Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
1 000,00 - 1 499,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-10 od 10 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-10 od 10
1-10 od 10 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Cena

    1,000 din - 1,499 din

Prikaži sve...
1,050RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdanje ograničenog tiraža po fantastičnoj ceni, samo dok traju zalihe! Povodom 50 godina RTS-a, objavljen je ovaj luksuzni box-set sa 10 najboljih TV drama u istoriji RTS-a, a po oceni gledalaca i kritičara. spisak drama: 1.Izvinjavamo se, mnogo se izvinjavamo 2.Smrt gospođe ministarke 3.Svečana obaveza 4.Čep koji ne propušta vodu 5.Šešir profesora Koste Vujića 6.Karađorđeva smrt 7.Daleko je Australija 8.Kroz prašume Južne Amerike 9.Jastuk groba mog 10.Slučaj u tramvaju

Prikaži sve...
1,499RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdanje ograničenog tiraža po fantastičnoj ceni, samo dok traju zalihe! Povodom 50 godina RTS-a, objavljen je ovaj luksuzni box-set sa 10 najboljih TV drama u istoriji RTS-a, a po oceni gledalaca i kritičara. spisak drama: 1.Izvinjavamo se, mnogo se izvinjavamo 2.Smrt gospođe ministarke 3.Svečana obaveza 4.Čep koji ne propušta vodu 5.Šešir profesora Koste Vujića 6.Karađorđeva smrt 7.Daleko je Australija 8.Kroz prašume Južne Amerike 9.Jastuk groba mog 10.Slučaj u tramvaju

Prikaži sve...
1,499RSD
forward
forward
Detaljnije

Ovaj toaletni papir tj.brisoguz je idelan za sve one TV emisije gde se menja žena, polemiše o problemima u braku itd. Ovaj brisoguz zamenjuje 1000 reči kojima bi brak opisali mnogi ljudi, a posebno oni koji nisu očekivali da je to toliko teško i naporno...prosto rečeno, oni bi rekli...ma pos???rem ti se na brak. Pa evo i prilike da to uradite. Ako mislite da je za vas kasno ono bar možete ovaj papir pokloniti mladencima :-) Napomena: Mi se izvinjavamo na ovakvom tekstu ali ako sprovedite anketu i sami se uverite. Nadamo se da je brak više od papira. Mi u redakciji još smo mladi, naivni i verujemo u ljubav. Karakteristike: - Troslojni papir, - 200 listova, - Made in Germany.

Prikaži sve...
1,171RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Veličina: XS Brend: koton Grad: Beograd Materijali: nn Tagovi: biseri Stanje predmeta: veoma dobro Mnogo lepsi uzivo izvinjavam se sto je zguzvan , topao i lepi balon rukavi, biseri su kvalitetni i nece otpasti Nosen bukvalno jednom u super stanju placen 4000

Prikaži sve...
1,300RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Veličina: 36 Grad: Bor Materijali: ne Tagovi: orsay bluze Stanje predmeta: novo bez etikete Boja: crvena Bluza nikad nije obucena,samo je oprana i nagurana u orman,kazem nagurana jer sam od viska stvari zaboravila da je imam, zato je i izguzvana,izvinjavam se Velicina odgovara S,oko vrata ima karnerice i jedno dugme.Rukavi su kao malo siri. Boja je mnogo zatvorenija uzivo,bas ne mogu da je uhvatim lepo,na slikama previse dreci a uzivo uopste ne.

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Veličina: L Brend: tom tailor Grad: Zaječar Materijali: pamuk Tagovi: pamucna tom tailor firmirana kvalitetna Stanje predmeta: veoma dobro Boja: bordo šareno Proizvodjac Tom Tailor Velicina L ( pogledajte dimenzije, moze proci i kao XL ) Materijal 100 % pamuk Kvalitetna kosulja, nosena nekoliko puta, bez ikakvih znakova koriscenja i ostecenja Mnogo su lose slike, izvinjavam se boja je kao na prvoj slici Ramena 48 cm sirna 56 cm duzina 75 cm rukavi 65 cm POGLEDAJTE I MOJE OSTALE OGLASE! ! ! Za vise stvari kupljenih od mene popust ili poklon Prvo uplata pa slanje

Prikaži sve...
1,499RSD
forward
forward
Detaljnije

Kreza šamponi za oporavak normalne kose koja naginje ka masnoj, sa hladno ceđenim biljnim uljima, kozijim mlekom, aloja verom i etarskim biljnim uljima. KREZA ŠAMPONI 24 Za normalnu kosu koja naginje ka masnoj. Za kosu normalne gustine i gustu kosu. ( stepen masnoće šampona 32 % ) —– šamponi sa kozijim mlekom ——– Još jedan šampon iz serije šampona za normalnu kosu ali ovaj put za onu koja više naginje ka masnoj. Prijatnog i lepog mirisa koji potiče od kombinacije etarskog ulja grejpfruta i etarskog ulja pomarandže. Šampon je pun sveže aloja vere koja se itekako oseti kada se šamponom nasapunja kosa. Kada se pročita sastav našeg šampona mnogi pomisle da je sastav isti za sve tipove kose. Ali ne, sastav je potpuno različit od serije do serije. Recept za svaku seriju šampona ili ŠampoMaski je potpuno drugačiji. Ovi šamponi odgovaraju kosi koja je normalna ali koja naginje ka masnoj. Ako je mešoviti tip kose u pitanju ovi šamponi će odgovarati samo onom delu kose koji je normalan a naginje ka masnom. Ne bi odgovarali niti masnoj niti suvoj kosi ili delovima kose kose koja je suva ili masna. Mi radimo prirodne šampone bez dodataka izuzetno štetnih supstanci koji preskaču problem različitog stepena masnoće kose. Hemijska industrija koristi različite sintetičke sirovine da bi neke probleme “ rešila“ ali time u dugoročnom smislu čini štetu korisniku u zdravstvenom a i u estetskom smislu. Naši šamponi i ŠampoMaske imaju zadatak da oporave kosu i koren kose, tj baš da ih odmore od tretiranja raznim hemijskim supstancama koji se nalaze u hemijskim šamponima. Kada kažemo hemijski šamponi ili hemijska kozmetika mislimo na šampone ili kozmetiku u kojoj se koriste štetne hemijske supstance. UPOTREBA DOBRO PROMUĆKAJTE!!! Pre svake upotrebe potrebno je jako promućkati šampon da bi se sastav lepo pomešao. Računajte da su ovo šamponi koji su potpuno drugačiji od svega što ste koristili. MOGUĆNOST ALERIJE. Pre prve upotrebe ako sumnjate da ste alergični na neki od sastojaka nasapunjajte malo šampona sa unutrašnje strane lakta. Ako ste alergični brzo će se pojaviti simptomi kao što se: svrab, crvenilo, osip ili čak upala kože. Šansa da ste na nešto alergični je mala ali ipak postoji. STEPEN MASNOĆE ŠAMPONA 10 -12 % ekstremno masna kosa 13-16% jako masna kosa 17 – 23% srednje masna kosa 24 – 29 % manje masna kosa 30% između masne i normalne 31-36% normalna kosa koja se malo masti 37-43% normalna kosa 44 – 48% normalna kosa koja naginje ka suvoj 50% između suve i normalne 51 – 56% suva kosa koja naginje ka normalnoj 57 – 63 % srednje suva kosa 63 – 67% jako suva kosa 68 – 72% ekstremno suva kosa SASTAV: Ekstra devičansko kokosovo ulje ekstra devičansko kokosovo ulje, hladno ceđeno suncokretovo ulje, KOZIJE MLEKO, aloja vera +, limunov sok, jabukovo sirće, soda bikarbone visoke čistoće, etarsko ulje grejpfruta, etarsko ulje pomorandže. 300 ml cena 1450 din PRE UPOTREBE DOBRO PROMUĆKATI I!!!!!! NAPOMENA: Tek kada smo zalepili nalepnice i slikali shvatili smo da nismo ubacili u sastav sodu bikarbonu visoke čistoće. Dakle iako je nismo upisali u sastav na nalepnicama ona se nalazi u šamponu. Izvinjavamo se za taj propust. Na novim nalepnicama nalaziće se i sastavu.

Prikaži sve...
1,450RSD
forward
forward
Detaljnije

Osnovna zamisao ovog Rečnika bila je da se srpski idiomi spoje sa njihovim engleskim ekvivalentima. U rečniku su srpski idiomi odštampani crnim slovima, a njihovi engleski ekvivalenti crnim kurzivom. Između njih su sažeta objašnjenja njihovih značenja, na srpskom i engleskom jeziku, a u rečenicama koje sadrže date idiome prikazana je njihova upotreba. Odrednica. - Odrednica može da bude idiom, izreka, poslovica, fraza, kliše, ustaljeni narodni izraz, pa i poneki šatrovački izraz, ukoliko je dovoljno rasprostranjen i prihvaćen u svakidašnjem govoru. Azbučni red, neophodan za svaki rečnik, utvrđuje se prema jednoj ključnoj reči u odrednici. Ključna reč će uvek biti prva imenica u odrednici. Kod onih odrednica koje nemaju imenice za ključnu reč se uzima glagol, pridev ili neka druga reč koja se smatra najvažnijom. Odrednice koje imaju istu ključnu reč raspoređuju se po azbučnom redu prema prvoj reči u odrednici. U načelu, ista odrednica se neće pojaviti dvaput u Rečniku, najpre pod jednom, posle pod drugom ključnom reči. Time bi se obim knjige udvostručio, a korisnik bi bio neprestano upućivan s jednog kraja knjige na drugi. Upućivanje na drugu odrednicu smo nastojali da dovedemo na najmanju moguću meru. U ovom rečniku to se čini samo onda kad dve odrednice imaju veoma slično ili isto značenje, a njihove ključne reči počinju istim slovom, pa se druga odrednica može naći bez mnogo listanja. Na primer, ŠLJIVE ZA BRAŠ- NO ima isto značenje kao i ŠILO ZA OGNJILO, pa budući da obe njihove ključne reči imaju isto početno slovo Š, korisnik se upućuje za objašnjenja i engleske ekvivalente sa prve odrednice na drugu (ŠLJIVE ZA BRAŠNO => ŠILO ZA OGNJILO). Ako pak, dve ili više odrednica sa sličnim značenjem imaju ključne reči koje počinju različitim slovima (npr. KAO BOŽIĆ I BADNJI DAN, KAO NOKAT I MESO, KAO ŠIPKA UZ BUBANJ), onda će se svaka pojaviti samostalno, pod odgovarajućim slovom. Objašnjenja. - Poneki idiomi imaju više od jednog značenja, a ponekad se ni jedini autoritativni izrazi koje smo imali (Rečnik Matice srpske i Rečnik SANU) ne slažu u pogledu njihovog tačnog značenja. Stoga je uz svaku odrednicu dato objašnjenje da bi se utvrdilo koje je značenje posredi. Delimično zbog simetrije, a delimično i zbog onih korisnika kojima srpski jezik nije maternji jezik, objašnjenja su data i na engleskom jeziku. Odštampana su odmah ispod odrednice, razdvojena povlakom (-). Engleski ekvivalenti. - To su engleski idiomi (fraze izreke, poslovice, klišei, žargon itd.) sa sličnim ili istim prenesenim značenjem kao što ga ima odrednica. U najvećem broju slučajeva daju se po dva, tri ili više ekvivalenata za svaku odrednicu. Štampani su crnim kurzivom. Radi jasnije identifikacije, ispred svakog se nalazi znak ♦. Važno je istaći da se ti ekvivalenti ne mogu mehanički stavljati u svaki kontekst u koji se može staviti srpski idiom. U rečniku su prikupljeni i sistematizovani oni engleski sinonimi i idiomatski izrazi koji po značenju odgovaraju srpskoj odrednici, ali o tome koji se od njih najbolje uklapa u dati kontekst odlučuje sam korisnik. Ilustracije radi uzećemo našu reč „čistiti" koja ima brojne sinonime: prati (vodom), brisati (krpom), mesti (metlom), četkati (četkom), pajati (pajalicom), ribati (trljanjem), miti (lice) itd. Izbor prave varijante će zavisiti od toga šta se čisti, odnosno čime se čisti. Priređivači ovog rečnika su pošli od pretpostavke da je korisnik u stanju da napravi optimalni izbor i preporučuju da se podrobno obavesti o pravom značenju svakog engleskog idioma pre nego što ga upotrebi. Primeri, - Idiom u odrednici je ne samo objašnjen već i ilustrovan prostom rečenicom koja ga sadrži. Ista rečenica je zatim verno prevedena na engleski, gde se namesto srpskog izraza upotrebljava jedan od engleskih ekvivalenata. Budući da se poslovice i izreke uvek pojavljuju u nepromenjljivom obliku, za njih primeri nisu dati. Primeri nisu uzimani iz književnosti ili periodike; morali su da budu izmišljeni, jer tako najbolje ispunjavaju svoju svrhu. Zbog toga su neizbežno i banalni, za šta se autori izvinjavaju. Primeri su štampani nešto manjim slovima i ispred njih se nalazi znak • radi lakše identifikacije.

Prikaži sve...
1,089RSD
forward
forward
Detaljnije

Generalno dobro očuvana , malo neuglednija prednja korica i blaga zaprljanost a4 format 231 strana 550 grama Proizvodnja testenine u Jugoslaviji u proteklih nekoliko decenija u društvenom, a 90 – tih godina u privatnom sektoru je u stalnom porastu. Izgrađeni su novi savremeni pogoni za proizvodnju testenine. Značajnije količine testenine su proizvedene nakon montiranja savremene opreme i kompjuterizacije tehnološkog procesa. Da bi se lakše upravljalo tehnološkim procesom i savremenim mašinama (opremom) u pogonima za proizvodnju testenine zaposleni stručnjaci bi trebalo da prate novine iz oblasti teorije i da stalno dopunjuju saznanja iz prakse. Iz tih razloga javila se potreba za prvim izdanjem knjige o proizvodnji testenine. U knjizi je posvećena pažnja svim segmentima koji se odnose na: sirovine, opise opreme i principe tehnološke obrade u proizvodnji testenine, osnove tehnološko-mehaničkih i energetskih proračuna. Knjiga sadrži poglavlja o: sirovinama, tehnologijama proizvodnje testenine sa pratećom opremom, kontroli gotovih proizvoda, normativima utroška sirovina, energije, kompjuterizaciji, pakovanju, skladištenju i zaštiti gotovih proizvoda i druge podatke koje je potrebno poznavati za racionalno vođenje procesa proizvodnje kvalitetne testenine. Knjiga sadrži teoretske osnove koje su neophodne za bolje razumevanje i pronalaženje najboljih praktičnih rešenja u proizvodnji. Knjiga je napisana sa željom da se pomogne stručnjacima iz oblasti proizvodnje testenine i svima koji su zainteresovani da iz ove oblasti saznaju nešto više i da na jednom mestu dođu do većeg broja podataka. Mr Gordana Bejarović U stalnoj potrazi za pronalaženjem odgovora na mnoga pitanja iz oblasti proizvodnje testenine nailazila sam na mnogobrojne poteškoće jer je kod nas iz ove oblasti publikovan nevelik broj radova i prevoda. Nakon dugogodišnje prakse i sakupljanja informacija iz oblasti proizvodnje testenina ohrabrila sam se i došla na ideju da stečeno znanje sistematizujem i objavim. Imala sam privilegiju da od velikog broja koleginica i kolega dobijem podršku da u ova teška vremena skupim dovoljnu količinu energije i uputim se u zaista tešku oblast – PISANJA. Iskreno rečeno nije bilo lako. ali uz dobronamerne savete i uz stručnu podršku stigla sam do kraja. Iskreno sam zahvalna svima koji su mi pomogli da prebrodim krizne trenutke i nastavim sa pisanjem. Unapred se izvinjavam onima koje ne pomenem a koji su na razne načine i u raznim fazama moga stručnog usavršavanja ostavili traga. Prvi u tom nizu je bio Prof. dr Ljubomiru Milatović koji mi je svojim entuzijazmom i energijom otvore vrata ove oblasti, zatim Prof. dr Gavri Kaluđerski kod koga sam nastavila svoje stručno usavršavanje i mr Radmili Sekulić koja mi je davala korisne savete kako savladati veštinu pisanja. Zahvaljujem se ljudima iz moje radne sredine AD“DANUBIUS“ – Novi Sad koji su mi omogućili da se stručno usavršavam a posebno koleginicama iz laboratorije Nadi Stakić, Ljubinki Marković, Danici Đurdević i Aranki Terek koje su mi pomogle u laboratorijskim ispitivanjima. Iskreno sam zahvalna Žabić Novaku koji mi je pomogao da donesem konačnu odluku da napišem ovu knjigu. Za nesebičnu stručnu pomoć zahvaljujem se dr Mirjani Kovačev-Đolai koja mi je poklonila veliki broj sati dajući korisne savete oko usaglašavanja terminologije i same koncepcije knjige. Zahvaljujem se dr Roziki Vukobratović i dr Đordu Psodorov koji su mi dali korisne savete iz oblasti tehnologije proizvodnje testenine. Zahvaljujcm se Prof. dr Slobodanu Gaćeša, dr Jasni Mastilović i Dunji Gaćeša koji su mi pomogli oko tehničke pripreme knjige. Profesorki Jeleni Ratkov se zahvaljujem za pruženu stručnu pomoć oko lektorisanja teksta. Zahvaljujem se štampariji Lito Studio i Evelin Mesaroš-Sigeti za tehničku pripremu. 3.07.2000. Novi Sad Gordana Bejarović Kod nas o testenini nije puno pisano, pa je ovo prilika da se o ovoj temi, na jedno-stavan način, objasne neki osnovni pojmovi. Dinamičan način življenja ima za tendenciju da se pojednostavi i vremenski skrati način pripremanja zdravog i jeftinog obroka. Danas je testenina privilegija i bogatih i siromašnih koju zbog lake svarljivosti (u organizmu) konzumiraju i bolesni i zdravi. Prihvataju je na isti način i makrobiotičari i vegeterijanci, gurmani i sladokusci. Testenina ima i strateški značaj, može se dugo i bez posebnih uslova čuvati, lako se priprema i jedna je od glavnih namirnica u slučaju vanrednih okolnosti. U celom svetu testenina predstavlja „italijansku nacionalnu hranu“. Na osnovu arheoloških nalaza utvrđeno je da su za testeninu znali još i stari Etrurci. Na ornamentima u grobnicama dati su prikazi komada testa u obliku rolnica sličnih današnjim kanelonima i testa u obliku ploča sličnih lazanjama. Pretpostavlja se da je testenina dobila ime od reči „TRII“ što na sicilijanskom dijalektu označava tip suve testenine, a na arapskom dijalektu označava vlaknast oblik testenine. Jedna od mnogih legendi o pravoj prapostojbini testenine najverovatnije potiče iz Arabije. Koristila se kao osušena hrana u karavanima pri prolascima kroz pustinju, odatle je u 12 veku prenesena na Siciliju u vreme osvajanja arapskih plemena. Druga legenda je zanimljiva hipoteza da je prapostojbina testenine KINA. Na misteriozan način došlo se do recepture za testeninu. Moreplovac Marko Polo nakon avanturističkih putovanja preneo ju je u Italiju pod nazivom ŠPAGETI odakle se proširila njena upotreba u celoj Evropi. Poznata je i napuljska legenda koju je ispričala Matilda Carao o jelu koje je pri-premila mlada Jevanella vojnicima iz puka Frederika, švapskog plemića koji je ujedno bio i kralj Napulja, 1220. godine. Ovu čarobnu veštinu naučila je od majstora po imenu Chico koji se dugi niz godina bavio alhemijskim ispitivanjima. Bez obzira da li su to bili Etrurci, arapski nomadi, lepa žena iz Napulja ili mornar po legendi avanturista, postoje mnoge priče, ali samo je jedna istina: testeninu onakvu kakvu je mi danas poznajemo svetu su dali Italijani, barem u periodu od poslednja tri veka. Na Balkan, naročito u primorske krajeve testeninu su doneli Mlečani, za vreme vladavine ovim krajevima. Tu se testenina odomaćila u tolikoj meri da je njena važnost postala gotovo jednaka važnosti hleba. Osim u severnim delovima, potrošnja testenine se nije naročito raširila po ostalim krajevima Jugoslavije. Ona je stalna hrana vojsci, zastupljena je u drušvenoj i zdravstvenoj ishrani i upotrebljava se kao hrana sportista. HLL3

Prikaži sve...
1,499RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj