaso LJubov Popova Dijego Rivera Marija Vasiljef Fric Votruba Bohumil KubiÅ”ta Kubisti su bili i kritičari (Andre Salamon, Gijom Apoliner), pesnici (Maks Žakob, Pjer Reverdi, Gertruda Stajn) i drugi Žak LipÅ”ic, vajari Rajmon DiÅ”an-Vijon i Eli Nadelman. Rober Delone bavio se "orfičkim kubizmom" koji je identifikovan sa Puteaux grupom. avangarda -------------------------- ------------------------- Term derived from a reference made to ā€˜geometric schemas and cubesā€™ by the critic Louis Vauxcelles in describing paintings exhibited in Paris by Georges Braque in November 1908; it is more generally applied not only to work of this period by Braque and Pablo Picasso but also to a range of art produced in France during the later 1900s, the 1910s and the early 1920s and to variants developed in other countries. Although the term is not specifically applied to a style of architecture except in former Czechoslovakia, architects did share paintersā€™ formal concerns regarding the conventions of representation and the dissolution of three-dimensional form. Cubism cannot definitively be called either a style, the art of a specific group or even a movement. It embraces widely disparate work; it applies to artists in different milieux; and it produced no agreed manifesto. Yet, despite the difficulties of definition, it has been called the first and the most influential of all movements in 20th-century art.

Prikaži sve...
19,000RSD
forward
forward
Detaljnije

EKSTREMNO RETKO IZDANJE! Prvo izdanje jedine knjige pesama jednog od `ukletih` pesnika srpske avangarde DuÅ”ana Srezojevića. U veoma dobrom stanju. Rikna malo zacepljena s donje strane. Unutra i spolja odlično očuvano, kompletno, bez pisanja. DuÅ”an Srezojević (Jagodina 12. oktobar 1886 ā€” Beograd 15. januar 1916) je bio srpski avangardni pesnik, pripovedač i polemičar. Osnovnu Å”kolu i gimnaziju, do male mature, zavrÅ”io je u Jagodini, a viÅ”e razrede i maturu u Beogradu. Studirao je srpsku književnost, nacionalnu istoriju i francuski jezik, kod Bogdana i Pavla Popovića, Jovana Skerlića, Aleksandra Belića. Diplomirao je 1911. godine. Prvu pesmu objavio je 1908. u Srpskom književnom glasniku. Poeziju je uglavnom objavljivao u sledećim časopisima i listovima: Brankovo kolo (1909-1911), Borba (1910 ā€” 1912), Novo vreme (1910), Socijalist (1910), Zvezda (1912). Njegovu pesmu UnutraÅ”nji dijalog uvrstio je Bogdan Popović u Antologiju novije srpske lirike (1911) [ Za života objavio je samo jednu zbirku pesama, Zlatni dasi (Kragujevac, 1912). DuÅ”an Srezojević, nepravedno skrajnuti pesnik bez groba, spomenika i ikakve fotografije, koji je sa nekoliko pesama (koje su predstavljale poetski međaÅ” i preteču avangarde), dosegao vrhove srpske poezije, mnogo godina posle smrti, književno je vaskrsao (naročito, preko njegove ā€žBezimene pesmeā€œ) blagodareći antologijama i istorijama naÅ”e književnosti, čiji su priređivači i autori bili Bogdan Popović, Božidar Kovačević, Vasko Popa, Zoran MiÅ”ić, Predrag Palavestra, Miodrag Pavlović i drugi. Posebno treba istaći da je knjiga preÅ”tampana (sa obimnom studijom, komentarima i beleÅ”kama Dragutina Ognjanovića) u izdanju kragujevačke Svetlosti 1975. godine. Ista je doživela joÅ” jedno izdanje, pod imenom ā€žZlatni dasi i druge pesmeā€œ, priređivača Milivoja Nenina i Zorice Adžić, objavljeno 2008. godine u Beogradu. Književni klub ā€žÄura JakÅ”ićā€œ, iz Jagodine, ustanovio je od 1989. godine, književnu nagradu ā€žDuÅ”an Srezojevićā€œ, koja se dodeljuje za najbolju knjigu pesama refleksivne ili metafizičke tematike, objavljenu na srpskom jeziku, u protekloj godini. Poznati jagodinski novinar i književnik Bajo Džaković objavio je 1999. godine dokumentarnu radio ā€“ dramu, koja govori o jednom događaju iz burnog života DuÅ”ana Srezojevića, pod nazivom ā€žDva pucnja u Å arenoj kafaniā€œ. U poznatoj knjizi eseja Osam pesnika, objavljenoj l963. godine, za pesnika DuÅ”ana Srezojevića (l886ā€“l9l6) Miodrag Pavlovićkaže: ā€žSrezojevićje pesnik koji je najmanje pisao, o kome se najmanje pisalo i o kome se najmanje zna, barem u ovom trenutkuā€œ. Ovaj pesnik, čiji lik nije sačuvan ni na jednoj fotografiji, napisao je tridesetak pesama. Unutarnji dijalog, Bezimena pesma, Poslednji samrtnik, pesme su koje se nalaze u desetinama izbora i antologija srpskog pesniÅ”tva (Pavlovića, B. Popovića, Tontića, MiÅ”ićaā€¦). Srezojević ā€žgostujeā€œ i u Popinom čuvenom zborniku pesničkih snoviđenja `Ponoćno sunce`. Pominju ga i njegovim delom se bave i značajni istoričari srpske književnosti: DragiÅ”a VitoÅ”ević, J. Deretić, P. Palavestra, R. Konstantinovićā€¦ Autor - osoba Š”рŠµŠ·Š¾Ń˜ŠµŠ²Šøћ, Š”ŃƒŃˆŠ°Š½, 1886-1916 = Srezojević, DuÅ”an, 1886-1916 Naslov Š—Š»Š°Ń‚Š½Šø Š“Š°ŃŠø / Š”ŃƒŃˆŠ°Š½ Š”рŠµŠ·Š¾Ń˜ŠµŠ²Šøћ Vrsta građe poezija Jezik srpski Godina 1912 Izdavanje i proizvodnja ŠšŃ€Š°Š³ŃƒŃ˜ŠµŠ²Š°Ń† : ŠØтŠ°Š¼ŠæŠ°Ń€ŠøјŠ° Š . ŠˆŠ¾Š²Š°Š½Š¾Š²ŠøћŠ°, 1912 Fizički opis 55 стр. ; 22 cm UDK 886.1-14 Link Digitalna Narodna biblioteka Srbije http://www.digitalna.nb.rs/wb/NBS/Tematske_kolekcije/procvat_pismenosti/NBS9_moderna/II_10069 `Pesnik DuÅ”an Srezojević, [...] umro je pomračene svesti u duÅ”evnoj bolnici. Do groba ga je ispratio samo Petar Kočić. 1927. godine njegov grob je prekopan. Od pesnika nije sačuvana nijedna fotografija. Iako se pojavljivao u antologijskim pregledima, nikada nije uvrÅ”ten u kanonske pesnike. Pre svega zahvaljujući trudu Milivoja Nenina (i Zorice Hadžić), Srezojevićeve pesme su ponovo dostupne svima zainteresovanima`. ZLATNI DASI Pola veka posle Đure JakÅ”ića u Kragujevac dolazi joÅ” jedan značajan srpski pesnik, DuÅ”an Srezojević. Njegov dolazak u varoÅ” na Lepenici je imao malu predistoriju. U leto 1911. godine Srezojević je diplomirao na beogradskom Filozofskom fakultetu kao jedan od najboljih studenata u svojoj generaciji; njegov diplomski rad je pohvaljen, tako da je on sa punim pravom očekivao da će dobiti posao u nekoj od beogradskih Å”kola. To se može videti i iz molbe koju on upućuje Ministarstvu prosvete: `ZavrÅ”ivÅ”i univerzitetske studije, čast mi je umoliti G. ministra prosvete da me izvoli postaviti za suplenta u Četvrtoj Beogradskoj Gimnaziji. Lično uveren da se, kod nas, umetnost može negovati samo u Beogradu, ja ponavljam molbu da se pri mom postavljenju uzmu u kombinaciju samo beogradske gimnazije (Četvrta ili koja druga), u unutraÅ”njost uopÅ”te ne mogu da idem. Biti uvek u toku književnosti, u krugu literarnih ljudi znači mnogo za onog ko se bavi književnoŔću, i ja mislim da će G. ministar ovaj razlog za moju službu u Beogradu oceniti i kao opravdan i kao jak.` Možda je i sam ton Srezojevićeve molbe uticao da on ne dobije postavljenje ni u jednoj od beogradskih Å”kola, već ga Ministarstvo upućuje na rad u Drugu kragujevačku gimnaziju. Prema sećanju i svedočenju savremenika, on se u Å”umadijskoj varoÅ”i nije najbolje snaÅ”ao. Zbog političkih stavova (bio je socijalista) i odnosa prema ljudima iz okruženja (bio je veoma otvoren u komunikaciji) često je dolazio u sukob sa neposrednom okolinom. Ipak, za Kragujevac je vezan njegov najveći književni uspeh, objavljivanje knjige pesama Zlatni dasi (1912. godine). Rastrzan između literarnih ambicija i želje da materijalno pomogne porodici, pesnik oktobra 1911. godine ponovo upućuje molbu ministru prosvete: `Molim g. Ministra da me izvoli postaviti u Jagodinu, u učiteljsku Å”kolu (ili gimnaziju, ako je popunjen broj nastavnika u učiteljskoj Å”koli). Razlog: nemogućnost opstanka u materijalnom pogledu zbog dugova koje sam kao student bio prinuđen da nabavim i potreba da živim u Jagodini, obavezan da potpomažem svoje roditelje, koliko mogu.` Njegova molba ni ovoga puta nije povoljno reÅ”ena, pa pesnik maja 1912. godine ponovo čini napor da dobije premeÅ”taj: `Pobuđen rđavim materijalnim prilikama svojih roditelja i svojim ličnim učtivo molim Gospodina Ministra da me premesti u Jagodinu, u gimnaziju ili učiteljsku Å”kolu.` Prosleđujući Srezojevićevu molbu Ministarstvu prosvete direktor Druge kragujevačke gimnazije je dodao napomenu `da je treba uvažiti, poÅ”to su razlozi u njoj navedeni, koliko je potpisanome poznato, potpuno tačni i opravdani.` Iz lekarskog uverenja od 4. avgusta 1912. godine saznajemo da pesnik `boluje od katara u plućima i da se radi lečenja nalazi na Đurđevom brdu.` Srezojević lekarsko uverenje sa novom molbom za premeÅ”taj ponovo upućuje ministru prosvete: `Po lekarskom uputstvu, radi lečenja od akutnog katara u vrhovima pluća sa izbacivanjem krvi, ovo leto provodim na jednom brdu u okolini Jagodine, na način koji mi je prepisao iskusni kragujevački lekar Dr. Antić. Po miÅ”ljenju jagodinskog lekara, da bih koliko-toliko poboljÅ”ao stanje svojih pluća, koje je u ovom trenutku joÅ” vrlo rđavo, potrebno je da ostanem na ovom brdu joÅ” znatno duže vreme. Ja molim Gospodina Ministra da, uvažavajući lekarske razloge i imajući obzira prema mom rđavom zdravlju, izvoli odobriti da odsustvujem od dužnosti nastavnika i razrednog stareÅ”ine III razreda Druge kragujev. Gimnazije od 11. do 31. avgusta ove godine.` Lekarsko uverenje i molbu DuÅ”ana Srezojevića od 8. avgusta 1912. godine direktor Kragujevačke gimnazije prosleđuje Ministarstvu u Beogradu sa napomenom da je Srezojević `zaista delikatnog zdravlja i da je i pored toga dužnost vrÅ”io tačno. Srezojević sad izgleda bolje nego li pređe` i da bi mu i on sam `rado odobrio molbu, da nije pala u nezgodno vreme za odsustvovanje.` Zato predlaže Ministarstvu da se Srezojeviću `ne odobri odsustvo` i moli da se reÅ”enje donese Å”to hitnije i uputi Gimnaziji. Uprkos takvom, kontradiktornom predlogu direktora Gimnazije ministar Sv. Jovanović odobrava Srezojeviću odsustvo do 26. avgusta `s tim da posvrÅ”ava poslove oko ispita ako ih ima.` Kao suplent za srpski i latinski jezik Srezojević ostaje u Kragujevcu do januara 1913. godine. Početkom drugog polugodiÅ”ta Å”kolske 1912/13. konačno je premeÅ”ten u Jagodinsku gimnaziju u kojoj predaje francuski jezik. Međutim, to nije kraj njegovih nevolja. Aprila 1913. godine mladi srpski pesnik je smeÅ”ten u duÅ”evnu bolnicu u Beogradu u kojoj ostaje do kraja života. BEZIMENA PESMA I PESNIK BEZ LICA DuÅ”an Srezojević: Zlatni dasi i druge pesme (priredili Milivoj Nenin i Zorica Hadžić) Službeni glasnik, Beograd, 2008. Prva pesma DuÅ”ana Srezojevića objavljena je 1908. u Srpskom književnom glasniku. Do prvog pristojnog izdanja pesme ovog pesnika su morale da čekaju ceo vek. Srezojević je 1912. u Kragujevcu objavio zbirku Zlatni dasi sa dvadeset i dve pesme, sa nekoliko praznih strana u sredini, Å”to nije bio nikav izuzetak u Å”tampi toga vremena. Dragutin Ognjanović objavljuje u Kragujevcu (1975) sabrane Srezojevićeve pesme (svega trideset), ali ih deli u tematske cikluse, izdavajajući ljubavne pesme od proleterskih, vizionarskih i slično. Ovakvo čitanje lirike, a to ću pokuÅ”ati da pokažem na primeru Srezojevićevih pesama, pogubno je. Čitalac ulazi u svet jednog dela sa razrađenim sistemom pojmova i pokuÅ”ava da pesme prilagodi tom sistemu. Novo, kritičko izdanje Zlatnih daha predstavlja ne korak napred, već valjan temeljac za svako buduće proučavanje Srezojevićevog dela. Osim zbirke Zlatni dasi, u dodatku se nalaze pesme koje Srezojević u nju nije uvrstio. Takođe su date i starije verzije nekih pesama. Precizno je data bibliografija pesama DuÅ”ana Srezojevića, kao i literatura o njemu. Pogovor Milivoja Nenina detaljno prolazi kroz recepciju Srezojevićevog dela, ukazujena vrline i mane koji su pojedini autori nalazili Srezojeviću, ali, na mestima gde za to ima potreba, miÅ”ljenja tih autora argumentovano pobija ili ukazuje na njihove manjkavosti. Generalni sud o Srezojevićevom delu je izostao. Može se pretpostaviti da je Nenin želeo da da pouzdan vodič kroz proučavanje Srezojevićevog dela. Svako veće uplitanje sopstvenih stavova bilo bi razlog novim polemikama i na kraju dovelo do toga da ova knjiga ne bude adekvatan priručnik. Srezojevićev opus je namanji u naÅ”oj književnosti. Od njega bi bio manji jedino opus Mladena Leskovca, ako se zanemari njegov prevodilački i teorijski rad. Srezojević, međutim, ceo stoji iza svojih trideset pesama. Od njega nije sačuvano niÅ”ta, ni grob, pa čak ni fotografija. Sa jedne strane, on se može nazvati ukletim pesnikom. Rođen 1886, 1912. objavljuje prvu zbirku koja je sačekana nemilosrdnije i od Disove. Zbog jednog ljubavnog skandala 1914. zavrÅ”ava u duÅ”evnoj bolnici. Umire 1916. nepoznat, nepriznat, do groba ga ispraća samo prijatelj iz bolnice, Petar Kočić. Sa druge strane ā€” Srezojević je rođen pod srećnom zvezdom. Kao najbolji student književnosti, miljenik Bogdana Popovića, Srezojević je jedini pesnik zastupljen u Antologiji novije srpske lirike, a da pre toga nije imao objavljenu zbirku. To Å”to je na taj način uÅ”ao tamo gde Dis nije, i gde je Kostić tako loÅ”e proÅ”ao, Srezojevića je činilo zagonetnim likom. Savremenici su njegovo prisustvo u Antologiji oÅ”tro kritikovali. Možda je to i doprinelo negativnoj recepciji Zlatnih daha. Srezojević je, međutim, uvek imao i branilaca. To se može opravdati i time Å”to stoji na početku naÅ”e proleterske poezije. Prisustvo Srezojevića u antologijama srpske poezije prdstavlja jedno od svedočanstava tog uspeha. Desetak njegovih pesama, dakle trećina opusa, naÅ”lo je svoje mesto u nekoj od antologija. Nenin detaljno navodi koje su Srezojevićeve pesme pojedini kritičari izdvajali. Na osnovu toga jasno se ističu dve pesme ā€” Poslednji samrtnik i Bezimena pesma. Počeću s tradicionalnom tematskom podelom Srezojevićeve poezije, koju osim Ognjanovića ističe i Pavlović, a sam Nenin se prećutno saglaÅ”ava. Jedna od boljih Srezojevićevih pesmama, Nostalgija, počinje sumornom slikom besmislenog i mučnog života ljudi i malom gradu, a zavrÅ”ava kolektivnom epifanijom. Pesma je tajanstvena, precizna, snažna. Svakako jedna od boljih vizionarskih pesama. Ali, da li je to vizionarska pesma? Aleksandar Pejović ju je svrstao među ljubavne. Ognjanović je stavlja među proleterske. Nenin to naziva problematičnim, ali se sam posebno ne izjaÅ”njava. Nostalgija se nalazi pre Proleterove pesme. Možda Srezojević ima i slabijih pesama, ali svojom dužinom i brojem trivijalnih stihova ova ostavlja najnepovoljniji utisak. Međutim, u njoj postoje stihovi koji neobično podsećaju na one iz Nostalgije: I kad na mutnom novembarskom svodu, Ko magijom ukaza se sunce I budeći iz mrtvih snova vodu Purpurnom kiÅ”om zapraÅ”i vrhunce: ZastremiÅ”e sve glave u visinu, Sa očima mutnog, grozničavog sjaja, Zagnjureni u bezdanu dubinu Purpurnih polja pruženih bez kraja. (NOSTALGIJA) Čujmo taj divni Glas koji poziva! Mi ćemo stići! ā€” NaÅ”e hrabre čete Pred horizontom koji se raskriva, Zastaće o č a r a n e, i zanete. (PROLETEROVA PESMA) Srezojevićeva ljubavna poezija jednoduÅ”no je negativno ocenjena. Sve zamerke koje su uputili prethodni čitaoci ā€” stoje. Čini mi se, međutim, da su se oni hvatali za ono Å”to je loÅ”e, ne samo u Srezojevićevoj ljubavnoj lirici, već ono Å”to je loÅ”e u ljubavnoj lirici uopÅ”te. Kod Srezojevića, istina, ima dosta takvih mesta. Međutim ne može se prihvatiti Pavlovićeva tvrdnja da je `Srezojević napisao pesme bez ličnijih tonova, i te se pesme u definitivnoj oceni ovoga pesnika mogu zanemariti.` Srezojević zaista nema uspelih ljubavnih pesama. Pesma Sanjarija, koju Vladimir Čerina smatra jedinom Srezojevićevom pesmom `uspeÅ”nom do kraja`, naprosto je slaba i nebitna. Treba imati u vidu da je Čerina tražio formalno savrÅ”enstvo u pesmama. Srezojević se celog života tražio kao pesnik. Samo nekoliko njegovih pesama mogu se tretirati kao zrele, dakle uspele. Upravo zahvaljujući toj nezrelosti uspeo je da, po uzoru na prethodnike, napiÅ”e formalno uspelu pesmu kakva je Sanjarija. Lične utiske, međutim, joÅ” nije znao da uobliči pa mu te pesme izgledaju manjkavo. Recimo, u pesmi Čari pojedinosti, Srezojević veoma zrelim stihovima ispisuje prve dve strofe ā€” rakićevski. Međutim, u zavrÅ”nom distihu javlja se autentični Srezojevićev doživljaj: `nežno me uzbudi// Tvoj osmeh taman plaÅ”ljivih slifida,/ Na licu koje pali plamen stida.` Nedovoljno za uspelu pesmu, ali dovoljno za autentičan ljubavni doživljaj. Lepa je i pesma o nautaživosti želje, Cveće ljubavi: `Oh! zalud žvaćem ovo slatko cveće,/ Kad se za svakim pupoljkom, utami/ Tvog grla, uvek jedan drugi kreće./ Koji, joÅ” slađi, uzdah mi izmami!` Najličnija i najbolja Srezojevićeva ljubavna pesma je U prolazu. I u njoj je mnogo poznatog i trivijalnog. Osim toga, pesma je loÅ”e uobličena. Prve tri strofe govore o razvoju jedne slučajne ljubavi do vremena kada je među njima `bedem predrasuda`. Oni su se sa tim pomirili i odlučuju da se rastanu. Upravo u ovom trenutku, Srezojević postaje veliki pesnik, kakav će biti i u svojim najboljim pesmama: Pa ipak... ja bih tako silno hteo Da, milujući tvoje meke kose, Sa nežnim ushićenjem pričam ceo San o životu, sav od sjajne rose. I, kroz poljupce česte kao kiÅ”a, Sad sluÅ”am kako veje, kao mana, Srebrna pesma, sve bleđa i tiÅ”a, Tvog glasa, kao onog snežnog dana... (U PROLAZU) Motiv neostvarenog sna centralni je motiv Srezojevićavog pesniÅ”tva. Oko njega su okupljene sve njegove bolje pesme, uključujući i ovu ljubavnu. Shema je jednostavna. Na početku postoji san. San se potom pokaže neostvarivim. Ali, ljubav prema snu ostaje. Srezojevićev put u ludilo bio je logični korak dalje. Ovaj iskustveni obrazac postoji i u Pesmi koju nikad neću napisati. To je pesma o neizrecivom, o gorčini pesničkog neuspeha. U ovoj pesmi to nije lični neuspeh već neuspeh jednog projekta ā€” pesničkog projekta. Pesma Poslednji samrtnik govori o neuspehu jednog drugog, važnijeg projekta ā€” čovečanstva i života uopÅ”te. Osećanje pesnika iz Pesme koju nikad neću napisati i osećanje prirode da je život bio neuspeh ā€” slični su: Moje zanavek ugaÅ”ene grudi Ogromna crna pritisnuće tuga. Pod mrazlim dahom ubistvene studi U vrtlozima očajanja duga. (PESMA KOJU NIKAD NEĆU NAPISATI) I dokle tvoje materinske grudi Pali k`o otrov, bol jedan beskrajan: Dok crna neman neumorno, budi Leden užas, svud sa grozom vajan. (POSLEDNJI SAMRTNIK) ZavrÅ”na strofa Poslednjeg samrtnika, međutim, podseća na zavrÅ”ne strofu pesme U prolazu. Tvoj sveti uzdah mirisaće ti`o Na miriÅ”ljave prainskonske vlage, ā€” Setne i suzne, i san neki mio Koji tiÅ”taÅ”e tvoje grudi drage (POSLEDNJI SAMRTNIK) Da podvučem ā€” pričanje se pretvorilo u uzdah (poÅ”to se nema kome Å”ta reći), prvi (snežni) dan ljubavi postaje praiskonski vlažni dan; san o životu postaje neodređen `san neki mio`. U Srezojevićevoj ljubavnoj lirici nalaze se zameci najboljih njegovih ostvarenja. Nesavesno ih odbaciti ā€” bilo bi pogreÅ”no. Moguće je da je bio previÅ”e pritisnut savremenom ljubavnom poezijom da bi autentični izraz ostvario u njoj ā€” ali to ne znači da tog autentičnog izrazanije ni bilo. Pesma UnutraÅ”nji dijalog predstavlja joÅ” jedan od vrhova Srezojevićevog dela. U ovoj dugačkoj pesmi se preispituje svrha čovekovog postojanja, a sa tim i smisao pesničkog stvaranja. Ključnu ulogu igraju dve poslednje strofe: Do međe moći. Biće dosta ako, Kucnuv i ja u uzviÅ”eno zvono U koje kuca pokolenje svako, Jedno sa drugim, s verom ili bono, ā€” Vidim kako se, u magli Å”to rudi. K`o nezapamćen mastodont prastari, U ogromnom ležiÅ”tu svom budi Univerzalna zagonetka stvari. PokuÅ”aj da se `kucne u zvono` predstavlja upisivanje u čovečanstvo. Nije reč samo o prostom postojanju, to postojanje se mora i opravdati. U pozadini ovih stihova krije se ideja da ostvareno delo predstavlja ostvarenje života. To ostvarenje je istovremeno i učeŔće u nečemu kolektivnom. Ne samo da se tajna naslućuje tim kucanjem, ona se time spasava zaborava. Čovečanstvo koje pokuÅ”ava da do nje dođe svesno je da je neÅ”to zaboravilo. Kada togan ema zaborav je potpun ā€” zaborav zaboravljenog . Tu se za Srezojevića otkriva svrha svih uzaludnih napora uživotu. Ne u cilju do koga treba da dovedu, već u zlu koja ova budnost pesnika treba da spreči. Možda bi se umesto ovog, helderlinovskog tumačenja pesme, mogla ponuditi i drugačija marksistička perspektiva, u skladu sa Srezojevićevim proleterskim pesmama. Izbudismo se iz dubina tame. Glasovi mutni iz neznanog kuta PiÅ”te, zovući nekuda, i mame. Å um njihov večno naÅ”im tragom luta. Tučni svodovi pogledaju tamno, Večito neÅ”to čekajući. Bludi Sluktanje jedno silno, nepojamno. I sve za NeÅ”to svoj podsticaj nudi. Grudi se naÅ”e nadimaju. Grizu Nam tamna čela pijavice bora. Svoje duhove osjećamo blizu Večitih, nikad netaknutih gora. Mirni smo kao kipovi i bledi. U dubinama gde Veliko rudi, Sve ljudsko u nas mrzne se i ledi. Sa dahom bogova nismo viÅ”e ljudi. Pokret bogova vasiona sluti. Ali on joÅ” ne dolazi. Pun tame, NaÅ” pogled dubok večne sfere muti, Pred sobom svuda cepajući skrame. Dah nam se gasi... A trenuci mile. (Ne mari: Vreme neka valja vale.) Oko duhova naÅ”ih koji čile, Oreoli se uzviÅ”eni pale. (BEZIMENA PESMA) Bezimena pesma stoji kao vrhunac Srezojevićeve poezije. Istorija čovečanstva (ili opÅ”ta sudbina) predstavljena je kao život pojedinca, i to čistim slikama, bez direktnog poređenja. Život pojedinca uhvaćen je u stadijumima: `izbudismo se`; `mame (nas)`; `Grizu/ Nam tamna čela pijavice bora`; `dah nam se gasi`. Prvo lice množine ukazuje na to da je reč o čovečanstvu ili opÅ”toj sudbini čoveka. Tumačenje i ovde ostaje otvoreno. Ima povoda da se pesma pročita kao proleterska: `Večito neÅ”to čekajući`; `I sve za NeÅ”to svoj podsticaj nudi`. Ovde bi trebalo izbeći intencionalnu zabludu ili smeÅ”tanje pesme u žanrovske okvire. Misaoni sklop je zaokružen i može se stavljati u različite kontekste. Lična sudbina je gramatičkim sredstvima (prvim licem množine) stavljena na nivo opÅ”te. UopÅ”teno govoreći, u pesmi je reč o razvoju čoveka. On nastaje ni iz čega: `Izbudismo se iz dubine tame`. Svet je nejasan: `Glasovi mutni iz neznanog kuta`. Ono Å”to čoveka mami nije, kako bi se očekivalo, telesno iskustvo. Ta faza je kod Srezojevića zanemarena. Iskustvo koje se uzima u obzir nije čulno, ono odmah pripada nekom viÅ”em svetu. Duh čeveka se vremenom približava tom nečulnom: `Svoje duhove osećamo blizu/ Večitih nikad netaknutih gora.` Gore netaknute na načinna koji je to slučaj sa `zagonetkom stvari` iz UnutraÅ”njeg dijaloga. One nisu neÅ”to Å”to pojedinac nije dostigao, već neÅ”to Å”to nikada nije dostigao. O tome svedoči ovo `mi`. Zatim slede sasvim helderlinovski stihovi: `Pokret bogova vasiona sluti/ Ali on joÅ” ne dolazi.` Smrt o kojoj se govori na kraju svedoči o tome da oni nisu ni doÅ”li. Najzagonetniji je zavrÅ”etak pesme: `Oko duhova naÅ”ih, koji čile,/ Oreoli se uzviÅ”eni pale`. I po cenu mogućeg učitavanja usudiću se da protumačim kraj, a time i celu pesmu. Oreoli koji se pale nisu oreoli bića koja su doÅ”la do suÅ”tine. Vizija kojom se smrću osvetljava i osmiÅ”ljava život nije ni neobična, ni nova. Čini mi se da se iz Srezojevićeve pesme može izvući jedan dublji sloj značenja. Te duÅ”e, koje su težile nečemu viÅ”em, ne dosežući ga, postaju sveci, uzori na koje se treba ugledati. To je Smisao života. Ne ā€” postići cilj, već samo `kucnuti u zvono`. U njega treba da kucne `pokolenje svako`. Oni koji su kucali pre, na to pozivaju. Oni koji će doći ā€” imaće `nas` kao uzore, svece. Jednom rečju, za Srezojevića je ispunjen, uzoran, pravi ljudski život samo onaj koji je ispunjen čežnjom za nečim viÅ”im. Bezimena pesma prati ljudski poraz u tom životu, ali tom porazu daje status uzornog poraza i jedinog mogućeg smisaonog života. Ne osmiÅ”ljava se život smrću, već obrnuto, u smrti se dobija oreol za takav život. Ukoliko se `mi` razume kao apsolutno `mi`, kao celokupno čovečanstvo, onda se taj cilj može shvatiti i kao cilj čovečanstva. Ne, dakle, doći do nečega konkretnog i ostvarenog, već večno težiti onom najdubljem i nedostižnom. avangarda, retko izdanje, bibliofilsko izdanje, moderna KC

Prikaži sve...
24,990RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj