Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
800,00 - 1 499,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
26-50 od 61 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
26-50 od 61 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Za kuću i baštu
  • Tag

    Nauka i kultura
  • Cena

    800 din - 1,499 din

Polovan časopis, izuzetno očuvan. Izdavač: Dom kulture Čačak - Čačak, 1987. god. Broširan povez, 24 cm. 129 str. Ilustrovano Malkom Lauri (1909-1957), engleski prozni pisac i pesnik, nije mnogo toga objavio za života, ali je dosta njego­vih rukopisa ostalo nedovršeno, od kojih su neki objavljeni posthumno. Rođen je u imućnoj porodici. Nakon sred­nje škole otiskuje se na petomesečnu plovidbu, a doživljaje sa tog putovanja će opisati u Ultramarinu (1933), svom pr­vom romanu, koji je napisao još kao student. Po želji po­rodice, upisao je studije na Kembridžu i diplomirao sa do­brim ocenama. Sebe je krivio za samoubistvo svog cimera, bespoštedno se odavao alkoholu čitav život (prema nekim navodima, počeo je da pije još od 14. godine), pa je čak do­živeo i nervni slom i neko vreme proveo u psihijatrijskoj ustanovi. Svoje najuspelije delo, roman Ispod vulkana, za­počeo je tridesetih godina XX veka u Americi, dok je radio kao scenarista u Holivudu, nastavio ga je dok je živeo u Meksiku, i ozbiljno redigovao dok je živeo u Kanadi, da bi bio objavljen tek 1947, kao njegov drugi i poslednji završe­ni roman. Umro je u Engleskoj, u siromaštvu.

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

ŠIFRA: 1252 - LED sijalica za eliminicaju komaraca, - `2U1`- može raditi samo kao sijalica ili kao sijalica za eliminicaju komaraca. - Snaga: 9.5W, - Tip grla: E27, - Radni napon: 220-240VAC, - Izvor svetla: LED SMD2835, - Svetlosni fluks: 600 Lm, - Temperatura boje: 6500K, - Boja: bela.

Prikaži sve...
966RSD
forward
forward
Detaljnije

Филмски рефлектор - фото студијска лампа Оригинал KAISER 3040 S Made in Germany 220 V 1000 W Исправно стање, веома добро очувано, као на сликама Рефлектор је веома јак, сијалица је 1000 W и даје изузетно јаку светлост, од мрклог мрака прави дан и дневно светло Због своје јачине, не сме радити дуже од 5 минута у континуитету, јер мора да се охлади, тако је фабрички и пише на њему да не сме радити дуже од 5 минута Након 5 минута рада, треба сачекати да се охлади и онда опет може да се користи наредних 5 минута Удаљеност од запаљивог материјала мора бити најмање 0,5 метара Поседује рукохват који може да се скине, и има навој за статив тако да може да се постави и на статив Рефлектор се пали и гаси на жути прекидач Екстра квалитет, немачки производ Све је као на сликама Одлична лампа коме треба за сликање, снимање итд... /ли/ки/

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Sijalica trenutno ne radi jer je ispao jedan feder gde se stavlja baterija pa kad se baterija ubaci ispada. Dokle se to oštećenje nije dogodilo radila je odlično, iako je baterija pre iscurela. I fali poklopac za baterije, ali i kad ga nema one ne ispadaju. Lampa menja boje - prelivaju se iz plave u zelenu, žutu, crvenu

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Izradjujem, rucno tkam krpare za pod i namestaj. Ova 2 komada su sledecih dimenzija: teksas plava sa belim 58x50 cm siva sa crnim 50x60 cm. idealna za manje prostorije, kupatilo, hodnik, terasa, spajz, u kuhinji ispred sudopere. Odlicne za odrzavanje, peru se u masini, trajace vam godinama. Materijal je pamuk. Pogledajte i ostale moje krpare , prekrivace, radim po dimenzijama kupca koji bira boju i dezen.

Prikaži sve...
890RSD
forward
forward
Detaljnije

Goblen RUZE sa plisanom pozadinom Da ne znam tacno kojih godina je bilo aktuelno da se izveze goblen bodom motiv, a pozadina se ne znam kako radila, a izgleda kao plis ... Dimenzija oko 34 x 27 cm Goblen je vec bio uokviren, ali se je gipsani okvir previse ostetio ... dobijate neuokvireno kao na 2 slici. Prva slika je samo kao ideja da motete staviti zeleni, ili neki drugi okvir.

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj 36, 1978. godine. Spolja kao na slikama, unutra dobro očuvano, bez pisanja, podvlačenja. Ima pečat. Kompletno izdanje „Fragmenata ljubavnog govora“ Rolana Barta Lepog mladića Solemna ostavila je nimfa Argira u koju je bio zaljubljen, pripoveda nam grčka mitologija. Afrodita ga je oslobodila ljubavnih jada pretvorivši ga u reku. Ali je on i kao reka patio za Argirom. Stoga mu je boginja podarila moć zaboravljanja i od tada su svi okupani u toj reci bili izbavljeni od ljubavnih muka. Ima li danas kakve reke u kojoj bi se nesrećno zaljubljeni mogli okupati? Fragmenti ljubavnog govora melanholična su oda današnjem Solemnu u potrazi za rekom koja je presušila. Najpoznatije delo Rolana Barta koje Geteovim Verterom, Frojdom, Lakanom, zenom itd. slika portret zaljubljenog i opisuje svu dramu ljubavi. Naslov Bartove knjige – Fragmenti ljubavnog govora – ima implicitno sladostrasni prizvuk, nagoveštavajući mogućnost pomaljanja onih intimnih odnosa čije eksplicitno pominjanje obično izaziva nelagodu. Sama knjiga je, međutim, previše teoretska i previše pesimistična da bi imala bilo kakvu erotsku privlačnost. Tu nema nikakve intimnosti niti razmene intimnosti, budući da se Bartov ljubavnik obraća sam sebi (tj. čitaocu). Tema nije „jezik ljubavi“, već ljubav „kao jezik“. Bart ljubavi radi ono što je radio Balzaku u S/Z ili sebi u Rolan Bart o Rolanu Bartu: razgrađuje je kako bi pokazao da kada se njome govori ona postaje daleko veći kulturološki fenomen nego što smo mi obično spremni da priznamo. Fragmenti ljubavnog govora delo su ili zaljubljenog lingviste ili zaljubljenika u lingvistiku. Iako je čitav tekst veoma moderan, njegova organizacija i argumentacija ipak odaju i starog Barta, radoznalog moralistu po kome svaki oblik ljudskog ponašanja neizbežno vodi do određene maksime. U predgovoru Bart nastoji da predupredi optužbu koju nikako ne želi da čuje: to da je napisao psihološki prikaz ljubavnika. U tom bi slučaju delo previše izbledelo u očima njegovih francuskih pobornika koji bi na njega gledali kao na buržujsko pisanje koje karakteriše predfrojdovska vera u transparentnost i autonomnost ega. On tvrdi da je ovo delo zapravo strukturalni portret i simulacija, pre nego analiza „ljubavnog govora“. To znači da je ono što čujemo glas ljubavnika a ne autora, ljubavnika koji beleži svoje uspone i, još češće, padove prilikom prolaska kroz to svoje mučno promenjivo stanje. Knjigu treba posmatrati kao pozorišni tekst, zamisliti ljubavnika kako stoji na pozornici i pred publikom izgovara reči koje padaju na pamet veoma inteligentnom, veoma načitanom i nesrećno zaljubljenom Francuzu. Drugo je pitanje da li će čitaoci tumačiti Fragmente sofisticirano kako je Bart zamislio. Ja lično verujem da neće. Moguće je da će forma u kojoj je tekst napisan, baš kao i Bartov obazrivi mode d’emploi (uputstvo za upotrebu), zahtevati nešto drugo, ali nema sumnje da je ono čega se treba kloniti doživljavanje dela kao psihološkog i analitičkog prikaza. Bartov ljubavnik zapravo ne ljubavi – kako bi i mogao? On se poverava. A budući da je zbog svog imaginarnog statusa vičniji rečima nego delima, on svoje najvažnije priznanje „je t’aime“, kako je to govorio Dž. L. Ostin, određuje kao performativni iskaz. To je tako jer je reč o pukoj simulaciji, ali da je partner negde u blizini, on bi se pretvorio u beznadežnog ljubavnika kome bi sve izgledalo zadovoljavajuće performativno. Stoga Fragmenti ljubavnog govora predstavljaju knjigu koja se u potpunosti bavi stanjima duha ili radije stanjima jezika. Bart je konstruisao model savremenog (francuskog?) ljubavnog „imaginarnog“, način na koji imaginacija reaguje na određene momente ljubavne veze.Autor komponente tog modela u jednakoj meri nalazi i u životu i u književnosti, možda čak i više u potonjem. Veliki deo misli o ljubavi koje ćete naći u ovoj knjizi ne pripadaju Bartu: naći ćete reference iz knjiga koje je čitao i iz razgovora sa prijateljima. U tom je smislu on u pravu kada kaže da je napisao „une encyclopédie de la culture affective“. On nas uči zakonima ljubavi običnog čoveka, dajući nam i više detalja kad god je to moguće, s posebnim akcentom na one romantičarske i psihoanalitičke. Možemo samo da nagađamo koliko od onoga što je u knjizi napisano proističe iz njegovog neposrednog iskustva s ljubavlju. Nešto od toga sigurno proističe, kao što postoje i anegdote koje su prilagođene kako bi izgledale u potpunosti autobiografski. Efekat svega toga je neobičan: dobijamo knjigu koja je mešavina priručnika za ljubavnike i ispovesti. Forma knjige je impresivna. Pojam imaginarnog ide u prošlost, preko Lakana do ranog fenomenološkog Sartra, zahvaljujući kome Bart tako povlači razliku između psihološkog i strukturalnog. Osnovna poenta imaginarnog, ono što je toliko privuklo kako Barta tako i Sartra, jeste njegova univerzalnost, to što ne pripada nikome posebno. Bart nikako ne bi voleo da pomislimo da je simulirao neku posebnu imaginaciju, pogotovo ne svoju. On simulira univerzalnu imaginaciju, kao i uobičajene ili neuobičajene šablone koje ona prati kada se osoba zaljubi. Po mom mišljenju, ono što Bart želi da kaže kada insistira na tome da su Fragmenti ljubavnog govora strukturalistički portret jeste to da stanja duha koja prikazuje ne pripadaju nekom određenom pojedincu sa imenom i prezimenom, niti su smeštena u tom (po njemu) staromodnom nizu – priči. Ljubavna priča zaista jeste buržuaski mit koji on sardonički odbacuje zbog njegovog jeftinog obećanja da će na kraju sve biti razrešeno ili da će za ljubavnu bol biti ponuđen nekakav lek: to je, kako on navodi u jednoj od malobrojnih poznatih anatema iz svoje knjige dažbina koju zaljubljeni mora da plati svetu ne bi li se s njime pomirio („le tribut que l’amoreux doit payer au monde pour se réconcilier avec lui”). Svako takvo mirenje Bart vidi kao poražavajuće. U knjizi s namerom ne postoji nikakav tok. Sastavljena je od osamdeset „figura“, tj. osamdeset različitih odlomaka ljubavnog monologa, od kojih je svaki potaknut nekim događajem, bilo stvarnim bilo zamišljenim, u kome su učestvovali zaljubljeni i predmet njegove ljubavi. Bart te „figure“ poredi sa vežbama koje baletani rade kako bi se zagrejali. To su mentalne vežbe koje ljubavnik radi dok proživljava svoje emocije. Svaku „figuru“ opisuje po jedna glavna reč, a osamdeset glavnih reči su organizovane po abecednom redu, kako bi se izbegao utisak da je reč o naraciji. Niz počinje rečju „Propadam“ („S’abîmer“), potom „Odsutnost“ („Absence“), „Predivan“ („Adorable“), nastavlja se najrazličitijim terminima poput „Nestvarnost“ („Déréalité“), „Nepodnošljivo“ („Insupportable“), „Opceno“ („Obscene“), a zaključuje sa „Sjedinjenje“ („Union)“, „Istina“ („Vérité“) i „Želja za posedovanjem“ („Vouloir-saisir“). Zajedno posmatrane, te ključne reči intrigantnije su nego informativne, one su najproizvoljniji element knjige.Učesnici ljubavne veze nisu ni realni ni fiktivni: oni su jednostavno – ili, još bolje, čedno – gramatički. To je situacija u kojoj subjekat voli objekta, to je slučaj očaranosti u kome je prva rekcija glagola zaljubljena u drugu. U skladu sa Bartovim najdubljim uverenjima, nikakve ljudske suštine nisu dozvoljene, samo konstantna promena odnosa između dva algebarska elementa. Subjekat je je (ja), objekat je l’etre aimé (voljeno biće). Je je, paradoksalno, zamenica čiju je upotrebu Bart upadljivo pokušavao da izbegne pišući o sebi u Rolan Bart o Rolanu Bartu, u kome se pojavljivao ili kao il (on) ili kao RB. U ovoj knjizi, u kojoj nekad piše o sebi a nekad ne, prvo lice veoma je bezlično: to je ta frustrirajuće prazna forma subjekta koju filozofi koriste kada žele da izlože argumentaciju. Ta je strategija zabašurivanja jednostavna i, naravno, uvek uspešna. Nikada nismo sigurni kada je Bart to pomenuto je a kada univerzalni ljubavnik. Sa druge strane nalazi se jednako formalno l’etre aimé (voljeno biće), koje takođe nije ništa više rodno određeno. Bart od nas traži da priznamo istinitost onoga što piše, da bismo, pretpostavljam, mogli da se poistovetimo sa subjektom, gde je to moguće, a objektu dodelimo realnost ili rod koji nama odgovara (identifikovanje postaje komplikovano na onim mestima na kojima u francuskom umesto l’etre aimé stoji zamenica il, zbog čega kod muških čitalaca, koji tu zamenicu pre prevode kao on a ne kao to, sve dobija homoerotsku notu). Ali pošto su odnosi između ljubavnika i voljene osobe ovde pre lingvistički nego ljubavni, l’etre aimé nikada istinski nema pristupa u knjizi. Kao i u slučaju svih drugih oblika trećeg lica, o njemu se govori isključivo u njegovom odsustvu. Objekat je pretpostavka, popustljivi primalac ljubavnog govora. Bart nas uverava da ovaj govor mora da bude upućen nekome, čak i kada se ne kaže eksplicitno kome (što ukazuje da to da bi ova knjiga mogla da bude ličnija nego što se čini). U Fragmentima ljubavnog govora stoga nema mesta za razgovore između zaljubljenih, iako Bart u jednom briljantnom pasusu analizira formu tih dijaloga ne bi li dokazao da, čak i u slučaju suočavanja snažnih osećanja, formalni imperativi odnose prevagu nad emotivnima kada se odlučuje o onome što će biti rečeno. Toliko o tim slatkim nevažnim stvarima koje De Sosirovi sledbenici mogu prezirati kao premali dobitak u označenima s obzirom na preveliki trošak u označiteljima. Bartova knjiga se bazira na ogromnom obogaćenju imaginacije, a samim tim i jezika koji sobom povlači samoća. Činjenice tu igraju sporednu ulogu: Bart je više puta podvukao da ga više zanimaju njihovi „retentissements“ (odjeci) nego činjenice same. Ovo nikako nije vesela knjiga. Ljubavnik se u njoj najvećim delom veoma loše provodi, više se žali na izglede koje ima da osvoji l’etre aimé, veoma retko slaveći uspeh. Tekst koji Bart najviše citira i koji u bibliografiji ima povlašćeno mesto u odnosu na ostale jesu Geteovi Jadi mladog Vertera, epohalna romantična priča o ljubavnoj patnji. Bart se prema tom preterano sentimentalnom delu odnosi veoma ozbiljno i skoro da uspeva da nas natera da ga ponovo pročitamo kako bismo proverili da li je zaista egzemplarno, kako ga Bart predstavlja. Mladi Verter je autoru veoma koristan jer ljubavnika predstavlja kao nekoga ko je i usamljen i tvrdoglav, svojevrsna sveta luda dok je god zaljubljen, luda koja ne zna ni za zdrav razum niti za zakone moralnosti ili ekonomije. Bart ceni sve ono što je u ljubavi preterano, podsećajući da je preteranost, potpuna rasipnost, ono što najviše zbunjuje uske, iskalkulisane buržuaske umove (Žorž Bataj je takođe imao veliki uticaj na Fragmente). Ljubavni govor, stoga, potpuno zavisi od odsustva voljene osobe. A ljubavnik, ako je Bart u pravu, ovde nije ništa drugo do artikulisanija, odrasla verzija deteta, čiji je govor rezultat težnje da se izbori sa uznemirujućim odsustvom majke. Bart koristi najveće autoritete iz domena psihoanalize – Frojda, Lakana i, posebno uspešno, britanskog dečijeg psihijatra D. V. Vinikota – kako bi dokazao veoma ambicioznu tezu po kojoj se jezik rađa iz infantilnih pokušaja da se „manipuliše“ odsustvom Drugog. Bart se tu ne zaustavlja: on traži dodatne dokaze koji bi otkrili tajnu mistika, druge grupe potaknutih i tvrdoglavih osoba, sposobnih da koriste jezik kako bi „manipulisali“ strahom od božijeg prekora. Ipak, ni mistici, baš kao ni ljubavnici niti deca, ne govore samo kada se osećaju napuštenima – i tu se čini da nailazimo na nešto namerno jednostrano u Fragmentima ljubavnog govora. Nečega što daje crnu sliku ljubavne imaginacije, kao da je nezamislivo da bi ona ikada mogla da radi u ljubavnikovu korist. Mnoge od stranica Fragmenata odlikuju prustovski solipsizam i melanholičnost. Uspeh ove knjige leži u načinu na koji ona ljubavnika predstavlja kao neku vrstu dementnog semiotičara koji se konstantno valja po onome što Bart definiše kao „žar smisla“ („le brasier du sens“). Ljubav je ono stanje duha u kome okolnosti iz naših života, ma kako poznate i beznačajne, postaju prenapumpane smislom. Ljubavnik svuda vidi znake, stalno se trudi da rastumači ono što se javlja, ili ne javlja, između njega i voljene osobe. Svaki znak predstavlja povod za beskonačno i neprestano maštanje. Ljubavnik ne trpi dvosmislenost. Tumačenje znakova, naravno, zavisi od pravila kulture u kojoj je ljubavnik odgojen. Bart nas uči kako da na najbolji način „čitamo“ ljubavnu vezu.Fragmenti ljubavnog govora predstavljaju veoma originalnu knjigu što se tiče namera, ali se ne može reći da su svi njeni delovi zanimljivi za čitanje. Neke od osamdeset „figura“ zaista su sjajne, upečatljivije i uverljivije od bilo čega što je Bart ikada napisao, dok su druge, opet, prilično ravne. Knjiga je verovatno preopširna, i čini se da nema dovoljno onih prepoznatljivih bartovskih jeresi i provokacija koje bi održale njen intenzitet na nivou koji je zacrtao autor. Prevod: Milana Babić Iz: John Sturrock, “In the words of the lover” u: Times Literary Supplement, no. 3930 (1977) HRONIKA 13 Knjige 15 Film 24 Projekti 28 Istraživanja 34 Izložbe 36 Muzika 39 Beleške TRIBINA TREĆEG PROGRAMA 47 SAMOUPRAVLJANJE U SVETSKIM RELACIJAMA Andrej Grahor, Branko Pribićević, Vojislav Stanovčić, Bogdan Kavčič, Stanislav Grozdanić, Vladimir Štambuk OGLEDI 87 KASIM PROHIC – Prizmatičko mišljenje Ernsta Bloha 119 JOVAN ARANĐELOVlĆ – O celini istorijskog vremena kao pretpostavci filozofije 465 CELSO FURTADO – Eksterna zavisnost i ekonomska teorija 161 PRVOSLAV RALIĆ – Savremene borbe kapitala i ljudskih potreba ESEJI 195 IVAN FOHT – Filozofija izvan struke 217 LISJEN GOLDMAN – Geneza i struktura 227 BERTOLD BREHT – O eksperimentalnom pozorištu 243 ANJES SOLA – Ruski futurizam i revolucija 259 PETER FALTIN – Problem sistematske nauke o muzici REFLEKSIJE 269 ROLAN BART – Fragmenti ljubavnog govora BIĆE I JEZIK 339 RADOMIR KONSTANTINOVIĆ – Marko Ristić i čudo jedne jedine stvari 397 MARKO RISTIĆ – Zaklela me je noć na vernost OSVETLJENJA ZEMLJE U RAZVOJU I NEOKAPITALIZAM 413 ĐORĐE POPOV – Ka bržem razvoju 423 SAMIR AMIN – Geneza i razvoj nerazvijenosti. 451 FERNANDO HENRIQUE CARDOSO – Zavisnost i razvoj u Latinskoj Americi 479 THEOTONIO DOS SANTOS – O strukturi zavisnosti 489 RODOLFO STAVENHAGEN – Agrarna struktura i nerazvijenost u Latinskoj Americi 503 SURENDRA DŽ. PATEL – Kolektivno oslanjanje zemalja u razvoju na sopstvene snage 515 OSVALDO SUNKEL – Unutrašnje polarizovanje 537 BINGU MUTARIKA – Multinacionalne korporacije u regionalnoj integraciji: Afričko iskustvo 563 KABALA KABUNDA – Multinacionalne korporacije i formiranje spoljno orijentisanih privrednih struktura u savremenoj Africi: primer grupe Unilever – Zair 581 BIPLAB DASGUPTA – Izmenjena uloga glavnih multinacionalnih petrolejskih kompanija 607 CONSTANTINE VAITSOS – Zahtevi i strategije firmi, politika režima prema direktnim inostranim investicijama i međudržavna raspodela dohotka 623 FARID AKHTAREKHAVARI – Dilema zemalja OPEK-a Treći program je časopis za teoriju i kritiku. Uređuje se na bazi emitovanih sadržaja na Trećem programu Radio-Beograda. Prvi broj časopisa pojavio se jula 1969. godine. Izlazi četiri puta godišnje (tromesečno). Izdavač je Radio-televizija Srbije. Časopis ima rešenje Ministarstva nauke za bodovanje priloga radi sticanja naučnih zvanja. Brojevi objavljeni od 2008. godine mogu se čitati i u elektronskoj verziji, na sajtu Radio-Beograda. Istorija Treći program Radio-Beograda počeo je sa emitovanjem 10. novembra 1965. godine. U početku je emitovan tri puta nedeljno po tri sata, a od 1. januara 1966. svake večeri. Četiri godine kasnije, 10. novembra 1969. program je produžen na četiri sata. Kada je osnovan, ovo je bio jedini program na teritoriji bivše Jugoslavije na kojem ostvarenja iz teorije umetnosti i nauke nisu popularizovana kako se to obično činilo na drugim kulturno-umetničkim programima, nego su predstavljana u svom izvornom obliku – onom u kojem ta ostvarenja i postoje. U tom trenutku elitni kulturni programi postojali su u većini evropskih zemalja (Francuskoj, Engleskoj, Nemačkoj), a vrlo brzo su u svim republikama bivše Jugoslavije nastali programi tog tipa (u Ljubljani, Zagrebu, Skoplju, Sarajevu). Treći program Radio Beograda emituje se svake noći od 20.00 do 05.00 časova na frekvencijama Drugog programa Radio Beograda. U programu su zastupljene muzičke i govorne emisije. Najzanimljiviji članci, tekstovi, prevodi i osvrti emitovani u mesečnim i nedeljnim ciklusima, pojedinačnim emisijama i hronici objavljuju se u časopisu Treći program. Prvi broj časopisa izašao je u julu 1969. Prvi glavni i odgovorni urednik, od 1965. do 1974. godine, bio je Aleksandar Acković. Od samog početka časopis izlazi tromesečno, a u njemu se objavljuje izbor tekstova emitovanih u radio programu. Časopis je, zbog materijalnih nemogućnosti, krajem devedesetih imao pauzu u izlaženju od skoro četiri godine. Nastavio je da izlazi 2001. godine, kada je početkom avgusta izašao 111. broj. Ponovno pokretanje časopisa pomogao je Fond za otvoreno društvo. Uredništvo Od osnivanja je glavni i odgovorni urednik časopisa bio Aleksandar Acković (1922–1974). Njega je na tom mestu zamenio Boris Iljenko 1975. godine, a zatim Radenko Kuzmanović 1978, Slobodan Divjak 1986, Karel Turza 2002, Ivana Trišić 2003 i Rade Kalik 2004. Od broja 131/132 iz 2004. glavni i odgovorni urednik Trećeg programa je Predrag Šarčević. MG67 (N)

Prikaži sve...
1,490RSD
forward
forward
Detaljnije

79908 Široke grablje idealne za sakupljanje travnatih ostataka uz pomoć posebno dizajniranih zuba koji klize preko travnjaka. Grablje mogu biti sa 11 ili 21 zuba u zavisnosti od toga kako ih okrenete. Prozračivanje travnjaka posljednjih godina sve više postaje popularna tema i na našim travnjacima. Do savršenih travnjaka se ne dolazi samo setvom i košnjom. Standardi i očekivanja rastu, a radite li stvari kako treba, prozračivanje postaje nužno. Prozračivanje travnjaka sprovodi se sa svrhom uspostavljanja ravnoteže učinka gaženja i valjanja travnjaka. Poželjno je vršiti ga alatimaa za prozračivanje. Može biti i zabavno ukoliko posedujete adekvatan, kvalitetan alat koji će vam olakšati posao. Proizvodjač: Levior Češka

Prikaži sve...
1,300RSD
forward
forward
Detaljnije

LED sijalica E27 12W sa mikrotalasnim senzorom Sadrži u sebi veoma osetljiv mikrotalasni senzor, koji je dosta efikasniji od klasičnog PIR infracrvenog senzora za pokret. Senzor će aktivirati sijalicu i na najmanji pokret u krugu delovanja, reagovaće i iza tanjih pregradnih zidova ili vrata. Sijalica će se automatki isključiti nakon 30-40 sekundi ukoliko nema pokreta. Sijalica se neće aktivirati i ne može raditi u toku dana, odnosno sve dok ima dovoljno svetlosti. Pogodno za korišćenje na mestima gde nije potrebno stalno svetlo (hodnici, podrumi, terase, ostave. .. ) Prednost ovih sijalica je u visokoj efikasnosti, nije potrebna instalacija i povezivanje dodatnih skupih senzora, i mala potrošnja Priključno grlo: E27 Snaga: 12W Osvetljenje: 1000 – 1999Lux, 180° Radni napon: AC 85-265V LED chip model: 2835 Senzor oseljivosti: 3-8 meters Boja svetlosti: hladno bela (5500-7000K) Moguće lično preuzimanje, ili slanje brzom poštom POST EXPRESS (poštarinu plaća kupac)

Prikaži sve...
950RSD
forward
forward
Detaljnije

Šema za goblen Dečak Žan - fotokopija na listu formata A3 Šema nije korišćena tako da je neizgužvana. Jedan od najpopularnijih i najlepših goblena. Ovaj originalni goblen se radi vunicom ali po želji možete raditi i koncima za vez. Slike su malo zamućene zbog slikanja – loš aparat, ali je original jasan što se može videti na slici gde je opis za boje konaca ili vunice (slikan izbliza). Stanje kao na slikama. Za bolji pregled pogledajte uvećane slike a po želji mogu se poslati i dodatne slike na mail. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja ili nedoumica u vezi predmeta javite se putem Limundo – Kupindo poruka pre kupovine kako biste se što bolje obavestili. Predmet se prodaje u vidjenom stanju kao na slikama. - Pogledajte i ostale moje ponude. https://www.limundo.com/Clan/Dadadaa https://www.kupindo.com/Clan/Dadadaa/SpisakPredmeta - Ako želite da se registrujete na Limundo/Kupindo, možete to učiniti preko linka: http://www.limundo.com/ref/dadadaa

Prikaži sve...
1,120RSD
forward
forward
Detaljnije

LED: SMD 2835 Radni napon: 12V Snaga (procenjena): 9,6W /1m Potrošnja elek. energije: 9,6 /1m Kwh / 1000h Energetska efikasnost: A+ Temperature boje svetla : 6500 K ili 3000K Ugao rasipanja svetlosti (nom.): 120º IP zaštita: IP67 Životni vek: 25.000 h na 25° C Temperatura okoline: -5~ +40 °C Primena: Hoteli i restorani Dimabilnost: Da Samolepljiva: Ne Broj dioda po metru: 120 Dužina segmenta: 25mm Dužina pakovanja: minimalna količina za poručivanje : 5m Primena Idealno za dekorativno osvetljenje fasada, ivica, ramova, šankova, polica, za svetleće reklame, za skriveno svetlo u plafonima. Dimenzija: 6mm x 12mm Napomena: LED traka u jednoj celini može raditi na dužini do 25m, snaga napajanja mora odgovarati dužini LED trake. Prilikom instalacije na završetku i na početnom silikonskom priključku potrebno je zaštititi silikonom. Voditi računa prilikom instalacije na + i -. Uz količinu od 5m uključen paket elemenata : 2 početne kapice, 2 završne kapice i 2 PVC nosača

Prikaži sve...
835RSD
forward
forward
Detaljnije

LED: SMD 2835 Radni napon: 12V Snaga (procenjena): 9,6W /1m Potrošnja elek. energije: 9,6 /1m Kwh / 1000h Energetska efikasnost: A+ Temperature boje svetla : 6500 K ili 3000K Ugao rasipanja svetlosti (nom.): 120º IP zaštita: IP67 Životni vek: 25.000 h na 25° C Temperatura okoline: -5~ +40 °C Primena: Hoteli i restorani Dimabilnost: Da Samolepljiva: Ne Broj dioda po metru: 120 Dužina segmenta: 25mm Dužina pakovanja: minimalna količina za poručivanje : 5m Primena Idealno za dekorativno osvetljenje fasada, ivica, ramova, šankova, polica, za svetleće reklame, za skriveno svetlo u plafonima. Dimenzija: 6mm x 12mm Napomena: LED traka u jednoj celini može raditi na dužini do 25m, snaga napajanja mora odgovarati dužini LED trake. Prilikom instalacije na završetku i na početnom silikonskom priključku potrebno je zaštititi silikonom. Voditi računa prilikom instalacije na + i -. Uz količinu od 5m uključen paket elemenata : 2 početne kapice, 2 završne kapice i 2 PVC nosača

Prikaži sve...
835RSD
forward
forward
Detaljnije

LED: SMD 2835 Radni napon: 12V Snaga (procenjena): 9,6W /1m Potrošnja elek. energije: 9,6 /1m Kwh / 1000h Energetska efikasnost: A+ Temperature boje svetla : 6500 K ili 3000K Ugao rasipanja svetlosti (nom.): 120º IP zaštita: IP67 Životni vek: 25.000 h na 25° C Temperatura okoline: -5~ +40 °C Primena: Hoteli i restorani Dimabilnost: Da Samolepljiva: Ne Broj dioda po metru: 120 Dužina segmenta: 25mm Dužina pakovanja: minimalna količina za poručivanje : 5m Primena Idealno za dekorativno osvetljenje fasada, ivica, ramova, šankova, polica, za svetleće reklame, za skriveno svetlo u plafonima. Dimenzija: 6mm x 12mm Napomena: LED traka u jednoj celini može raditi na dužini do 25m, snaga napajanja mora odgovarati dužini LED trake. Prilikom instalacije na završetku i na početnom silikonskom priključku potrebno je zaštititi silikonom. Voditi računa prilikom instalacije na + i -. Uz količinu od 5m uključen paket elemenata : 2 početne kapice, 2 završne kapice i 2 PVC nosača

Prikaži sve...
835RSD
forward
forward
Detaljnije

Vivicator Exo Terra je vibrirajuća posuda za hranjenje na daljinsko upravljanje i savršena je alternativa za hranjenje živih insekata vaših gmizavaca ili vodozemaca. Visokofrekventne vibracije simuliraju kretanje i kretanje živih insekata na gumenoj platformi za hranjenje. Pošto se insektojedi gmizavci i vodozemci pokreću kretanjem, odmah će ih privući pokretni predmeti (konzervirani insekti, zamrznuti sušeni insekti ili pelete) Daljinsko upravljanje Simulira kretanje insekata Pokreće ponašanje pri hranjenju Idealan za konzervirane insekte Radi na baterije Vivicator je daljinski kontrolisan, tako da se uređaj može uključiti bez izazivanja stresa za životinje u terarijumu. Nakon pritiska na dugme na daljinskom upravljaču, Vivicator će raditi oko 15 sekundi i može se ponavljati dok se ne pojedu sve stvari. Platforma za hranjenje se lako čisti i može se ukloniti sa `kamena` tokom čišćenja 109 2831 Šaljem uglavnom PostExpresom tako je najeftinije oko 300-350 dinara , a može i neka druga nije problem Predmete pakujem najbolje što mogu , u 95% nije bilo nikakvih problema ✿ Ako ste zainteresovani šaljem jos slika ✿ Srećna kupovina

Prikaži sve...
1,489RSD
forward
forward
Detaljnije

Veoma jaka svetleća dioda - 100W. Nove generacije sa iskorišćenjem 90 LM/W i ima veoma dug radni vek. Potrebno je ograničenje struje na maksimalno 3000mA (drajver, otpornik, LM317 i sl.), kao i sve diode osetljiva je na skokove napona tj. struje, ne može se vezati direktno na 32-36V, LED se greje i potreban joj je hladnjak (otprilike veličine kao za PC procesor). Ne spajati (+) ili (-) na hladnjak! Ne sme raditi vise od 3-4 sekunde bez hladnjaka. Sve diode su nove, nekorišćene, isprobane pre slanja. Možete smanjiti snagu diode (smanjenjem struje) i umesto 100W da koristite na primer 50W. Na taj nacin vek trajanja će biti skoro neograničen. S` druge strane ako dioda nema dobro hlađenje i pregrava se onda se vek diode znatno skraćuje. Karakteristike: Snaga: 100W (po prozvođaču, polje od 100 tačaka) Napon: 32-36 V DC (jednosmerni) Sruja: 3000 mA (max) Osvetljenje: 8000-9000 LM Temperatura boje: 6000-6500 K Radni vek: 50.000 h Svetleća površina: 22x22 mm Ugao vidljivosti: 120-140 °

Prikaži sve...
890RSD
forward
forward
Detaljnije

akvarijum 7 litara + podna mrežica + poklopac-za mrest ribica `ikrašica` i `živorotki` dimenzija 22x18x22-staklo-4mm akv.-kadica ima podnu mrežicu-namenski za mrest ikrašica-uzgoj beba lepim-radim isključivo sa WURTH silikonom u ponudi imam takav isti model (korišten) 20 god.iskustva u uzgoju riba i izradi akvarijuma,spoljnih filtera,terarijuma,hauba,.. moja je preporuka da se sam akvarijum ne dira (ne čisti, ne pere,.) već da se na mesečnom nivou promeni voda u akvarijumu 10-15% vode (sa dna), i da se pri formiranju novog akvarijuma ne izostave obavezne ribe (koridorase muljare i algare ancistruse) u ponudi i drugi akvarijumi (5,7,15,25,35,45,63 L..i veći) korišteni,novi,liveni zaobljeni, razni,.. vel.izbor standardne opreme (grejači,prelivne cevi,filer.materijali,led svetla,spoljni filteri,suva+živa hrana,vazduš.pumpe,mrežice,..) u ponudi i ribice (KOLOR tetre, ksifo, moly,borci domaći, KOLOR zebrice, tetrazone,koridorasi, ancistrusi, KOLOR tetrazone, platike, skalari, kribenzisi, rodostomusi, gupike, kraljevske i plave neonke,razbore,.) i biljke (nane razne, kriptokorina, valisnerija, kladofora, ehinodorus,.) pogledajte moje ostale oglase (`bogi71`)

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

A k c i j a . . . . . . . . . . . . . . . . A k c i j a & P O K L O N **** Dimenzije (D * Š * V : 130 *75mm model: ELEKTRIČNA PUMPA ZA VODU Sertifikacija: CE Materijal kućišta: plastika Stil: Tip radnog stola Tip: vruće i hladno Instalacija: Temperatura vode: ledena i topla Snaga : 4W Karakteristike: Automatska električna pumpa je veoma PRAKTIČNA Idealno za kancelariju, stan, kuhinju, školu itd. Pogodno za čistu flaširanu pijaću vodu, kompatibilnu sa većinom boca od 4,5 L, 5 L, 7,5 L, 10 L, 11,3 L, 15 L i 18,9 L. Punjenje USB kablom. Samo su vam potrebna 3-4 sata da se potpuno napune. Opisi: Silikonska cev za hranu, bez mirisa, netoksična, zdrava. Dizajnirana cev za uklanjanje za lako čišćenje. Lagano pritisnite prekidač, radii odmah Specifikacija: Boja: bela, crna Materijal: silikon namenjen za hranu, nerđajući čelik 304, ABS Veličina: 130 *75mm Nazivni napon: 5V Nazivna snaga: 4V Nazivna frekvencija: 50Hz Interfejs napajanja: USB Prvo vreme punjenja: oko 3-4 sata u Paketu 1 * Glavni motor 1* izlazna cev 1 * usisna cev 1 * kabl za punjenje 1 * Korisnički priručnik

Prikaži sve...
1,259RSD
forward
forward
Detaljnije

Jedinstveni Lusteri od kanapa sa nosacem u preko 40 boja, veoma kvalitetne izrade, savrsenog oblika i ubedljivo najbolji na trzistu. . . Dobijate komplet nosac sa fasungom, kablom, ukrasnom kapom za plafon i klemicu za povezivanje na elektricnu mrezu. Veoma su lepi i savrseno se uklapaju u enterijer! Idealni za kucu, (dnevne boravke, spavace sobe, decje sobe, kuhinje. . ) kafice, restorane, barove, etno sela itd. . .   Prilikom izrade ulaze se mnogo ljubavi, paznje i truda kako bi ih doveli do perfekcije. . . Imate paletu boja na slici, svaka boja je oznacena rednim brojem. Mogu i da se komiibinuju boje. . Na slikama su uglavnom lusteri precnika 20, 32, 38 i 46cm koji su radjeni po porudzbini. . *Na desetine  zadovoljnih kupaca  našom rasvetom ulepšali su svoje domove. . *Radili smo za mnogobrojne restorane, kafiće, bašte i dr. Trenutno najprodavanije Dimenzije Lustera:    1xE27 ****************************************** * Luster 20cm-precnik/1350 din.     (Najmanji) * Luster 32cm-precnik/1650 din.  (Manji) * Luster 38cm-precnik /1850 din.  (Srednji)   * Luster 46cm-precnik/2350 din.   (Veliki) * Luster 65cm-precnik /4600 din.    (Najveci) *Luster tri kugle /2700 din. *Stona Lampa   /1850  din. *** Standardno sijalicno grlo E27***

Prikaži sve...
1,350RSD
forward
forward
Detaljnije

Duksici su originalni i unikatni. Cena duksa sa imenom Vašeg ljubimca (neon štampa - po danu i na svetlu neon štampa je bele boje, u mraku slova svetle neon zeleno) je 1200 din. Primer je prikazan slikama broj 1 i 3 na ovom oglasu. * Cena važi za dimenzije duksa dužine do 45 cm i obima grudi do 50 cm. * Šijemo i veće dimenzije dukseva. Cena se uvećava u zavisnosti od željenih dimenzija. Pitajte pre kupovine. Duksiće radimo po merama vaših ljubimaca. Potrebno je da nam navedete: 1. Dužinu psa od kraja vrata do korena repa 2. Obim grudi psa 3. Obim vrata psa (Pošaljite nam ime Vašeg ljubimca porukom ili u inbox i odštampaćemo ga na poledjini duksa). Duksevi su dostupni u sledecim bojama: teget, crna, svetlo siva, tamno siva, žuta, crvena i roze. Materijal duksa : pamuk sa pamučnom postavom. Duks ima kapiljaču koja štiti glavu od vetra i hladnoće. Na poledjini duksa nalazi se praktičan, mali otvor kroz koji se može provući kopča od ama. Praktično čičak kopčanje u predelu stomaka. Šaljemo Post express-om, u Beogradu je moguće i lično preuzimanje na više lokacija.

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Književno društvo Pismo, Zemun Godina izdanja: leto/jesen 1988 Broj: 14-15 Povez: broširan Format: 24 cm Broj stranica: 336 Stanje: veoma dobro očuvano MAJKL ONDAČI: Proputovanje kroz Sloter / preveo Slobodan Drenovac BARI KALAHAN: Petar Veliki i druge pesme / proveli Miodrag Pavlović i Ivanka Milankova Četiri priče / prevela Jelena Stakić IVAN BUNJIN: Pod srpom i čekićem / preveo Dejan Mihailović IZOPŠTENJE LAVA TOLSTOJA IZ RUSKE PRAVOSLAVIE CRKVE / pripremio Jovan Pejčić KONSTANTIN KAVAFI: Pesme / preveo Slobodan Blagojević KAREN BLIKSEN: Tri novele / prevela Jasmina Livada HANA ARENT: Ljudi u mračnim vremenima / prevela Jasmina Livada VLADIMIR HOLAN : U procesu vremena (pesme) / preveo Petar Vujičić GOTFRID BEN: Nova književna sezona i drugi eseji / prevela Snežana Minić VESTI PISMA CVETAN TODOROV: Pismo iz Pariza JURIJ MAMLEJEV: Pismo iz SSSR-a PETAR VUJIČIĆ : Pismo iz moje sobe IZ STARIH ČASOPISA SOFIJA ANDREJEVNA TOLSTOJ: Kako sam postala žena Lava Nikolajeviča SOFIJA ANDREJEVNA TOLSTOJ: Dnevnička beleška o Lavu Nikolajeviču Tolstoju TATJANA SUHOTIN TOLSTOJ: O smrti moga oca JOVAN PEJČIĆ: Srbi i Tolstoj Majkl Ondači je kanadski pisac rođen 1943. godine u Šri-Lanki. Sa svojom porodicom je emigirao u Veliku Britaniju 1954. gde se školovao. U Kanadu odlazi 1962. godine, da bi kasnije postao njen državljanin, i stekao univerzitetsku diplomu. Radio je kao univerzitetski profesor. Svoju književnu karijeru započeo je 1967. godine kada je objavio zbirku poezije „The Dainty Monsters“. Zatim je, 1970. godine, objavio roman u stihu „The Collected Works of Billy the Kid“, koji je kritika naročito hvalila. Ipak, široj publici je najpoznatiji po romanu iz 1992. godine, „Engleski pacijent“, koji je 1996. pretočen u filmsko ostvarenje nagrađeno sa devet Oskara. Za ovaj roman je dobio Bukerovu nagradu i mnoge druge međunarodne nagrade, a najveće priznanje za ovo delo dobio je 2018. kada je ono ovenčano Zlatnom Bukerovom nagradom kao najbolji roman u poslednjih pola veka. Do 1988. godine nosilac je najvećeg kanadskog odlikovanja – Kanadskog ordena, za svoj doprinos i angažovanje u kulturnom i umetničkom životu zemlje, a od 1990. je počasni inostrani član Američke akademije nauka i umetnosti. Objavio je šest romana, među kojima su „U lavljoj koži“, „Putnik sa Cejlona“, „Anilin duh“, „Divisadero“, trinaest zbirki poezije, knjigu memoara i dva dramska teksta. Radio je i na filmu kao reditelj, scenarista i producent. Johana Hana Arent rođena je 14. oktobra 1906. godine u Hanoveru u porodici imućnih Jevreja poreklom iz Kenigsberga (današnjeg Kalinjingrada) u istočnoj Pruskoj. U tom istom Kenigsbergu o kojem je Imanuel Kant, gotovo ne napuštajući kućni prag, napisao da je `takav grad pravo mesto za sticanje znanja o ljudima i svetu, čak i bez putovanja`, Hana Arent je provela detinjstvo. Godine 1933., posle studija u Marburgu, Frajburgu i Hajdelbergu, kod Jaspersa i Hajdegera, bila je prinuđena da napusti nacističku Nemačku. Posle bekstva u tadašnju Čehoslovačku, uz pomoć porodice koja je posedovala kuću sa ulaznim vratima na nemačkoj, a zadnjim vratima na čehoslovačkoj teritoriji, Hana Arent kratko boravi u Ženevi, a zatim u Parizu, da bi najzad 1941. godine utočište našla u Njujorku. Tačno deset godina kasnije u egzilu je napisala Izvore totalitarizma (The Origins of Totalitarianism), delo koje joj je donelo ono što će je pratiti kraja života - svetsku slavu i osporavanje. Slede Ljudska situacija (The Human Condition), Između prošlosti i budućnosti (Between Past and Future), Ajhman u Jerusalimu (Eichmann in Jerusalem), O revoluciji (On Revolution), Ljudi u mračnim vremenima (Men in Dark Times) i O nasilju (On Violence). Umrla je 4. oktobra 1975. godine, u trenutku kada je započela pisanje poslednjeg poglavlja obimne studije Život duha (Life of Mind). Konstantin P. Kavafi (1863-1933), koji se sada smatra jednim od najvećih pesnika koji je pisao na modernom grčkom jeziku, iako je bio priznat u rodnom gradu za vreme života, postao je šire priznat tek posle smrti. Rođen u porodici grčkih trgovaca u Aleksandriji, vodio je prilično neinteresantan život. Tokom 1872., dve godine nakon što je smrt oca uticala na smanjenje porodičnog bogatstva, otišao je za Englesku sa delom porodice i ostao tamo od devete do šesnaeste godine. Vratili su se u Aleksandriju, ali ih je bombardovanje grada od strane Britanaca dovelo u Konstantinopolj 1882. godine, gde Kavafi ostaje do 1885. kada se vraća u rodni grad i zapošljava u civilnoj službi. Retko ga je napuštao do kraja života, iako je putovao u Francusku i Englesku 1897. i u Grčku 1901., 1905. i 1932. godine. Opus od 154 kratke pesme za koje je Kavafi želeo da budu sačuvane objavljen je 1935. godine, dve godine nakon njegove smrti; ovaj centralni deo njegovog rada nastao je između 1896. i 1933. Tokom života, objavljivao je poeziju u periodičnicima i pravio je knjižice drugih pesama koje je delio svojim prijateljima. Pored toga, postoje 33 pesme napisane od 1884. do 1896. i još 63 koje nisu objavljene tokom njegovog života. Ipak one ne doprinose mnogo njegovoj reputaciji kao pesnika, jer je bio poznat kao oštar kritičar svog rada. Kavafijeva poezija se u jednom delu sastoji od priče o coming-outu, iako nedostatak detalja ne dozvoljava da se svrsta u poeziju priznanja. U svojim dvadesetim i tridesetim pokušao je, neuspešno, da piše heteroseksualnu ljubavnu poeziju, ali je sa četrdeset počeo da se oseća komotnije u temama o ljubavi među pripadnicima istog pola i napisao je oko 50 pesama koje su od njega načinile značajnu inspiraciju gej i biseksualnim piscima. Kavafijeva poezija se može podeliti u tri glavne kategorije: istorijska, filozofska i erotska, iako ima mnogo preklapanja – neke od njegovih istorijskih pesama su erotske i obrnuto. Gej čitaoci su se posebno zanimali za Kavafijevu erotsku poeziju, koja zauzima značajan deo njegovog opusa. U ranoj pesmi „Sveće“ iz 1893. godine, Kavafi izražava svoj strah da nastupajući dani sada padaju za njim kao magloviti niz izgorelih sveća. Čitaocu je dozvoljena velika sloboda u interpretaciji, ali se može videti strah od gubitka mogućnosti da se živi život u potpunosti, možda zbog seksualne represije. U „Zidovima“ (1896), pesnik se žali da je dozvolio da se izgrade zidovi oko njega koji su ga odsekli od spoljnog sveta. Fabula pesme je nejasna, ali se može protumačiti kao Kavafijeva žal zbog toga što je dozvolio sebi da potisne svoju senzualnu stranu. Pesma „Prozori“ (1897) predstavlja pesnika koji luta nadajući se da će naći prozore za svoju zatvorenu sobu, i u isto vreme bojeći se mogućeg tiranstva svetlosti. MG108 (K)

Prikaži sve...
1,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Književno društvo Pismo, Zemun Godina izdanja: leto/jesen 1988 Broj: 14-15 Povez: broširan Format: 24 cm Broj stranica: 336 Stanje: veoma dobro očuvano MAJKL ONDAČI: Proputovanje kroz Sloter / preveo Slobodan Drenovac BARI KALAHAN: Petar Veliki i druge pesme / proveli Miodrag Pavlović i Ivanka Milankova Četiri priče / prevela Jelena Stakić IVAN BUNJIN: Pod srpom i čekićem / preveo Dejan Mihailović IZOPŠTENJE LAVA TOLSTOJA IZ RUSKE PRAVOSLAVIE CRKVE / pripremio Jovan Pejčić KONSTANTIN KAVAFI: Pesme / preveo Slobodan Blagojević KAREN BLIKSEN: Tri novele / prevela Jasmina Livada HANA ARENT: Ljudi u mračnim vremenima / prevela Jasmina Livada VLADIMIR HOLAN : U procesu vremena (pesme) / preveo Petar Vujičić GOTFRID BEN: Nova književna sezona i drugi eseji / prevela Snežana Minić VESTI PISMA CVETAN TODOROV: Pismo iz Pariza JURIJ MAMLEJEV: Pismo iz SSSR-a PETAR VUJIČIĆ : Pismo iz moje sobe IZ STARIH ČASOPISA SOFIJA ANDREJEVNA TOLSTOJ: Kako sam postala žena Lava Nikolajeviča SOFIJA ANDREJEVNA TOLSTOJ: Dnevnička beleška o Lavu Nikolajeviču Tolstoju TATJANA SUHOTIN TOLSTOJ: O smrti moga oca JOVAN PEJČIĆ: Srbi i Tolstoj Majkl Ondači je kanadski pisac rođen 1943. godine u Šri-Lanki. Sa svojom porodicom je emigirao u Veliku Britaniju 1954. gde se školovao. U Kanadu odlazi 1962. godine, da bi kasnije postao njen državljanin, i stekao univerzitetsku diplomu. Radio je kao univerzitetski profesor. Svoju književnu karijeru započeo je 1967. godine kada je objavio zbirku poezije „The Dainty Monsters“. Zatim je, 1970. godine, objavio roman u stihu „The Collected Works of Billy the Kid“, koji je kritika naročito hvalila. Ipak, široj publici je najpoznatiji po romanu iz 1992. godine, „Engleski pacijent“, koji je 1996. pretočen u filmsko ostvarenje nagrađeno sa devet Oskara. Za ovaj roman je dobio Bukerovu nagradu i mnoge druge međunarodne nagrade, a najveće priznanje za ovo delo dobio je 2018. kada je ono ovenčano Zlatnom Bukerovom nagradom kao najbolji roman u poslednjih pola veka. Do 1988. godine nosilac je najvećeg kanadskog odlikovanja – Kanadskog ordena, za svoj doprinos i angažovanje u kulturnom i umetničkom životu zemlje, a od 1990. je počasni inostrani član Američke akademije nauka i umetnosti. Objavio je šest romana, među kojima su „U lavljoj koži“, „Putnik sa Cejlona“, „Anilin duh“, „Divisadero“, trinaest zbirki poezije, knjigu memoara i dva dramska teksta. Radio je i na filmu kao reditelj, scenarista i producent. Johana Hana Arent rođena je 14. oktobra 1906. godine u Hanoveru u porodici imućnih Jevreja poreklom iz Kenigsberga (današnjeg Kalinjingrada) u istočnoj Pruskoj. U tom istom Kenigsbergu o kojem je Imanuel Kant, gotovo ne napuštajući kućni prag, napisao da je `takav grad pravo mesto za sticanje znanja o ljudima i svetu, čak i bez putovanja`, Hana Arent je provela detinjstvo. Godine 1933., posle studija u Marburgu, Frajburgu i Hajdelbergu, kod Jaspersa i Hajdegera, bila je prinuđena da napusti nacističku Nemačku. Posle bekstva u tadašnju Čehoslovačku, uz pomoć porodice koja je posedovala kuću sa ulaznim vratima na nemačkoj, a zadnjim vratima na čehoslovačkoj teritoriji, Hana Arent kratko boravi u Ženevi, a zatim u Parizu, da bi najzad 1941. godine utočište našla u Njujorku. Tačno deset godina kasnije u egzilu je napisala Izvore totalitarizma (The Origins of Totalitarianism), delo koje joj je donelo ono što će je pratiti kraja života - svetsku slavu i osporavanje. Slede Ljudska situacija (The Human Condition), Između prošlosti i budućnosti (Between Past and Future), Ajhman u Jerusalimu (Eichmann in Jerusalem), O revoluciji (On Revolution), Ljudi u mračnim vremenima (Men in Dark Times) i O nasilju (On Violence). Umrla je 4. oktobra 1975. godine, u trenutku kada je započela pisanje poslednjeg poglavlja obimne studije Život duha (Life of Mind). Konstantin P. Kavafi (1863-1933), koji se sada smatra jednim od najvećih pesnika koji je pisao na modernom grčkom jeziku, iako je bio priznat u rodnom gradu za vreme života, postao je šire priznat tek posle smrti. Rođen u porodici grčkih trgovaca u Aleksandriji, vodio je prilično neinteresantan život. Tokom 1872., dve godine nakon što je smrt oca uticala na smanjenje porodičnog bogatstva, otišao je za Englesku sa delom porodice i ostao tamo od devete do šesnaeste godine. Vratili su se u Aleksandriju, ali ih je bombardovanje grada od strane Britanaca dovelo u Konstantinopolj 1882. godine, gde Kavafi ostaje do 1885. kada se vraća u rodni grad i zapošljava u civilnoj službi. Retko ga je napuštao do kraja života, iako je putovao u Francusku i Englesku 1897. i u Grčku 1901., 1905. i 1932. godine. Opus od 154 kratke pesme za koje je Kavafi želeo da budu sačuvane objavljen je 1935. godine, dve godine nakon njegove smrti; ovaj centralni deo njegovog rada nastao je između 1896. i 1933. Tokom života, objavljivao je poeziju u periodičnicima i pravio je knjižice drugih pesama koje je delio svojim prijateljima. Pored toga, postoje 33 pesme napisane od 1884. do 1896. i još 63 koje nisu objavljene tokom njegovog života. Ipak one ne doprinose mnogo njegovoj reputaciji kao pesnika, jer je bio poznat kao oštar kritičar svog rada. Kavafijeva poezija se u jednom delu sastoji od priče o coming-outu, iako nedostatak detalja ne dozvoljava da se svrsta u poeziju priznanja. U svojim dvadesetim i tridesetim pokušao je, neuspešno, da piše heteroseksualnu ljubavnu poeziju, ali je sa četrdeset počeo da se oseća komotnije u temama o ljubavi među pripadnicima istog pola i napisao je oko 50 pesama koje su od njega načinile značajnu inspiraciju gej i biseksualnim piscima. Kavafijeva poezija se može podeliti u tri glavne kategorije: istorijska, filozofska i erotska, iako ima mnogo preklapanja – neke od njegovih istorijskih pesama su erotske i obrnuto. Gej čitaoci su se posebno zanimali za Kavafijevu erotsku poeziju, koja zauzima značajan deo njegovog opusa. U ranoj pesmi „Sveće“ iz 1893. godine, Kavafi izražava svoj strah da nastupajući dani sada padaju za njim kao magloviti niz izgorelih sveća. Čitaocu je dozvoljena velika sloboda u interpretaciji, ali se može videti strah od gubitka mogućnosti da se živi život u potpunosti, možda zbog seksualne represije. U „Zidovima“ (1896), pesnik se žali da je dozvolio da se izgrade zidovi oko njega koji su ga odsekli od spoljnog sveta. Fabula pesme je nejasna, ali se može protumačiti kao Kavafijeva žal zbog toga što je dozvolio sebi da potisne svoju senzualnu stranu. Pesma „Prozori“ (1897) predstavlja pesnika koji luta nadajući se da će naći prozore za svoju zatvorenu sobu, i u isto vreme bojeći se mogućeg tiranstva svetlosti. MG81 (N)

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Na prodaju led lampice za razne namene. [Božićna dekoracija]Ove božićne pahuljice se mogu koristiti za unutrašnju i spoljašnju upotrebu, možete ih koristiti za ukrašavanje božićne jelke, zavese, spoljašnjeg prozora itd, sa napajanjem baterije, bilo bi veoma bezbedno. naš proizvod je prošao CE i UL test. [Pogodno napajanje iz baterije]: U poređenju sa napajanjem iz utičnice, kutija za baterije je jednostavna za upotrebu i jednostavno za napajanje. Samo instalirajte baterije u kutiju za baterije i pritisnite dugme, pahulja će raditi. Može se koristiti na bilo kom mestu koje želite da ukrasite bez problema sa strujom. To je idealan ukras za vas. [ Lako se instalira i široko se koristi]: Nije potrebno sklapanje, samo stavite bateriju u kutiju za baterije i pritisnite dugme, pahulja LED niz će početi da radi. Možete to kreativno pomoću „uradi sam“. Može se koristiti u spavaćim sobama, zavesama i ogradama. Takođe se može koristiti u raznim prilikama: Noć veštica, Božić, rođendan, venčanje, praznik itd. [IP65 vodootporan i siguran za upotrebu]: Naše tople bele pahuljice i kućište baterije su vodootporne IP65 i mogu da izdrže kišu i sneg tokom cele godine. Neće uticati na upotrebu tokom kišnih dana ili vlažnih dana. Sa niskom emisijom toplote, ne brinite da ćete je dodirnuti čak i tokom dužeg vremena, jer toplotno izolovana žica neće dovesti do pregrevanja tokom upotrebe. A9

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Književno društvo Pismo, Zemun Godina izdanja: zima 1986. Broj: 4 Povez: broširan Format: 24 cm Broj stranica: 178 Stanje: odlično očuvano SADRŽAJ: BOHUMIL HRABAL: Klubovi poezije – roman / preveo Milan Čolić [5] POVODI ROBERT GREJVS: Zao čovek – pesma / preveo Miloš Komadina [83] DENI DE RUŽMON: Uloga modernosti u odnosima Evropa – Svijet [84] Slobode koje možemo izgubiti [93] / preveo Frano Cetinić FILIP LARKIN: Izabrane pesme / preveo Srba Mitrović [106] KINZLI EJMIS: Oproštaj od prijatelja / preveo Srba Mitrović [123] SRBA MITROVIĆ: U počast Filipu Larkinu [126] JAROSLAV SAJFERT: Moj životopis – pesma / Preveo Aleksandar Ilić [131] ELZA MORANTE: Drug [133] Kradljivac svetlosti [135] ALBERTO AZOR ROZA: Artur i ostrvo [139] ENCO SIPILIJANO: Od Remboovog pakla do Mocartovog raja [142] ELZA MORANTE: Ovaj vek je poprište dramatičnih promena [145] / prevela Jasmina Livada ALDEBARAN: Smrt je taj vrt u kome se budim / preveo Kolja Mićević [150] PRIKAZI JOVAN ĆIRILOV: Otvorenih očiju [155] Autobiografija najvećeg glumca [156] MIHAJLO PANTIĆ.: Raščlanjeno pripovedanje [157] BRANKO ANĐIĆ: Karlos Fuentes – dijalog pisca sa Meksikom [159] BRANKA KRILOVIĆ: Časopis Teatar Evrope [160] HRONIKA O AUTORIMA Češki pisac Bohumil Hrabal (1914–1997) rođen je u Brnu. Njegov otac bio je upravnik pivare u gradu Nimburgu. Posle mature 1933. Hrabal je od 1934. do 1939. i od 1945. do 1946. izučavao prava na Karlovom univerzitetu u Pragu. Doktorirao je 1946. godine. Kada je nemački okupator 1939. godine zatvorio visoke škole u protektoratu Češka i Moravska, Hrabal se vratio u Nimburg, gde je radio u pivari, a zatim kao magacioner, notar i radnik na železnici. Završio je kurs za telegrafiste i postao otpravnik vozova u Kostomlatama. Od 1946. do 1947. radi kao agent osiguranja, od 1947. do 1949. kao trgovački putnik galanterijske robe i igračaka, od 1949. do 1954. u kladenskim čeličanama, odakle odlazi iz zdravstvenih razloga. Od 1958. zaposlen je kao skupljač stare hartije u Rezervama sirovina u Pragu, a zatim u pozorištu S. K. Nojmana u Pragu kao radnik na kulisama i statista. Od 1963. godine počinje da živi od pisanja. U tri navrata, 1963, 1965. i 1968, dobija nagradu izdavačke kuće Čehoslovački pisac, godine 1964. nagradu Mlade fronte, a 1969. Državnu nagradu. Godine 1968. osudio je sovjetsku okupaciju Čehoslovačke, što mu je donelo zabranu objavljivanja do 1975, kada je blago podržao režim „normalizacije“, tako da su njegove knjige ponovo mogle da se pojave u izlozima knjižara i u bibliotekama. Razdoblje od 1963. do 1969. bilo je najsrećnije razdoblje Hrabalovog stvaralaštva – proslavio se kao prozni pisac, ali i kao scenarista, jer su njegove pripovetke i novele magnetskom snagom privlačile najznačajnije češke filmske umetnike – Jiržija Mencla, Jana Njemeca, Evalda Šorma, Veru Hitilovu, Ivana Pasera i druge. Za film Strogo kontrolisani vozovi Mencl je 1967. dobio Oskara. Hrabalova književna slava počinje zbirkom priča „Perlica na dnu“ (1963, drugo prošireno izdanje 1964). Sledi zbirka pripovedaka „Pričalice“ (1964), zatim knjiga „Časovi plesa za starije i naprednije“ (1964), novela „Strogo kontrolisani vozovi“ (1965), proza „Oglas za kuću u kojoj više ne želim da živim“ (1965) i zbirka pripovedaka „Moritati i legende“ iz 1968. Posle prvog kruga proza okončanog 1969. godine slede knjige „Šišanje“ (1970), „Gradić u kome se zaustavilo vreme“ (1973), „Služio sam engleskog kralja“ (1975), „Nežni varvarin“ (1974), „Suviše bučna samoća“ (1976), „Svečanosti Sneguljica“ (1978), zatim „Tužna lepota“ (1979), „Svaki dan čudo“ (1979), „Harlekinovi milioni“ (1981), „Klubovi poezije“ (1981). MG47 (K)

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

! ! !   NAJBOLJI    !     NAJBOLJI     !      NAJBOLJI! ! ! *************** ************ *************** Jedinstveni Lusteri od kanapa sa nosacem u preko 40 boja, veoma kvalitetne izrade, savrsenog oblika i ubedljivo najbolji na trzistu. . . Dobijate komplet nosac sa fasungom, kablom, ukrasnom kapom za plafon i klemicu za povezivanje na elektricnu mrezu. Veoma su lepi i savrseno se uklapaju u enterijer! Idealni za kucu, (dnevne boravke, spavace sobe, decje sobe, kuhinje. . ) kafice, restorane, barove, etno sela itd. . .    Prilikom izrade ulaze se mnogo ljubavi, paznje i truda kako bi ih doveli do perfekcije. . . Imate paletu boja na slici, svaka boja je oznacena rednim brojem. Mogu i da se komiibinuju boje. . Na slikama su uglavnom lusteri precnika 20, 32, 38 i 46cm koji su radjeni po porudzbini. . *Na desetine  zadovoljnih kupaca  našom rasvetom ulepšali su svoje domove. . *Radili smo za mnogobrojne restorane, kafiće, bašte i dr. Sve fotografije su originalne, nisu skinute sa interneta kao sto mozete videti kod ovakvih slicnih lustera koji su u ponudi, tako da dobijate isti luster, lampu ili visilicu kao sa fotografije. . ********************************************************* Lustere saljemo Brzom poštom a za bilo kakve dodatne informacije ne ustrucavajte se, javite se slobodno. . ! Ukoliko postoji neka sumnja u vezi nasih proizvoda, preporucujem vam da dodjete i licno se uverite u kvalitet. . . U ponudi mozete videti dimenzije lustera a za sve ostale informacije slobodno se javite. . ***ZBOG VELIKOG OBIMA POSLA ROK ISPORUKE JE 2-3 DANA, ZA VECU PORUDZBINU DOGOVOR***NASTOJACEMO DA SVAKOM POTENCIJALNOM KUPCU MAKSIMALNO IZADJEMO U SUSRET, KAO STO SMO TO CINILI I DO SADA*** ? ? ⚪ Trenutno najprodavanije Dimenzije Lustera:    1xE27 ****************************************** * Luster 20cm-precnik/1350 din.     (Najmanji) * Luster 32cm-precnik/1650 din.  (Manji) * Luster 38cm-precnik /1850 din.  (Srednji)   * Luster 46cm-precnik/2350 din.   (Veliki) * Luster 65cm-precnik /4600 din.    (Najveci) *Luster tri kugle /2700 din. *Stona Lampa   /1850  din. *** Standardno sijalicno grlo E27***

Prikaži sve...
1,350RSD
forward
forward
Detaljnije

! ! !   NAJBOLJI    !     NAJBOLJI     !      NAJBOLJI! ! ! *************** ************ *************** Jedinstveni Lusteri od kanapa sa nosacem u preko 40 boja, veoma kvalitetne izrade, savrsenog oblika i ubedljivo najbolji na trzistu. . . Dobijate komplet nosac sa fasungom, kablom, ukrasnom kapom za plafon i klemicu za povezivanje na elektricnu mrezu. Veoma su lepi i savrseno se uklapaju u enterijer! Idealni za kucu, (dnevne boravke, spavace sobe, decje sobe, kuhinje. . ) kafice, restorane, barove, etno sela itd. . .    Prilikom izrade ulaze se mnogo ljubavi, paznje i truda kako bi ih doveli do perfekcije. . . Imate paletu boja na slici, svaka boja je oznacena rednim brojem. Mogu i da se komiibinuju boje. . Na slikama su uglavnom lusteri precnika 20, 32, 38 i 46cm koji su radjeni po porudzbini. . *Na desetine  zadovoljnih kupaca  našom rasvetom ulepšali su svoje domove. . *Radili smo za mnogobrojne restorane, kafiće, bašte i dr. Sve fotografije su originalne, nisu skinute sa interneta kao sto mozete videti kod ovakvih slicnih lustera koji su u ponudi, tako da dobijate isti luster, lampu ili visilicu kao sa fotografije. . ********************************************************* Lustere saljemo Brzom poštom a za bilo kakve dodatne informacije ne ustrucavajte se, javite se slobodno. . ! Ukoliko postoji neka sumnja u vezi nasih proizvoda, preporucujem vam da dodjete i licno se uverite u kvalitet. . . U ponudi mozete videti dimenzije lustera a za sve ostale informacije slobodno se javite. . ***ZBOG VELIKOG OBIMA POSLA ROK ISPORUKE JE 2-3 DANA, ZA VECU PORUDZBINU DOGOVOR***NASTOJACEMO DA SVAKOM POTENCIJALNOM KUPCU MAKSIMALNO IZADJEMO U SUSRET, KAO STO SMO TO CINILI I DO SADA*** ? ? ⚪ Trenutno najprodavanije Dimenzije Lustera:    1xE27 ****************************************** * Luster 20cm-precnik/1350 din.     (Najmanji) * Luster 32cm-precnik/1650 din.  (Manji) * Luster 38cm-precnik /1850 din.  (Srednji)   * Luster 46cm-precnik/2350 din.   (Veliki) * Luster 65cm-precnik /4600 din.    (Najveci) *Luster tri kugle /2700 din. *Stona Lampa   /1850  din. *** Standardno sijalicno grlo E27***

Prikaži sve...
1,350RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj