Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
5 500,00 - 5 999,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-10 od 10 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-10 od 10
1-10 od 10 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Nauka i kultura
  • Tag

    Računari i oprema
  • Cena

    5,500 din - 5,999 din

meanIT FM Radio, alarm, sat i Bluetooth zvučnik B4 5W aktivni zvučnik s pasivnim bass efektom FM radio, spoljna sklopiva antena Sat budilnik i alarm, LCD 4 cm USB priključak za reprodukciju glazbe Micro SD card slot Spajanje smartphone i ostalih uređaja Bluetooth vezom Funkcija handsfree razgovora mobilnim 3.5 mm AUX audio ulaz Ugrađena punjiva Li-ion baterija 2.000mAh USB Type C priključak za punjenje, kabel za punjenje u pakovanju* *(strujni adapter ne ide u kompletu) meanIT FM Radio, alarm, sat i Bluetooth zvučnik B4 5W aktivni zvučnik s pasivnim bass efektom FM radio, spoljna sklopiva antena Sat budilnik i alarm, LCD 4 cm USB priključak za reprodukciju glazbe Micro SD card slot Spajanje smartphone i ostalih uređaja Bluetooth vezom Funkcija handsfree razgovora mobilnim 3.5 mm AUX audio ulaz Ugrađena punjiva Li-ion baterija 2.000mAh USB Type C priključak za punjenje, kabel za punjenje u pakovanju* *(strujni adapter ne ide u kompletu) Vaše ime Komentar Ocena: Unesite kod sa slike Pošalji

Prikaži sve...
5,760RSD
forward
forward
Detaljnije

Prenosivi radio prijemnik, 4in1, RETRO dizajn, bežična Bluetooth veza, MP3 reprodukcija, žični audio ulaz ( AUX IN ), 3- pojasni AM / FM / SW radio. Višestruko napajanje: ugrađena baterija, 4.75 V, 1200 mAh, 3 x LR20 (D) 1.5 V ( nisu uključene u pakovanje ), 18650 baterija ( nije uključena u pakovanje ), 5V miniUSB adapter ( opcionalno, nije uključen u pakovanje ), kabel za napajanje AC. USB / microSD kartica ( do 32 GB), podržani format MP3, 3,5 mm audio ulaz. Vreme rada 18 sati ( ugrađena baterija ), vreme punjenja -10 sati ( ugrađena baterija ), dimenzije 260 x 180 x 120 mm Prenosivi radio prijemnik, 4in1, RETRO dizajn, bežična Bluetooth veza, MP3 reprodukcija, žični audio ulaz ( AUX IN ), 3- pojasni AM / FM / SW radio. Višestruko napajanje: ugrađena baterija, 4.75 V, 1200 mAh, 3 x LR20 (D) 1.5 V ( nisu uključene u pakovanje ), 18650 baterija ( nije uključena u pakovanje ), 5V miniUSB adapter ( opcionalno, nije uključen u pakovanje ), kabel za napajanje AC. USB / microSD kartica ( do 32 GB), podržani format MP3, 3,5 mm audio ulaz. Vreme rada 18 sati ( ugrađena baterija ), vreme punjenja -10 sati ( ugrađena baterija ), dimenzije 260 x 180 x 120 mm Vaše ime Komentar Ocena: Unesite kod sa slike Pošalji

Prikaži sve...
5,562RSD
forward
forward
Detaljnije

Brend MICROLAB Napajanje 230 V~ Snaga 10 W (5 W, 2x2.5 W) Frekventni opseg 150-15000 Hz Osetljivost 70 dB Impedansa 4 Ohm (visokotonac), 8 Ohm (niskotonac) Zvučnik Niskotonac 4"; visokotonac 2x2.5" Priključci 3.5 mm, USB, SD Bluetooth Ne Daljinski upravljač Da Radio Da Dimenzije 135x215x165 (subwoofer), 70x85x145 mm (sateliti) Vaše ime Komentar Ocena: Unesite kod sa slike Pošalji

Prikaži sve...
5,624RSD
forward
forward
Detaljnije

Proizvođač: Xwave Model: SPORT 55 Tip: Bežični Bluetooth zvučnik Funkcije: FM radio, microSD, USB i AUX priključci Bluetooth: V5.0 + EDR Podrška: L2CAP / A2DP (AVCTP / AVDTP / AVRCP), može se primati AUDIO signal i kontrolisati uređaj koji je izvor AUDIO signala. Veličina drajvera: 2x8cm Snaga:40W/4Ω Frekvencijski odziv: 100Hz - 16Khz Radna udaljenost: do 10m SNR: ≥80db Baterija: 3000mAh Li-ion Vreme reprodukcije pri srednjoj glasnoći: 3-4h Punjenje: DC5V / 1000mA Vreme punjenja: 4-6h. Ostalo: Ručka za nošenje TWS (True Stereo Sound) - bežično uparite dva ista zvučnika da dobijete stereo zvuk. Zvuk visokog kvaliteta Funkcija uštede energije Memorija usled nestanka energije USB ulaz, microSD, glasovni podsetnik, handsfree funkcija Dimenzije: 354 x 138 x 183 mm Boja: Crna

Prikaži sve...
5,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Kablovski ruter Fritz! Box 6340 veoma redak model, gigabitni ruter dual band wifi. napolju dosta skuplji, pogledajte cenu na slici. Odličan ruter za ove pare, puno je bolji od ovih naših što dele u SBB-u i MTS-u na kojima su zaključani portovi i neupotrebljivi su za širu primenu. Može i da posluži kao AP i da proširite i pojačate signal u stanu ili kući. Ide sa orginalnim adapterom, stanje kao na slikama veoma očuvan, ide sa adapterom. Ovo je jedan od najkvalitetnijih i najkompletnijih uređaja koji se može naći na tržištu koji u sebi sadrži mogućnosti nekoliko zasebnih uređaja. Internet/Wireless/WiFi network cable modem with integrated WLAN Router in accordance with the latest Ü bertragungsstandard (Eurod Ocsis 1.0/1.1/2.0/3.0) – Gigabit Ethernet (10/100/1000 Base-T) For connection and connection via LAN cable Wifi N For Either 2.4 or 5 GHz insert (Dual Band), backwards compatible with WiFi 802.11g, b and A secure wireless encryption in accordance with WPA2 factory activated, and also supports WPA, WEP 64 and WEP, 128, easily setting up via internet browser, WPS (Wi-Fi Protected Setup) – Secure Home Network at the touch of a button WiFi Eco Mode reduces power consumption and radio power – Wi-Fi via timer switch push of a button and phones are located on the side of the can be switched off. Features &details Cable: more than 100 Mbit/s with Eurod Ocsis 3.0 WiFi N: 300 Mbit/s in 2.4 or 5GHz (Dual Band) Telephone: Telephone System for the cable connection with answering machines and fax reception Network Interface: 4x Gigabit Ethernet (10/100/1000 Base-T) Dnydns, remote access, VPN for demanding Awendungen.

Prikaži sve...
5,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Podloga od gumene pene visoke gustine debljine 3mm, obezbeđuje meku podlogu za vašu ruku i čvrstu osnovu za vaš miš tokom rada. Dovoljno je čvrsta da izdrži dugotrajnu upotrebu. Glatka površina prostirke omogućava brzo prevlačenje bez napora dok radite i optimizovana je za sve senzore miša kako bi se obezbedilo precizno praćenje. Gumirana podloga je poboljšana specijalnom teksturom koja čvrsto prijanja za vaš radni sto, obezbeđujući podlogu dok je koristite. XXL veličina pruža više prostora za korišćenje vašeg miša, posebno ako je on na nižoj osetljivosti. Dimenzije : 940 x 410 x 3 mm

Prikaži sve...
5,700RSD
forward
forward
Detaljnije

stara cena: 6.739,00 din cena: 5.990,00 din (PDV uključen) popust: 11% ušteda: 749 din Akcija traje od: 03.05.2024. do: 01.06.2024. Vreme isporuke: 2 - 7 dana Cena isporuke: po cenovniku Deklaracija Kol: Opis i namena proizvoda Odmarač leđa za kancelariJsku stolicu -Office Mesh Back-Fellowes 9191301 Mrežasto tkanje omogućava protok vazduha i veću udobnost; oblikuje se prema telu i pruža maksimalnu potporu Odmarajte u Vašoj kancelariji dok radite za radnim stolom ili računarom. Poručute putem telefona ili registracijom na sajt ovu kancelarijsku dopunu za stolicu na kojoj ćete se odmoriti i profunkcionisati. Mentalne funkcije zavise od fizičke snage i pravog držanja. Ova navlaka će Vam pomoći da se odmorite i uživate na poslu. Poručite odmarać za leđa i platite ga tek po preuzimanju, kurirskoj službi koja Vam ga dopremi na kućnu adrese. Mrežaste tkanine dozvoljava protok vazduha za vašu veću udobnost. Jednostavno dodavanje na bilo kancelarijske stolice korišćenjem Tri-Tensioner dodatka Promoviše poboljšani položaj. Karakteristike proizvoda Dimenzije VxŠxD (mm): 500 x 440 x 200. Težina: 0.17 kg.

Prikaži sve...
5,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Potpuno funkcionalan sa sveže instaliran Windows 10 sa drajverima. Radio je u kućnim uslovima. 15,4`, HDD: Hitachi HТС542525К9СА00 5К250-250 250GB SATA. Baterija neaktivna. Dobijate odgovarajući punjač za normalan rad. Spolja-ima umerenih tragova korišćenja. DVD spolja nema maskicu. Ispravan je. POKLON: TORBA ZA LAPTOP Лаптоп specifikacije: Кућни ултрабоок Иви Бридге лаптопови Спецификације Ацер Аспире 5310 Ацер Аспире 5310 Спецификације Дијагонала екрана Величина екрана: 15,4` Максимална резолуција: ВКСГА (1280 к 800) Технологија: високе осветљености (220 нита) Ацер ЦристалБрите™ ТФТ ЛЦД, подржава истовремено гледање у више прозора преко Ацер ГридЦПУ™ процесора Тип: Интел® Целерон® М процесор 430/440 Брзина: 1,73/1,86 ГХз ФСБ: 533 МХз Кеш меморија: 1 МБ Л2, чипсет Тип: Мобилни Интел® 943ГМЛ Екпресс Мемори РАМ: До 512 МБ ДДР2 533 МХз меморија, надоградња на 533 МХз ГБ3 помоћу два соДИММ модула (подршка за два канала) Мобилни Интел® 943ГМЛ Екпресс чипсет са интегрисаном 3Д графиком, који садржи Интел® Грапхицс Медиа Аццелератор (ГМА) 950 са до 224 МБ дељене системске меморије, подржава Мицрософт® ДирецтКс® 9.0 Стораге: 250 GB или већи хард диск Повезивање: Модем : 56К ИТУ В.92 ППТ одобрен, Етернет спреман за буђење (ЛАН): Гигабитни Етхернет, ВЛАН спреман за Ваке-он-ЛАН : Ацер ИнвиЛинк™ 802.11б/г Ви-Фи ЦЕРТИФИЕД® решење, подржава Ацер СигналУп™ бежичну технологију Блуетоотх: Блуетоотх® 2.0+ЕДР Aудио систем: Долби®4 сертификован сурроунд систем звука са два уграђена стерео звучника (2 W) Долби® Хоме Тхеатер аудио побољшање са Долби® Дигитал, Долби® Дигитал Ливе, Долби® ПРО ЛОГИЦ ИИ, Долби® Дигитал Стерео Цреатор, Долби® слушалице, Долби® Виртуал Спеакер технологије Интел® Хигх Дефинитион аудио подршка Интерфејс 1 x С/ПДИФ ( Сони/Пхилипс Дигитал Интерфаце)5 подршка за дигиталне звучнике 1 x Уграђени микрофон 4 x УСБ 2.0, 1 ВГА, 1 С-видео/ТВ-излаз (НТСЦ/ПАЛ) 1 x прикључак за слушалице/звучник/лине са С /ПДИФ подршка 1 x прикључак за микрофон, 1 прикључак за линијски улаз Оптички драјв: 8Кс ДВД-Супер вишеслојни читач: картица са уторима: 5-у-1 читач картица, СД, ММЦ, МС, МС ПРО, кД 1 ЕкпрессЦард™ /54 слота Снага батерија: 6-ћелијска 4000мАх Ли-ион Трајање батерије: до 2 сата (kada je nova) Адаптер за наизменичну струју: 44,4В, 100-240V АC димензија: Ширина: 366 мм Дубина: 274 мм Висина: 33,6/42,6 мм

Prikaži sve...
5,999RSD
forward
forward
Detaljnije

- 10 u 1 USB C višeportni HUB adapter, - Vaš dobar pratilac za USB C laptop. Neka uživate u potpuno novom iskustvu sa računarom, - Ovaj sveobuhvatni priključni HUB može zadovoljiti vaše potrebe za svaki pojedinačni port koji se koristi na poslu ili kod kuće, - Proširite ograničenje povezivanja, - 1 x 4K HDMI port, - 1 x Gigabitni RJ45 Ethernet port, - 1 x 55W Tip C PD priključak za punjenje, - 1 x 1080P VGA port, - 1 x Port za čitač SD kartica, - 1 x port za čitač TF kartica, - 1 x 3,5 mm audio port, - 3 x USB 3.0 porta, - 4K HDMI port, - Preslikajte ili proširite svoj ekran pomoću ovog USB C HUB-a HDMI porta i direktno strimujte 4K UHD @ 30Hz ili Full HD 1080p video na HDTV, monitor ili projektor, - Samo priključite i igrajte, - Super brzina prenosa podataka, - Ova priključna stanica nudi super brzi USB3.0 prenos podataka sa do 5Gpbs, - 3 USB x 3.0 porta se mogu povezati sa USB fleš diskom, HARD diskom, tastaturom, mišem, štampačem itd., - Brži i stabilniji Gigabit Ethernet pristup, - Priključna stanica sa LAN internet adapterom nudi vašem laptopu pune 10/100/1000Mbps super brze gigabitne Ethernet performanse bez kašnjenja, - Brže i pouzdanije od bežičnih veza, - 60W PD punjenje, - Tip c port na adapteru isporučuje struju od 60 W omogućava brzo punjenje vašeg laptopa, - Ugrađeni slot za SD/TF karticu za vašu udobnost, - Ovaj HUB vam pruža zgodan SD/TF slot za čitanje i pisanje u isto vreme i podržava karticu veličine do 2 Tb sa brzinom do 5Gbps pojedinačno, - Široko kompatibilan sa SDXC, SDHC, SD, MMC, RS-MMC i Micro SD, TF, Micro SDXC, Micro SDHC, UHS-I memorijskim karticama, - 3,5 mm audio priključak, - Uživajte u dobrom iskustvu slušanja omiljene muzike uz žičane slušalice preko našeg audio interfejsa od 3,5 mm ili povežite spoljni zvučnik da biste uživali u stereoskopskom zvuku, - Doneće vam prijatno raspoloženje, bez obzira kada radite ili se opuštate.

Prikaži sve...
5,699RSD
forward
forward
Detaljnije

ovo je numerisani (primerak broj 162) reprint povodom izlozbe u muzeju primenjenih umetnosti, bgd 2002/3 bros izdanje, 136+ str. 29 x 21 cm Nadrealizam (franc. surréalisme) je književni i umetnički pokret koji nastaje u Francuskoj posle Prvog svetskog rata. Nastavlja dadaizam i njegov buntovnički duh, pobunu protiv tradicije, ustaljenih navika i običaja, prezir prema društvenim normama, ali za razliku od negatorskog duha dadaizma, ističe i svoju pozitivnu i konstruktivnu stranu i ima određeni program. I dadaizam i nadrealizam su pre svega avangardni pokreti. Oba pokreta su delila uverenje da društveni i politički radikalizam mora ići ruku pod ruku sa umetničkom inovativnošću. Iako je jedna od osnovnih odlika nadrealizma prekid sa tradicionalnom književnošću i umetnošću, nadrealizam ipak ima svoje prethodnike. To su pisci koji stvaraju atmosferu straha, tajanstvenu stranu ljudske prirode kao što su Markiz de Sad, Artur Rembo, Gijom Apoliner. Početak nadrealizma vezuje se za ime Andrea Bretona i objavu njegovog „Manifesta nadrealizma“ 1924. godine. Oko Bretona se zatim grupišu i pisci poput Aragona, Elijara, Perea i drugih. Pokretu je pripadao i slikar Salvador Dali. Glasilo nadrealizma bio je časopis „Littératuré“ („književnost“ na srpskom), koji su 1910. osnovali Breton, Argon i Supo. Ovaj časopis najpre je bio dadaistički, da bi od 1922. godine, nakon odvajanja Bretona i njegove grupe od Tristana Care, postao časopis nadrealista „La révolution surréaliste“ („nadrealistička revolucija“). Taj časopis je izdavao Breton od 1924. do 1929. godine. Breton je objavio tri manifesta nadrealizma, kao i više članaka i spisa, gde je izrazio glavnu koncepciju pokreta: „Manifest nadrealizma“ (1924), „Drugi Manifest nadrealizma“ (1930), „Politički položaj nadrealizma“ (1935), „Uvod u Treći manifest nadrealizma ili ne“ (1942). Svoja shvatanja je primenio u delima poput „Izgubljeni Koraci“ (1924), „Nađa“ (1928) i drugi. Automatsko pisanje postaje glavno tehničko sredstvo nadrealista. Breton u prvom manifestu preuzima Reverdijevu definiciju slike „povezivanja dveju manje ili više udaljenih realnosti“. Salvador Dali je razvio teoriju o „paranoično-kritičkom delirijumu“, što znači „ultrasvešću otkriti podsvest“. Od kraja 1925. godine nastaje nova etapa u razvoju nadrealizma koji se približava marksizmu. Početnim međašem u razvoju srpskog nadrealizma može se smatrati delovanje beogradskog časopisa „Svedočanstva“ koji je izlazio u Beogradu od novembra 1924. do marta 1925. godine. Na tragove kojima je nadrealizam bio nagovešten nailazi se i nešto ranije, u novoj seriji beogradskog časopisa „Putevi“ (1923, broj 1-2, sekretar i urednik Marko Ristić), mada je taj časopis bio revija sa izrazitim obeležjima ekspresionističkog stila. U prostoru delovanja jugoslovenskih književnosti nije postojao dadaizam, ali se u preduzimljivosti Dragana Aleksića i akcijama Moni Bulija nazirao dadaistički eksperiment. Srpski nadrealizam nastajao je oslonjen na francuski nadrealizam: Bretona, Aragona i druge i tekao je uporedo s njim. Nadrealizam je otkrivao podsvest, san, iracionalne izvore ljudskog bića kao novu realnost. „Činjenica da su nadrealisti izašli sa potpunom negacijom osveštanog, od logike do morala, i da su im se za to odricanje činila dopuštena sva sredstva do skandala, skandalizirala je sa svoje strane građanski mentalitet, i ovaj je svim sredstvima reagirao na te perverzne provokacije. Nadrealizam je vređao utvrđeni način mišljenja, i onda je na uvredu vređanjem reagirao. Nadrealističko insistiranje na nesvesnome, koje je nadrealiste uputilo na san i odvelo ih automatskom pisanju, ojačalo se i oplodilo u susretu sa psihoanalizom i frojdizmom. U toj neminovnosti treba, možda, gledati i razlog daljem razvoju nadrealizma, koji se iz, prvobitnog, individualističkog i idealističkog insistiranja u oblasti iracionalnoga samo radi otkrivanja iracionalnoga kao svrhe za sebe, postepeno preobratio u akciju koja teži da svoja iskustva kolektivno primeni i stavi u službu jednom određenome cilju. Prema tome, nadrealističko oslobođenje čoveka odgovaralo bi svemu socijalističkom oslobođenju društva: jedna paralelna i po istim principima revolucija, samo na dva razna plana, socijalni mikrokozmos i socijalni makrokozmos.“ Nadrealizam je pokušao da, oslonjen na psihoanalitička otkrića, učini razumljivijom ličnost modernog čoveka. Pomerao je iskustvenu predstavu o svetu. Prikazivao je nepouzdanost očigledne istine i logičkog zaključivanja, dovodeći u vezu, u svojim kolažima, na primer predmetnu pojavnost sa evokativnim siluetama iz prošlosti. Krug srpskih nadrealista u svojim traganjima, već u časopisu „Svedočanstva“ (1924/1925), preko tumačenja snova, ili obelodanjivanjem predstava sveta pomerenih ličnosti, „stvaranja“ umobolnih, gluvonemih, samoubica, lažljivaca, zločinaca, otkrivao je domaćoj literaturi do tada nepoznati „kontinent“. Nadrealisti veruju u snove, u njihove predskazivačke moći. Često naglašavaju primat snova nad sekundarnošću budnog stanja. Nadrealistička poezija podrazumeva oslobađanje ljudskog života, zato što omogućava bekstvo od robovanja umu i granicama koje se nameću realnošću. Iracionalizam koji je veličao nadrealizam može se shvatiti kao celovito prihvatanje sila koje deluju ispod glazure civilizacije. Nadrealistički poduhvat dvadesetih i tridesetih godina se razvio u krugu beogradskih intelektualaca. Godine 1930. u alamanahu „Nemoguće“, trinaest pisaca je pisalo proklamaciju o konstituisanju nadrealističkog pokreta. To su bili: Aleksandar Vučo, Oskar Davičo, Milan Dedinac, Mladen Dimitrijević, Vane Živadinović Bor, Radojica Živanović Noe, Đorđe Jovanović, Đorđe Kostić, Dušan Matić, Branko Milovanović, Koča Popović, Petar Petrović i Marko Ristić. Kao grupa oni nisu bili jedinstveni. Već u prvom zbirnom delu, posle „Nemogućeg“, „Pozicija nadrealizma“, 1931. godine, izostala su dvojica od trinaest nadrealista. Srpski nadrealizam dostiže najširu mogućnost uticaja u časopisu „Nadrealizam danas i ovde“ . Od naročitog značaja u tom časopisu bio je kritički osvrt na ekspresionizam u srpskoj književnosti. Najzad, u časopisu „Nadrealizam danas i ovde“ učinjene su umesne kritičke primedbe na skučenost literarnog koncepta „socijalna literatura“. To je bio kraj nadrealizma. Srpski nadrealizam u periodu svog delovanja, 1924-1932. uveo je srpsku književnost u vrh evropskog avangardizma. Mnogo kasnije, u intervalu 1952- 1956. godine pojedinačno su neki od bivših nadrealista (Oskar Davičo, Marko Ristić, Dušan Matić i Aleksandar Vučo) nastojali da ožive i aktuelizuju nadrealizam, ali to više nije bio nadrealizam već samo čežnja za njim. Prvi automatski tekst u srpskoj književnosti, „Primer” (1924) Marka Ristića, nastao odmah po objavljivanju Bretonovog prvog „Manifesta nadrealizma”, trebalo je da posluži kao očigledan dokaz o primenljivosti novog metoda pisanja. Sasvim u skladu sa Bretonovom postavkom, ta poetička inovacija je bila lišena bilo kakvih težnji ka estetizaciji jezika ili ka oblikovanju semantičkih struktura. Zato će Ristić, u kratkoj uvodnoj napomeni, reći da je dati tekst „primer nadrealističkog pisanja, bez ikakve težnje za lepim, za razumljivim, samo je jedan čist dokument o toku neprimenjene misli”. U toj kratkoj napomeni srpski nadrealista je istakao dve činjenice važne za razumevanje prave prirode automatskog teksta. S jedne strane, naglašava kako je dobijeni tekst jedinstven i nepromenjiv. Time je, reklo bi se, demonstrirao kako je moć kreativne mašte, tačnije automatskog pisanja, toliko iznad racionalne kontrole, da ova druga nije imala nikakvih mogućnosti da na dobijenom tekstu interveniše i bar malo ga izmeni. S druge strane, Ristić ističe kako je semantički učinak automatskog teksta moguće odrediti tek naknadno, u aktu čitanja, budući da ga u aktu stvaranja nije bilo, odnosno da autor ništa određeno i smisleno nije hteo da kaže. Ako nema intencionalnog značenja, onda ima, ili može da ima, receptivnog značenja. U automatskom tekstu kao „neprimenjenoj misli”, Ristić, očigledno, prepoznaje zanimljivo i neočekivano nizanje slika, tj. svedočanstvo“o njenoj igri slikama kojima se tek a posteriori može naći simbolički smisao i mogućnost poetske deformacije stvarnosti”. U poeziji, kao i u poetici Gijoma Apolinera i njegovih nadrealističkih naslednika, izražen je jedan oblik temporalnosti: reč je o oniričkom vremenu, koje vuče korene iz antičkog orfizma. Fenomen vremena, baš kao i fenomen sna, fundamentalan je i za apolinerovski i za nadrealistički simbolizam: susreću se u ideji privilegovanog trenutka, nazvanog kairos po helenističkom božanstvu. U kairosu, psihička transcedencija postaje imanencija pesme – onirička stvarnost, fantazmagorična stvarnost, stvarnost u kojoj želje ukidaju linearno vreme i empirijski prostor. U relativno kratkom periodu, od kraja 1924. do 1926. godine, izgrađena su dva modela nadrealističkog automatskog teksta. Primarna poetička intencija nadrealističkog automatskog pisanja bila je, neosporno, usmerena ka razotkrivanju novih mogućnosti samog jezičkog izraza kao osnovnog vida oslobađanja modernog čoveka. Neobično je, međutim, to što pisci srpskog automatskog teksta u velikoj meri poštuju sintaksu sopstvenog jezika. Sintaksa je, naime, najočigledniji prostor u kome se očitava delovanje logike, misli i smisaonog poretka uopšte. U svakom slučaju, bez obzira kako razotkrivali unutrašnje finese automatskog teksta, jasno je da njegov efekat ne treba primarno da bude meren estetskim vrednostima: njegova svrha, konačno, nije ni bila da izgradi relevantnu književnu praksu nego da, pre svega probudi skrivene kreativne potencijale čoveka modernog doba. Ako je srpska književnost u dugom vremenskom nizu stekla stvaraoce poput Vaska Pope, Miodraga Pavlovića, Branka Miljkovića, Borislava Radovića, Milorada Pavića, Aleka Vukadinovića, Milutina Petrovića, Vujice Rešina Tucića, Branka Aleksića, Nebojše Vasovića, Lasla Blaškovića i drugih, koji su prepoznali i reaktuelizovali nadrealističko nasleđe, pa posredno i postupak automatskog pisanja, kao i čitav niz raznovrsnih tipova diskursa, uključujući i diskurs ludila, onda možemo ustanoviti postojanje dovoljne vremenske i kreativne distance da se u svim segmentima nadrealističkog nasleđa može distinktivno govoriti. U časopisu „Stožer“ 1931. godine počela je diskusija između socijalnih pisaca i beogradskih nadrealista. Dodirne tačke u društvenim stavovima ističe Janko Đonović : „Sve Vaše šibe koje se odnose na prošlost, na društvo i duh oko nas dijelim. Sve što postoji u Vašem rušenju postoji i u mojemu. Znači, mi smo ipak danas najbliži jedni drugima.“ Pre svega, zajednička im je bila ocena društvenog poretka, njegova nepodnošljivost i neodrživost. I jedni i drugi su u svojim polaznim pozicijama naglašavali da prihvataju dijelektički materijalizam kao metod, a marksizam kao svoju osnovnu društveno-idejnu platformu. Civilizaciju u kojoj su nastali nadrealisti su negirali kao celovitost zbog njene bremenitosti protivurečnostima, a svoj položaj i sebe, kao intelektualce formirane u društvu koje negiraju, sagledavali su kao izraz propadanja jedne društvene strukture. Svest o svome društvu i svoju sudbinu intelektualaca nadrealisti su otkrivali usvajajući metodološke tekovine Frojdove psihoanalize i povezujući ih sa dijalektičkim materijalizmom. Zadržavajući se na nadrealističkom shvatanju oslobađanja podsvesti i njenom uključivanju u službu dijalektike, Hanifa Kapidžić-Osmanagić kaže da beogradski nadrealisti „zahtijevaju da dijalektički metod, koji je dotad bio izučavan samo u domenu svijesti, bude proširen na istorijsku, afektivnu, iracionalnu dijalektiku.“ Taj novi domen ljudske stvarnosti nadrealisti su zahvatili da bi pokazali složenost problematike etičkih merila i relativnost normi koje su ustaljene u društvu, kao i nedovoljnost tih merila da budu izraz stvarnog morala u njegovoj heterogenosti. Suštinu morala, prema mišljenju nadrealista, sačinjavaju tako različiti, a bliski elementi kao što su nagon, želje i stvarnost. U tome oni daju primat čovekovom htenju, jer je, u stvari, htenje, želja ljudska, ono što pokreće, stvara i ruši svetove, ona je revolucionarni faktor. Nadrealisti umetnost poistovećuju sa moralnim činom, jer ona u svojoj suštini nosi zahtev za promenom. Uporedo sa diskusijom u „Stožeru“, delimično i njoj kao prilog, počela je autokritika nadrealizma. Smisao autokritike je proizilazio iz nastojanja da se usavrši nadrealistički spoj metoda psihoanalize i dijalektičkog materijalizma, i na osnovu analize i otkrića prevazilaze se ranija gledišta. U vreme monarhističke diktature u Jugoslaviji, a naročito poslednjih godina nadrealističkog pokreta (1932-1933), beogradski nadrealisti su kao pojedinci zauzimali stavove koji su značili njihovo opredeljivanje za praktičnu akciju u aktuelnim društvenim pojavama svoje sredine. Neki su se uključili u revolucionarni pokret i bili članovi Komunističke partije Jugoslavije. Zbog svoje društvene aktivnosti bili su 1932. uhapšeni Oskar Davičo, Đorđe Kostić, Koča Popović, Đorđe Jovanović, Dušan Matić i Aleksandar Vučo. Oskar Davičo, pa onda i Đorđe Jovanović su osuđeni na robiju. Tako se pokret nadrealizma polako ugasio. U idejnom, kreativnom i praktičnom odnosu prema životnoj stvarnosti začeće se klica neslaganja među nadrealistima, što će prouzrokovati krah pokreta. Pokretu socijalne književnosti prišli su: Đorđe Jovanović, Koča Popović, Aleksandar Vučo i Dušan Matić. Marko Ristić se nasuprot njima zalagao za umetničke principe bliske nadrealizmu i borio se protiv vulgarizacije književnosti. Oskar Davičo i Milan Dedinac se posebno izdvajaju i čine most između dva krila bivših pripadnika beogradske nadrealističke škole. Oni su se društveno aktivirali, čak i sarađivali u publikacijama koje su uređivali socijalistički pisci, ali su u svojim poetičkim ostvarenjima zadržali nadrealističke prizvuke. Petar Popović, Đorđe Kostić i Vane Živadinović Bor posle 1932. više ne učestvuju aktivno u društvenom i umetničkom životu. Razlaz na literarnom planu znači i kraj delovanja beogradskog kruga nadrealista. Nadrealizam, sa svoje strane, počiva na veri u višu realnost određenih formi asocijacija koje su bile pritisnute, kao i na veri u moći sna i slobodnoj igri reči. Upravo susret dalekih, logički zapravo nespojivih realnosti, koje Breton u svom manifestu navodi kao bitnu karakteristiku nadrealističke poetike, predstavlja osnovni sistem na kojem počiva nadrealistički i imaginarni svet. U njemu je projektovano nastojanje da se u potpunosti literarno dovrši rehabilitacija iracionalnog. To što se obično postiže preko snova, halucinacije, ili u automatskom pisanju, i što treba da bude nadrealno, zapravo je podsvesno. Prvi zajednički nastup nadrealista bio je almanah „Nemoguće – L’Impossible” (1930), koji izlazi u Beogradu sa manifestom pokreta koji potpisuju trinaestorica članova grupe: Aleksandar Vučo, Oskar Davičo, Milan Dedinac, Mladen Dimitrijević, Stevan Živadinović - Vane Bor, Radojica Živanović Noe, Đorđe Jovanović, Đorđe Kostić, Dušan Matić, Branko Milovanović, Koča Popović, Petar Popović i Marko Ristić. Nakon manifesta sledi anketa „Čeljust dijalektike”, a zatim i stihovi i prozni tekstovi, kritika, izjave umetnika, i drugi sadržaji, praćeni vizuelnim materijalom i likovnim prilozima članova grupe. U almanahu, osim beogradskih nadrealista, sarađuju i francuski nadrealisti Andre Breton, Pol Elijar, Benžamin Pere, Luj Aragon, Rene Šar i Andre Tirion. Prvi broj časopisa francuskih nadrealista „Le surréalisme au service de la révolution” (Nadrealizam u službi revolucije) donosi tekst posvećen osnivanju grupe srpskih nadrealista i njihovom manifestu. Nakon almanaha „Nemoguće”, usledilo je više publikacija nazvanih „nadrealistička izdanja“. Između ostalih to su Pozicija nadrealizma (1931), „Nadrealizam danas i ovde” (1931-1932), „Nacrt za jednu fenomenologiju iracionalnog” (1931) Koče Popovića i Marka Ristića, „Položaj nadrealizma u društvenom procesu” (1932) Oskara Daviča, Đorđa Kostića i Dušana Matića, „Anti-zid” (1932) Vana Živadinovića Bora i Marka Ristića i „Jedan nadrealistički odgovor` koji potpisuje više autora. U drugoj značajnoj nadrealističkoj publikaciji, časopisu „Nadrealizam danas i ovde”, osim beogradskih nadrealista (Vučo, Davičo, Vane Bor, Živanović Noe, Ristić, Matić, Kostić, K. Popović, P. Popović), priloge i tekstove objavljuju i nadrealisti iz Francuske, Dali, Breton, Šar, Krevel, Elijar, Ernst, Tangi i Cara. Likovne priloge objavljuju i Alberto Đakometi i Huan Miro. Časopis prestaje da izlazi nakon tri objavljena broja. Srpski nadrealisti sarađuju i u publikacijama francuske grupe, kao na primer u 3. broju časopisa „Le surréalisme au service de la révolution” („Nadrealizam u službi revolucije”), gde objavljuju „Poziciju nadrealizma” pod naslovom „Belgrade, 23 décembre 1930”. Potpisnici su Davičo, Dedinac, Vane Bor, Živanović Noe, Jovanović, Kostić, Matić, Koča i Petar Popović, Marko Ristić i Aleksandar Vučo. Godine 1932., u Umetničkom paviljonu Cvijeta Zuzorić u Beogradu, izložbu nadrealističkih slika sa nadrealističkim izdanjima priređuje Radojica Živanović Noe. Iste godine, zbog revolucionarnih i nadrealističkih aktivnosti, Oskar Davičo je uhapšen u Bihaću, a Đorđe Jovanović i Koča Popović u Beogradu. Kazne izdržavaju u Sremskoj Mitrovici, gde neki ostaju i više godina. Rene Krevel, francuski nadrealistički pesnik, objavljuje tim povodom članak u šestom broju glasila francuskog nadrealističkog pokreta „Le surréalisme au service de la révolution” („Nadrealizam u službi revolucije”), pod nazivom „Des surréalistes yougoslaves sont au bagne” („Jugoslovenski nadrealisti na robiji”). Salmon Moni de Buli (Salmon Monny de Boully) Oskar Davičo Oskar Davičo (1909-1989) nadmašio je sve ostale snagom talenta, plodnošću i širinom uticaja. Kao pesnik se pojavio rano. Prvu pesmu objavio je kao gimnazijalac (1925). Među nadrealističkim izdanjima nalaze se dve njegove knjižice pesama i poetskih tekstova: „Tragovi” (1928) i „Četiri strane sveta i tako dalje” (1930), pesma u prozi „Anatomija” (1930) i brošura „Položaj nadrealizma u društvenom procesu” (1930), koju je napisao zajedno s Dušanom Matićem i Đorđem Kostićem. U njegovoj najranijoj poeziji sve je podređeno eksperimentu, istraživanju mogućnosti pesničkog izraza, primeni načela automatskog pisanja. Najpotpuniji izraz Davičo je dostigao u socijalnoj fazi, kada je nadrealistička pesnička iskustva stavio u službu revolucionarne angažovanosti. „Davičo je sišao sa Olimpa nadrealizma u socijalnu poeziju”, napisao je jedan kritičar s levice povodom izlaska njegove knjige Pesme (1938). Bila je to, međutim, sasvim osobena socijalna poezija, puna maštovitih slika, verbalnog humora, igre rečima, erotike. Iako s neutralnim naslovom, ova zbirka je, kao i sve naredne, tematski kompaktna. Davičo se kao prozni pisac razvio u ratu i nakon rata. Objavio je najpre ratni dnevnik „Među Markosovim partizanima” (1947), a zatim više knjiga putopisne, esejističke i polemičke proze, deset romana i zbirku pripovetka „Nežne priče” (1984). [14] Rođen je u Šapcu, u jevrejskoj činovničkoj porodici. Studirao je u Parizu, a diplomirao na Filozofskom fakultetu u Beogradu. Jedno vreme radio je i kao profesor u Prvoj muškoj gimnaziji u Beogradu. Umro je u Beogradu 1989. godine. Milan Dedinac (1902-1966) najizrazitiji je lirik među nadrealistima. Slično Crnjanskom, iako na drugi način, on je sledbenik tvorca srpske lirske pesme Branka Radičevića. Nije pisao mnogo, skoro čitav njegov pesnički rad sabran je u knjizi „Od nemila do nedraga” (1957). Bavio se i pozorišnom kritikom. Već posle prvih pesama koje je Dedinac objavio kritika je istakla lirizam, neposrednost i muzikalnost kao njegova osnovna obeležja. U svom pesničkom razvoju išao je obrnutim putem od onog koji su prošli Crnjanski i drugi ekspresionisti. Zaokret od apstraktnog lirizma ranih pesama k poeziji stvarnosti počinje s poemom „Jedan čovek na prozoru” (1937). Osnovna je situacija simbolična: pesnik je na prozoru, tačnije iza zatvorenog prozora, i posmatra oluju što besni po gradu. On kao da se s mukom odvaja od zatvorenog i bezbednog sveta u kojem je do tada živeo, okreće se svetu izvan sebe, uranja u spoljna zbivanja, žudi za susretima i davanjem. Dok je u ovoj poemi data situacija čoveka koji posmatra nepogodu, u narednoj zbirci, „Pesme iz dnevnika zarobljenika broj 60211” (1947), imamo situaciju čoveka u nevremenu, dramu čovekovog pada u stvarnost. Rođen je u Kragujevcu, a umro u Opatiji. Bio je u braku sa Radmilom Bunuševac. Pohađao je Treću mušku gimnaziju. U jednom trenutku svoje karijere bio je glavni urednik dnevnog lista „Politika”. Takođe, jedno vreme je bio umetnički direktor Jugoslovenskog dramskog pozorišta u Beogradu. Mladen Dimitrijević (Dimitrije Dedinac) Ljubiša Jocić Đorđe Jovanović (pesnik) Đorđe Kostić Slobodan Kušić Dušan Matić Dušan Matić (1898-1980), pesnik i mislilac, s intelektualnim i filozofskim težnjama. Kao stvaralac, on nije najviše dao u mladosti, nego u zrelom dobu. Do rata se javljao u časopisima (od 1923), a u zasebnim izdanjima samo kao koautor. Prvu samostalnu knjigu, zbirku eseja „Jedan vid francuske književnosti” (1952), objavio je u pedeset i četvrtoj, a prvu pesničku knjigu, „Bagdala” (1954), u pedeset i šestoj godini života. Od tada do smrti bio je veoma plodan u obe oblasti, i poeziji i esejistici. Kao i dugi nadrealisti, prošao je kroz sve faze, od nadrealističke preko socijalno-aktivističke do neomodernističke. Iako Matić kao misaoni pesnik proizlazi više iz evropske nego iz domaće tradicije, opet se nameće poređenje između njega i drugih naših pesnika intelektualaca, pre svih Sterije i Rakića. Matićeva esejistika pripada takođe najvećim delom poznom periodu njegovog stvaranja. Od posebnih knjiga tu se izdvajaju: „Anina balska haljina” (1956), „Na tapet dana” (1963), „Proplanak i um” (1969) i dr. U njima je razvio prepoznatljiv stil. On piše lako, lepršavo, skačući slobodno s predmeta na predmet, rečenicom uvek jasnom i preciznom, bez ičeg suvišnog, kitnjastog. U njegovim esejima, obično malim po obimu, nalazimo tipičnu francusku ležernost, ali i dosta površnosti i neobaveznosti, umesto teorijskih uopštavanja. Rođen je u građanskoj porodici u Ćupriji. Studirao je u Parizu, na Filološkom fakultetu. Diplomirao je na Filozofskom fakultetu u Beogradu. Neko vreme je radio kao profesor filozofije u gimnaziji. Posle dva politička hapšenja, penzionisan je bez osude. Umro je u Beogradu. Branislav Branko Milovanović Rastko Petrović Koča Popović Petar Popović Risto Ratković Marko Ristić Marko Ristić (1902-1984), kao i drugi nadrealisti, pisao je poeziju („Od sreće i od sna” (1925); Nox microcosmica (1956)), ali mu je pesnički rad ostao u senci obimne esejistike i književne kritike. Zahvaljujući njima, a ne poeziji, on zauzima jedno od veoma istaknutih mesta u našoj književnosti 20. veka. Od njegovih mnogobrojnih knjiga iz tih oblasti izdvajaju se: „Književna politika” (1952) i „Istorija i poezija” (1962). U obema su uglavnom sadržani radovi iz međuratnog perioda, u prvoj književne kritike, a u drugoj eseji o načelnim pitanjima. U čitavom svom radu, i onom iz doba nadrealizma i onom kasnijem, Ristić je ostao privržen osnovnim nadrealističkim stavovima o prirodi i funkciji književnosti i umetnosti. Njih je zastupao s više strasti i istrajnosti nego ijedan drugi predstavnik ovog pokreta. Rođen je u staroj i uglednoj porodici akademika Jovana Ristića. Školovao se u Srbiji i Švajcarskoj. Diplomirao je na Filozofskom fakultetu u Beogradu. Bio je oženjen Ševom Živadinović sa kojom je imao ćerku Maru, a zanimljivo je to da su im kumovi bili Aleksandar Vučo i njegova supruga Lula. Upoznao je Bretona i francuske nadrealiste za vreme boravka u Parizu, gde je nastao i ciklus kolaža La vie mobile. Zajedno sa Ševom kupio je sliku Maksa Ernsta Sova (Ptica u kavezu), koja se danas nalazi u kolekciji Muzeja savremene umetnosti, Beograd. Jelica Živadinović - Ševa Ristić Dušan Duda Timotijević Aleksandar Vučo Aleksandar Vučo (1897-1985) kao pisac se veoma razlikuje i od Matića i od drugih nadrealista. Javio se u ranim 20-im godinama pesmama koje lirskom mekoćom i melodioznošću podsećaju na Crnjanskog. U doba nadrealističkog pokreta objavio je tri poeme: „Humor Zaspalo” (1930), „Nemenikuće” (1932) i „Ćirilo i Metodije” (1932). U njima je raskid s konvencijama tradicionalnog pesničkog jezika doveden do krajnosti. One su pune verbalnih dosetki, igri rečima, kalambura, smelih improvizacija, bizarnih i vibrantnih spojeva reči, „izvan protektorata razuma”, kako je primetio pesnik. Poema „Humor Zaspalo” vrhunac je te poezije apsurda i alogičnosti, najozloglašenije naše moderno pesničko delo, neka vrsta „Kralja Ibija” srpske poezije. Građena je na humorno-burlesknim sintagmatskim spojevima, na zvučnim podudaranjima bez smisla, nasuprot smislu ili čak u inat smislu, na neobičnim rimovanjima, ponekad bliskim načinu na koji dete doživljava svet. Posle ovih dela izašla je poema za decu „Podvizi družine `Pet petlića`”(1933), Vučovo, možda, najuspešnije pesničko ostvarenje. Od svih nadrealista Vučo se najranije okrenuo romanu. Njegov prvi roman „Koren vida” (1928) izrazio je lirsko delo satkano od autobiografske građe postupkom prilagođenim logici sna.[14] Rođen je u trgovačkoj porodici. Završio je gimnaziju u Nici i upisao pravni fakultet u Parizu. Venčao se sa Julkom Simeonović u Parizu, sa kojom je dobio dva sina, Đorđa i Jovana. Radio je i kao upravnik filmskog preduzeća Jugoslavija, a kasnije i kao direktor Zvezda filma, i Avala filma. Julijana Lula Vučo Nikola Vučo Stevan Živadinović - Vane Bor Radojica Živanović Noe

Prikaži sve...
5,678RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj