Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
100 000,00 - 299 999,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
1 sajt isključen
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-14 od 14 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-14 od 14
1-14 od 14 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Izbačen Sajt

    www.knjizara.com
  • Cena

    100,000 din - 299,999 din

Visico VC-600HH PLUS FOTODISKONT KIT sastoji se od tri glave VC-600HH PLUS, tri stativa LS-8008 sa vazdušnim jastucima, jednog produženog softbox-a 80x 100cm, i dva kišobrana crno/beli 100cm sve je zajedno upakovano u namenski dizajniranu, kvalitetnu veću torbu za tri glave i tri stativa. Torba ima točkove i... Pročitajte ceo opis Visico VC-600HH PLUS FOTODISKONT KIT sastoji se od tri glave VC-600HH PLUS, tri stativa LS-8008 sa vazdušnim jastucima, jednog produženog softbox-a 80x 100cm, i dva kišobrana crno/beli 100cm sve je zajedno upakovano u namenski dizajniranu, kvalitetnu veću torbu za tri glave i tri stativa. Torba ima točkove i praktičnu ručku za vučenje. Bočno na torbi nalazi se poseban otvor za stative, pa je i korišćenje opreme iz kompleta pojednostavljeno. Sve ovo daje vam mogućnost korišćenja profesionalne rasvete u Vašem studiju, ali i na terenu. Novi model - HH serija, se izdvaja po tome što glave imaju ugrađen radio risiver 2.4 GHz. Integrisani risiver može da okida glavu pomoću opcionog transmitera VC-816TX. Pomoću integrisanog risivera može i da se vrši fina regulacija jačina bljeska uz kupovinu opcionog transmitera VC-801TX. VC serija glava, poseduje CMOS čip tehnologiju koja garantuje povećani nivo preciznosti i preciznu regulaciju snage, stabilni napon uređaja i brzo punjenje bez greške u eksportovanju svetlosti. Izborom izlazne snage u koracima od 1/32 pa sve do 100% (full), proporcionalno vršite fino podešavanje pilot lampe, dok izabranu vrednost jasno očitavate na displeju. Napredne tehničke karakteristike VC-600HH PLUS glave kao što su brzina punjenja od svega 1/800s , vodeći broj GN86 ali i ventilatorski sistem hlađenja, svrstavaju ih u grupu uređaja korisnih i naprednim amaterima ali i profesionalnim fotografima. Jednostavno rukovanje uređajem podrazumeva i jasnu indikaciju napunjenosti blica na komandnoj tabli ali i preko pilot lampe. Materijali od kojih su izrađeni glave i ostali delovi kompleta, garantuju dug vek eksploatacije kako u studiju tako i u terenskim uslovima. To potvrđuje i neobično dug garantni rok od 36 meseci. Pogledajte TEST artikla

Prikaži sve...
110,450RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis HOTEL TITANIC PALACE 5* - Hurgada / Egipat Lokacija: Zajedno sa hotelom Titanic beach, cini hotelski kompleks, južno lociran, udaljen od Hurgade oko 10 km iIi od aerodrome oko 18 km. Opis i sadržaj: Izuzetno lepo uređen kompleks sa puno bazena, restorana i barova. Ima veliki aqua park i dobru animaciju za decu i odrasle. Kompleks se prostire na površini od 102.000km2. Gosti hotela Titanic Palace mogu koristiti veći deo sadržaja hotela Titanic Beach (bazene, aqua park, plažu, sportske terene, a restoran uz prethodnu rezervaciju 1 obrok dnevno) Hotel Titanic Complex ima glavnu zgradu i bungalove u bazenu. Raspolaže sa 595 smeštajnih jedinica. Standardne sobe - površine 48m2 francuski ili dva odvojena ležaja, plakar, kupatilo sa tuš kabinom, LCD SAT TV, mini bar koji se svakodnevno dopunjuje flašom vode, sef, fen, terasa/balkon. Pogled na more, bungalovi u bazenu i swim up sobe (ulazak sa terase u bazen) se posebno doplaćuju. U sklopu hotela postoje dva glavna restorana i 7 A la carte restorana (japanski, kineski, italijanski, meksički, indijski, riblji i libanski restoran). Takođe tu je i restoran na plaži. Pored restorana tu je i 7 barova za svačiji ukus. Usluga je all inlusive (sve uključeno, sampolsuživanje izbor više jela, po hotelsim pravilima). Glavni restoran Kleopatra i Antonio: doručak: 07:00 - 10:00, ručak: 12:00 - 14:30, večera: od 18.00 - 21.30. Bar pored bazena od 10:00 - 18:00 (užina od 12:30 - 17:00). Beach bar od 10:00 do zalaska sunca (užina od 12:30 - 16:00). Cezar bar i loby bar radi 24h, kafa i čaj se služe od 16:00 - 18:00. Alexander bar se doplaćuje i služe se uvozna pića, sladoled, kokice, sveže ceđeni sokovi. Pirates bar radi 24h. Captain inn bar od 10:00 - 00:00. Oasis bar od 10:00 do zalaska sunca. Sailor beach bar od 10:00 do zalaska sunca. Waves disco bar od 22:00 - 02:00. Captain Smith bar od 18:30 - 21:30. Sladoled se služi u vreme večere od 19:00 do 20:00 kod loby bara i u China town restoranu od 12:30 - 16:00h. Gosti hotela imaju pravo na večeru u jednom A la carte restoranima jednom u toku svog boravka uz obaveznu prethodnu rezervaciju 2 dana ranije. Bazeni koji zauzimaju prostor od 8000m2, od toga dva dečija i jedan bazen koji se greje. Od sadržaja za celodnevnu animaciju i zabavu gostiju tu je vaterpolo, gimnastika, košarka, internacionalni i orjentalni performansi, aqua park sa osam tobogana, rafting river a za najmlađe dečije igralište, klub i bioskop za decu vaterpolo, gimnastika, košarka, internacionalni i orjentalni show a uz doplatu kuglana, stoni tenis, bilijar, stoni fubdal, video igrice, internet cafe, brojni sportovi na vodi, ronjenje, servis za pranje veša, privatna klinika, agencija za iznajmljivanje limuzina. Pored navedenog, gosti mogu uživati u lepo opremljenom Spa centru (13 soba za masažu, dve saune, dva parna kupatila, tursko kupatilo i jakuzzi koji je napolju, teretana. Usluge u spa sentru se naplaćuju). Plaža: Izražena plima i oseka, plitka voda. Deo plaže je sa koralnim grebenom, a drugi je pogodan za porodice sa malom decom zbog finog peska i pliće vode. Usluga: All Inclusive (sve uključeno) po pravilima hotela, na bazi švedskog stola (samoposluživanje). Grad je relativno nov sa obzirom da je osnovan početkom XX veka a nakon 1980. godine počinje nagli razvoj sa velikim investiranjem u turizam. Hurgada letovanje ima oko 250.000 stanovnika i podeljena je na tri dela: El Dahar-stari deo, Sakala – centar i El Memša – seoski put. Hurgada je letovalište na obali Crvenog mora, i predstavlja odličnu polaznu tačku za posete Kairu i Dolini kraljeva. Ljubiteljima ronjenja Hurgada predstavlja pravi izbor, pre svega zbog dugih koralnih grebena i bogatog životinjskog sveta. Preporučujemo Vam plovidbu „staklenim brodom“ (brod sa staklenim dnom) kojim možete posmatrati podvodne koralske grebene. Ukoliko ste ljubitelji peska ne propustite vožnju motorima ili bugijima po pustinji.

Prikaži sve...
106,354RSD
forward
forward
Detaljnije

stara cena: 112.490,00 din cena: 105.741,00 din (PDV uključen) popust: 6% ušteda: 6.749 din Akcija traje od: 04.05.2024. do: 02.06.2024. Vreme isporuke: 2 - 7 dana Cena isporuke: po cenovniku Težina za isporuku: 11,000 kg Deklaracija Kol: Saobraznost: 3 Godine uz registraciju Servis SDSMAX pribor i burgije Opis i namena proizvoda Elektropneumatska bušilica - čekić SDSmax HR4501C Makita Elektropneumatska bušilica-čekić SDSmax HR4501C Makita predstavlja vrhunski alat dizajniran da zadovolji potrebe profesionalaca u građevinarstvu i renoviranju. Ovaj moćni alat dolazi s brojnim karakteristikama koje ga čine idealnim za teške zadatke bušenja i rušenja. Ključni aspekti ovog modela uključuju SDS-Max prihvat alata, zaštićen od prašine, što osigurava duži vek trajanja alata i bolju zaštitu mehanizma. Jedna od najznačajnijih karakteristika je izborna dva prekidača za uključivanje/isključivanje u režimu za rušenje, omogućavajući korisniku lako prebacivanje između različitih režima rada bez potrebe za dodatnim alatima. Ova funkcija čini Makita HR4501C izuzetno fleksibilnim alatom za različite aplikacije. Korisnicima je takođe važan jednopotezni klizni futer, koji omogućava brzu i jednostavnu izmenu umetaka bez potrebe za specijalnim alatima, čime se povećava efikasnost i smanjuje vreme pripreme. Klizna spojka je još jedan ključni bezbednosni element koji zaustavlja bušilicu u slučaju slučajnog zabravljivanja umetka, štiteći korisnika i mehanizam od potencijalne štete. Ergonomski dizajnirana drška sa gumiranim mekanim rukohvatom osigurava udobnost pri dužem korišćenju, minimizirajući umor i bol u rukama. Ova karakteristika, zajedno sa ručkom za menjanje postavljenom na gornjem delu mašine, pruža veću kontrolu i smanjuje rizik od lomljenja prilikom neopreznog rukovanja. Dugotrajnost makita alata je osigurana kroz upotrebu dugih ugljenih četkica, koje produžavaju servisni vek alata. Elektronika sa bestepenom kontrolom brzine, LED servisno svetlo za izmenu četkica, i LED svetlo koje signalizira probleme sa električnim kolom, dodatno doprinose lakoći korišćenja i održavanju alata. Mekani start i konstantna kontrola brzine omogućavaju precizno bušenje i maksimalnu efikasnost pri radu. Elektropneumatska bušilica-čekić SDSmax HR4501C Makita predstavlja izuzetan izbor za sve koji traže pouzdan, snažan i multifunkcionalan alat za bušenje i rušenje. Njegove napredne karakteristike i dizajn prilagođen korisniku čine ga nezamenljivim alatom u svakoj profesionalnoj opremi. Karakteristike proizvoda Kontinuirana ulazna snaga 1.350 W Brzina bez opterećenja 130 - 280 min-1 Udarci u minutu 1.250 - 1.700 min-1 Tip prihvata alata SDS - Max Broj podešavanja za kopanje 16 Kapacitet u betonu (sa krunastim svrdlom) 125 mm Energija udarca 10,1 J Dimenzije (DxŠxV) 458 x 121 x 288 mm Težina prema EPTA –i 8,4 kg Klizna spojka Kofer uključen Mekani start Konstantna kontrola brzine Obim isporuke transportni kofer [158275-6] cevasta bočna drška, komplet [134803-1] bočni rukohvat u obliku slova D [134890-0] graničnik dubine [321248-4] mast za dleto [194659-4] tkanina [443122-7]

Prikaži sve...
105,741RSD
forward
forward
Detaljnije

Vitodens 050-W: Visoka udobnost grejanja i tople vode sa odličnim odnosom uloženog I dobijenog Kao veliki proizvođač sa dugogodišnjim iskustvom u proizvodnji zidnih uređaja, znamo šta je važno. Takođe, sa izuzetno cenovno atraktivnim Vitodens 050-W, možete se pouzdati u visok kvalitet proizvoda Viessmann. Zbog toga Viessmann zidni gasni kotao Sa Vitodens 050-W Viessmann sada nudi zidni gasni kondenzacioni kotao proverenog kvaliteta po atraktivnoj ceni. Široka palata pribora čini Vitodens 050-W podjednako pogodan kako za nove objekte tako i za modernizaciju. Nudi se u dva opsega kapaciteta (5.9 do 29 i 8 do 35 kW), kao kombinovani kotao sa protočnom pripremom tople sanitarne vode. Kontroler za vođenje prema sobnim i spoljašnjim uslovima je već integrisan u Vitodens 050-W, zajedno sa zaštitom od mržnjenja. Senzor spoljašnje temperature je dostupan kao pribor. Karakteristike uređaja Vitodens 050-W Vitodens 050-W idealan je za modernizaciju stanova ili porodičnih kuća. Nudi se u dva toplotna izlaza (3,2 do 19 kW i 3,2 do 25 kW) kao uređaj za grejanje i kao kombinacija za grejanje i toplu vodu (sa integrisanim protočnim grejačem). MatriX-Plus gorionik: Srce vašeg sistema grejanja MatriX-Plus gorionik se ističe prvenstveno svojim efikasnim radom, kao i niskim emisijama štetnih materija i buke, specijalna MatriX površina od nerđajućeg čelika je otporna na visoke temperature i na taj način osigurava pouzdan rad i dug vek trajanja. Sledeća Viessmann tehnička inovacija je potpuno automatizovana Lambda Pro kontrola sagorevanja .Automatski se prilagođava svim vrstama prirodnog gasa i svim dimovodnim sistemima i na taj način obezbeđuje kontinuirano čisto i efikasno sagorevanje. Inox-radial izmenjivač toplote od nerđajućeg čelika: efikasano i dugotrajano Nerđajući čelik pravi razliku. Inox-Radial izmenjivač toplote od nerđajućeg čelika otporan na koroziju je centralni deo Vitodens 050-W. Posebno efikasno pretvara uloženu energiju u toplotu sa sigurnim i izuzetno dugotrajnim i to sa visoko kvalitetnim nerđajućim čelikom. Prednosti kotla Vitodens 050-W Izuzetno atraktivan odnos cene i performansi Dugovečnost i efikasnost zahvaljujući Inox- Radial izmenjivaču toplote od nerđajućeg čelika MatriX-Plus gorionik sa kontrolom sagorevanja visokog stepena iskorišćenja i niska emisija štetnih gasova Jednostavno upravljanje preko LED ekrana i tastera na dodir Internet omogućen zahvaljujući WLAN interfejsu za servisiranje i puštanje u rad putem Viessmann aplikacija (regulacija se može isporučiti sa ili bez WiFi modulea, zavisno od verzije) Idealno za ugradnju u stambene prostore zahvaljujući tihom radu i kompaktnim dimenzijama Mala potrebna visina ugradnje pojednostavljuje zamenu starih uređaja Karakteristike proizvoda + Plinski kondenzacijski cirkulacijski i kombinovani uređaj + Nazivni toplinski učin od 3,2 do 25 kW + Normni stupanj iskorištenja: do 98 % (Hs) + Područje modulacije do 1:8 + Štedljiva visokoučinkovita cirkulacijska crpka + Klasa energetske učinkovitosti: A Plus kod Vitodens 050-W kombiniranog uređaja (Tip B0KA): Visoki komfor tople potrošne vode pomoću funkcije pripravnosti

Prikaži sve...
131,190RSD
forward
forward
Detaljnije

Vitodens 050-W: Visoka udobnost grejanja i tople vode sa odličnim odnosom uloženog I dobijenog Kao veliki proizvođač sa dugogodišnjim iskustvom u proizvodnji zidnih uređaja, znamo šta je važno. Takođe, sa izuzetno cenovno atraktivnim Vitodens 050-W, možete se pouzdati u visok kvalitet proizvoda Viessmann. Zbog toga Viessmann zidni gasni kotao Sa Vitodens 050-W Viessmann sada nudi zidni gasni kondenzacioni kotao proverenog kvaliteta po atraktivnoj ceni. Široka palata pribora čini Vitodens 050-W podjednako pogodan kako za nove objekte tako i za modernizaciju. Nudi se u dva opsega kapaciteta (5.9 do 29 i 8 do 35 kW), kao kombinovani kotao sa protočnom pripremom tople sanitarne vode. Kontroler za vođenje prema sobnim i spoljašnjim uslovima je već integrisan u Vitodens 050-W, zajedno sa zaštitom od mržnjenja. Senzor spoljašnje temperature je dostupan kao pribor. Karakteristike uređaja Vitodens 050-W Vitodens 050-W idealan je za modernizaciju stanova ili porodičnih kuća. Nudi se u dva toplotna izlaza (3,2 do 19 kW i 3,2 do 25 kW) kao uređaj za grejanje i kao kombinacija za grejanje i toplu vodu (sa integrisanim protočnim grejačem). MatriX-Plus gorionik: Srce vašeg sistema grejanja MatriX-Plus gorionik se ističe prvenstveno svojim efikasnim radom, kao i niskim emisijama štetnih materija i buke, specijalna MatriX površina od nerđajućeg čelika je otporna na visoke temperature i na taj način osigurava pouzdan rad i dug vek trajanja. Sledeća Viessmann tehnička inovacija je potpuno automatizovana Lambda Pro kontrola sagorevanja .Automatski se prilagođava svim vrstama prirodnog gasa i svim dimovodnim sistemima i na taj način obezbeđuje kontinuirano čisto i efikasno sagorevanje. Inox-radial izmenjivač toplote od nerđajućeg čelika: efikasano i dugotrajano Nerđajući čelik pravi razliku. Inox-Radial izmenjivač toplote od nerđajućeg čelika otporan na koroziju je centralni deo Vitodens 050-W. Posebno efikasno pretvara uloženu energiju u toplotu sa sigurnim i izuzetno dugotrajnim i to sa visoko kvalitetnim nerđajućim čelikom. Prednosti kotla Vitodens 050-W Izuzetno atraktivan odnos cene i performansi Dugovečnost i efikasnost zahvaljujući Inox- Radial izmenjivaču toplote od nerđajućeg čelika MatriX-Plus gorionik sa kontrolom sagorevanja visokog stepena iskorišćenja i niska emisija štetnih gasova Jednostavno upravljanje preko LED ekrana i tastera na dodir Internet omogućen zahvaljujući WLAN interfejsu za servisiranje i puštanje u rad putem Viessmann aplikacija (regulacija se može isporučiti sa ili bez WiFi modulea, zavisno od verzije) Idealno za ugradnju u stambene prostore zahvaljujući tihom radu i kompaktnim dimenzijama Mala potrebna visina ugradnje pojednostavljuje zamenu starih uređaja Karakteristike proizvoda + Plinski kondenzacijski cirkulacijski i kombinovani uređaj + Nazivni toplinski učin od 3,2 do 25 kW + Normni stupanj iskorištenja: do 98 % (Hs) + Područje modulacije do 1:8 + Štedljiva visokoučinkovita cirkulacijska crpka + Klasa energetske učinkovitosti: A Plus kod Vitodens 050-W kombiniranog uređaja (Tip B0KA): Visoki komfor tople potrošne vode pomoću funkcije pripravnosti

Prikaži sve...
137,890RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis artikla Elnapress 450SE je iz potpuno nove serije Elnapress, koje čak od 1972 godine olakšavaju peglanje u domaćinstvima širom sveta. Presa za peglanje Elnapress u potpunosti može da zameni peglu, dasku za peglanje, rukavnik i kotlić, peglate sedeći – bez bolova u nogama i kičmi.Zamislite gomile ispeglanog veša za kraće vreme. Pri peglanju vam neće biti vruće, jer se temperatura i para ne šire u prostor. Elnapress naime upotrebljava hladnu vodu, koja se pretvara u paru neposredno na vešu, kada zatvorimo presu. Obzirom na način peglanja, veš se ne rasteže niti se oštećuje. Pegla ima više sigurnosnih sistema i vrlo je ekonomična pri upotrebi električne energije. Dugi vek trajanja (20-25 godina) i izuzetan kvalitet peglanja utiču na trajnu promenu mišljenja o peglanju BRZINA - ISPEGLAJTE MAJICU ZA DVA MINUTA Kada se jednom naviknete na Elnapress, zaista ćete uštedeti dosta vremena (oko 50% u poređenju sa običnom peglom). Zahvaljujući velikoj grejnoj ploči i 50kg automatskog pritiska možete ispeglati sve vrste odeće i tkanina sa izvrsnim učinkom. EKONOMIČNOST - UŠTEDA ENERGIJE Elnapress koristi vrlo malo električne energije - od 500 do 700 W - što je dosta manje od obične pegle. To za vas znači trostruku uštedu: vremena, energije i novca. PRAKTIČNOST - 5 Godina GARANCIJE Elnapress je kompaktan i jednostavan za transport (12kg) i za sklapanje. Zahteva minimalno održavanje (čiščenje grene ploče, promena presvlake), čime obezbeđujemo dugi vek trajanja. JEDNOSTAVNOST - VIŠE VREMENA ZA UŽIVANJE U ŽIVOTU! Uzmite Elnapress iz svog ormara, stavite na sto i uključite u utičnicu. Dok ste se dobro i udobno smestili, Elnapress je već spreman. Bez montiranja daske, sipanja destilovane vode i nečujno. Kakvo olakšanje! ERGONOMSKI - BEZ NAPORA ISPEGLAJTE VIŠE SLOJEVA ISTOVREMENO Imate na dohvatu ruke sve što je potrebno za jednostavno peglanje. Peglanje postaje brzo, jednostavno i prijatno. Uštedite trud i energiju, sednite, opustite se i peglajte. SIGURNOST- 3 SIGURNOSNA SISTEMA Elnapress ima ugrađen elektronski termostat (90ºC do 220ºC) i sigurnosne sisteme. Na 10 sekundi u zatvorenom stanju se uključi alam i isključi grejna ploča, tako da ne možete da izgorite omiljene komade odeće. Elnapress se izključi, posle 15 minuta mirovanja, zato nikada ne brinite,da li ste izključili Elnapress ili ne. Elnapress ima i sistem za blokiranje ručice, za bezbedno prenošenje. VAPOJET SISTEM VLAŽENJA - BEZ VODENOG KAMENCA! Sistemom Vapojet vlažimo tkaninu običnom vodom, a para se stvara direktno na tkanini pomoću temperature i pritiska grejne ploče. Nema više problema sa kamencima! NELEPLJIVA GREJNA PLOČA Velika grejna ploča (7x veća od površine obične pegle), zajedno sa 50 kg automatskog pritiska nudi vam neuporedivu udobnost, bilo da peglate majicu, nežni ručno pleteni džemper ili odelo od 3 dela. Nelepljiva površina osigurava da se aplikacije i veštački materijali ne oštete, a istovremeno se lako čisti. Bez neželjenih nabora, tkanine ne prosijavaju i zadržavaju oblik. Dobijate samo besprekorni profesionalni rezultat. UGRAĐEN RUKAVNIK Elnapress 450SE ima ugrađen rukavnik za jednostavno peglanje rukava nogavica, teško dostupnih mesta i manjih komada, kao što je dečija odeća. DIMENZIJE I TEŽINA Daska za peglanje: 62 x 25 cm Ukupne dimenzije u zatvorenom položaju: 65 x 54,5 x 21,5 cm Ukupna težina: 12 kg Rukavnik: 55 x 11 cm TEHNIČKE INFORMACIJE Daska za peglanje od 11 slojeva finske breze Grejna ploča Peralumana (smeša sa aluminijumom kao glavnim sastavom) Ugrađen mali rukavnik Automatski pritisak 50 kg Prosečna potrošnja: 500-700W Mehaničko dugme za podešavanje temperature PRIBOR Podloga za teško dostupne delove Upustvo za upotrebu 5 godina GARANCIJE! Proizvedeno u Italiji!

Prikaži sve...
101,390RSD
forward
forward
Detaljnije

STIHL RE 163 Perač pod visokim pritiskom, 3.3 kW Osobine i prednosti: Otporan na habanje, keramički klipovi obezbeđuju dug radni vek zajedno sa mesinganom glavom pumpe u teškim uslovima rada U kombinaciji sa motorom visokih performansi stvara izuzetne performanse čišćenja. Karakteristike: Radni pritisak: 10-150 bar Maksimalni protok vode: l/h 650 Izlazna snaga: 3.3 kW Mrežni napon: V/faze/Hz 230/1~/50 Težina: 26.6 kg Dužina creva visokog pritiska: 9 m Maksimalna temperatura dolazne vode: 60 °C Obim isporuke: STIHL RE 163 Perač pod visokim pritiskom, kataloški broj: S 47690124503 Ovaj proizvod trenutno nije ocenjen! Ocenite proizvod Izaberite broj zvezdica: * Vaše ime: * Vaš email: * Opis: Potvrdi ocenu Trenutno ne postoje komentari za ovaj proizvod! Unesite komentar Vaše ime: * Vaš email: * Komentar: * Potvrdi STIHL STIHL je jedan od najkvalitetnijih brendova baštenskih alata na tržištu. STIHL je najpoznatiji po svojim kvalitetnim Heavy Duty motornim testerama za profesionalnu upotrebu, ali ovaj brend ima još mnogo toga da pruži kupcima. STIHL motorni trimeri se odlikuju velikom izdržljivošću i pre svega velikom snagom. STIHL je brend koji garantuje vrhunske performanse. Od osnivanja, kompanija STIHL koristi revolucionarnu tehnologiju i inovativne ideje. U istoriji od preko 90 godina, vrhunska tehnologija je postala sinonim. Danas je STIHL brend poznat po kvalitetu i usluzi širom sveta. U više od 160 zemalja, naši proizvodi pomažu ljudima na radu - to je dovelo naš brend na 1. mesto za motorne testere širom sveta. STIHL Grupa razvija, proizvodi i distribuira opremu za napajanje šumarstva, pejzažnih održavanja i izgradnje. Proizvodi se generalno prodaju preko ovlašćenih dilera - 36 sopstvenih prodaja i marketing kompanija, oko 120 uvoznika i više od 45.000 dilera u preko 160 zemalja. ISTORIJAT STIHL je započeo sa vizijom jednog čoveka. Danas, više od 80 godina kasnije, STIHL Grupa obezbeđuje više od 12.000 radnih mesta, među koje se ubraja više od 400 dizajnera i inženjera. Kao kompanija, imamo preko 35.000 dilera u više od 160 zemalja STIHL je postao omiljeni izbor mnogih profesionalaca i hobi baštovana širom sveta radi naših prvoklasnih proizvoda i načina proizvodnje. 1927 Godinu dana nakon osnivanja svoje kompanije, Andreas Stihl otvara fabriku u Bad Kanštatu, u blizini Štutgarta. Zgrada je tokom rata teško oštećena i Stihl seli proizvodnju u Vaiblingen gde se i danas nalazi. 1930-ih: Obuka šegrta Od najranijih godina STIHL je verovao u razvoj dobrih kadrova. 1930-ih Jedna od prvih benzinskih STIHL motornh testera za dva čoveka. 1954: Počinje diverzifikacija Dodatni deo za montažu pretvara BL motornu testeru u bušilicu za zemlju. 1959: Legendarna STIHL Kontra motorna testera Ostvarila se vizija Andreasa Stihla sa laganim, nosivim lancem testere koji je doveo revoluciju u industriju prerade drveta. 1970-ih Evolucija STIHL logotipa odražava diverzifikaciju opsega. Prvobitno zamišljen kao simbol rada u šumi, u svetu se prepoznaje kao marka za kvalitetan alat. 1971 Kako bi se ispunili visoki standardi kvaliteta i pouzdane isporuke, zahteva velike uloge. STIHL otvara livnicu u Prumu-Veinsheim. Fabrika proizvodi komponente kao što su kućišta za motorne testere i električne alate. 1973 Osnivač kompanije, Andreas Stihl umire u 76. godini života. Menadžment preuzimaju Hans Peter Stihl i njegova sestra Eva Mair-Stihl. 1974 Osnovana je korporacija u sjedinjenim državama. 1978 Osnovan je Andreas Stihl Ltd u Velikoj Britaniji. 1985 Lumberjacksi su dugo testirali svoju snagu sa sekirom i lancem. Koristili su takmičarski duh pokazujući svoju veštinu, a pokrenuta je serija STIHL® TIMBERSPORTS®. Danas imaju globalnu bazu fanova koji prate događaj uživo i na TV-u. 1992: VIKING STIHL stiče dodatnu proizvodnju baštenske opreme sa Vikingom. Sa sedištem u austrijskom Tirolu kompanija se brzo širi pod vođstvom dr Nikolas Stihla - unuka osnivača grupe. 2000 Ulazom u novi vek STIHL pokreće inovativni koncept multi-alata. Cepanje osovine omogućava čitav niz alata koji se pokreću jednim motorom. Danas se prepoznaje po nazivu Kombi Sistem. 2004 STIHL otvara svoj Centar za umetnički inžinjering u Vaiblingenu, na vreme i u okviru budžeta. Projekat predstavlja €40 miliona investicije u budućim STIHL istraživanjima i razvoju infrastrukture. 2008 Viking plasira na tržište jedinstvenu kosilicu traktor. Dizajniran od strane austrijskog tima, na novom modelu se radilo više od četiri godine (17.000 sati). 2009 STIHL plasira na tržište novi akumulatorski električni alat sa postavljanjem dva nova standarda makaza za žive ograde. Tih, moćan i trajan izvođač, nove modele su pohvalili baštovani. 2010 Potpuno elektronski sistem za upravljanje motorom, Stihlova M-Tronic tehnologija čini MS 441 C-M testeru najnaprednijom motornom testerom ikada. Self-tuning motor čini ovu testeru pametnom testerom! 2011 Nova era počinje sa dolaskom kompletnog asortimana snažnih STIHL akumulatorskih baštenskih alata. Čista, tiha i dugotrajna litijum-jonska baterija daje snagu svakom pojedinačnom od pet alata koji stoje na raspolaganju. Naziv proizvoda: STIHL RE 163 Perač pod visokim pritiskom, 3.3 kW Šifra proizvoda: S 47690124503 Proizvođač: STIHL Zemlja porekla: USA

Prikaži sve...
111,099RSD
forward
forward
Detaljnije

UŽIVANJE KOJE OSTAJE SA VAMA Yamaha ARIUS digitalni klaviri su fino izrađeni instrumenti koji odišu kvalitetom stvaranim kulminacijom više od jednog veka naprednih Iamaha tehnologija i stručnosti. Sa svojim izuzetno autentičnim zvukom i ekspresivnom osetljivošću, pružaju potpuno novo klavirsko iskustvo. Ako tek počinjete da se bavite klavirom ili jednostavno želite prelep moderan klavir u svom domu — sveobuhvatna ARIUS linija ima upravo pravi klavir da Vaš san postane stvarnost. Luksuzni ton i izražajna lakoća sviranja ostaju verni osnovama pravog klavira. Skoro da svira sam, oslobađajući zvuk i muziku koju imate u sebi. Započnite svoj dan muzikom i ogromnim osmehom na licu - ARIUS klavir čini da želite da svirate sve više i više. PREDIVAN, MOĆAN ZVUK SEMPOVAN SA RENOMIRANOG KONCERTNOG KLAVIRA AAMAHA CFX YDP-145 poseduje zvuk uzorkovan sa Yamahinog vodećeg koncertnog klavira CFX - renomirani klavir koji daje blistave visoke tonove i moćan rezonantni bas kombinovan u izuzetno ekspresivnom zvuku. YDP-145 zvuči sjajno - od nižih do viših tonova - pun jasnoće i bogat šarenim harmonijskim sadržajem. Daje Vam izvanrednu izražajnu snagu i nijansu, koja autentično odgovara u vašoj svakodnevnoj praksi, kao i Vašim najemotivnijim nastupima. AUTENTIČAN OSEĆAJ SVIRANJA AKUSTIČNOG KLAVIRA I KONTROLA POLU-DAMPER PEDALA Sa klavirskom mehanikom od 88 dirki, GHS (Graded Hammer Standard) klavijatura reprodukuje dodir akustičnog klavira, od prirodnog osećaja težine u donjem tonu do lakšeg dodira u gornjim oktavama. GHS klavijatura pruža odziv i osećaj u stilu velikog klavira, omogućavajući brzo ponavljanje nota (brzu repeticiju) i autentičnu ekspresivnu kontrolu. Štaviše, postoji karakteristika poluprigušivača (half damper) koja autentično replicira osećaju desnog pedala na pravom klaviru, pružajući bogate izražajne varijacije. HARMONSKA REZONANCA KAO KOD AKUSTIČNOG KLAVIRA - "VIRTUAL RESONANCE MODELING LITE" Jedna od privlačnosti klavira je rezonanca koju stvara vibracija čitavog instrumenta. YDP-145 detaljno reprodukuje ovu bogatu rezonancu kroz revolucionarnu tehnologiju koja se zove Virtual Resonance Modeling Lite (VRM Lite). VRM Lite stvara bogat raznolik zvuk simulirajući složene tonove koji nastaju kada se vibracije žica prenose na zvučnu ploču i druge žice, i tako upotpunjuje realističan osećaj sviranja i pedaliranja. BOGAT, MOĆAN ZVUK OBEZBEĐEN "TONE ESCAPEMENT" TEHNOLOGIJE YDP-145 koristi novorazvijenu tehnologiju za izbacivanje zvuka na zadnjoj strani kućišta koja emituje zvuk iz unutrašnjosti klavira. Ovo Vam omogućava da doživite prirodan zvuk i trodimenzionalnu rezonancu poput one na akustičnom klaviru. ŠIROK SPEKTAR MOGUĆNOSTI "BUILT-IN" KOMPOZICIJA I INTUITIVNA APLIKACIJA "SMART PIANIST" Pored autentičnog zvuka klavira YDP 145 ima i razne druge ugrađene zvukove instrumenata, za ukupno 10 glasova, uključujući električni klavir, orgulje, vibrafon,gudače... YDP-145 takođe ima 353 ugrađene kompoziciji, uključujući 50 poznatih klasičnih kompozicija, i 303 sveobuhvatne vežbe iz poznatih metoda, kao što su Beier, Burgmuller, Czerni i Hanon. Instrument je takođe kompatibilan sa Yamahinom besplatnom aplikacijom "Smart Pianist" - jednostavno preuzmite aplikaciju na svoj pametni uređaj i povežite je sa instrumentom*. Sa aplikacijom "Smart Pianist", možete lako da upravljate različitim funkcijama instrumenta i da je koristite za prikazivanje nota (notnog teksta) ugrađenih kompozicija. Takođe poseduje sveobuhvatnu funkciju "Piano Room" za promenu kvaliteta tonova i podešavanja rezonancije zvuka klavira. * Potrebna je kablovska veza. Obavezno kupite odgovarajući kabl za svoj pametni uređaj. VEĆI KOMFOR I KVALITET ZVUKA PRILIKOM KORIŠĆENJA SLUŠALICA YDP-145 koristi novu tehnologiju koja optimalno ispravlja ravnotežu zvuka u skladu sa jačinom koju podesite - dajući Vam izuzetno prirodan zvuk koji je lako slušati i koji je nežan za uši, čak i kada svirate duže vreme. Takođe ima efekat "Stereophonic Optimizer" koji Vam omogućava da uživate u prirodnom, prostranom zvuku akustičnog klavira čak i kada nosite slušalice. STILIZOVAN DIZAJN KOJI SE UKLAPA SA ENTERIJEROM VAŠE SOBE Iako se zasniva prvenstveno na ravnim linijama, YDP 145 ima moderan dizajn koji uključuje elegantne krivine koje su tipične za klavir. Štaviše, možete birati između raznih varijacija boja onu koju volite da odgovara vašem enterijeru i ličnom ukusu. Dostupne su boje: mat crna, mat bela,i "Dark Rosewood". OGRANIČAVANJE MAKSIMALNE JAČINE ZVUKA Nova funkcija ograničavanja jačine zvuka Vam omogućava da podesite fiksni maksimalni nivo jačine zvuka, kako biste zaštitili sluh od glasnog zvuka preko zvučnika ili slušalica. SNIMITE I REPRODUKTUJTE VAŠE NASTUPE YDP-145 ima moćne alate koji vam omogućavaju da snimite i proverite svoje performanse, ili da snimite deo samo jednom rukom i vežbate drugi deo dok slušate prvi. Štaviše, možete snimiti dva dela odvojeno—na primer, levu i desnu ruku, ili snimiti dva glasa uzastopno da biste napravili kompletnu pesmu i aranžman. KLAVIRSKI DUO - NA JEDNOM KLAVIRU Ova funkcija omogućava deljenje klavijature na dva dela, omogućavajući da dve osobe sviraju isti klavir u istom opsegu oktava jedan pored drugog. Ovo je posebno korisno kada učite sa npr nastavnikom, omogućavajući vam da zajedno učite i vežbate delove. Size/Weight Dimensions Width 1,357 mm [53-7/16"] Height 815 mm [32-1/16"] (With music rest raised: 969 mm [38-1/8"]) Depth 422 mm [16-5/8"] Weight Weight 38.0 kg (83 lbs., 12 oz.) Packing Box Width 1,429 mm [56-17/64"] Height 434 mm [17-3/32"] Depth 564 mm [22-13/64"] Control Interface Keyboard Number of Keys 88 Type GHS keyboard with matte black keytops Touch Response Hard/Medium/Soft/Fixed Pedal Number of Pedals 3: Damper (with half-pedal function), Sostenuto, Soft Functions Damper, Sostenuto, Soft Display Type - Size - Language - Panel Language English Cabinet Key Cover Key Cover Style Sliding Music Rest Yes Music Clips - Voices Tone Generation Piano Sound Yamaha CFX Key-off Samples Yes Smooth Release - Virtual Resonance Modeling (VRM) - Virtual Resonance Modeling Lite (VRM Lite) Yes Polyphony Number of Polyphony (Max.) 192 Preset Number of Voices 10 Effects Types Reverb 4 Chorus - Brilliance - Master Effect - Intelligent Acoustic Control (IAC) Yes Stereophonic Optimizer Yes Functions Dual/Layers Yes Split - Duo Yes Songs Preset Number of Preset Songs 10 voice demo songs + 50 classics + 303 lesson songs Recording Number of Songs 1 Number of Tracks 2 Data Capacity Approx. 100 KB/Song (approx. 11,000 notes) Compatible Data Format Playback SMF (Format 0, Format 1) Recording SMF (Format 0) Functions Piano Room - Overall Controls Metronome Yes Tempo Range 5 – 280 Transpose -6 – 0 – +6 Tuning 414.8 - 440.0 - 466.8 Hz (approx. 0.2 Hz increments) Scale Type - Rhythm - Storage and Connectivity Storage Internal Memory - External Drives - Connectivity Headphones Standard stereo phone jack (x 2) MIDI - AUX IN - AUX OUT - USB TO DEVICE - USB TO HOST Yes DC IN 12 V Amplifiers and Speakers Amplifiers 8 W x 2 Speakers 12 cm x 2 Power Supply Power Consumption 9 W (When using PA-150 AC adaptor) Auto Power Off Yes Power Supply Adaptors PA-150 or an equivalent recommended by Yamaha Accessories Owner's Manual, 50 Classical Music Masterpieces Music Book, Online Member Product Registration, Warranty*, Bench*, Power cord*/AC adaptor* PA-150 or an equivalent recommended by Yamaha *varies by area

Prikaži sve...
129,990RSD
forward
forward
Detaljnije

UŽIVANJE KOJE OSTAJE SA VAMA Yamaha ARIUS digitalni klaviri su fino izrađeni instrumenti koji odišu kvalitetom stvaranim kulminacijom više od jednog veka naprednih Iamaha tehnologija i stručnosti. Sa svojim izuzetno autentičnim zvukom i ekspresivnom osetljivošću, pružaju potpuno novo klavirsko iskustvo. Ako tek počinjete da se bavite klavirom ili jednostavno želite prelep moderan klavir u svom domu — sveobuhvatna ARIUS linija ima upravo pravi klavir da Vaš san postane stvarnost. Luksuzni ton i izražajna lakoća sviranja ostaju verni osnovama pravog klavira. Skoro da svira sam, oslobađajući zvuk i muziku koju imate u sebi. Započnite svoj dan muzikom i ogromnim osmehom na licu - ARIUS klavir čini da želite da svirate sve više i više. PREDIVAN, MOĆAN ZVUK SEMPOVAN SA RENOMIRANOG KONCERTNOG KLAVIRA AAMAHA CFX YDP-145 poseduje zvuk uzorkovan sa Yamahinog vodećeg koncertnog klavira CFX - renomirani klavir koji daje blistave visoke tonove i moćan rezonantni bas kombinovan u izuzetno ekspresivnom zvuku. YDP-145 zvuči sjajno - od nižih do viših tonova - pun jasnoće i bogat šarenim harmonijskim sadržajem. Daje Vam izvanrednu izražajnu snagu i nijansu, koja autentično odgovara u vašoj svakodnevnoj praksi, kao i Vašim najemotivnijim nastupima. AUTENTIČAN OSEĆAJ SVIRANJA AKUSTIČNOG KLAVIRA I KONTROLA POLU-DAMPER PEDALA Sa klavirskom mehanikom od 88 dirki, GHS (Graded Hammer Standard) klavijatura reprodukuje dodir akustičnog klavira, od prirodnog osećaja težine u donjem tonu do lakšeg dodira u gornjim oktavama. GHS klavijatura pruža odziv i osećaj u stilu velikog klavira, omogućavajući brzo ponavljanje nota (brzu repeticiju) i autentičnu ekspresivnu kontrolu. Štaviše, postoji karakteristika poluprigušivača (half damper) koja autentično replicira osećaju desnog pedala na pravom klaviru, pružajući bogate izražajne varijacije. HARMONSKA REZONANCA KAO KOD AKUSTIČNOG KLAVIRA - "VIRTUAL RESONANCE MODELING LITE" Jedna od privlačnosti klavira je rezonanca koju stvara vibracija čitavog instrumenta. YDP-145 detaljno reprodukuje ovu bogatu rezonancu kroz revolucionarnu tehnologiju koja se zove Virtual Resonance Modeling Lite (VRM Lite). VRM Lite stvara bogat raznolik zvuk simulirajući složene tonove koji nastaju kada se vibracije žica prenose na zvučnu ploču i druge žice, i tako upotpunjuje realističan osećaj sviranja i pedaliranja. BOGAT, MOĆAN ZVUK OBEZBEĐEN "TONE ESCAPEMENT" TEHNOLOGIJE YDP-145 koristi novorazvijenu tehnologiju za izbacivanje zvuka na zadnjoj strani kućišta koja emituje zvuk iz unutrašnjosti klavira. Ovo Vam omogućava da doživite prirodan zvuk i trodimenzionalnu rezonancu poput one na akustičnom klaviru. ŠIROK SPEKTAR MOGUĆNOSTI "BUILT-IN" KOMPOZICIJA I INTUITIVNA APLIKACIJA "SMART PIANIST" Pored autentičnog zvuka klavira YDP 145 ima i razne druge ugrađene zvukove instrumenata, za ukupno 10 glasova, uključujući električni klavir, orgulje, vibrafon,gudače... YDP-145 takođe ima 353 ugrađene kompoziciji, uključujući 50 poznatih klasičnih kompozicija, i 303 sveobuhvatne vežbe iz poznatih metoda, kao što su Beier, Burgmuller, Czerni i Hanon. Instrument je takođe kompatibilan sa Yamahinom besplatnom aplikacijom "Smart Pianist" - jednostavno preuzmite aplikaciju na svoj pametni uređaj i povežite je sa instrumentom*. Sa aplikacijom "Smart Pianist", možete lako da upravljate različitim funkcijama instrumenta i da je koristite za prikazivanje nota (notnog teksta) ugrađenih kompozicija. Takođe poseduje sveobuhvatnu funkciju "Piano Room" za promenu kvaliteta tonova i podešavanja rezonancije zvuka klavira. * Potrebna je kablovska veza. Obavezno kupite odgovarajući kabl za svoj pametni uređaj. VEĆI KOMFOR I KVALITET ZVUKA PRILIKOM KORIŠĆENJA SLUŠALICA YDP-145 koristi novu tehnologiju koja optimalno ispravlja ravnotežu zvuka u skladu sa jačinom koju podesite - dajući Vam izuzetno prirodan zvuk koji je lako slušati i koji je nežan za uši, čak i kada svirate duže vreme. Takođe ima efekat "Stereophonic Optimizer" koji Vam omogućava da uživate u prirodnom, prostranom zvuku akustičnog klavira čak i kada nosite slušalice. STILIZOVAN DIZAJN KOJI SE UKLAPA SA ENTERIJEROM VAŠE SOBE Iako se zasniva prvenstveno na ravnim linijama, YDP 145 ima moderan dizajn koji uključuje elegantne krivine koje su tipične za klavir. Štaviše, možete birati između raznih varijacija boja onu koju volite da odgovara vašem enterijeru i ličnom ukusu. Dostupne su boje: mat crna, mat bela,i "Dark Rosewood". OGRANIČAVANJE MAKSIMALNE JAČINE ZVUKA Nova funkcija ograničavanja jačine zvuka Vam omogućava da podesite fiksni maksimalni nivo jačine zvuka, kako biste zaštitili sluh od glasnog zvuka preko zvučnika ili slušalica. SNIMITE I REPRODUKTUJTE VAŠE NASTUPE YDP-145 ima moćne alate koji vam omogućavaju da snimite i proverite svoje performanse, ili da snimite deo samo jednom rukom i vežbate drugi deo dok slušate prvi. Štaviše, možete snimiti dva dela odvojeno—na primer, levu i desnu ruku, ili snimiti dva glasa uzastopno da biste napravili kompletnu pesmu i aranžman. KLAVIRSKI DUO - NA JEDNOM KLAVIRU Ova funkcija omogućava deljenje klavijature na dva dela, omogućavajući da dve osobe sviraju isti klavir u istom opsegu oktava jedan pored drugog. Ovo je posebno korisno kada učite sa npr nastavnikom, omogućavajući vam da zajedno učite i vežbate delove. Size/Weight Dimensions Width 1,357 mm [53-7/16"] Height 815 mm [32-1/16"] (With music rest raised: 969 mm [38-1/8"]) Depth 422 mm [16-5/8"] Weight Weight 38.0 kg (83 lbs., 12 oz.) Packing Box Width 1,429 mm [56-17/64"] Height 434 mm [17-3/32"] Depth 564 mm [22-13/64"] Control Interface Keyboard Number of Keys 88 Type GHS keyboard with matte black keytops Touch Response Hard/Medium/Soft/Fixed Pedal Number of Pedals 3: Damper (with half-pedal function), Sostenuto, Soft Functions Damper, Sostenuto, Soft Display Type - Size - Language - Panel Language English Cabinet Key Cover Key Cover Style Sliding Music Rest Yes Music Clips - Voices Tone Generation Piano Sound Yamaha CFX Key-off Samples Yes Smooth Release - Virtual Resonance Modeling (VRM) - Virtual Resonance Modeling Lite (VRM Lite) Yes Polyphony Number of Polyphony (Max.) 192 Preset Number of Voices 10 Effects Types Reverb 4 Chorus - Brilliance - Master Effect - Intelligent Acoustic Control (IAC) Yes Stereophonic Optimizer Yes Functions Dual/Layers Yes Split - Duo Yes Songs Preset Number of Preset Songs 10 voice demo songs + 50 classics + 303 lesson songs Recording Number of Songs 1 Number of Tracks 2 Data Capacity Approx. 100 KB/Song (approx. 11,000 notes) Compatible Data Format Playback SMF (Format 0, Format 1) Recording SMF (Format 0) Functions Piano Room - Overall Controls Metronome Yes Tempo Range 5 – 280 Transpose -6 – 0 – +6 Tuning 414.8 - 440.0 - 466.8 Hz (approx. 0.2 Hz increments) Scale Type - Rhythm - Storage and Connectivity Storage Internal Memory - External Drives - Connectivity Headphones Standard stereo phone jack (x 2) MIDI - AUX IN - AUX OUT - USB TO DEVICE - USB TO HOST Yes DC IN 12 V Amplifiers and Speakers Amplifiers 8 W x 2 Speakers 12 cm x 2 Power Supply Power Consumption 9 W (When using PA-150 AC adaptor) Auto Power Off Yes Power Supply Adaptors PA-150 or an equivalent recommended by Yamaha Accessories Owner's Manual, 50 Classical Music Masterpieces Music Book, Online Member Product Registration, Warranty*, Bench*, Power cord*/AC adaptor* PA-150 or an equivalent recommended by Yamaha *varies by area

Prikaži sve...
129,990RSD
forward
forward
Detaljnije

UŽIVANJE KOJE OSTAJE SA VAMA Yamaha ARIUS digitalni klaviri su fino izrađeni instrumenti koji odišu kvalitetom stvaranim kulminacijom više od jednog veka naprednih Iamaha tehnologija i stručnosti. Sa svojim izuzetno autentičnim zvukom i ekspresivnom osetljivošću, pružaju potpuno novo klavirsko iskustvo. Ako tek počinjete da se bavite klavirom ili jednostavno želite prelep moderan klavir u svom domu — sveobuhvatna ARIUS linija ima upravo pravi klavir da Vaš san postane stvarnost. Luksuzni ton i izražajna lakoća sviranja ostaju verni osnovama pravog klavira. Skoro da svira sam, oslobađajući zvuk i muziku koju imate u sebi. Započnite svoj dan muzikom i ogromnim osmehom na licu - ARIUS klavir čini da želite da svirate sve više i više. PREDIVAN, MOĆAN ZVUK SEMPOVAN SA RENOMIRANOG KONCERTNOG KLAVIRA AAMAHA CFX YDP-145 poseduje zvuk uzorkovan sa Yamahinog vodećeg koncertnog klavira CFX - renomirani klavir koji daje blistave visoke tonove i moćan rezonantni bas kombinovan u izuzetno ekspresivnom zvuku. YDP-145 zvuči sjajno - od nižih do viših tonova - pun jasnoće i bogat šarenim harmonijskim sadržajem. Daje Vam izvanrednu izražajnu snagu i nijansu, koja autentično odgovara u vašoj svakodnevnoj praksi, kao i Vašim najemotivnijim nastupima. AUTENTIČAN OSEĆAJ SVIRANJA AKUSTIČNOG KLAVIRA I KONTROLA POLU-DAMPER PEDALA Sa klavirskom mehanikom od 88 dirki, GHS (Graded Hammer Standard) klavijatura reprodukuje dodir akustičnog klavira, od prirodnog osećaja težine u donjem tonu do lakšeg dodira u gornjim oktavama. GHS klavijatura pruža odziv i osećaj u stilu velikog klavira, omogućavajući brzo ponavljanje nota (brzu repeticiju) i autentičnu ekspresivnu kontrolu. Štaviše, postoji karakteristika poluprigušivača (half damper) koja autentično replicira osećaju desnog pedala na pravom klaviru, pružajući bogate izražajne varijacije. HARMONSKA REZONANCA KAO KOD AKUSTIČNOG KLAVIRA - "VIRTUAL RESONANCE MODELING LITE" Jedna od privlačnosti klavira je rezonanca koju stvara vibracija čitavog instrumenta. YDP-145 detaljno reprodukuje ovu bogatu rezonancu kroz revolucionarnu tehnologiju koja se zove Virtual Resonance Modeling Lite (VRM Lite). VRM Lite stvara bogat raznolik zvuk simulirajući složene tonove koji nastaju kada se vibracije žica prenose na zvučnu ploču i druge žice, i tako upotpunjuje realističan osećaj sviranja i pedaliranja. BOGAT, MOĆAN ZVUK OBEZBEĐEN "TONE ESCAPEMENT" TEHNOLOGIJE YDP-145 koristi novorazvijenu tehnologiju za izbacivanje zvuka na zadnjoj strani kućišta koja emituje zvuk iz unutrašnjosti klavira. Ovo Vam omogućava da doživite prirodan zvuk i trodimenzionalnu rezonancu poput one na akustičnom klaviru. ŠIROK SPEKTAR MOGUĆNOSTI "BUILT-IN" KOMPOZICIJA I INTUITIVNA APLIKACIJA "SMART PIANIST" Pored autentičnog zvuka klavira YDP 145 ima i razne druge ugrađene zvukove instrumenata, za ukupno 10 glasova, uključujući električni klavir, orgulje, vibrafon,gudače... YDP-145 takođe ima 353 ugrađene kompoziciji, uključujući 50 poznatih klasičnih kompozicija, i 303 sveobuhvatne vežbe iz poznatih metoda, kao što su Beier, Burgmuller, Czerni i Hanon. Instrument je takođe kompatibilan sa Yamahinom besplatnom aplikacijom "Smart Pianist" - jednostavno preuzmite aplikaciju na svoj pametni uređaj i povežite je sa instrumentom*. Sa aplikacijom "Smart Pianist", možete lako da upravljate različitim funkcijama instrumenta i da je koristite za prikazivanje nota (notnog teksta) ugrađenih kompozicija. Takođe poseduje sveobuhvatnu funkciju "Piano Room" za promenu kvaliteta tonova i podešavanja rezonancije zvuka klavira. * Potrebna je kablovska veza. Obavezno kupite odgovarajući kabl za svoj pametni uređaj. VEĆI KOMFOR I KVALITET ZVUKA PRILIKOM KORIŠĆENJA SLUŠALICA YDP-145 koristi novu tehnologiju koja optimalno ispravlja ravnotežu zvuka u skladu sa jačinom koju podesite - dajući Vam izuzetno prirodan zvuk koji je lako slušati i koji je nežan za uši, čak i kada svirate duže vreme. Takođe ima efekat "Stereophonic Optimizer" koji Vam omogućava da uživate u prirodnom, prostranom zvuku akustičnog klavira čak i kada nosite slušalice. STILIZOVAN DIZAJN KOJI SE UKLAPA SA ENTERIJEROM VAŠE SOBE Iako se zasniva prvenstveno na ravnim linijama, YDP 145 ima moderan dizajn koji uključuje elegantne krivine koje su tipične za klavir. Štaviše, možete birati između raznih varijacija boja onu koju volite da odgovara vašem enterijeru i ličnom ukusu. Dostupne su boje: mat crna, mat bela,i "Dark Rosewood". OGRANIČAVANJE MAKSIMALNE JAČINE ZVUKA Nova funkcija ograničavanja jačine zvuka Vam omogućava da podesite fiksni maksimalni nivo jačine zvuka, kako biste zaštitili sluh od glasnog zvuka preko zvučnika ili slušalica. SNIMITE I REPRODUKTUJTE VAŠE NASTUPE YDP-145 ima moćne alate koji vam omogućavaju da snimite i proverite svoje performanse, ili da snimite deo samo jednom rukom i vežbate drugi deo dok slušate prvi. Štaviše, možete snimiti dva dela odvojeno—na primer, levu i desnu ruku, ili snimiti dva glasa uzastopno da biste napravili kompletnu pesmu i aranžman. KLAVIRSKI DUO - NA JEDNOM KLAVIRU Ova funkcija omogućava deljenje klavijature na dva dela, omogućavajući da dve osobe sviraju isti klavir u istom opsegu oktava jedan pored drugog. Ovo je posebno korisno kada učite sa npr nastavnikom, omogućavajući vam da zajedno učite i vežbate delove. Size/Weight Dimensions Width 1,357 mm [53-7/16"] Height 815 mm [32-1/16"] (With music rest raised: 969 mm [38-1/8"]) Depth 422 mm [16-5/8"] Weight Weight 38.0 kg (83 lbs., 12 oz.) Packing Box Width 1,429 mm [56-17/64"] Height 434 mm [17-3/32"] Depth 564 mm [22-13/64"] Control Interface Keyboard Number of Keys 88 Type GHS keyboard with matte black keytops Touch Response Hard/Medium/Soft/Fixed Pedal Number of Pedals 3: Damper (with half-pedal function), Sostenuto, Soft Functions Damper, Sostenuto, Soft Display Type - Size - Language - Panel Language English Cabinet Key Cover Key Cover Style Sliding Music Rest Yes Music Clips - Voices Tone Generation Piano Sound Yamaha CFX Key-off Samples Yes Smooth Release - Virtual Resonance Modeling (VRM) - Virtual Resonance Modeling Lite (VRM Lite) Yes Polyphony Number of Polyphony (Max.) 192 Preset Number of Voices 10 Effects Types Reverb 4 Chorus - Brilliance - Master Effect - Intelligent Acoustic Control (IAC) Yes Stereophonic Optimizer Yes Functions Dual/Layers Yes Split - Duo Yes Songs Preset Number of Preset Songs 10 voice demo songs + 50 classics + 303 lesson songs Recording Number of Songs 1 Number of Tracks 2 Data Capacity Approx. 100 KB/Song (approx. 11,000 notes) Compatible Data Format Playback SMF (Format 0, Format 1) Recording SMF (Format 0) Functions Piano Room - Overall Controls Metronome Yes Tempo Range 5 – 280 Transpose -6 – 0 – +6 Tuning 414.8 - 440.0 - 466.8 Hz (approx. 0.2 Hz increments) Scale Type - Rhythm - Storage and Connectivity Storage Internal Memory - External Drives - Connectivity Headphones Standard stereo phone jack (x 2) MIDI - AUX IN - AUX OUT - USB TO DEVICE - USB TO HOST Yes DC IN 12 V Amplifiers and Speakers Amplifiers 8 W x 2 Speakers 12 cm x 2 Power Supply Power Consumption 9 W (When using PA-150 AC adaptor) Auto Power Off Yes Power Supply Adaptors PA-150 or an equivalent recommended by Yamaha Accessories Owner's Manual, 50 Classical Music Masterpieces Music Book, Online Member Product Registration, Warranty*, Bench*, Power cord*/AC adaptor* PA-150 or an equivalent recommended by Yamaha *varies by area

Prikaži sve...
129,990RSD
forward
forward
Detaljnije

STIHL iMOW RMI 632 Robotska kosačica Osobine i prednosti: Svetli LCD ekran Kontrolna tabla je integrisana u kućište robotske kosilice STIHL iMow i ima veliki LCD ekran. Za praktičnost u radu, kontrolna tabla se takođe može ukloniti na modelima iz RMI 6 serije. Ovo obezbeđuje posebno intuitivan način snimanja svih podešavanja i pogodan način za pregled svih funkcija i performansi automatske kosilice. Jaki ekran visokog kontrasta lako se čita čak i na suncu. Pokretna hauba Pokretna hauba sa senzorima štiti robotsku kosilicu STIHL iMow od vremena i prepreka. Ako iMow robotska kosilica dođe do prepreke tokom automatskog košnja, senzori integrisani u pokretnu haubu detektuju kontakt sa predmetom na travnjaku i iniciraju promenu pravca. Celokupna zaštita Robotska kosilica STIHL iMow opremljena je raznim senzorima. Ako neko pokuša da je pokupi dok ona radi/kosi, iMow prestaje sa radom. Osim toga, automatska kosilica može biti zaštićena PIN kodom. Ako je konfigurisan tako da se može upravljati samo unosom PIN-a, zaštićen je od neovlašćene upotrebe. Standardna oprema Standardna oprema robotske kosilice STIHL iMow uključuje mašinu, priključnu stanicu, četiri klinova za pričvršćivanje priključne stanice na zemlju, kao i iMow liniju kao pomoć pri polaganju žice za obod. Instalacioni komplet je takođe potreban za instalaciju iMow robotske kosilice. Priključna stanica Priključna stanica je uključena u standardnu opremu robotske kosilice STIHL iMow. To je i dom robotske kosilice i gde se puni baterija. Istovremeno, to je polazna tačka za svaku košnju. Kada vozite, automatska kosilica je vođena signalom koji se prenosi putem žice na ivici travnjaka. Ovaj signal se prenosi preko priključne stanice. Ako pada kiša ili se baterija isprazni tokom košnje, robotska kosilica iMow se samostalno vraća u priključnu stanicu i puni bateriju. Zahvaljujući svom inteligentnom sistemu punjenja, iMow samostalno odlučuje da li je potrebna ekspresna naplata zbog neke druge neposredne operacije košnje ili da li bateriju treba puniti blaže u normalnom režimu. Priključna stanica se može postaviti unutar ili izvan površine travnjaka. Sečivo Čvrsto sečivo STIHL iMow robotske kosilice osigurava precizan rezni uzorak čak i uz veći rast trave. Njen smer rotacije se automatski menja svaki put kada se nož zaustavi. To znači da noževi automatske kosilice ravnomerno troše. Nalazi se zajedno sa diskom za čišćenje u kosilici. Oštrica se može menjati bez upotrebe alata. Kontrolni panel Kontrolna tabla sa integrisanim i svetlim displejem se koristi na svim STIHL iMow robotskim kosačicama za jednostavno podešavanje i brzo prikazivanje informacija o mašini. Ekran visokog kontrasta znači da se kontrolna tabla može koristiti i na suncu. Ploča je ugrađena u kućište automatske kosilice. iMow robotska kosilica Robotske kosilice STIHL iMow imaju pogon koji im omogućava da kose i u brdovitom terenu sa stalno visokim kvalitetom. RMI 422 može da podnese nagibe do 35%, dok ostale automatske kosilice iz serije RMI 4 mogu da se nose sa gradijentom do 40%. Prilagodljiva brzina nagiba Kosilica automatski određuje najbolja vremena za košenje za optimalan rezultat. Ako, na primer, mora prekinuti košenje zbog kiše, ona će se automatski ubrzati u određenom vremenskom periodu. Dinamički plan košnje može se pozvati i izvršiti preko kontrolne table. Točkovi sa vučnim uzorkom Gumeni ročkovi sa vučnim uzorkom osiguravaju da se STIHL iMow robotska kosilica kreće sa još većom preciznošću. Posebno na brdovitim travnjacima s nagibom do 40% i gušćim rastom trave. Treba nagovestiti da se točkovi sami čiste. Karakteristike: Maksimalna površina travnjaka: 3.000 m² Maksimum gradient: 45 % Širina košenja: 28 cm Visina košenja: 20-60 mm Trajanje košenja: (prosečno nedeljno / h) 36 h Nominalni izlaz: 120 W Radna brzina: 3.150 rpm Vrsta baterije Li-Ionen Težina: 14 kg Nivo zvučne snage LwA 62 dB(A) Izmereni nivo zvučne snage LWA 59 dB(A) Faktor nesigurnosti Nivo zvučnog pritiska KpA 3 dB(A) Izmereni nivo zvučnog pritiska LpA 48 dB(A) Obim isporuke: STIHL robotska kosačica iMOW RMI 632, kataloški broj: S 63090111458 Ovaj proizvod trenutno nije ocenjen! Ocenite proizvod Izaberite broj zvezdica: * Vaše ime: * Vaš email: * Opis: Potvrdi ocenu Trenutno ne postoje komentari za ovaj proizvod! Unesite komentar Vaše ime: * Vaš email: * Komentar: * Potvrdi STIHL STIHL je jedan od najkvalitetnijih brendova baštenskih alata na tržištu. STIHL je najpoznatiji po svojim kvalitetnim Heavy Duty motornim testerama za profesionalnu upotrebu, ali ovaj brend ima još mnogo toga da pruži kupcima. STIHL motorni trimeri se odlikuju velikom izdržljivošću i pre svega velikom snagom. STIHL je brend koji garantuje vrhunske performanse. Od osnivanja, kompanija STIHL koristi revolucionarnu tehnologiju i inovativne ideje. U istoriji od preko 90 godina, vrhunska tehnologija je postala sinonim. Danas je STIHL brend poznat po kvalitetu i usluzi širom sveta. U više od 160 zemalja, naši proizvodi pomažu ljudima na radu - to je dovelo naš brend na 1. mesto za motorne testere širom sveta. STIHL Grupa razvija, proizvodi i distribuira opremu za napajanje šumarstva, pejzažnih održavanja i izgradnje. Proizvodi se generalno prodaju preko ovlašćenih dilera - 36 sopstvenih prodaja i marketing kompanija, oko 120 uvoznika i više od 45.000 dilera u preko 160 zemalja. ISTORIJAT STIHL je započeo sa vizijom jednog čoveka. Danas, više od 80 godina kasnije, STIHL Grupa obezbeđuje više od 12.000 radnih mesta, među koje se ubraja više od 400 dizajnera i inženjera. Kao kompanija, imamo preko 35.000 dilera u više od 160 zemalja STIHL je postao omiljeni izbor mnogih profesionalaca i hobi baštovana širom sveta radi naših prvoklasnih proizvoda i načina proizvodnje. 1927 Godinu dana nakon osnivanja svoje kompanije, Andreas Stihl otvara fabriku u Bad Kanštatu, u blizini Štutgarta. Zgrada je tokom rata teško oštećena i Stihl seli proizvodnju u Vaiblingen gde se i danas nalazi. 1930-ih: Obuka šegrta Od najranijih godina STIHL je verovao u razvoj dobrih kadrova. 1930-ih Jedna od prvih benzinskih STIHL motornh testera za dva čoveka. 1954: Počinje diverzifikacija Dodatni deo za montažu pretvara BL motornu testeru u bušilicu za zemlju. 1959: Legendarna STIHL Kontra motorna testera Ostvarila se vizija Andreasa Stihla sa laganim, nosivim lancem testere koji je doveo revoluciju u industriju prerade drveta. 1970-ih Evolucija STIHL logotipa odražava diverzifikaciju opsega. Prvobitno zamišljen kao simbol rada u šumi, u svetu se prepoznaje kao marka za kvalitetan alat. 1971 Kako bi se ispunili visoki standardi kvaliteta i pouzdane isporuke, zahteva velike uloge. STIHL otvara livnicu u Prumu-Veinsheim. Fabrika proizvodi komponente kao što su kućišta za motorne testere i električne alate. 1973 Osnivač kompanije, Andreas Stihl umire u 76. godini života. Menadžment preuzimaju Hans Peter Stihl i njegova sestra Eva Mair-Stihl. 1974 Osnovana je korporacija u sjedinjenim državama. 1978 Osnovan je Andreas Stihl Ltd u Velikoj Britaniji. 1985 Lumberjacksi su dugo testirali svoju snagu sa sekirom i lancem. Koristili su takmičarski duh pokazujući svoju veštinu, a pokrenuta je serija STIHL® TIMBERSPORTS®. Danas imaju globalnu bazu fanova koji prate događaj uživo i na TV-u. 1992: VIKING STIHL stiče dodatnu proizvodnju baštenske opreme sa Vikingom. Sa sedištem u austrijskom Tirolu kompanija se brzo širi pod vođstvom dr Nikolas Stihla - unuka osnivača grupe. 2000 Ulazom u novi vek STIHL pokreće inovativni koncept multi-alata. Cepanje osovine omogućava čitav niz alata koji se pokreću jednim motorom. Danas se prepoznaje po nazivu Kombi Sistem. 2004 STIHL otvara svoj Centar za umetnički inžinjering u Vaiblingenu, na vreme i u okviru budžeta. Projekat predstavlja €40 miliona investicije u budućim STIHL istraživanjima i razvoju infrastrukture. 2008 Viking plasira na tržište jedinstvenu kosilicu traktor. Dizajniran od strane austrijskog tima, na novom modelu se radilo više od četiri godine (17.000 sati). 2009 STIHL plasira na tržište novi akumulatorski električni alat sa postavljanjem dva nova standarda makaza za žive ograde. Tih, moćan i trajan izvođač, nove modele su pohvalili baštovani. 2010 Potpuno elektronski sistem za upravljanje motorom, Stihlova M-Tronic tehnologija čini MS 441 C-M testeru najnaprednijom motornom testerom ikada. Self-tuning motor čini ovu testeru pametnom testerom! 2011 Nova era počinje sa dolaskom kompletnog asortimana snažnih STIHL akumulatorskih baštenskih alata. Čista, tiha i dugotrajna litijum-jonska baterija daje snagu svakom pojedinačnom od pet alata koji stoje na raspolaganju. Naziv proizvoda: STIHL iMOW RMI 632 Robotska kosačica Šifra proizvoda: S 63090111458 Proizvođač: STIHL Zemlja porekla: USA

Prikaži sve...
229,999RSD
forward
forward
Detaljnije

STIHL iMOW RMI 632.1 Robotska kosačica Osobine i prednosti: Nova robotska kosačica iMOW RMI 632 radi najveći deo posla za vas. Jednom programiran, automatski kosi travu izbegavajući prepreke, savladavajući čak i brdovit teren. Kada je posao završen ili bateriji potrebno punjenje automatski se vraća na priključnu stanicu. I zato što iMOW radi tako brzo, možete nesmetano uživati u svom travnjaku. Kontrolna tabla je integrisana u kućište robotske kosilice STIHL iMow i ima veliki LCD ekran. Za praktičnost u radu, kontrolna tabla se takođe može ukloniti na modelima iz RMI 6 serije. Ovo obezbeđuje posebno intuitivan način snimanja svih podešavanja i pogodan način za pregled svih funkcija i performansi automatske kosilice. Jaki ekran visokog kontrasta lako se čita čak i na suncu. Pokretna hauba sa senzorima štiti robotsku kosilicu STIHL iMow od vremena i prepreka. Ako iMow robotska kosilica dođe do prepreke tokom automatskog košnja, senzori integrisani u pokretnu haubu detektuju kontakt sa predmetom na travnjaku i iniciraju promenu pravca. Robotska kosilica STIHL iMow opremljena je raznim senzorima. Ako neko pokuša da je pokupi dok ona radi/kosi, iMow prestaje sa radom. Osim toga, automatska kosilica može biti zaštićena PIN kodom. Ako je konfigurisan tako da se može upravljati samo unosom PIN-a, zaštićen je od neovlašćene upotrebe. Funkcije: Robotske kosilice STIHL iMow uključuje mašinu, priključnu stanicu, četiri klinova za pričvršćivanje priključne stanice na zemlju, kao i iMow liniju kao pomoć pri polaganju žice za obod. Instalacioni komplet je takođe potreban za instalaciju iMow robotske kosilice. Priključna stanica je uključena u standardnu opremu robotske kosilice STIHL iMow. To je i dom robotske kosilice i gde se puni baterija. Istovremeno, to je polazna tačka za svaku košnju. Kada vozite, automatska kosilica je vođena signalom koji se prenosi putem žice na ivici travnjaka. Ovaj signal se prenosi preko priključne stanice. Ako pada kiša ili se baterija isprazni tokom košnje, robotska kosilica iMow se samostalno vraća u priključnu stanicu i puni bateriju. Zahvaljujući svom inteligentnom sistemu punjenja, iMow samostalno odlučuje da li je potrebna ekspresna naplata zbog neke druge neposredne operacije košnje ili da li bateriju treba puniti blaže u normalnom režimu. Priključna stanica se može postaviti unutar ili izvan površine travnjaka. Čvrsto sečivo STIHL iMow robotske kosilice osigurava precizan rezni uzorak čak i uz veći rast trave. Njen smer rotacije se automatski menja svaki put kada se nož zaustavi. To znači da noževi automatske kosilice ravnomerno troše. Nalazi se zajedno sa diskom za čišćenje u kosilici. Oštrica se može menjati bez upotrebe alata. Kontrolna tabla sa integrisanim i svetlim displejem se koristi na svim STIHL iMow robotskim kosačicama za jednostavno podešavanje i brzo prikazivanje informacija o mašini. Ekran visokog kontrasta znači da se kontrolna tabla može koristiti i na suncu. Ploča je ugrađena u kućište automatske kosilice. Robotske kosilice STIHL iMow imaju pogon koji im omogućava da kose i u brdovitom terenu sa stalno visokim kvalitetom. RMI 422 može da podnese nagibe do 35%, dok ostale automatske kosilice iz serije RMI 4 mogu da se nose sa gradijentom do 40%. Kosilica automatski određuje najbolja vremena za košenje za optimalan rezultat. Ako, na primer, mora prekinuti košenje zbog kiše, ona će se automatski ubrzati u određenom vremenskom periodu. Dinamički plan košnje može se pozvati i izvršiti preko kontrolne table. Gumeni ročkovi sa vučnim uzorkom osiguravaju da se STIHL iMow robotska kosilica kreće sa još većom preciznošću. Posebno na brdovitim travnjacima s nagibom do 40% i gušćim rastom trave. Treba nagovestiti da se točkovi sami čiste. Karakteristike: Maksimalna površina travnjaka: 3.000 m² Makimum gradient: 45 % Širina košenja: 28 cm Visina košenja: 20-60 mm Trajanje košenja (prosečno nedeljno / h): 36 h Nominalni izlaz: 120 W Radna brzina: 3.150 rpm Vrsta baterije: Li-Ionen Težina: 14 kg Nivo zvučne snage LwA: 62 dB(A) Izmereni nivo zvučne snage LWA: 59 dB(A) Faktor nesigurnosti Nivo zvučnog pritiska KpA: 3 dB(A) Izmereni nivo zvučnog pritiska LpA: 48 dB(A) Obim isporuke: STIHL iMOW RMI 632.1 Robotska kosačica, kataloški broj: S 63090121435 Ovaj proizvod trenutno nije ocenjen! Ocenite proizvod Izaberite broj zvezdica: * Vaše ime: * Vaš email: * Opis: Potvrdi ocenu Trenutno ne postoje komentari za ovaj proizvod! Unesite komentar Vaše ime: * Vaš email: * Komentar: * Potvrdi STIHL STIHL je jedan od najkvalitetnijih brendova baštenskih alata na tržištu. STIHL je najpoznatiji po svojim kvalitetnim Heavy Duty motornim testerama za profesionalnu upotrebu, ali ovaj brend ima još mnogo toga da pruži kupcima. STIHL motorni trimeri se odlikuju velikom izdržljivošću i pre svega velikom snagom. STIHL je brend koji garantuje vrhunske performanse. Od osnivanja, kompanija STIHL koristi revolucionarnu tehnologiju i inovativne ideje. U istoriji od preko 90 godina, vrhunska tehnologija je postala sinonim. Danas je STIHL brend poznat po kvalitetu i usluzi širom sveta. U više od 160 zemalja, naši proizvodi pomažu ljudima na radu - to je dovelo naš brend na 1. mesto za motorne testere širom sveta. STIHL Grupa razvija, proizvodi i distribuira opremu za napajanje šumarstva, pejzažnih održavanja i izgradnje. Proizvodi se generalno prodaju preko ovlašćenih dilera - 36 sopstvenih prodaja i marketing kompanija, oko 120 uvoznika i više od 45.000 dilera u preko 160 zemalja. ISTORIJAT STIHL je započeo sa vizijom jednog čoveka. Danas, više od 80 godina kasnije, STIHL Grupa obezbeđuje više od 12.000 radnih mesta, među koje se ubraja više od 400 dizajnera i inženjera. Kao kompanija, imamo preko 35.000 dilera u više od 160 zemalja STIHL je postao omiljeni izbor mnogih profesionalaca i hobi baštovana širom sveta radi naših prvoklasnih proizvoda i načina proizvodnje. 1927 Godinu dana nakon osnivanja svoje kompanije, Andreas Stihl otvara fabriku u Bad Kanštatu, u blizini Štutgarta. Zgrada je tokom rata teško oštećena i Stihl seli proizvodnju u Vaiblingen gde se i danas nalazi. 1930-ih: Obuka šegrta Od najranijih godina STIHL je verovao u razvoj dobrih kadrova. 1930-ih Jedna od prvih benzinskih STIHL motornh testera za dva čoveka. 1954: Počinje diverzifikacija Dodatni deo za montažu pretvara BL motornu testeru u bušilicu za zemlju. 1959: Legendarna STIHL Kontra motorna testera Ostvarila se vizija Andreasa Stihla sa laganim, nosivim lancem testere koji je doveo revoluciju u industriju prerade drveta. 1970-ih Evolucija STIHL logotipa odražava diverzifikaciju opsega. Prvobitno zamišljen kao simbol rada u šumi, u svetu se prepoznaje kao marka za kvalitetan alat. 1971 Kako bi se ispunili visoki standardi kvaliteta i pouzdane isporuke, zahteva velike uloge. STIHL otvara livnicu u Prumu-Veinsheim. Fabrika proizvodi komponente kao što su kućišta za motorne testere i električne alate. 1973 Osnivač kompanije, Andreas Stihl umire u 76. godini života. Menadžment preuzimaju Hans Peter Stihl i njegova sestra Eva Mair-Stihl. 1974 Osnovana je korporacija u sjedinjenim državama. 1978 Osnovan je Andreas Stihl Ltd u Velikoj Britaniji. 1985 Lumberjacksi su dugo testirali svoju snagu sa sekirom i lancem. Koristili su takmičarski duh pokazujući svoju veštinu, a pokrenuta je serija STIHL® TIMBERSPORTS®. Danas imaju globalnu bazu fanova koji prate događaj uživo i na TV-u. 1992: VIKING STIHL stiče dodatnu proizvodnju baštenske opreme sa Vikingom. Sa sedištem u austrijskom Tirolu kompanija se brzo širi pod vođstvom dr Nikolas Stihla - unuka osnivača grupe. 2000 Ulazom u novi vek STIHL pokreće inovativni koncept multi-alata. Cepanje osovine omogućava čitav niz alata koji se pokreću jednim motorom. Danas se prepoznaje po nazivu Kombi Sistem. 2004 STIHL otvara svoj Centar za umetnički inžinjering u Vaiblingenu, na vreme i u okviru budžeta. Projekat predstavlja €40 miliona investicije u budućim STIHL istraživanjima i razvoju infrastrukture. 2008 Viking plasira na tržište jedinstvenu kosilicu traktor. Dizajniran od strane austrijskog tima, na novom modelu se radilo više od četiri godine (17.000 sati). 2009 STIHL plasira na tržište novi akumulatorski električni alat sa postavljanjem dva nova standarda makaza za žive ograde. Tih, moćan i trajan izvođač, nove modele su pohvalili baštovani. 2010 Potpuno elektronski sistem za upravljanje motorom, Stihlova M-Tronic tehnologija čini MS 441 C-M testeru najnaprednijom motornom testerom ikada. Self-tuning motor čini ovu testeru pametnom testerom! 2011 Nova era počinje sa dolaskom kompletnog asortimana snažnih STIHL akumulatorskih baštenskih alata. Čista, tiha i dugotrajna litijum-jonska baterija daje snagu svakom pojedinačnom od pet alata koji stoje na raspolaganju. Naziv proizvoda: STIHL iMOW RMI 632.1 Robotska kosačica Šifra proizvoda: S 63090121435 Proizvođač: STIHL Zemlja porekla: USA

Prikaži sve...
242,693RSD
forward
forward
Detaljnije

Za prijatelje Engleze. Odnosi. Retko i znacajno. Stanje kao na snimcima. Михаило Јовановић Писмо патріярха православно-католичке восточне цркве о православной вěри : писано Енглезима 1723 год. Остали наслови Писмо патријарха православно-католичке восточне цркве о православној вери Врста/садржај тыпе оф материал писма Језик српски Година 1864 Издавање и производња У Београду : у Државной кньигопечатньи, 1864 Физички опис [2], 34 стр. ; 19 cm. Место: Београд Држава: Србија Година: 1864 Издавач: Књажеско српска књигопечатња Предметне одреднице: Религија Сигнатура: Р19Ср II 460.1 COBISS.SR-ID: 135510791 Језик: српски Врста грађе: Штампана Колекције: Српске књиге од 1801. до 1867. године ЈОВАНОВИЋ, Михаило Писмо патріярха православно-католичке восточне цркве о православной вѣри : писано Енглезима 1723 год. - У Београду : у Државной кньигопечатньи, 1864. - [2], 34 стр. ; 19 cm. Новаковић 2696; Кириловић 2365; КНБС 990; Српске штампане књиге БМС 1801-1867, 1639. - Аутор дат према КНБС. Михаило Јовановић, световно име Милоје (Соко Бања, 19/31. август 1826 — Београд, 5/17. фебруар 1898), епископ, архиепископ београдски и митрополит Српске православне цркве.1) Биографија Рођен је 19/31. августа 1826. године у варошици Соко Бањи, од мајке Марије и оца Милована.2) Његови родитељи су се раније звали Кашмерци и у Соко Бању су се доселили из села Трговишта, испод Врмџе.3) Школовање Основну школу је завршио у месту рођења.4) Завршио је нижу гимназију у Зајечару и Неготину.5) У Неготину је био питомац Доситеја Новаковића. Завршио је Богословију у Београду 1846, где је био питомац Петра Јовановића, који га је одредио за свог наследника. Као једног од својих најбољих ђака, тадашњи митрополит Петар га је заједно са још петорицом кандидата, послао 1846.6) на студије у Кијев,7) на Кијевску духовну семинарију, у трајању од три године, а затим и Духовну академију, коју је завршио са одличним успехом 1853,8) заједно са Савом Сретеновићем. Тиме је стекао академско образовање и степен кандидата за одбрану дисертације, под називом „Преглед историје српске цркве“.9) После тога је отишао у Кијевско-печерску лавру и замонашио се10) (1853)11) Тада је узео монашко име Михаило. Две недеље касније кијевски митрополит Филарет га је рукоположио у чин јерођакона, а четири дана касније за јеромонаха.12) Епископ Вративши се после седмогодишњег студирања13) у Србију 1854,14) краће време је радио као професор Семинарије у Београду,15) а октобра исте године у Крагујевцу је изабран за епископа шабачког.16) Истог месеца је произведен за архимандрита студеничког, хиротонисан за епископа у београдској Саборној цркви и убрзо устоличен у Шапцу.17) Један од његових првих предлога на архијерејском сабору је био да се српски епископи и митрополити, као монаси називају и потписују само именом, без презимена, што је сабор и усвојено.18) Шабачком епархијом је управљао близу пет година. У Шапцу је започео свој разноврсни национални рад.19) Још као епископ се веома заинтересовао за судбину српског народа у целини, нарочито Срба у неослобођеним крајевима.20) Био је потпуно свестан националне мисије Србије код српског народа, јер мада су живели у другој држави, Срби су се окретали ка матици, у жељи за ослобођењем. Настојао да систематизује и појача државну помоћ и пропаганду, ради заштите народа.21) Митрополит После изнуђене оставке22) митрополита Петра 1859,23) који је отишао у Аустрију да тамо буде епископ једне од српских епархија у Војводини,24) Михаило је са непуних 33 године изабран за митрополита српског.25) За митрополита је изабран на архијерејском сабору, који је сазвао Милош Обреновић 25. јула/6. августа у Крагујевцу.26) Управљао је за време владавине четири Обреновића: Милоша, Михаила, Милана и Александра и по династичком уверењу је био Обреновићевац.27) Митрополит Михало је наставио посао око организовања Српске цркве, који је започео његов претходник митрополит Петар Јовановић.28) Био је покретач и учествовао је у свим добротворним и патриотским друштвима и акцијама. За време његове управе Митрополија београдска је била средиште рада на ослобођењу Срба под туђинском влашћу, побољшавању њиховог положаја, као и целокупног српског народа.29) У марту 1868. године обратио се министру просвете са предлогом да се оснује Просветни одбор Срба у Турској.30) Његов предлог је прихваћен. Одбор су чинили Нићифор Дучић, који је изабран за председника, а уз њега су били професори Милош Милојевић, Панта Срећковић и Стојан Новаковић. Касније су им се придружили Љубомир Ковачевић, Сима Андрејевић Игуманов и други. Одбор је био задужен за одржавање везе са српским народом под турском влашћу, да развија просветно-културни рад, предлаже оснивање школа, спрема учитеље и професоре за рад у тим школама, предлаже обнављање и подизање цркава тамо где је то било могуће, а мишљење и процене одбора, у великој мери су помагали Министарству иностраних дела у одређивању националне политике.31) Такође је 1868. године предложио отварање посебног одељења Богословије, имајући у виду коментаре њених професора, који су приметили да младићи из турских крајева долазили довољно припремљени, као ђаци из Србије који су ову школу уписивали после четворогодишње гимназије.32) Друго одељење Богословије је отворено 1873. године, под називом Страначка богословија, са циљем да спрема учитеље и свештенике, као националне раднике.33) За то одељење је Стојан Новаковић направио посебан план, а школовање је трајало три године.34) После тога су питомци могли да наставе школовање на Великој школи или у иностранству, такође о трошку државе Србије.35) Они су у ратовима за ослобођење 1876-1878. учествовали у ослобођењу од Турака. У неослобођеним крајевима бавили су се просвећивању и јачањем наде у ослобођење.36) За време Херцеговачког устанка, Првог и Другог српско-турског рата (1875—1878) одржавао је везе са српским устаницима, који су му се обраћали за савет и помоћ. На његов предлог је у октобру 1876. основан је Одбор за старање о купљењу прилога за Србе из Старе Србије, Босне и Херцеговине и Бугарске, а он је био председник одбора. Био је председник и Међународног комитета за помоћ избеглицама из Босне и Херцеговине.37) Припајањем Нишког, Пиротског и Врањског округа Србији, повећала се територија Цркве у Србији. Из егзархијске више јерархије примљен је у састав Српске цркве, фебруара 1879, митрополит нишки Виктор, који је до смрти остао веран митрополиту Михаилу.38) За време мандата митрополита Михаила, постигнуто је да православна црква у Србији, актом Васељенске патријаршије добије аутокефалност од цариградског патријарха (1879).39) Аутокефалност се односила и на епархије у тада неослобођеним крајевима.40) Као митрополит београдски и архиепископ српски слао је на школовање у Русију, поред богослова и будуће сликаре: Михаила Борисављевића, Живка Југовића, Благоја Кулића, Георгија Момчиловића и Милутина Бл. Марковића.41) Међутим, као љубитељ свих Словена, а на штету српских интереса, доста је помогао успостављању бугарске егзархије, примајући бугарске омладинце на школовање у српским школама, штампајући у Србији књиге за Бугаре и радећи на њиховој духовној обнови.42) Током целе његове управе, свештенство и манастири су се налазили у лошем материјалном стању и сви његови покушаји да тај проблем реши су били безуспешни, јер државне власти нису имали разумевања.43) По свом спољнополитичком опредељењу је био велики русофил,44) јер је у условима католичко-муслиманског окружења, за опстанак Србије сматрао да је неопходно одржавати политичке и културне веза са Русијом,45) због чега је сметао Бечу, кнезу Милану и напредњацима. Бечу је посебно сметао његов утицај преко српских свештеника у Босни, уз материјалну помоћ из руских словенских комитета.46) Када је од словенског комитета добио 80.000 динара за циљеве националне политике, Аустрија се разгневила и тражила да митрополит буде уклоњен са свог положаја.47) После Берлинског конгреса, а као последица пробугарске оријентације Русије, дошло је до спољнополитичке преоријентације у Београду. Њен инспиратор је био, кнез Милан (од 1882 краљ), који се одвојио од Русије и окренуо Аустрији. Још 1880. године он је изазвао велике кадровске промене у српској политици, па је либерал-националиста Јован Ристић, чији је митрополит био близак сарадник, поднео оставку.48) Осим тога, кнез је у Бечу 1881, без знања јавности и Владе, заједно са министром Чедомиљом Мијатовићем закључио „Тајну конвенцију“ са Аустроугарском, којом се обавезао да ће обуставити православну пропаганду у Босни и Херцеговини за њено јединство са Србијом и да неће склапати уговоре ни са једном земљом, док претходно не консултује Хабзбуршку монархију.49) Митроплит Михаило се бавио политиком,50) и био стожер Либералне странке,51) због чега је трпео непријатности, прогоне, а у току шест година је био лишен катедре.52) Кнез Милан, пошто је био врло аустрофилски настројен, хтео је да га уклони, и за то се само чекао повод.53) До митрополитовог сукоба са Владом је дошло када је уведен закон о таксама, који је оптерећивао представнике цркве,54) односно увођењем пореза за рукоположење црквених чиновника.55) Закон је донет без знања и пристанка Светог архијерејског сабора.56) Митрополит је протествовао рекавши да тај закон представља симонију и да је у супротности са Христовом науком, што је ражестило Стојана Новаковића, као министра просвете и црквених дела, који је кнезу предложио разрешавање митрополита Михаила са дужности.57) Кнез Милан је у октобру 1881.58) донео указ којим је митрополит уклоњен из црквене управе,59) без пензије, без издржавања, без икакве потпоре, после двадесет и пет година службе.60) На положај митролита тада је дошао архимандрит Теодосије Мраовић (1883).61) Овај кнежев поступак је у Бечу позитивно оцењен, посебно због кнежеве домишљатости и одлучности, док је у Петровграду изазвао негативне рекције, руски цар Александар III је митрополиту Михаилу нешто пре смене доделио руски орден Светог Александра Невског. Русија се после тога потпуно удаљила од Србије, а као услов за успостављање нормалних међудржавничких односа, тражила је да се митрополит Михаило врати на катедру.62) У Србији су и након његовог одласка настављени сукоби између државе и цркве, дошло је до измене црквеног закона о уређењу свештеничког стања, пошто су и остали епископи одбијали послушност, сви су били збачени са својих положаја, без права на пензију. Влада је поново мењала закон и увела, поред духовних, и цивилна лица у управу Цркве.63) Одлазак у иностранство После збацивања, митрополит Михаило се настанио прво у својој приватној кући на Врачару64) у Београду, а 1883. је морао да напусти Србију.65) Прко Бугарске и Цариграда је путовао у Јерусалим и Палестину, где је по узору на Светог Саву обишао све хришћанске светиње. Затим је био на Светој Гори, где је обишао све манастире, у којима је, по молби светогорских монаха, служио литургије.66) Затим је боравио у Бугарској, најпре у Варни, а касније у Рушчуку. Често мењање места боравка није било својевољно, већ на захтев српске владе, која је будно пратила сва његова кретања, тако да је и у Бугарској постао нежељени гост, није могао да оде ни у Румунију или неку аустроугарску бању.67) На лето 1884. је добио дозволу да отпутује у Русију. Отишао је у Кијев, где се настанио у истој ћелији у Кијев-печерској ларви, у којој је боравио 30 година раније као млад монах.68) У другој половини 1884. у Кијеву је учествовао у прослави педесетогодишњице Кијевског универзитета.69) Остатак времена у изгнанству је провео живећи између Кијева и Москве.70) У Москву је отишао да помогне у спасавању подворја71) Српске православне цркве на Сољанки, у храму Светог Кира и Јована, изграђен 1768. у част Катарине II.72) У Москви је остао све до пролећа 1889.73) Током свог боравка у изнанству бавио се црквеним, културно-просветитељским и политичким радом. Његов политички рад је био конспиративан. Наиме, сви српски радикални емигранти, на челу са Николом Пашићем, који су били су принуђени да после неуспеле Тимочке буне напусте Србију, ступили су одмах у контакт са митрополитом Михаилом, који је у то доба живео у Рушчуку. Покушавали су да га приволе за наставак борбе против Милана Обрановића,74) на шта је он и пристао.75) Протеривање митрополита из Бугарске највероватније се дугује жељи српске владе да га раздовоје од радикала, који су за август 1884. спремали атентат на краља Милана, мада је тај план разоткривен и спречен.76) У званичној Русији је покушај атентата на краља Милана, као и преврата у Србији, који је спремала радикална емиграција, посматран са неповерењем и резервом. Бавећи се пословима око Бугарске, руски кабинет је сматрао да револуција у Србији није дошла у право време и сматрали су да би преврат довео до неминовне аустроугарске окупације.77) Још по доласку у Русију, митрополит Михаило је користио своја познанства у друштвено-политичким круговима, да би добио подршку за планове преврата у Србији.78) Захваљујући његовом посредништву и препорукама, Николи Пашаћу, који је до тада виђен само као нихилиста и бунтовник, порастао је углед, тако да када се крајем 1885. године први пут појавио у Петровграду, у њему су видели савезника.79) Повратак митрополита Када је краљ Милан 1889. године абдицирао, малолетном Александру је додељено Намесништво, које су чинили Јован Ристић, генерал Коста С. Протић и Јован Бели-Марковић, а први акт нове владе је био позив упућен Митрополиту Михаилу, да се врати натраг у Србију и на свој положај у његовој канонској јерархији, док је неканонска (напредњачка) јерахија позвана да се повуче са својих епископских катедри.80) Митрополит Теодосије је својом вољом отишао у пензију.81) Од тада је митрополит Михаило радио на даљем учвршћивању православне вере, како унутар, тако и ван Краљевине Србије, не обазирући се на нове дипломатске протесте Беча, а уз подршку краља Александара Обреновић, који се обавезао да ће бити одан светосавској Цркви.82) Митрополит Михаило је наставио да ради на обнови црквеног живота.83) Одвојио је црквену администрацију од судства. Донесена су два црквена закона, којим су преуређени духовни судови и други црквени односи. Закони су од 1890. ступили на снагу.84) Највиша црквена законодавна власт био је Свети архијерејски сабор, Синод је одлуке Сабора спроводио у живот. Постојала је и Апелаторска конзисторија – Велики црквени суд, као и епархијске конзисторије. Основао је деветогодишњу богословију у Београду 1896, а затим катедру за иконопис, коју је водио сликар и професор Стеван Тодоровић. Основао је више фондова за збрињавање удовица и породица свештеника и ђакона и фонд за васпитавање српских монахиња у руским академијама, фонд за штампање књига у одбрану Православља и поуку народу, фонд за школовање ђака из његовог родног места Соко Бање. Једно време, због силних напада радикала, као и сукоба са министром просвете Љубом Стојановићем око избора неготинског епископа, био је спреман да се повуче у мировину.85) Захтевао је од државних службеника да се једном годишње исповеде и причесте. Био је један од најбољих оратора свог времена и позивао је цело свештенство да раде на том пољу. Трудио се да субије атеистички дух бившег ректора бањалучке богословије Васе Пелагића.86) Биран је за члана Комитета за одбрану хришћана у Отоманском царству. Такође је био председник Друштва за подизање Храма Светог Саве, лији је камен-темељац положен 1879.87) За живота је чинио лична и општа доброчинства. У свом родном крају је подигао задужбине, цркву Светог преображења Господњег (1884—1892) и школу (1894),88) у центру варошице, која и сада носи његово име. У октобру 1894. прославио је четрдесет година службе.89) Умро је 5. фебруара 1898. и сахрањен је у Саборној цркви,90) односно у цркви Светог архангела Михаила у Београду. Његова гробница се налази уз северни зид цркве, преко пута гробнице кнеза Милоша и Михајла Обреновића. Гробни споменик је 1902. године осветио митрополит Инокентије (Јаков) Павловић,91) син шабачког протојереја Јована Павловића.92) Споменик је израдио београдски каменорезац Никола Лукачек, по пројекту архитекте Милорада Рувидића.93) На гробу је уклесано:94) „Љубите српство – љубите православље.” Почасни члан Због својих књижевних радова,95) постао је почасни члан Друштва српске словесности 13/25. јануара 1857. За почасног члана Српског ученог друштва је наименован 29. јула/10. августа 1864. Изабран је за почасног члана Српске краљевске академије 15/27. новембра 1892.96) Истицао се радом на хуманом, социјалном и књижевном раду, за који су га одликовале и стране државе. Изабран је за председника Друштва за ослобођење афричких робова (1862), за члана Алтајске мисије (1866), чији је задатак био ширење хришћанства, почасни члан Универзитета у Петровграду (1869) и Универзитета у Москви (1871), почасни члан Црвеног крста у Бриселу (1871), почасни члан друштва Братства христољубивих у Атини (1876).97) Дела За 40 година свог служења је оставио 49 дела, која су била инспирација генерацијама.98) Књижевни рад му је био врло разноврстан и обиман, посебно у обредном и догматском богословљу. Обновио је српску богословску литературу. Писао је богословске уџбенике, поуке, упутства о унутрашњем поретку у српској цркви и њеним установама, целе томове духовних проповеди, монографије о богословљу и православној апологетици (одбрана православља). За његово најбоље дело се сматра „Одбрана истине“, која је издата у Београду 1877. године, и за коју му је од Кијевска духовна академија дала научни степен магистра богословља99) (1856).100) Главна дела су му:101) „Одбрана истине“, (1877) „Поглед на историју Српске цркве“ (1856) „Душевни дневник“102) „Црквено богословље“103) „Херменевтика“104) „Србљак“105) „Православни проповедник“ (1866, 1867. и 1871) „О лутерантству“106) „О монаштву“107) „Поука матери о васпитању деце“108) „Скуп беседа преко целе године, у недељне и празничне дане“ (1874) „Православна Српска црква у Кнежевини Србији“ (1874) „Хришћанске светиње на Истоку“ (1886) „Света Антонска гора“ (1886) „Књижевни радови“, у две књиге (1895) „Животопис Пресвете Богородице“109) Литература Радован Пилиповић, Српски богослови на школовању у Русији у другој половини 19. века према оцени руског царског дипломате, Годишњак за научну историју, број 1, Удружење за друштвену историју, Београд, 2012. Радослав Грујић, Народна енциклопедија српско-хрватско-словеначка, број 2, И-М, уредник Станоје Станојевић, Биоблиографски завод д.д., Загреб, 1927, стр. 181-182 Љ. Никић, Г. Жујовић, Г. Радојчић-Костић, Грађа за биографски речник чланова друштва српске словесности, српског ученог друштва и Српске краљевске академије (1841–1947), уредник Никша Стипчевић, Српска академија наука и уметности, Београд, 2007, стр. 125-126 Сава Вуковић, Српски јерарси од деветог до двадесетог века, уредник Јанко Брајковић, Евро, Унирекс, Каленић, Београд, Подгорица, Крагујевац, 1996, стр. 116, 429–431 Миленко Пекић, Митрополит Михаило и Далмација, Зборник Матице српске за историју, број 53, уредник Војин Дабић, Матица српска, 1996, стр. 39-78, ИССН 0352-5716 Знаменити Срби XIX века (1800—1900), уредник Андра Гавриловић, Наклада и штампа Српске штампарије (деон. друштво), Загреб, 1903, стр. 19-21 Михаил, арихепископ биоградски и митрополит Србије, Босанска вила, број 1, уредник Никола Т. Кашиковић, Штампарија Шпиндлера и Лешнера, Сарајево, 15. 1. 1897, стр. 1-4 Александар Д. Средојевић, Канонски удар и нова јерархија у Српској Цркви, Православље, број 1006, СПЦ, 15. 2. 2009. Александар Д. Средојевић, Аутономна Митрополија и држава Србија, Православље, број 1005, СПЦ, 1. 2. 2009. Саборна црква у Београду - Гробови Милић Ф. Петровић, О националној акцији митрополита Михаила у Рашкој области и другим српским земљама под турском и аустроугарском управом, Зборник историјског музеја Србије, бр. 29-30, Историјски музеј Србије, Београд, 1998, стр. 45-55, ИССН 0354-3153 Андреј Л. Шемјакин, Митрополит Михаило у емиграцији, Зборник историјског музеја Србије, бр. 31, уредник Андреј Вујановић, Историјски музеј Србије, Београд, 2003, стр. 219-237, ИССН 0354-3153 Милан Ђ. Милићевић, Додатак поменику од 1888, Српска краљевска штампарија, Београд, 1901. Православна Српска црква у Краљевини Србији. Београд 1895. Стр. 206–209: Михаило.

Prikaži sve...
100,000RSD
forward
forward
Detaljnije

ovo je lot od 32 broja ruskog knjizevno - umetnickog casopisa PEREZVONI (zvona) tacnije 31 sveska - brojevi 7 i 8 su izasli kao dvobroj ruska emigracija u latviji - riga izdavac : salamander naslovna strana : ilustracija M. Dobuzhinsky format : 29,5 x 22,5 cm, tezina oko 4 kg stanje lose. nedostaju pojedine reprodukcije, fleke nepoznato mi je koliko je brojeva izaslo. ovde (od 1 do 43) nedostaju brojevi : 1,3,9,12,14,18,20,23,25,26,30 i 33. rusija, emigracija,periodika samo srbija ove casopise ne saljem u inostranstvo serbia only I do not send these magazines abroad ---------------------------------- Било је потребно да прође стотину година да бисмо почели да се занимамо за Русе који су после 1918. дошли у наш град. Њихов утицај на развој друштва, науке, образовања и културе био је велики и зато је важно да сада, када је јавност заинтересована за ову тему, сазнамо праве чињенице о руској емиграцији у Србију. Велику победу у Првом светском рату Србија је несразмерно скупо платила јер се процењује да смо изгубили чак око 60 одсто мушке популације, између 1,1 и 1,3 милиона људи, односно трећину укупног становништва. Таква изнурена, рањена и сељачка Србија ушла је 1918. године неспремна у државну заједницу са Словенијом и Хрватском, које нису претрпеле ратна разарања и биле су привредно напредније. Сматра се да је око два милиона Руса напустило своју земљу после Октобарске револуције и пораза у грађанском рату. Око 40.000 дошло их је у Краљевину Срба, Хрвата и Словенаца, највише у Београд и друге веће српске градове. Краљ Александар је руске емигранте дочекао раширених руку због посебног односа са убијеним руским царем Николајем, који му је био кум. Уосталом, и краљ и принц Ђорђе били су руски кадети, а прича се да је Олга, једна од кћерки цара Николаја, била обећана југословенском монарху за супругу. Какав је однос руска царска породица имала према Александру Карађорђевићу говори и чињеница да је Марија Фјодоровна, мајка цара Николаја, завештала југословенском монарху икону Пресвете Богородице Филермоса, коју је насликао свети апостол Лука, шаку Светог Јована Крститеља и делић Часног крста. Те светиње предате су краљу Александру 1928. године после смрти руске царице у Копенхагену, а чуване су у посебној крипти на Белом двору. О структури руских емиграната сведоче подаци које је објавио Николај Степанов, дипломирани историчар Државног универзитета у Нижњем Новгороду. Он наводи да је само на једном од бродова који је упловио у Боку било 30 генерала, професора, доктора. Према Степанову, више од половине придошлих Руса били су војна лица и државни службеници, око 30 одсто радило је у привреди, а 14 одсто су били предавачи, доктори, писци, свештенство и уметници, уз пет одсто административног кадра. Према овим подацима, њих 13 одсто имало је високу стручну спрему, а само три одсто било је без икаквог образовања. Веома брзо је на чело универзитетских катедри у Краљевини дошло чак 28 руских професора. Руски професори чинили су четвртину наставног кадра Београдског универзитета, а на Пољопривредном и Медицинском факултету чак половину. Основали су интерну клинику Медицинског факултета. Својој новој домовини Руси су дали дванаест акадмика Српске академије наука, попут Георгија Острогорског, једног од највећих византолога двадесетог века. Руски уметници обновили су балет и оперу Београдског народног позоришта, а најзначајнији су балерина Нина Кирсанова и сценограф Владимир Ждерински. Прву глумачку школу отворио је редитељ Јуриј Ракитин. Утицаји Ђорђа Лобачева на развој српског стрипа, Константина Константиновича Егера на развој мачевања, или сликара Степана Фјодоровича Колесникова на наше сликарство, били су непроцењиви. У Београду је радило више од педесет руских архитеката, међу којима су најзначајнији Николај Краснов, Сергеј Смирнов, Василиј Баумгартен, Јуриј Коваљевски, Роман Верховски, Валериј Сташевски и Василиј Андросов. Они су пројектовали велики број јавних зграда које постоје и данас, попут зграда Главне поште, Владе Србије, Министарства иностраних послова, старог Генералштаба, Белог двора, Патријаршије, Руског дома, Цркве Александра Невског и Цркве Свете Тројице. У Београду су издавани и превођени модерни руски писци као што су Борис Пиљњак, Данил Хармс, Иљф и Петров, који су били забрањени у СССР-у. За претежно неписмену земљу, чија половина становништва није знала да чита и пише, то свакако није била мала ствар. Рецимо, у Србију је дошло између 1.200 И 1.500 инжењера, а имали смо их око 500. Први декан машинског факултета био је академик Владимир Фармаковски. Први шеф пилота домаће авио-компаније „Аеропут“, претече ЈАТ-а и „Ер Србије“, био је Владимир Стрижевски, а за ту компанију летели су многи руски пилоти попут Михаила Јарошенка, Виктора Никитина и Леонида Бајдака. Бајдак је заједно са Тадијом Зондермајером 1927. године летео од Париза преко Београда до Бомбаја. Лет је у том тренутку био најдужи на свету, а организован је да би се јавност заинтересовала за акције компаније како би била купљена четири путничка авиона. Зондермајер је 1926. године био учесник последњег двобоја револверима у Србији, а противник му је био тада млади писац Милош Црњански. Руси су издавали своје возачке дозволе јер их Србија до њиховог доласка није имала, основали су такси службу и водили су све такси станице у Београду. ---------------------------------------------- White Russian émigrés were Russians who emigrated from the territory of the former Russian Empire in the wake of the Russian Revolution (1917) and Russian Civil War (1917–1923), and who were in opposition to the revolutionary Bolshevik communist Russian political climate. Many white Russian émigrés participated in the White movement or supported it, although the term is often broadly applied to anyone who may have left the country due to the change in regimes. Some white Russian émigrés, like Mensheviks and Socialist-Revolutionaries, were opposed to the Bolsheviks but had not directly supported the White Russian movement; some were apolitical. The term is also applied to the descendants of those who left and who still retain a Russian Orthodox Christian identity while living abroad.[citation needed] The term `émigré` is most commonly used in France, the United States, and the United Kingdom. A term preferred by the émigrés themselves was first-wave émigré (Russian: эмигрант первой волны, emigrant pervoy volny), `Russian émigrés` (Russian: русская эмиграция, russkaya emigratsiya) or `Russian military émigrés` (Russian: русская военная эмиграция, russkaya voyennaya emigratsiya) if they participated in the White Russian movement. In the Soviet Union, white émigré (белоэмигрант, byeloemigrant) generally had negative connotations. Since the end of the 1980s, the term `first-wave émigré` has become more common in Russia. In East Asia, White Russian is the term most commonly used for white Russian émigrés, even though with some being of Ukrainian and other ethnicities they are not all culturally Russians. Most white émigrés left Russia from 1917 to 1920 (estimates vary between 900,000 and 2 million), although some managed to leave during the 1920s and 1930s or were expelled by the Soviet government (such as, for example, Pitirim Sorokin and Ivan Ilyin). They spanned all classes and included military soldiers and officers, Cossacks, intellectuals of various professions, dispossessed businessmen and landowners, as well as officials of the Russian Imperial government and of various anti-Bolshevik governments of the Russian Civil War period. They were not only ethnic Russians but belonged to other ethnic groups as well. Most émigrés initially fled from Southern Russia and Ukraine to Turkey and then moved to other Slavic countries in Europe (the Kingdom of Yugoslavia, Bulgaria, Czechoslovakia, and Poland). A large number also fled to Estonia, Latvia, Lithuania, Finland, Iran, Germany and France. Some émigrés also fled to Portugal, Spain, Romania, Belgium, Sweden, Switzerland, and Italy. Berlin and Paris developed thriving émigré communities. Many military and civil officers living, stationed, or fighting the Red Army across Siberia and the Russian Far East moved together with their families to Harbin (see Harbin Russians), to Shanghai (see Shanghai Russians) and to other cities of China, Central Asia, and Western China. After the withdrawal of US and Japanese troops from Siberia, some émigrés traveled to Japan. During and after World War II, many Russian émigrés moved to the United Kingdom, the United States, Canada, Peru, Brazil, Mexico, Argentina, Chile, Colombia, South Africa and Australia – where many of their communities still exist in the 21st century. Many, estimated as being between the hundred thousands and a million, also served Germany in the Wehrmacht or in the Waffen-SS, often as interpreters. White émigrés were, generally speaking, anti-communist and did not consider the Soviet Union and its legacy to be representative of Russia but rather of an occupying force. They consider the period of 1917 to 1991 to have been a period of anti-Christian occupation by the Soviet regime. They used the pre-revolutionary tricolor (white-blue-red) as their flag, for example, and some organizations used the ensign of the Imperial Russian Navy. A significant percentage of white émigrés may be described as monarchists, although many adopted a position of being `unpredetermined` (`nepredreshentsi`), believing that Russia`s political structure should be determined by popular plebiscite. Many white émigrés believed that their mission was to preserve the pre-revolutionary Russian culture and way of life while living abroad, in order to return this influence to Russian culture after the fall of the USSR. Many symbols of the White émigrés were reintroduced as symbols of the post-Soviet Russia, such as the Byzantine eagle and the Russian tricolor. A religious mission to the outside world was another concept promoted by people such as Bishop John of Shanghai and San Francisco (canonized as a saint of the Russian Orthodox Church Abroad) who said at the 1938 All-Diaspora Council: To the Russians abroad it has been granted to shine in the whole world with the light of Orthodoxy, so that other peoples, seeing their good deeds, might glorify our Father Who is in Heaven, and thus obtain salvation for themselves. Many white émigrés also believed it was their duty to remain active in combat against the Soviet Union, with the hopes of liberating Russia. This ideology was largely inspired by General Pyotr Wrangel, who said upon the White army`s defeat `The battle for Russia has not ceased, it has merely taken on new forms`. White army veteran Captain Vasili Orekhov, publisher of the `Sentry` journal, encapsulated this idea of responsibility with the following words: There will be an hour – believe it – there will be, when the liberated Russia will ask each of us: `What have you done to accelerate my rebirth.` Let us earn the right not to blush, but be proud of our existence abroad. As being temporarily deprived of our Motherland let us save in our ranks not only faith in her, but an unbending desire towards feats, sacrifice, and the establishment of a united friendly family of those who did not let down their hands in the fight for her liberation. The émigrés formed various organizations for the purpose of combatting the Soviet regime such as the Russian All-Military Union, the Brotherhood of Russian Truth, and the NTS. This made the white émigrés a target for infiltration by the Soviet secret police (e.g. operation TREST and the Inner Line). Tens of White army veterans (numbers vary from 72 to 180) served as volunteers supporting Francisco Franco during the Spanish Civil War. Some white émigrés, labeled `Soviet patriots,` adopted pro-Soviet sympathies. These people formed organizations such as the Mladorossi, the Evraziitsi, and the Smenovekhovtsi. After 1933, there were attempts to copy the NSDAP and cozy up to the German National Socialists, thus the short-lived parties such as the ROND (Russian Popular Liberation Movement) came into existence in Germany. One of the most notable forms of activities by Russian émigrés was building monuments to Russian war dead of World War I, which stood in marked contrast to the Soviet Union, which did not build any monuments to the 2 million Russians killed between 1914 and 1917, as the war had been condemned by Lenin as an `imperialist war`. Besides for the war dead, other monuments were put up. In Brussels, Seattle, and Harbin, monuments were built to honor the executed Emperor Nicholas II while a monument was put up in Shanghai to honor Alexander Pushkin, Russia`s national poet. In fact, a monument to Pushkin would have been built in Paris had not a dispute arisen with the Ministry of Fine Arts over its precise location. The popularity of monuments for the war dead reflected not only sadness over the war dead, but also a way to bring together the often badly divided émigré communities shattered across Europe, Asia and North America. Monuments for the war dead were often a way to symbolically recreate Russia abroad with example at the monument for those Russians killed while serving in the Russian Expeditionary Force (REF) in France at village of Mourmelon-le-Grand having a hermitage built near it together with transplanted fir trees and a Russian style farm to make it look like home. To built community consensus around the war memorials, the design of the memorials were deliberately kept simple with no sculpture which could be given a symbolic meaning, thereby ensuring that no particular interpretation of the war could be put forward other than grief over the war dead. The design of Orthodox churches at the war memorials was done in the style of medieval Orthodox churches in Novgorod and Pskov as this architectural style was seen as politically neutral and hence able to bring the communities together better. Both left-wing and right-wing émigré who otherwise passionately disagreed came together to honor the war dead of World War I, which was virtually the only occasions when overseas Russian communities could all come together, explaining why such memorial services were so important to the émigré communities. The neo-classical style which typically adorned war memorials in Imperial Russia was consciously avoided as building a war memorial in that style was viewed as expressing support for restoring the monarchy. The sense of loss was not only for those the war monuments honored, but due to the sense of loss caused by defeat with a columnist in an émigré newspaper in Paris writing about the dedication of a memorial to the REF in 1930: `We lost everything - family, economic situation, personal happiness, the homeland...Are our sufferings good to anyone? In truth-we have nothing, we have lost everything. Weep, weep`. Such monuments were also a way of commanding respect from the host communities with an émigré newspaper saying in 1930: `Peoples honor heroes. To the living: care, to the dead: memory. We in a foreign land do not have a tomb of an `unknown soldier`, but we do have thousands of suffering people. They are our honor and our justification (opravdanie) before the world. Their wounds and suffering are for Russia. They remain true to honor and obligation. That is our Russian passport`. This was especially the case in France, the home of the largest overseas Russian community, where services honoring the events of World War I were a major part of French life after 1918, and where by honoring the Russian war dead allowed the Russian émigrés in France to take part in the ceremonials, letting the émigrés feel like a part of the wider French community. In 1927, the Orthodox Metropolitan Evlogii when he spoke at the war monument in Valenciennes: `Blood spilled on the soil of beautiful and glorious France is the best atmosphere to unite France forever with a Russia national and worthy`. The fact that the crosses of the Russians buried in France were painted white-the color of the French war dead and allies-while the crosses of the German war dead were painted black was widely noticed within the Russian community in France as a sign that the French regarded them as allies. In Czechoslovakia and Yugoslavia, war memorials to the Russian war dead were presented in Pan-Slavic terms, as a symbol of how Russians had fought together with the Czechs and Serbs in the war. Serbian King Alexander of Yugoslavia was a Russophile who welcomed Russian émigrés to his kingdom, and after France, Yugoslavia had the largest Russian émigré community, leading to Yugoslavia to have almost as many war memorials to the Russian war dead as France. War memorials in Yugoslavia usually also honored both Serbian war dead and the members of the Czechoslovak Legions who died in the war, giving them a decidedly pan-Slavic feel. A planned Orthodox church to honor the Russian prisoners who died in an Austrian POW camp outside Osijek would have featured busts of the Emperor Nicholas II, King Peter I and King Alexander to emphasis how the Houses of Romanov and Karađorđević had been allied in the war, linking the Russian and Serbian experiences of the war. Between 1934 and 1936, an ossuary containing the bones of Russian soldiers killed all over the world was built in the Novo Groblje cemetery in Belgrade, which used to illustrate the theme of Serbian-Russian friendship, and which King Alexander contributed 5,000 dinars to meet the construction costs. When the memorial was opened in 1936, the Patriarch Varnava of the Serbian Orthodox Church declared in a speech opening it: `The Russians bore great sacrifices on our account wishing to defend Serbs at a time when powerful enemies attacked tiny Serbia from all sides. And the great Slavic soul of the Russians did not allow it to be looked upon with indifference that a fraternal Slavic people should perish`. Karel Kramář, a wealthy conservative Czechoslovak politician and a Russophile worked together with Russian émigrés to build an Orthodox church in Prague which Kramář called in his opening speech `a monument of Slavic connection` and to `remind Russians not only of their former sufferings but also about the recognition on the side of the Slavs`. A service at the Russian war memorial in Terezin in 1930 turned into `a Russian-Czech political demonstration in a manifestation of Slavic mutuality` with the theme that the Russians had died so that the Czechs might be free. Prague had a large community of Russian émigrés, and by constantly linking the Russian experience of World War I to the experiences of the Czechoslovak Legions was a way of asserting that the Russians had helped to make Czechoslovakia possible. In Germany, right-wing émigrés found much to their own frustration that right-wing German veterans shunned their offers to participate in Totensonntag (`Day of the Dead`) as German conservatives did not wish to honor the sacrifices of those who had fought against Germany, and it was left-wing German veterans, usually associated with Social Democratic Party, who welcomed having Russians participate in Totensonntag to illustrate the theme that all peoples in the nations involved in the First World war were victims.[18] In Germany, November 11 was not a holiday as no one wanted to honor the day that the Reich lost the war, and Totensonntag played the same role in Germany that November 11 played in the Allied nations, as the time to honor the war dead. The anti-war and internationalist message at the Totensonntag ceremonies organized by the SPD did not sit well with right-wing Russian émigrés found themselves rather out of place at these ceremonies. The city of Harbin in China was founded by the Russians in 1896, becoming known the `Moscow of the Orient` due to its Russian appearance, and after the Revolution its Russian population was further reinforced by émigrés, through the majority of the Russians living in Harbin were people who had come before World War I. About 127,000 people living in Harbin in 1920 came from Russia, making it one of the largest Russian-speaking cites in East Asia. Many of the Russians in Harbin were wealthy, and the city was a center of Russian culture as the Russian community in Harbin made it their mission to preserve the pre-war Russian culture in a city on the plains of Manchuria with for instance Harbin having two opera companies and numerous theaters performing the traditional classics of the Russian stage. The economic success of the Russians in Harbin often surprised foreign visitors who assumed that they should be poor, leading one visitor in 1923 to comment that Russian “ladies as well gowned as at the Paris races [who] strolled with men faultlessly garbed by European standards”, leading him to wonder how they achieved this `deceptive appearance`. The extent of Russian economic dominance of Harbin could be seen that “Moya-tvoya`, a pidgin language combining aspects of Russian and Mandarin Chinese which developed in the 19th century when Chinese went to work in Siberia was considered essential by the Chinese merchants of Harbin. White émigrés fought with the Soviet Red Army during the Soviet invasion of Xinjiang and the Xinjiang War of 1937. During World War II, many white émigrés took part in the Russian Liberation Movement. The main reason that pushed the Whites to support the German power with action was the concept of a `spring offensive`, an armed intervention against the USSR that must be exploited in order to continue the civil war. The latter was perceived by many Russian officers as an ongoing case that was never finished since the day of their exile.[26] During the war, the white émigrés came into contact with former Soviet citizens from German-occupied territories who used the German retreat as an opportunity to either flee from the Soviet Union, or were in Germany and Austria as POWs and forced labor, and preferred to stay in the West, often referred to as the second wave of émigrés (often also called DPs – displaced persons, see Displaced persons camp). This smaller second wave fairly quickly began to assimilate into the white émigré community. After the war, active anti-Soviet combat was almost exclusively continued by NTS: other organizations either dissolved, or began concentrating exclusively on self-preservation and/or educating the youth. Various youth organizations, such as the Scouts-in-Exile became functional in raising children with a background in pre-Soviet Russian culture and heritage. The white émigrés formed the Russian Orthodox Church Abroad in 1924. The church continues its existence to this day, acting as both the spiritual and cultural center of the Russian Orthodox community abroad. On 17 May 2007, the Act of Canonical Communion with the Moscow Patriarchate reestablished canonical ties between the Russian Orthodox Church Abroad and the Russian Church of the Moscow Patriarchate, after more than 80 years of separation. White émigrés, called `White Russians` in East Asia, flooded into China after World War I and into the early 1920s. Most of the Russians went to Manchuria (especially in Harbin, which at the time had the largest population of Russians of any city outside Russia) and treaty ports such as Shanghai, but a few ended up in Beijing. In 1924, the Chinese government recognized the government of the Soviet Union and the majority of White Russians in China who refused to become Soviet citizens were rendered stateless, thus subject to Chinese law unlike other Europeans, Americans, and Japanese living in China who enjoyed the principles of extraterritoriality. Nor were White Russians born in China eligible to be Chinese citizens. Although some of the White Russians arrived with their fortunes intact, most were penniless and due to ethnic prejudices and their inability to speak Chinese, were unable to find jobs. To support themselves and their families, some of the younger women became prostitutes or taxi dancers. They were popular with both foreign men, there being a shortage of foreign women, and Chinese men. A League of Nations survey in Shanghai in 1935 found that 22% of Russian women between 16 and 45 years of age were engaging in prostitution to some extent. The White Russian women mostly worked in the `Badlands` area adjoining the Beijing Legation Quarter on the east, centered on Chuanban Hutong (alley). The American explorer Roy Chapman Andrews said he frequented the `cafes of somewhat dubious reputation` with the explorer Sven Hedin and scientist Davidson Black to `have scrambled eggs and dance with the Russian girls.` Some did find professional work, teaching music or French. Other women took work as dressmakers, shop assistants and hairdressers. Many men became career soldiers of the Shanghai Russian Regiment, the only professional/standing unit within the Shanghai Volunteer Corps. By slow degrees, and despite the many difficulties, the community not only retained a good deal of cohesion but did begin to flourish, both economically and culturally. By the mid-1930s there were two Russian schools, as well as a variety of cultural and sporting clubs. There were Russian-language newspapers and a radio station. An important part was also played by the local Russian Orthodox Church under the guidance of St. John of Shanghai and San Francisco. Approximately 150,000 White Russians, including princes, princesses, generals and senior officers, fled to the Ottoman Empire in the wake of the Revolution. Istanbul, which had a population of around 900,000 at that time, opened its doors to approximately 150 thousand White Russians. The parties to the war migration in 1917 were neither Crimean Turks nor Caucasian Muslims. This time, those who took refuge in Istanbul were the `nobles` and soldiers of Tsarist Russia, who had fought the Ottomans for centuries. The immigration, which started with small groups at the end of 1917, grew with the loss of Crimea to the Bolsheviks in 1920. Tens of thousands of people who left their titles, money and palaces in Russia and came to Istanbul tried to hold on to life by dispersing all over the city. Some sold books, some handcrafted souvenirs and some flowers. The place, formerly known as Hristaki Passage, became known as Çiçek Pasajı after the Russian flower girls took up residence. Russian refugees. Those who arrived in 1919 were better off economically. The first arrivals found some jobs in the French and British representations, commissions, or alongside them in civil service, translator, or even military or security units in Istanbul.

Prikaži sve...
105,000RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj