Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveΕ‘tenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete VaΕ‘u mail adresu.
1-25 od 30 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 30
1-25 od 30 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

ReΕΎim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Posuđe
  • Tag

    Beletristika
  • Cena

    4,000 din - 89,999 din

Knjiga je potpuno nova, necitana, kao iz knjizare. Dva veka zajedno (1795-1995) I-II - Aleksandar SolΕΎenjicin Izdavač: Akademska knjiga Godina izdanja: 2018 Broj strana: 992 Format: 21 cm Povez: Tvrdi Dvotomna istorijsko-publicistička monografija Dva veka zajedno, delo nastalo na samom zalasku spisateljske karijere nobelovca Aleksandra Isajeviča SolΕΎenjicina, bavi se rusko-jevrejskim odnosima i suΕΎivotom Rusa i Jevreja na tlu Carske Rusije i Sovjetskog Saveza od kraja XVII do kraja XX veka. Prvi tom obuhvata period od 1795. kada je Rusija anektirala istočnu Poljsku, do 1916. godine, predvečerja Oktobarske revolucije, a drugi govori o samoj revoluciji i vremenu koje je usledilo. Ne nameΔ‡uΔ‡i svoje miΕ‘ljenje i citirajuΔ‡i mnogobrojne javne ličnosti tog vremena, autor daje čitaocu moguΔ‡nost da problem sagleda sa svih strana, te da doslovno oseti ono Ε‘to su u datim istorijskim uslovima, upuΔ‡eni jedni na druge oseΔ‡ali pripadnici slovenskog ruskog i jevrejskog naroda.

PrikaΕΎi sve...
6,400RSD
forward
forward
Detaljnije

Potpuno novo, nečitano, kao iz knjiΕΎare. Raspeti narod - Dragoljub PetroviΔ‡ Godina izdanja: 2018 Broj strana: 326 Povez: Mek Ova je knjiΕΎica nastala slučajno, kao pokuΕ‘aj da se odgovori na neka pitanja koja se o srpskoj proΕ‘losti nisu dugo smela postavljati, a na koja su uvek odgovarali samo oni koji su sve znali i prema čijim je merama odreΔ‘ivana suΕ‘tina srpske istorije. Tako je, recimo, nordijska istorijska pamet odredila da Srba nije bilo do Ε‘estog/sedmog veka, a onda su se oni, odjednom i niotkud, pojavili na Helmu (ili na Iliričkom poluostrvu ili, po najnovijem, na Balkanu), i odmah se rasporedili od delte Dunava do Trsta i od Gemera do Peloponeza.I od tada do danas ne posustaje germansko nastojanje da se njihovo tamoΕ‘nje (ili ovamoΕ‘nje) prisustvo prikaΕΎe kao slučajnost i da se oni otuda bace u more (bilo posebno, bilo zajedno s Grcima). Za to su u proΕ‘lom veku posluΕΎila dva svetska rata, a sad i ono Ε‘to se sa Srbima dogaΔ‘a kao priprava treΔ‡ega. Pri tome, u ona dva rata Srbi su se pojavili kao uzgredni učesnici (kao kolateralne ΕΎrtve – takoreΔ‡i) jer su iskoriΕ‘Δ‡eni kao ΕΎiΕ‘ka da potpale sukob meΔ‘u Velikim Imperijama: u Prvom (najpre zvanom Veliki) – da se sruΕ‘i Velika Pravoslavna Rusija, a u Drugom (koji baΕ‘ i nije bio mali) – da se uspostavi Mala Jevrejska DrΕΎava. I da podmire makar deo onih računa koje su Veliki pripravili: u Prvom ratu ostali su bez milion i po glava, a u Drugom (i mnogo godina posle njega) – makar bez joΕ‘ dva miliona.

PrikaΕΎi sve...
4,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Луис Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π»: МОЈ ΠŸΠžΠ‘Π›Π•Π”ΠŠΠ˜ УЗДАΠ₯ Π˜Π·Π΄Π°Π²Π°Ρ‡: ИНБВИВУВ ЗА Π€Π˜Π›Πœ, Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄, 1983.Π³ΠΎΠ΄. МСки ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·, 230 страна, илустровано, Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°. ΠžΡ‡ΡƒΠ²Π°Π½ΠΎΡΡ‚ Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²Π° Π½Π° Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ°. Π˜Π—Π£Π—Π•Π’ΠΠž Π Π•Π’ΠšΠž- ΠˆΠ•Π”Π˜ΠΠ˜ ΠŸΠ Π˜ΠœΠ•Π ΠΠš Π£ ΠŸΠžΠΠ£Π”Π˜. `Луис Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π» ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ (шп. Luis BuΓ±uel PortolΓ©s, 22. Ρ„Π΅Π±Ρ€ΡƒΠ°Ρ€ 1900 β€” 29. Ρ˜ΡƒΠ» 1983) Π±ΠΈΠΎ јС, ΠΏΠΎ Ρ€ΠΎΡ’Π΅ΡšΡƒ, шпански Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ™ ΠΈ филмски стваралац, који јС стварао ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Ρƒ ΠœΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΡƒ ΠΈ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΡΠΊΠΎΡ˜, Π°Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΡ’Π΅ ΠΈ Ρƒ њСговој Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ˜ Π·Π΅ΠΌΡ™ΠΈ Шпанији, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Ρƒ БјСдињСним Π”Ρ€ΠΆΠ°Π²Π°ΠΌΠ°. Кад јС Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π» ΡƒΠΌΡ€ΠΎ Ρƒ својој 83. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ, њСгова посмртница Ρƒ ΠŠΡƒΡ˜ΠΎΡ€ΠΊ Π’Π°Ρ˜ΠΌΡΡƒ Π½Π°Π·Π²Π°Π»Π° Π³Π° јС β€žΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΡ‚ΠΎΠΌ, моралистом, ΠΈ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΎΠΌ који јС Π±ΠΈΠΎ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ Π°Π²Π°Π½Π³Π°Ρ€Π΄Π΅ Π½Π°Π΄Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° Ρƒ својој младости ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½Ρ‚Π°Π½ ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ филмиски рСТисСр ΠΏΠΎΠ»Π° Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡ˜Π΅β€. ЊСгов ΠΏΡ€Π²ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌ, ΠΠ½Π΄Π°Π»ΡƒΠ·ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈ пас, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Ρ™Π΅Π½ Ρƒ Π΄ΠΎΠ±Π° Π½Π΅ΠΌΠΎΠ³ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠ°, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π°Ρ€ Π ΠΎΡŸΠ΅Ρ€ Π˜Π±Π΅Ρ€Ρ‚ јС Π½Π°Π·Π²Π°ΠΎ β€žΠ½Π°Ρ˜ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΈΡ˜ΠΈΠΌ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠΎΠΌ ΠΈΠΊΠ°Π΄ направљСним”, Π° Π·Π° њСгов послСдњи Ρ„ΠΈΠ»ΠΌ, Вај ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΆΠ΅Ρ™Π°, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Ρ™Π΅Π½ 48 Π³ΠΎΠ΄Π½Π° каснијС, Π½Π°Π³Ρ€Π°Ρ’Π΅Π½ јС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π°ΠΌΠ° ΠΠ°Ρ˜Π±ΠΎΡ™ΠΈ рСТисСр којС Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΡƒΡ˜Ρƒ Национални ΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π·Π° Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΡ˜Ρƒ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠΎΠ²Π° ΠΈ Национално Π΄Ρ€ΡƒΡˆΡ‚Π²ΠΎ филмских ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π°. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ† ΠžΠΊΡ‚Π°Π²ΠΈΠΎ Паз јС Π½Π°Π·Π²Π°ΠΎ Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π»ΠΎΠ² Ρ€Π°Π΄ β€žΠ±Ρ€Π°ΠΊΠΎΠΌ филмскС сликС са поСтском сликом, који ствара Π½ΠΎΠ²Ρƒ рСалност ... скандалозну ΠΈ субвСрзивну”. ЧСсто асоциран са надрСалистичким ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 1920-ΠΈΡ…, Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π» јС ΠΊΡ€Π΅ΠΈΡ€Π°ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠ΄ 1920-ΠΈΡ… Π΄ΠΎ 1970-ΠΈΡ…. ЊСгов Ρ€Π°Π΄ ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π° Π΄Π²Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°, Ρ‚Ρ€ΠΈ јСзика ΠΈ Π½ΠΈΠ· ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ²Π°, ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ Π°Π²Π°Π½Π³Π°Ρ€Π΄Π½ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌ, Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€Π½ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌ, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ΅, сатирС, ΠΌΡ˜ΡƒΠ·ΠΈΠΊΠ»Π΅, Π΅Ρ€ΠΎΡ‚ΠΈΠΊΡƒ, комСдијС, романсС, ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠ΅ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ΅, Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΡ˜Ρƒ, криминалистички Ρ„ΠΈΠ»ΠΌ, авантуристички Ρ„ΠΈΠ»ΠΌ, ΠΈ вСстСрн. Упркос овој разноликости, Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ™ Џон Π₯Ρ˜ΡƒΡΡ‚ΠΎΠ½ јС Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°ΠΎ Π΄Π° јС, Π±Π΅Π· ΠΎΠ±Π·ΠΈΡ€Π° Π½Π° ΠΆΠ°Π½Ρ€, Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π»ΠΎΠ² Ρ„ΠΈΠ»ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ карактСристичан Π΄Π° сС ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ… ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ˜Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ јС Π˜Π½Π³ΠΌΠ°Ρ€ Π‘Π΅Ρ€Π³ΠΌΠ°Π½ Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅ΠΊΠ°ΠΎ, β€žΠ‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π» јС скоро ΡƒΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠΎ Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ филмовС”. ШСст Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠΎΠ²Π° јС ΡƒΠ²Ρ€ΡˆΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ Ρƒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ Sight & Sound 2012. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π½Π°Ρ˜Π±ΠΎΡ™ΠΈΡ… 250 Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠΎΠ²Π° свих Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°. ΠŸΠ΅Ρ‚Π½Π°Π΅ΡΡ‚ ΡšΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠΎΠ²Π° јС ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ Ρƒ They Shoot Pictures, Don`t They? списак са 1.000 Π½Π°Ρ˜Π²Π΅Ρ›ΠΈΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠΎΠ²Π° свих Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΏΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ сС ΠΎΠ½ Ρ€Π°Π½Π³ΠΈΡ€Π° Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ мСсту, јСдино ΠΈΠ·Π° Π–Π°Π½-Π›ΠΈΠΊ Π“ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π°, са ΡˆΠ΅ΡΠ½Π°Π΅ΡΡ‚ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠΎΠ²Π°, ΠΈ ΠΎΠ½ јС Ρ€Π°Π½Π³ΠΈΡ€Π°Π½ Π½Π° тринаСсто мСсто ΡšΠΈΡ…ΠΎΠ²ΠΎΠ³ списка Π½Π°Ρ˜Π±ΠΎΡ™ΠΈΡ… 250 рСТисСра. Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π» јС Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½ Ρƒ Каланди, Π’Π΅Ρ€ΡƒΠ΅Π», Ρƒ шпанској области Арагон. Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ™ΠΈ су ΠΌΡƒ Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π›Π΅ΠΎΠ½Π°Ρ€Π΄ΠΎ Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π» ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π° ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ, Π° њСгова Π΄Π²Π° Π±Ρ€Π°Ρ‚Π° Π·Π²Π°Π»ΠΈ су сС Алфонсо ΠΈ Π›Π΅ΠΎΠ½Π°Ρ€Π΄ΠΎ, Π΄ΠΎΠΊ су њСговС Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ сСстрС Π±ΠΈΠ»Π΅ Алисија, ΠšΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚Π°, ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π° ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π°. Имао јС строго Ρ˜Π΅Π·ΡƒΠΈΡ‚ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅, послС Ρ‡Π΅Π³Π° сС уписао Π½Π° Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Ρƒ ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄Ρƒ. Π”ΠΎΠΊ јС струдирао Π½Π° мадридском ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρƒ постао јС Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° Π±Π»ΠΈΠ·Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π΅Ρ™ са сликарСм Π‘Π°Π»Π²Π°Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π”Π°Π»ΠΈΡ˜Π΅ΠΌ ΠΈ пСсником Π€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π“Π°Ρ€ΡΠΈΡ˜ΠΎΠΌ Π›ΠΎΡ€ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΈΠΌ шпанским ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ° који су ΠΆΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ Ρƒ Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΠΎ студСнтским Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°. Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π» јС Π½Π°Ρ˜ΠΏΡ€Π΅ студирао ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Π΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅ ΠΈ Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ˜Ρƒ, Π·Π°Ρ‚ΠΈΠΌ ΠΈΠ½ΠΆΠΈΡšΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³ Π½Π° ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρƒ, Π΄Π° Π±ΠΈ сС каснијС ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠΎ Π½Π° Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ·ΠΎΡ„ΠΈΡ˜Ρƒ. Након смрти њСговог ΠΎΡ†Π°, 1923, Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π» јС осСтио Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Ρƒ Π΄Π° напусти Π·Π΅ΠΌΡ™Ρƒ ΠΈ, Ρƒ 1925, ΠΎΠ½ сС сСли Ρƒ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠ·, Π³Π΄Π΅ сС Π·Π°ΠΏΠΎΡˆΡ™Π°Π²Π° ΠΊΠ°ΠΎ сСкрСтар Ρƒ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·ΠΈΠ²ΠΎΠΌ β€œΠœΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡƒΠ΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅ΡšΠ΅ Π·Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»Π½Ρƒ ΡΠ°Ρ€Π°Π΄ΡšΡƒβ€. КаснијС Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ посао Ρƒ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Π½ΠΈΠΊ Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ™Π° Π–Π°Π½ Епстина (Jean Epstein) Π½Π° ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡšΡƒ β€œΠœΠΎΠΏΡ€Π°Ρ‚Π°β€ (Mauprat) ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π° Налпаса (Mario Nalpas) Ρƒ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΡƒ β€œΠ’Ρ€ΠΎΠΏΡΠΊΠ° сирСна” (La SirΓ¨ne des Tropiques), Π΄Π° Π±ΠΈ послС Ρ‚ΠΎΠ³Π°, зајСдно са Π‘Π°Π»Π²Π°Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π”Π°Π»ΠΈΡ˜Π΅ΠΌ написао сцСнарио ΠΈ Π·Π°Ρ‚ΠΈΠΌ снимио 16-ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π½ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌ β€œΠΠ½Π΄Π°Π»ΡƒΠ·ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈ пас” (Un chien andalou), 1929. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. Овај Ρ„ΠΈΠ»ΠΌ, који сС ΡΠ°ΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ ΡˆΠΎΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΈΡ…, ΠΏΠ° ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΊΠ°Π΄ Ρ‡Π°ΠΊ ΠΈ стравичних сцСна Ρ„Ρ€ΠΎΡ˜Π΄ΠΎΠ²ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ (ΠΊΠ°ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС споро ΡΠ΅Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΎΡ‡Π½Π΅ Ρ˜Π°Π±ΡƒΡ‡ΠΈΡ†Π΅ јСднС ΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ΠΎΡˆΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π΅ Π±Ρ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‡Π°), Π±ΠΈΠΎ јС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ™Π΅Π½ са Π΅Π½Ρ‚ΡƒΠ·ΠΈΡ˜Π°Π·ΠΌΠΎΠΌ ΠΎΠ΄ странС француских надрСалиста ΠΎΠ½ΠΎΠ³Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, Π° ΠΈ каснијС јС настављСно Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π½ΠΎ са њСговим ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ΠΌ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ филмскС Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π΅, свС Π΄ΠΎ Π΄Π°Π½Π°ΡˆΡšΠΈΡ… Π΄Π°Π½Π°. Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π» јС наставио Ρƒ истом ΠΌΠ°Π½ΠΈΡ€Ρƒ са својим слСдСћим Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠΎΠΌ β€œΠ—Π»Π°Ρ‚Π½ΠΎ доба” (β€œL`Γ‚ge d`Or”), Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎ заснованом Π½Π° ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ· Π΄Π΅ Π‘Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΈΠΌ β€œ120 Π΄Π°Π½Π° БодомС”. Овај Ρ„ΠΈΠ»ΠΌ јС Π·Π°ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΎ њСгова Π½ΠΎΠ²Π° ΡΠ°Ρ€Π°Π΄ΡšΠ° са Π”Π°Π»ΠΈΡ˜Π΅ΠΌ, Π°Π»ΠΈ јС постао Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π»ΠΎΠ² самостални ΠΏΡ€ΠΎΡ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ™ΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΡšΠΈΡ…ΠΎΠ²ΠΎΠΌ мСђусобном Ρ€Π°Π·Π»Π°Π·Ρƒ, који сС дСсио ΠΏΡ€Π΅ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠ° снимања Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠ°. Π’ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠ° ΠΎΠ½ јС максимално исказао својС нСпознавањС филмскС Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ΅, ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ свС Ρƒ јСдној сСквСнци ΠΈ користСћи скоро сваки ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ€ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠ° који јС снимио. Π€ΠΈΠ»ΠΌ β€œΠ—Π»Π°Ρ‚Π½ΠΎ доба” Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ јС Π΄Π° прСдставља њСгов Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ·Π°ΠΌ ΠΈ, ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ° Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅, створио јС Ρ‡Π°ΠΊ још ΠΈ Π²Π΅Ρ›ΠΈ скандал ΠΎΠ΄ β€œΠΠ½Π΄Π°Π»ΡƒΠ·ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΎΠ³ пса”. ДСсничарска ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ° ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»Π° јС овај Ρ„ΠΈΠ»ΠΌ Π½Π°Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π° јС ставила Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½Ρƒ Π½Π° њСгово ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ која јС Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π°Π»Π° пСдСсСт Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°. ПослС β€œΠ—Π»Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ доба” Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π» сС Π²Ρ€Π°Ρ›Π° Ρƒ Π¨ΠΏΠ°Π½ΠΈΡ˜Ρƒ Π³Π΄Π΅ снима Ρ„ΠΈΠ»ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·ΠΈΠ²ΠΎΠΌ β€œΠ—Π΅ΠΌΡ™Π° Π±Π΅Π· хлСба” (β€œLas Hurdes: Tierra Sin Pan”, 1933), Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€Π½ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌ ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ сСљака. Π‘ΠΈΠ»ΠΎ јС Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° јС Ѐранциско Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°ΠΊΠΎ освајао власт Ρƒ Шпанији. Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1936, Π·Π°ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΎ јС Шпански грађански Ρ€Π°Ρ‚. Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° су сС Π±Ρ€Π·ΠΎ мСњала ΠΈ Π‘ΡƒΡšΡƒΠ΅Π» јС ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ Π΄Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅ са њСговим ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΠΌ сСнзибилитСтом вишС нијС мСсто Ρƒ Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΡ˜ Шпанији. Π€ΠΈΠ»ΠΌΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° РСТисСр Андалуски пас (Un chien andalou, 1929) Π—Π»Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π° (L`Γ‚ge d`or, 1930) Π—Π΅ΠΌΡ™Π° Π±Π΅Π· Ρ…Π»Π΅Π±Π° (Las Hurdes, 1933) (ΒΏQuiΓ©n me quiere a mΓ­?, 1936) (Β‘Centinela, alerta!, 1937) Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ касино (Gran Casino, 1947) (El Gran Calavera, 1949) Π—Π°Π±ΠΎΡ€Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΈ (Los Olvidados, 1950) Π‘ΡƒΠ·Π°Π½Π° (Susana, 1951) (La Hija del engaΓ±o, 1951) Успон Ρƒ Π½Π΅Π±ΠΎ (Subida al cielo, 1952) (Una Mujer sin amor, 1952) Π–ΠΈΠ²ΠΎΡ‚ΠΈΡšΠ° (El Bruto, 1953) Он (El, 1953) (La IlusiΓ³n viaja en tranvΓ­a, 1954) ΠžΡ€ΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈ висови (Abismos de pasiΓ³n, 1954) Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½Π·ΠΎΠ½ ΠšΡ€ΡƒΡΠΎ (Robinson Crusoe, 1954) Π—Π»ΠΎΡ‡ΠΈΠ½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ Арчибалда Π΄Π΅ Π»Π° ΠšΡ€ΡƒΠ·Π° (Ensayo de un crimen, 1955) (El RΓ­o y la muerte, 1955) Π’ΠΎ сС Π·ΠΎΠ²Π΅ Π·ΠΎΡ€Π° (Cela s`appelle l`aurore, 1956) Π‘ΠΌΡ€Ρ‚ Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΌ Π²Ρ€Ρ‚Ρƒ (La Mort en ce jardin, 1956) НазарСн (NazarΓ­n, 1959) Π“Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΈΡ†Π° растС Ρƒ Π•Π» ΠŸΠ°Ρƒ (La FiΓ¨vre monte Γ  El Pao, 1959) Π”Π΅Π²ΠΎΡ˜ΠΊΠ° (The Young One, 1960) Π’ΠΈΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ˜Π°Π½Π° (Viridiana, 1961) АнђСо ΡƒΠ½ΠΈΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ° (El Ángel exterminador, 1962) Π”Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ јСднС собарицС (Le Journal d`une femme de chambre, 1964) Π‘ΠΈΠΌΠ΅ΠΎΠ½ ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡšΠ°ΠΊ (SimΓ³n del desierto, 1965) Π›Π΅ΠΏΠΎΡ‚ΠΈΡ†Π° Π΄Π°Π½Π° (Belle de jour, 1967) ΠœΠ»Π΅Ρ‡Π½ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚ (La Voie lactΓ©e, 1969) Вристана (Tristana, 1970) ДискрСтни ΡˆΠ°Ρ€ΠΌ Π±ΡƒΡ€ΠΆΠΎΠ°Π·ΠΈΡ˜Π΅ (Charme discret de la bourgeoisie, 1972) Π€Π°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ слободС (Le FantΓ΄me de la libertΓ©, 1974) Вај ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΆΠ΅Ρ™Π° (Cet obscur objet du dΓ©sir, 1977)`

PrikaΕΎi sve...
9,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Lepo očuvano Kao na slikama Svjetlost Sarajevo 1970 Mehmed MeΕ‘a SelimoviΔ‡ (Tuzla, 26. april 1910 β€” Beograd, 11. jul 1982) bio je jugoslovenski[3] i srpski pisac, univerzitetski profesor, scenarista i akademik. SelimoviΔ‡ je za sebe govorio da je Srbin muslimanskog porekla[2] i stvarao je na srpskohrvatskome govornom području[4] u drugoj polovini 20. veka. Biografija MeΕ‘a SelimoviΔ‡ kao akademik SANU PoΕ‘tanska marka s likom MeΕ‘e SelimoviΔ‡a, deo serije maraka pod imenom β€žVelikani srpske knjiΕΎevnostiβ€œ koju je izdala Srbijamarka, PTT Srbija, 2010. godine [5]Njegovi bliΕΎi preci su iz BileΔ‡e, a poreklom su iz Vranjske na granici Hercegovine i Crne Gore, od drobnjačkog bratstva VujoviΔ‡a.[6][7] U svojoj knjizi seΔ‡anja piΕ‘e za oca Aliju: `Nije bio religiozan, a po nacionalnom oseΔ‡anju bio je Srbin, i znao je za nerazgovijetno porodično predanje...`[6] U vezi sa svojim nacionalnim opredeljenjem β€” srpstvom, SelimoviΔ‡ je jednom prilikom rekao: Srbin je slavno biti ali i skupo. Mislio je na sve one muke i peripetije kroz koje je proΕ‘ao, da bi ostao veran sebi i svom identitetu. Svoj cilj je formalno postigao tek 1972. godine, kada je njegov roman DerviΕ‘ i smrt izaΕ‘ao u Beogradu u ediciji β€žSrpska knjiΕΎevnost u 100 knjiga”, pod brojem 95.[8] U svojoj knjizi Prijatelji Dobrica Δ†osiΔ‡, na sto osamdeset osmoj strani, prenosi deo testamentalnog pisma MeΕ‘e SelimoviΔ‡a Srpskoj akademiji nauka i umetnosti iz 1976. SelimoviΔ‡ piΕ‘e: β€ž Potičem iz muslimanske porodice, po nacionalnosti sam Srbin. Pripadam srpskoj literaturi, dok knjiΕΎevno stvaralaΕ‘tvo u Bosni i Hercegovini, kome takoΔ‘e pripadam, smatram samo zavičajnim knjiΕΎevnim centrom, a ne posebnom knjiΕΎevnoΕ‘Δ‡u srpskohrvatskog knjiΕΎevnog jezika. Jednako poΕ‘tujem svoje poreklo i svoje opredeljenje, jer sam vezan za sve Ε‘to je odredilo moju ličnost i moj rad. Svaki pokuΕ‘aj da se to razdvaja, u bilo kakve svrhe, smatrao bih zloupotrebom svog osnovnog prava zagarantovanog Ustavom. Pripadam, dakle, naciji i knjiΕΎevnosti Vuka, Matavulja, Stevana Sremca, Borisava StankoviΔ‡a, Petra KočiΔ‡a, Ive AndriΔ‡a, a svoje najdublje srodstvo sa njima nemam potrebu da dokazujem. Znali su to, uostalom, i članovi ureΔ‘ivačkog odbora edicije `Srpska knjiΕΎevnost u sto knjiga`, koji su takoΔ‘e članovi Srpske akademije nauka i umetnosti, i sa mnom su zajedno u odeljenju jezika i knjiΕΎevnosti: Mladen Leskovac, DuΕ‘an MatiΔ‡, Vojislav ĐuriΔ‡ i BoΕ‘ko PetroviΔ‡. Nije zato slučajno Ε‘to ovo pismo upuΔ‡ujem Srpskoj akademiji nauka i umetnosti sa izričitim zahtjevom da se ono smatra punovaΕΎnim biografskim podatkom. ” Imao je dva brata, Teufika i Ε efkiju.[9] U rodnom gradu zavrΕ‘io je osnovnu Ε‘kolu i gimnaziju.[10] Godine 1930. upisao se na studijsku grupu srpskohrvatski jezik i jugoslovenska knjiΕΎevnost Filozofskog fakulteta u Beogradu. Diplomirao je 1934. godine,[11] a od 1935. do 1941. godine radi kao profesor GraΔ‘anske Ε‘kole, a potom je 1936. godine postavljen za suplenta u Realnoj gimnaziji u Tuzli.[12] Prve dve godine rata ΕΎiveo je u Tuzli, gde je bio uhapΕ‘en zbog saradnje sa Narodnooslobodilačkim pokretom,[13] a u maju 1943. godine preΕ‘ao je na osloboΔ‘enu teritoriju. Tada je postao član Komunističke partije Jugoslavije i član Agitprop-a za istočnu Bosnu, potom je bio politički komesar Tuzlanskog partizanskog odreda.[14] Godine 1944. preΕ‘ao je u Beograd, gde je obavljao značajne političke i kulturne funkcije.[15] Od 1947. godine ΕΎiveo je u Sarajevu i radio kao: profesor ViΕ‘e pedagoΕ‘ke Ε‘kole, docent Filozofskog fakulteta, umetnički direktor β€žBosna-filmaβ€œ, direktor drame Narodnog pozoriΕ‘ta, glavni urednik IP β€žSvjetlostβ€œ i predsednik Saveza knjiΕΎevnika Jugoslavije.[16] Penzionisan je 1971. godine, a u Beograd se preselio januara 1973. SelimoviΔ‡u je za ΕΎivota prebacivano Ε‘to je odabrao Beograd, Srbe i srpsku knjiΕΎevnost kao svoje.[17] Bio je redovni član Srpske akademije nauka i umetnosti i ANUBiH.[18] UvrΕ‘ten je u knjigu 100 najznamenitijih Srba.[19] Zvanični organi SR Bosne i Hercegovine su nakon SelimoviΔ‡eve smrti zatraΕΎili da se njegov leΕ‘ prebaci u Sarajevo i da tamo bude pokopan. Takve zahteve je Dobrica Δ†osiΔ‡ okarakterisao kao nacionalnu i nacionalističku upotrebu leΕ‘a, u sluΕΎbi boΕ‘njačke ideologije.[17] Lični ΕΎivot Ε½enio se dva puta; sa prvom suprugom Desankom imao je Δ‡erku Slobodanku, a sa drugom suprugom Daroslavom Darkom BoΕΎiΔ‡, Δ‡erkom i udovicom oficira JVuO,[20] imao je dve kΔ‡erke.[21] Umro je 11. jula 1982. u Beogradu. Sahranjen je u Aleji zasluΕΎnih graΔ‘ana na Novom groblju u Beogradu.[22][23] Dobrica Δ†osiΔ‡ je bio prijatelj sa MeΕ‘om SelimoviΔ‡em i meΔ‘u retkima je pročitao rukopis romana DerviΕ‘ i smrt.[17] Dela Tabla na zgradi gde je stanovao u Beogradu Posle prve knjige, zbirke pripovedaka Prva četa (1950), s temom iz NOB-a, objavljuje roman TiΕ‘ine (1961). Slede knjige, zbirka pripovedaka TuΔ‘a zemlja (1962) i kratki poetski roman Magla i mjesečina (1965).[24] DerviΕ‘ i smrt (1966) kritika je odmah oduΕ‘evljeno pozdravila kao izuzetno delo. Ovaj roman je napisan kao reakcija na tadaΕ‘nji Titov reΕΎim koji se vrlo često obračunavao sa političkim osuΔ‘enicima. I sam MeΕ‘in brat Ε efkija bio je u rodnoj Tuzli uhapΕ‘en, osuΔ‘en na smrt i pokopan na nepoznatom mestu, Ε‘to je bio dodatni ako ne i glavni motiv za nastanak ovog romana. Radnja romana zbiva se u 18. veku u nekom mestu u Bosni. Glavni junak je Ahmed Nurudin, derviΕ‘ mevlevijskog reda. To je delo snaΕΎne misaone koncentracije, pisano u ispovednom tonu, monoloΕ‘ki, s izvanrednim umetničkim nadahnuΔ‡em, povezuje drevnu mudrost s modernim misaonim nemirima. Ono počinje od religioznih istina kao oblika dogmatskog miΕ‘ljenja da bi doΕ‘lo do čovekove večne upitanosti pred svetom, do spoznaje patnje i straha kao neizbeΕΎnih pratilaca ljudskog ΕΎivljenja. Knjigu je posvetio supruzi Darki, koja mu je celi ΕΎivot bila verni pratilac, prijatelj i podrΕ‘ka. Borislav MihajloviΔ‡ Mihiz je roman DerviΕ‘ i smrt opisao kao remek-delo i čudo.[25] Pisci iz Bosne i Hercegovine predloΕΎili su da se SelimoviΔ‡ ovim romanom kandiduje za Nobelovu nagradu za knjiΕΎevnost.[26] Roman TvrΔ‘ava (1970) vraΔ‡a nas u joΕ‘ dublju proΕ‘lost, u 17. vek. TvrΔ‘ava je tu i stvarnost i simbol, a kao simbol ona je β€žsvaki čovjek, svaka zajednica, svaka ideologijaβ€œ zatvorena u samu sebe. Izlazak iz tvrΔ‘ave istovremeno je ulazak u ΕΎivot, u haotičnu stvarnost sveta, početak individualnog razvitka, otvaranje moguΔ‡nosti susreta s drugima i upoznavanja istinskih ljudskih vrednosti. Kao i prethodni roman, i TvrΔ‘ava je ispunjena verom u ljubav, koja je shvaΔ‡ena kao most Ε‘to spaja ljude, bez obzira na različitost uverenja, civilizacija i ideologija.[27][28] Nakon romana Ostrvo (1974) koji obraΔ‘uje teme iz savremenog ΕΎivota, slede Djevojka crvene kose, Pisci, miΕ‘ljenja i razgovori, Za i protiv Vuka, Krug i SjeΔ‡anja (1976). Poslednje delo je autobiografsko. U njemu SelimoviΔ‡ opisuje mnoge vaΕΎne dogaΔ‘aje i ličnosti koje su uticale na njegov ΕΎivot i ostavile neizbrisiv trag.[29] Priznanja i nagrade Počasni doktor Sarajevskog univerziteta, 1971. NIN-ova nagrada, za roman DerviΕ‘ i smrt, 1967. Nagrada β€žIvan Goran Kovačić”, za roman DerviΕ‘ i smrt, 1967. NjegoΕ‘eva nagrada, za roman DerviΕ‘ i smrt, 1969. Dvadesetsedmojulska SRBiH Nagrada AVNOJ-a, 1970. BIGZ-ova nagrada (počasna), za roman Krug, 1984. Nagrada Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu godine, za roman Krug, 1984. Dela Spomenik MeΕ‘i SelimoviΔ‡u u Tuzli UvrijeΔ‘eni čovjek (1947) Prva četa (1950) TuΔ‘a zemlja (1957) NoΔ‡ i jutra (filmski scenario) (1958) TiΕ‘ine (1961) Magla i mjesečina (1965) Eseji i ogledi (1966) DerviΕ‘ i smrt (1966) Za i protiv Vuka (1967) TvrΔ‘ava (1970) Ostrvo (1974) SjeΔ‡anja (1976) Krug (1983)

PrikaΕΎi sve...
9,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Π’Π²Ρ€Ρ’Π°Π²Π° јС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ истакнутог српског ΠΈ Ρ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ писца МСшС Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° који јС стварао Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΡ˜ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈ двадСсСтог вијСка. Π ΠΎΠΌΠ°Π½ јС настао 1970. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. β€žTroje nas je, u cijelom svijetu samo troje: moji prsti, njeno tijelo i njegov ujednačeni damar. Nije vaΕΎno Ε‘ta se deΕ‘ava u svijetu, nije vaΕΎno Ε‘ta Δ‡e biti sutra, vaΕΎan je ovaj čas blaΕΎenstva bez misli. Hiljadu nečijih sreΔ‡nih časaka biΔ‡e kao ovaj, ali ovaj nikada viΕ‘e. Hiljadu tuΔ‘ih ljubavi biΔ‡e kao ova, ali ova nikad viΕ‘e. Prvi put znam Ε‘ta je sreΔ‡a, osjeΔ‡am je, vidim, miriΕ‘em. Cio svijet i cijela vasiona, nas troje. Nikog drugog osim nas nema. I ima sreΔ‡a. Da li je mogu zadrΕΎati? Napolju je proljetna noΔ‡, i mjesečina. A ja ne mogu da zaspim, od sreΔ‡e kojoj nisam traΕΎio razlog. I nisam se čudio Ε‘to je tako. Kako bi drukčije i moglo biti?β€œ Π‘ Π’ΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ˜Π΅, слободнС Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ˜Π΅ МСша Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› ΠŸΡƒΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΠœΠ΅Ρ…ΠΌΠ΅Π΄ Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› Π”Π°Ρ‚ΡƒΠΌ Ρ€ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ° 26. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ» 1910. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ Ρ€ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ° Π’ΡƒΠ·Π»Π°, Аустроугарска Π”Π°Ρ‚ΡƒΠΌ смрти 11. Ρ˜ΡƒΠ» 1982. (72 Π³ΠΎΠ΄.) ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ смрти Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄, Π‘Π  Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜Π°, Π‘Π€Π  ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π° ДрТављанство БЀРЈ Националност ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ Народност Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½[1][2] РСлигија ислам Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π° Π¨Π΅Ρ„ΠΊΠΈΡ˜Π° (Π±Ρ€Π°Ρ‚) Π’Π΅ΡƒΡ„ΠΈΠΊ (Π±Ρ€Π°Ρ‚) Π ΠΎΡ’Π°Ρ†ΠΈ Π₯Π°Π½Π° Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› (ΡƒΠ½ΡƒΠΊΠ°-Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°Π½ΠΈΡ†Π°) ЈСзик ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ° српскохрватски КњиТСвни ΠΆΠ°Π½Ρ€ Π΅Π³Π·ΠΈΡΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΠΌ Π£Ρ‚ΠΈΡ†Π°Ρ˜ΠΈ ΠΎΠ΄ Π–Π°Π½ Пол Π‘Π°Ρ€Ρ‚Ρ€, АлбСр Ками ΠœΠ΅Ρ…ΠΌΠ΅Π΄ Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› (Π’ΡƒΠ·Π»Π°, 26. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ» 1910 β€” Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄, 11. Ρ˜ΡƒΠ» 1982) Π±ΠΈΠΎ јС Ρ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈ[3] писац српскога ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΊΠ»Π°[1][2] који јС стварао Π½Π° српскохрватскомС Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΡ‡Ρ˜Ρƒ[4] Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΡ˜ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈ 20. Π²Π΅ΠΊΠ°. Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° МСша Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› ΠΊΠ°ΠΎ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΊ БАНУ Π ΠΎΡ’Π΅Π½ јС 26. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π° 1910. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Π’ΡƒΠ·Π»ΠΈ. Имао јС Π΄Π²Π° Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°, Π’Π΅ΡƒΡ„ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π¨Π΅Ρ„ΠΊΠΈΡ˜Ρƒ. Π£ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠΈΠΎ јС основну ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ ΠΈ Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜Ρƒ. Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1930. уписао сС Π½Π° ΡΡ‚ΡƒΠ΄ΠΈΡ˜ΡΠΊΡƒ Π³Ρ€ΡƒΠΏΡƒ српскохрватски јСзик ΠΈ Ρ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠ° ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ Ѐилозофског Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚Π° Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ. Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠΈΡ€Π°ΠΎ јС 1934. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, Π° ΠΎΠ΄ 1935. Π΄ΠΎ 1941. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ профСсор ГрађанскС школС, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ јС 1936. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ постављСн Π·Π° суплСнта Ρƒ РСалној гимназији Ρƒ Π’ΡƒΠ·Π»ΠΈ. ΠŸΡ€Π²Π΅ Π΄Π²Π΅ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ€Π°Ρ‚Π° ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΎ јС Ρƒ Π’ΡƒΠ·Π»ΠΈ, Π³Π΄Π΅ јС Π±ΠΈΠΎ ΡƒΡ…Π°ΠΏΡˆΠ΅Π½ Π·Π±ΠΎΠ³ ΡΠ°Ρ€Π°Π΄ΡšΠ΅ са Народноослободилачким ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ, Π° Ρƒ ΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ 1943. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΡˆΠ°ΠΎ јС Π½Π° ослобођСну Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Ρƒ. Π’Π°Π΄Π° јС постао Ρ‡Π»Π°Π½ ΠšΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ˜Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½ Агитпроп-Π° Π·Π° источну Босну, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ јС Π±ΠΈΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ комСсар Вузланског партизанског ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄Π°. Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1944. ΠΏΡ€Π΅ΡˆΠ°ΠΎ јС Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄, Π³Π΄Π΅ јС ΠΎΠ±Π°Π²Ρ™Π°ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π΅. Од 1947. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΎ јС Ρƒ Π‘Π°Ρ€Π°Ρ˜Π΅Π²Ρƒ ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ ΠΊΠ°ΠΎ: профСсор Π’ΠΈΡˆΠ΅ пСдагошкС школС, Π΄ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ Ѐилозофског Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚Π°, ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ β€žΠ‘ΠΎΡΠ½Π°-Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠ°β€œ, Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ΅ Народног ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ‚Π°, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΈ ΡƒΡ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ ИП β€žΠ‘Π²Ρ˜Π΅Ρ‚Π»ΠΎΡΡ‚β€œ. Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1971. јС пСнзионисан ΠΈ прСсСлио сС Ρ˜Π°Π½ΡƒΠ°Ρ€Π° 1973. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄. Π’ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° Π΄Π²Π° ΠΏΡƒΡ‚Π° сС ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΎ, са Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ супругом јС ΠΈΠΌΠ°ΠΎ Π΄Π²Π΅ ΠΊΡ›Π΅Ρ€ΠΊΠ΅. Π£ΠΌΡ€ΠΎ јС 11. Ρ˜ΡƒΠ»Π° 1982. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ, Π³Π΄Π΅ јС ΡΠ°Ρ…Ρ€Π°ΡšΠ΅Π½ Ρƒ АлСји заслуТних Π³Ρ€Π°Ρ’Π°Π½Π°. Π‘ΠΈΠΎ јС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π½ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½ БрпскС акадСмијС Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΈ умСтности. Π£Π²Ρ€ΡˆΡ‚Π΅Π½ јС Ρƒ ΠΊΡšΠΈΠ³Ρƒ 100 Π½Π°Ρ˜Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈΡ˜ΠΈΡ… Π‘Ρ€Π±Π°. ΠŸΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡšΠ° ΠΈ Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Π‘ΠΈΠΎ јС Π±ΠΈΡ€Π°Π½ Π·Π°: прСдсСдника Π‘Π°Π²Π΅Π·Π° књиТСвника ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅, Π±ΠΈΠΎ јС почасни Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π‘Π°Ρ€Π°Ρ˜Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° (1971), Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π½ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½ АНУБиΠ₯ ΠΈ БАНУ. Π”ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊ јС Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ… Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ˜ΠΈΡ… су Π½Π°Ρ˜Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΈΡ˜Π΅: НИН-ΠΎΠ²Π° Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° (1967), Π“ΠžΠ ΠΠΠžΠ’Π Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° (1967), ЊСгошСва Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° (1967), ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π”Π²Π°Π΄Π΅ΡΠ΅Ρ‚ΡΠ΅Π΄ΠΌΠΎΡ˜ΡƒΠ»ΡΠΊΠ° Π‘Π Π‘ΠΈΠ₯, Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° ΠΠ’ΠΠžΠˆ-Π°, ΠΈΡ‚Π΄. Π”Π΅Π»Π° Π’Π°Π±Π»Π° Π½Π° Π·Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π³Π΄Π΅ јС становао Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ ПослС ΠΏΡ€Π²Π΅ књигС, Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΠΊΠ° ΠŸΡ€Π²Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Π° (1950), с Ρ‚Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΠžΠ‘-Π°, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ ВишинС (1961). Π‘Π»Π΅Π΄Π΅ књигС, Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΠΊΠ° Π’ΡƒΡ’Π° Π·Π΅ΠΌΡ™Π° (1962) ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈ поСтски Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Магла ΠΈ ΠΌΡ˜Π΅ΡΠ΅Ρ‡ΠΈΠ½Π° (1965). Π”Π΅Ρ€Π²ΠΈΡˆ ΠΈ смрт (1966) ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° јС ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ… ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΠ·Π΅Ρ‚Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ. Овај Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ јС написан ΠΊΠ°ΠΎ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Π½Π° Ρ‚Π°Π΄Π°ΡˆΡšΠΈ Π’ΠΈΡ‚ΠΎΠ² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ који сС Π²Ρ€Π»ΠΎ чСсто ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Π²Π°ΠΎ са ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΠΌ осуђСницима. И сам МСшин Π±Ρ€Π°Ρ‚ Π¨Π΅Ρ„ΠΊΠΈΡ˜Π° Π±ΠΈΠΎ јС Ρƒ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ˜ Π’ΡƒΠ·Π»ΠΈ ΡƒΡ…Π°ΠΏΡˆΠ΅Π½, осуђСн Π½Π° смрт ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΏΠ°Π½ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌ мСсту, ΡˆΡ‚ΠΎ јС Π±ΠΈΠΎ Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π·Π° настанак ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°. Радња Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π·Π±ΠΈΠ²Π° сС Ρƒ 18. Π²Π΅ΠΊΡƒ Ρƒ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌ мСсту Ρƒ Босни. Π“Π»Π°Π²Π½ΠΈ Ρ˜ΡƒΠ½Π°ΠΊ јС АхмСд Нурудин, Π΄Π΅Ρ€Π²ΠΈΡˆ мСвлСвијског Ρ€Π΅Π΄Π°. Π’ΠΎ јС Π΄Π΅Π»ΠΎ снаТнС мисаонС ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅, писано Ρƒ исповСдном Ρ‚ΠΎΠ½Ρƒ, монолошки, с ΠΈΠ·Π²Π°Π½Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΠΌ Π½Π°Π΄Π°Ρ…Π½ΡƒΡ›Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Ρƒ мудрост с ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ мисаоним Π½Π΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈΠΌΠ°. Оно ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡšΠ΅ ΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΈΡ… истина ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° догматског ΠΌΠΈΡˆΡ™Π΅ΡšΠ° Π΄Π° Π±ΠΈ дошло Π΄ΠΎ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅ Π²Π΅Ρ‡Π½Π΅ упитаности ΠΏΡ€Π΅Π΄ свСтом, Π΄ΠΎ спознајС ΠΏΠ°Ρ‚ΡšΠ΅ ΠΈ страха ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°Ρ†Π° људског ΠΆΠΈΠ²Ρ™Π΅ΡšΠ°. ΠšΡšΠΈΠ³Ρƒ јС посвСтио супрузи Π”Π°Ρ€ΠΊΠΈ, која ΠΌΡƒ јС Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ Π±ΠΈΠ»Π° Π²Π΅Ρ€Π½ΠΈ ΠΏΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°Ρ†, ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡˆΠΊΠ°. ΠŸΠΈΡΡ†ΠΈ ΠΈΠ· БоснС ΠΈ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ су Π΄Π° сС Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› ΠΎΠ²ΠΈΠΌ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄ΡƒΡ˜Π΅ Π·Π° НобСлову Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π·Π° ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚. Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Π’Π²Ρ€Ρ’Π°Π²Π° (1970) Π²Ρ€Π°Ρ›Π° нас Ρƒ још Π΄ΡƒΠ±Ρ™Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚, Ρƒ 17. Π²Π΅ΠΊ. Π’Π²Ρ€Ρ’Π°Π²Π° јС Ρ‚Ρƒ ΠΈ стварност ΠΈ симбол, Π° ΠΊΠ°ΠΎ симбол ΠΎΠ½Π° јС β€žΡΠ²Π°ΠΊΠΈ Ρ‡ΠΎΠ²Ρ˜Π΅ΠΊ, свака Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π°, свака ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ˜Π°β€œ Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π° Ρƒ саму сСбС. Излазак ΠΈΠ· Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π°Π²Π΅ истоврСмСно јС ΡƒΠ»Π°Π·Π°ΠΊ Ρƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚, Ρƒ Ρ…Π°ΠΎΡ‚ΠΈΡ‡Π½Ρƒ стварност свСта, ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΊΠ°, ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅ могућности сусрСта с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡšΠ° истинских људских врСдности. Као ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, ΠΈ Π’Π²Ρ€Ρ’Π°Π²Π° јС ΠΈΡΠΏΡƒΡšΠ΅Π½Π° Π²Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Ρƒ Ρ™ΡƒΠ±Π°Π², која јС схваћСна ΠΊΠ°ΠΎ мост ΡˆΡ‚ΠΎ спаја Ρ™ΡƒΠ΄Π΅, Π±Π΅Π· ΠΎΠ±Π·ΠΈΡ€Π° Π½Π° различитост ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅ΡšΠ°, Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π° ΠΈ идСологија.[5] Након Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠžΡΡ‚Ρ€Π²ΠΎ (1974) који ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ· саврСмСног ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°, слСдС Π”Ρ˜Π΅Π²ΠΎΡ˜ΠΊΠ° Ρ†Ρ€Π²Π΅Π½Π΅ косС, ΠŸΠΈΡΡ†ΠΈ, ΠΌΠΈΡˆΡ™Π΅ΡšΠ° ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈ, Π—Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π’ΡƒΠΊΠ°, ΠšΡ€ΡƒΠ³ ΠΈ Π‘Ρ˜Π΅Ρ›Π°ΡšΠ° (1976). Ово послСдњС Π΄Π΅Π»ΠΎ јС аутобиографско. Π£ ΡšΠ΅ΠΌΡƒ Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› ΠΎΠΏΠΈΡΡƒΡ˜Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅ ΠΈ личности којС су ΡƒΡ‚ΠΈΡ†Π°Π»Π΅ Π½Π° њСгов ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ ΠΈ оставилС нСизбрисив Ρ‚Ρ€Π°Π³. Национална припадност ΠŸΠΎΡˆΡ‚Π°Π½ΡΠΊΠ° ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° с Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ МСшС Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°, Π΄Π΅ΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ ΠΌΠ°Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ β€žΠ’Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈ српскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈβ€œ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ јС ΠΈΠ·Π΄Π°Π»Π° Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°, ПВВ Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜Π°, 2010. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π£ Π²Π΅Π·ΠΈ са својим Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Ρ™Π΅ΡšΠ΅ΠΌ β€” српством, Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› јС јСдном ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Ρ€Π΅ΠΊΠ°ΠΎ: Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½ јС славно Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π°Π»ΠΈ ΠΈ скупо. Мислио јС Π½Π° свС ΠΎΠ½Π΅ ΠΌΡƒΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ˜Π΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ· којС јС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ°ΠΎ, Π΄Π° Π±ΠΈ остао Π²Π΅Ρ€Π°Π½ сСби ΠΈ Π±ΠΈΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ Ρ˜Π΅ΡΡ‚Π΅. Бвој Ρ†ΠΈΡ™ јС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»Π½ΠΎ постигао Ρ‚Π΅ΠΊ 1972. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΊΠ°Π΄Π° јС њСгов Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π”Π΅Ρ€Π²ΠΈΡˆ ΠΈ смрт изашао Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Ρƒ Π΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡ˜ΠΈ `Брпска ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ Ρƒ 100 књига`, ΠΏΠΎΠ΄ Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅ΠΌ 95.[6] Π£ својој књизи ΠŸΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π΅Ρ™ΠΈ Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ†Π° Ћосић, Π½Π° сто осамдСсСт осмој страни, прСноси Π΄Π΅ΠΎ тСстимСнталног писма МСшС Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° Π‘Ρ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ акадСмији Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΈ умСтности ΠΈΠ· 1976. Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› пишС: β€ž ΠŸΠΎΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΈΠ· муслиманскС ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π΅, ΠΏΠΎ националности сам Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°ΠΌ ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΈ, Π΄ΠΎΠΊ књиТСвно ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°Π»Π°ΡˆΡ‚Π²ΠΎ Ρƒ Босни ΠΈ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΡ’Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°ΠΌ, сматрам само Π·Π°Π²ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π½ΠΈΠΌ књиТСвним Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ, Π° Π½Π΅ посСбном ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ српскохрватског књиТСвног јСзика. ЈСднако ΠΏΠΎΡˆΡ‚ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ својС ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΈ својС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Ρ™Π΅ΡšΠ΅, Ρ˜Π΅Ρ€ сам Π²Π΅Π·Π°Π½ Π·Π° свС ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΌΠΎΡ˜Ρƒ личност ΠΈ мој Ρ€Π°Π΄. Π‘Π²Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ˜ Π΄Π° сС Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π²Π°Ρ˜Π°, Ρƒ Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠ²Π΅ сврхС, сматрао Π±ΠΈΡ… Π·Π»ΠΎΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠΌ свог основног ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π·Π°Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ³ Уставом. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°ΠΌ, Π΄Π°ΠΊΠ»Π΅, Π½Π°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΈ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π’ΡƒΠΊΠ°, ΠœΠ°Ρ‚Π°Π²ΡƒΡ™Π°, Π‘Ρ‚Π΅Π²Π°Π½Π° Π‘Ρ€Π΅ΠΌΡ†Π°, Борисава Π‘Ρ‚Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°, ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€Π° ΠšΠΎΡ‡ΠΈΡ›Π°, ИвС Андрића, Π° својС Π½Π°Ρ˜Π΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ сродство са њима Π½Π΅ΠΌΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Ρƒ Π΄Π° Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ. Π—Π½Π°Π»ΠΈ су Ρ‚ΠΎ, уосталом, ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈ ΡƒΡ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ³ ΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€Π° Π΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π΅ `Брпска ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ Ρƒ сто књига`, који су Ρ‚Π°ΠΊΠΎΡ’Π΅ Ρ‡Π»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈ БрпскС акадСмијС Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΈ умСтности, ΠΈ са ΠΌΠ½ΠΎΠΌ су зајСдно Ρƒ ΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅ΡšΡƒ јСзика ΠΈ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ: МладСн ЛСсковац, Π”ΡƒΡˆΠ°Π½ ΠœΠ°Ρ‚ΠΈΡ›, Π’ΠΎΡ˜ΠΈΡΠ»Π°Π² Π‚ΡƒΡ€ΠΈΡ› ΠΈ Π‘ΠΎΡˆΠΊΠΎ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΡ›. НијС Π·Π°Ρ‚ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ˜Π½ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ ΠΎΠ²ΠΎ писмо ΡƒΠΏΡƒΡ›ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ Π‘Ρ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ акадСмији Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΈ умСтности са ΠΈΠ·Ρ€ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΠΈΠΌ Π·Π°Ρ…Ρ‚Ρ˜Π΅Π²ΠΎΠΌ Π΄Π° сС ΠΎΠ½ΠΎ сматра ΠΏΡƒΠ½ΠΎΠ²Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΌ биографским ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΌ. ” ЊСгови Π±Π»ΠΈΠΆΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ†ΠΈ су ΠΈΠ· Π‘ΠΈΠ»Π΅Ρ›Π΅, Π° ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΊΠ»ΠΎΠΌ су ΠΈΠ· Π’Ρ€Π°ΡšΡΠΊΠ΅ Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†ΠΈ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ Π¦Ρ€Π½Π΅ Π“ΠΎΡ€Π΅, ΠΎΠ΄ Π΄Ρ€ΠΎΠ±ΡšΠ°Ρ‡ΠΊΠΎΠ³ братства Π’ΡƒΡ˜ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°.[7][8] Π£ својој књизи ΡΠ΅Ρ›Π°ΡšΠ° пишС Π·Π° ΠΎΡ†Π° ΠΠ»ΠΈΡ˜Ρƒ: `НијС Π±ΠΈΠΎ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π°Π½, Π° ΠΏΠΎ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΅Ρ›Π°ΡšΡƒ Π±ΠΈΠΎ јС Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½, ΠΈ Π·Π½Π°ΠΎ јС Π·Π° Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΡšΠ΅...`[7] Π”Π΅Π»Π° Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΊ МСши Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ›Ρƒ Ρƒ Π’ΡƒΠ·Π»ΠΈ. Π£Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ’Π΅Π½ΠΈ Ρ‡ΠΎΠ²Ρ˜Π΅ΠΊ (1947) ΠŸΡ€Π²Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Π° (1950) Π’ΡƒΡ’Π° Π·Π΅ΠΌΡ™Π° (1957) Ноћ ΠΈ Ρ˜ΡƒΡ‚Ρ€Π° (филмски сцСнарио) (1958) ВишинС (1961) Магла ΠΈ ΠΌΡ˜Π΅ΡΠ΅Ρ‡ΠΈΠ½Π° (1965) Π•ΡΠ΅Ρ˜ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ³Π»Π΅Π΄ΠΈ (1966) Π”Π΅Ρ€Π²ΠΈΡˆ ΠΈ смрт (1966) Π—Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π’ΡƒΠΊΠ° (1967) Π’Π²Ρ€Ρ’Π°Π²Π° (1970) ΠžΡΡ‚Ρ€Π²ΠΎ (1974) Π‘Ρ˜Π΅Ρ›Π°ΡšΠ° (1976) ΠšΡ€ΡƒΠ³ (1983) Π’ΠΈΠ΄ΠΈ још Награда МСша Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› Π“ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜Π° МСша Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†Π΅ β€žSelimoviΔ‡, MeΕ‘a”. Hrvatska enciklopedija (Π½Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΠΊΡƒ: хрватски). ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 19. 8. 2019. β€žI. MiladinoviΔ‡: MeΕ‘a SelimoviΔ‡, srpski pisac iz muslimanske porodice”. Нови Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Π΄ (Π½Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΠΊΡƒ: српски). 2021-06-07. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2022-01-01. β€žΠœΠ΅ΡˆΠ° БСлимовић”. Π•Π΄ΡƒΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 19. 8. 2019. β€žMOST OD RIJEČI - MeΕ‘a Selimović”. KnjiΕΎare Vulkan (Π½Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΠΊΡƒ: српски). ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2022-01-01. SelimoviΔ‡, MeΕ‘a (2011). Roman TvrΔ‘ava - Petar V. Arbutina. Beograd: Marso. ISBN 978-86-6107-029-7. Π Π°Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ ΠŸΠΎΠΏΠΎΠ²ΠΈΡ›: `Π–ΠΈΠ²ΠΎΡ‚ МСшС Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°`, Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ 1988. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ МСша Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ›: `Π‘Ρ˜Π΅Ρ›Π°ΡšΠ°`, Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄-РијСка 1976. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ МСша Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ›: Моји су ΠΏΡ€Π΅Ρ†ΠΈ ΠΈΠ· Π‘ΠΈΠ»Π΅Ρ›Π΅ ΠΎΠ΄ братства Π’ΡƒΡ˜ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° SelimoviΔ‡, MeΕ‘a (2011). Roman TvrΔ‘ava - Petar V. Arbutina. Beograd: Marso. ISBN 978-86-6107-029-7. Π‘ΠΏΠΎΡ™Π°ΡˆΡšΠ΅ Π²Π΅Π·Π΅ МСша Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› Π½Π° сродним ΠΏΡ€ΠΎΡ˜Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠΌΠ° Π’ΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ˜Π΅ Π”Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π΅ Π½Π° Π’ΠΈΠΊΠΈΡ€Π΅Ρ‡Π½ΠΈΠΊΡƒ МСдији Π½Π° ΠžΡΡ‚Π°Π²ΠΈ Новости Π½Π° Викиновостима Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ Π½Π° Π’ΠΈΠΊΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ВСкстови Π½Π° Π’ΠΈΠΊΠΈΠ·Π²Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΡƒ Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π½Π° Π’ΠΈΠΊΠΈΠΊΡšΠΈΠ³Π°ΠΌΠ° Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° Π½Π° ΡΠ°Ρ˜Ρ‚Ρƒ БАНУ β€žΠšΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈ храста - МСша Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ›β€œ, Π Π°Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ ΠŸΠΎΠΏΠΎΠ²ΠΈΡ›, Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости, Ρ„Π΅Ρ™Ρ‚ΠΎΠ½, 10β€”20. Ρ„Π΅Π±Ρ€ΡƒΠ°Ρ€ 2009. МСша Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› (српско наслСђС) ΠˆΡƒΠ±ΠΈΠ»Π΅Ρ˜ МСшС Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° Ρƒ Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜ΠΈ (ВСсти, 4. Ρ„Π΅Π±Ρ€ΡƒΠ°Ρ€ 2010) ВСкст МСшС Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ 80. Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½Π΄Π°Π½Π° ИвС Андрића (β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°β€œ, 1. мај 2010) ΠŸΡ€ΠΎΠ½Π°ΡˆΠ°ΠΎ ΠΌΠΈΡ€ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ (β€žΠ’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΈβ€œ, 9. Ρ˜ΡƒΠ» 2010) Π—Π°Π±ΠΎΡ€Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΈ ΡΡ†Π΅Π½Π°Ρ€ΠΈΡ˜ΠΈ МСшС Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° (β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°β€œ, 10. Ρ˜ΡƒΠ» 2010) МСша Ρƒ сСнци β€žΠ”Π΅Ρ€Π²ΠΈΡˆΠ°β€œ (β€žΠ’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΈβ€œ, 4. мај 2011) Π’Π²Ρ€Ρ’Π°Π²Π° која јС ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π»Π° (β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°β€, 31. август 2019) Π’Ρ€ΠΈΠ±ΠΈΠ½Π° β€žΠœΠ΅ΡˆΠ° Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ› – ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π΅Ρ€Π²ΠΈΡˆΠ° ΠΈ заборава” историчара мср ОгњСна ΠšΠ°Ρ€Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° ЗЛАВНА Π”Π•Π¦Π•ΠΠ˜ΠˆΠ БА `Π§Π•Π’Π˜Π Π˜ ЗЛАВНЕ ΠŸΠ’Π˜Π¦Π•`: Поводом чСтрдСсСт Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ΄ смрти јСдног ΠΎΠ΄ Π½Π°Ρ˜Π²Π΅Ρ›ΠΈΡ… писаца МСшС Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° (β€žΠ’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости”, 5. Ρ˜ΡƒΠ» 2022) Π—Π°ΡˆΡ‚ΠΎ данас Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ ΠœΠ΅ΡˆΡƒ Π‘Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°: ΠšΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡ˜ΠΈ, ΠΊΠ°Π±Π°Π΄Π°Ρ…ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΠΎ ΠΆΠ΅Ρ™Π°ΠΌΠ° (β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°β€, 12. Ρ˜ΡƒΠ» 2022) kao NOVA bibliofilski primerak

PrikaΕΎi sve...
5,999RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaΕ‘njost kao na fotografijama, unutraΕ‘njost u dobrom i urednom stanju! Omoti malo iskrzani sve ostalo uredno! 1. Put oko svijeta u 80 dana / Crna Indija 2. Put u srediΕ‘te zemlje 3. Carev glasnik 4. PetnaestogodiΕ‘nji kapetan 5. Tajanstveni otok I 6. Tajanstveni otok II Ε½il Vern (franc. Jules Verne, IPA: /Κ’yl vɛʁn/; Nant, 8. februar 1828 β€” Amjen, 24. mart 1905) bio je francuski romanopisac, pesnik i dramski pisac, najpoznatiji po svojim avanturističkim romanima i njegovom snaΕΎnom uticaju na knjiΕΎevni ΕΎanr naučne fantastike. RoΔ‘en u Nantu, trebalo je da prati stope svoga oca i postane advokat, ali veΔ‡ od rane mladosti ga je viΕ‘e privlačilo pozoriΕ‘te i pisanje tekstova. Njegova saradnja sa izdavačem Pjerom Ε½ilom Ecelom dovela je do stvaranja Neobičnih putovanja, veoma uspeΕ‘ne serije romana u kojoj su se nalazila dela kao Ε‘to su Put u srediΕ‘te Zemlje, Dvadeset hiljada milja pod morem i Put oko sveta za osamdeset dana. Vern se, generalno, smatra glavnim knjiΕΎevnim autorom u Francuskoj i veΔ‡em delu Evrope, gde je imao veliki uticaj na knjiΕΎevne ΕΎanrove avangardu i nadrealizam.[1] MeΔ‘utim, njegova reputacija je značajno drugačija u anglofonim regionima, gde se često spominje kao pisac fantastike i knjiga za decu, ne samo zbog skraΔ‡enih i izmenjenih prevoda u koja su njegovi romani često preΕ‘tampavani.[2] Ε½il Vern je drugi najprevoΔ‘eniji autor na svetu, a nalazi se izmeΔ‘u engleskih pisaca β€” Agate Kristi i Vilijama Ε ekspira β€” ali je bio najprevoΔ‘eniji autor tokom Ε‘ezdesetih i sedamdesetih godina 20. veka. Njegov doprinos ΕΎanru je bio takav, da se zajedno sa piscima Herbertom DΕΎordΕΎom Velsom i Hugom Gernsbekom, ponekad naziva jednim od β€žočeva naučne fantastike” Ε½il Gabrijel Vern je roΔ‘en 8. februara 1828. godine na ostrvu Fedo u Nantu, kao sin Pjera Verna i Sofi Alot de la Fije.[4] Otac Pjer je bio advokat, a majka Sofi poreklom iz brodograditeljske i brodovlasničke porodice. Majčina porodica ima delom Ε‘kotsko poreklo, nakon Ε‘to se jedan predak 1462. godine priključio gardi Luja XI, te dobio plemiΔ‡ku titulu za vernu sluΕΎbu kralju. S druge strane, očeva porodica je keltskog porekla, koja je dugo ΕΎivela u Francuskoj.[5] Osim Ε½ila, porodica Vern je imala joΕ‘ četvero dece β€” sina Pola, te kΔ‡erke Anu, Matildu i Mari.[6] Sa 8 godina, Ε½il Vern je počeo da pohaΔ‘a β€žSen Stanislas”, katoličku Ε‘kolu koja je odgovarala religijskim uverenjima njegovog oca. Nakon osnovnog obrazovanja, zavrΕ‘io je srednju Ε‘kolu u Nantu, gde je dobio klasično obrazovanje, koje uključuje poznavanje grčkog i latinskog jezika, te retorike, pevanja i geografije.[7] Ε½il i njegova porodica dosta vremena su provodili na obalama reke Loare, na kojoj su posedovali vikendicu, u koju su njegov brat i on često dolazili. Na taj način, Ε½il je razvio interesovanje za putovanja i avanture. Godine 1839, pretpostavlja se da se Ε½il ukrcao na jedrenjak β€žKorali”, koji je putovao za Indiju. Nakon Ε‘to je njegov otac to otkrio, sprečio je Ε½ila, te ga nagovorio da mu obeΔ‡a da Δ‡e da putuje β€žsamo u svojoj maΕ‘ti”.[8] Sada je poznato da je to verovatno izmiΕ‘ljena priča Ε½ilove neΔ‡ake Margerit Alot de la Fije, njegovog prvog biografa, mada je moguΔ‡e da je priča inspirisana stvarnim incidentom. Obrazovanje Nakon Ε‘to je zavrΕ‘io osnovno i srednje obrazovanje, Ε½il je, na nagovor oca, prosperitetnog advokata, otiΕ‘ao u Pariz kako bi zavrΕ‘io pravo.[9] Vern je stigao u Pariz 1848. godine, u vreme političkih nemira, kada se desila Francuska revolucija. Ε½il je doΕ‘ao u grad neposredno pre izbora Napoleona III Bonaparte za prvog predsednika Republike.[10] U to vreme, Vern je napisao brojne sonete, te čak i par poetskih tragedija za pozoriΕ‘te lutaka. Godine 1848, stric Fransisk de Ε atobur ga je uveo u knjiΕΎevne krugove, gde je upoznao Dime β€” oca i sina; stariji Dima je posle imao veliki uticaj na Vernovo privatno i knjiΕΎevno usmerenje.[11] Kada je otac shvatio da se Ε½il ne trudi oko studiranja prava, te da mu je pisanje draΕΎe, prestao je da mu Ε‘alje novac u Pariz. Nakon Ε‘to je je potroΕ‘io svu uΕ‘teΔ‘evinu na knjige, nije imao viΕ‘e ni za hranu, Ε‘to je izazvalo brojne tegobe β€” izazivajuΔ‡i mu stomačne poremeΔ‡aje i fekalne inkontinencije, te nervne poremeΔ‡aje, koji su kulminirali paralizom facijalisa.[12] Pored svih zdravstvenih i ličnih problema, Ε½il je u januaru 1851. godine uspeo da zavrΕ‘i fakultet, te stekne zvanje advokata.[13] Iako sa zvanjem advokata, Ε½il je odlučio da se ne vrati ocu i radi u njegovoj kancelariji, veΔ‡ je ostao u Parizu. Počeo je da radi kao notar, a zatim kao sekretar u pozoriΕ‘tu β€žLirik”.[14] Porodični ΕΎivot U maju 1856. godine, Vern je otputovao u Amjen, kako bi bio kum na venčanju jednog prijatelja, Ogista LelarΕΎa. Verna je mladina porodica pozvala da ostane par dana kod njih, Ε‘to je on prihvatio. Sprijateljio se sa svima, a najviΕ‘e sa mladinom sestrom, Onorin de Vijan Morel, dvadesetΕ‘estogodiΕ‘njom udovicom koja je imala dvoje dece.[15][16] NadajuΔ‡i se da Δ‡e pronaΔ‡i siguran izvor prihoda, kako bi mogao da se oΕΎeni sa Onorin pred sudom, Ε½il je prihvatio ponudu svog brata, te započeo posao posrednika.[17] Nakon Ε‘to mu se finansijska situacija poboljΕ‘ala, Vern je dobio naklonost Onorin i njene porodice, te su se venčali 10. januara 1857. godine.[18] Ε½il je u julu 1858. godine dobio ponudu β€” da bez ikakve naknade putuje brodom od Bordoa do Liverpula i Ε kotske. Putovanje, Vernovo prvo izvan Francuske, duboko ga je oduΕ‘evilo, a on je na istom pisao romane.[19] Kasnije je iΕ‘ao u Stokholm, odakle je putovao u Kristijaniju i kroz Telemark.[20] MeΔ‘utim, na putu kroz Dansku, u ΕΎurbi se vratio u Pariz, ali je ipak propustio roΔ‘enje MiΕ‘ela, svog jedinog bioloΕ‘kog sina.[21] Poslednje godine Vern u samrtnoj postelji Iako je odrastao kao katolik, Vern je postao deist u poznim godinama.[22] Neki naučnici veruju da se njegova deistička filozofija ogleda u njegovim romanima, jer oni često uključuju pojam Boga ili boΕΎanskog proviΔ‘enja, ali retko se pominje koncept Hrista.[23] Dana 9. marta 1886. godine, kada se Vern vraΔ‡ao kuΔ‡i, njegov dvadesetpetogodiΕ‘nji neΔ‡ak, Gaston, dva puta je pucao u njega iz piΕ‘tolja. Prvi metak ga je promaΕ‘io, ali ga je drugi pogodio u nogu; Ε½il je preΕΎiveo, ali je zbog hica u nogu do kraja ΕΎivota Ε‘epao. Ovaj incident se nije pročuo u medijima, ali Gaston je proveo ostatak ΕΎivota u jednoj ustanovi za mentalno obolele osobe.[24] Posle smrti svoje majke i prijatelja Ecela, Vern je objavljivao radove sa mračnijom tematikom. Godine 1888, Vern je uΕ‘ao u politiku i bio je izabran za odbornika u grad Amjenu, gde je učestvovao u organizaciji koje su poboljΕ‘ale ΕΎivot u gradu, te je na toj funkciji proveo oko petnaest godina.[25] Godine 1905, bolovao je od dijabetesa, koji mu je u potpunosti oduzeo vid, a preminuo je 24. marta u svom domu u Amjenu.[26] Godine 1863, Vern je napisao roman pod nazivom Pariz u 20. veku β€” o mladom čoveku koji ΕΎivi u svetu staklenih nebodera, brzih vozova, automobila sa pogonom na gas, računara i globalnih komunikacionih mreΕΎa, ali i sa ΕΎivotom bez sreΔ‡e. Roman ima tragičan kraj, a Ecel je mislio da Δ‡e pesimizam romana uniΕ‘ti Vernov sjajan uspeh, te su odlučili da objavljivanje romana odgode na dvadeset godina. Vern je stavio rukopis u sef, u kom ga je 1989. godine pronaΕ‘ao njegov praunuk, koji ga je objavio 1994. godine. Bibliografija NajveΔ‡i broj Vernovih dela spada u seriju romana pod nazivom Neobična putovanja, koja obuhvata sve njegove romane, osim dva β€” Pariz u 20. veku i Povratak u Britaniju, koja su objavljena posthumno 1989. i 1994. godine. Neki od njegovih romana su ostala nezavrΕ‘ena zbog njegove smrti, a mnoge od njih je posthumno prilagodio i prepisao njegov sin MiΕ‘el. Vern je, takoΔ‘e, napisao mnoge drame, poeme, tekstove pesama, operska libreta i pripovetke, kao i razne eseje. Put oko zemlje za osamdeset dana - Ε½il Vern Ε½il Vern - 20.000 milja pod morem 1-2 Čudesni svet ĐorΔ‘a Lobačeva Ε½il Vern - Delfin, najbrΕΎi brod na svetu Arhipelag u plamenu Jules Verne - Plivajuci grad Jules Verne (Ε½il Vern), Tajanstveni otok Ε½il Vern - Pet nedelja u balonu Ε½il Vern - Otkrivenje zemlje Ε½IL VERN, SVET POD MOREM Ε½il Vern - Pet stotina miliona begeninih Dvadeset hiljada milja pod morem

PrikaΕΎi sve...
4,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično stanje Retko u ponudi Izdavač: BIGZ, Beograd Godina izdanja: 1990. Broj strana: / Povez: Tvrdi, omot Format: 20 cm Stanje: Odlično Likovno obogaΔ‡enje: Safet Zec Likovna oprema: RančiΔ‡ Fotografija: AkΕ‘amija 1. Djevojka crvene kose 2. TiΕ‘ine 3. Magla i mjesečina 4. DerviΕ‘ i smrt 5. Za i protiv Vuka 6. TvrΔ‘ava 7. Ostrvo 8. Pisci, miΕ‘ljenja, razgovori 9. SjeΔ‡anja 10. Krug SADRΕ½AJI: DJEVOJKA CRVENE KOSE - pripovetke Prva četa UvrijeΔ‘eni čovjek Ranjenik SkeledΕΎija Veliko srce U vozu Neprijatelj Olujna noΔ‡ Okučanski muhtar Ε est jaseničkih vojvoda Djevojka crvene kose TuΔ‘a zemlja Čik Izlet u ΕΎivot Ε uma PISCI, MIΕ LJENJA I RAZGOVORI - eseji, članci, polemike, intervjui PISCI Stevan Sremac Hasan KikiΔ‡ August Cesarec 1893-1941. Poetsko djelo Jovana DučiΔ‡a Jubilej naΕ‘e kulture IzmeΔ‘u Istoka i Zapada MIΕ LJENJA Dvadeset plodnih godina Povodom napisa `Kako su ureΔ‘ena i redigovana Sabrana dela Jovana DučiΔ‡a` O `nepobitnim argumentima` Odgovor Marku RistiΔ‡u MeΔ‘unacionalni odnosi u kulturi DruΕ‘tvo i knjiΕΎevnost RAZGOVORI Svaki pisac je i kritičar Moralne dileme čoveka u ratu i posle rata O zlu i o dobru Bez predrasuda Pisanje je nemilosrdan posao Bosna je razlog Ε‘to su moje ličnosti komplikovane Relativnost ljudskog miΕ‘ljenja Pisac se sudi sa svojim vremenom ma o čemu pisao Spomenik ljudskoj patnji Boja DerviΕ‘a Kad piΕ‘em, ne mislim na varijante Protiv čega se bori pjesnik Ahmet Ε abo Duh ljudski i njegova tvrΔ‘ava `Pisac moΕΎe da ΕΎudi samo za nemoguΔ‡im` Moja filozofija je iz ovog tla, iz moga muslimanskog korjena Razgovor s MeΕ‘om SelimoviΔ‡em SJEΔ†ANJA - memoarska proza SJEΔ†ANJA ZaΕ‘to radim ono u Ε‘to ne vjerujem? Djed Roditelji Zavičajno naselje TuΕ‘anj Prvi rat Ε kolovanje Drugi rat i revolucija KnjiΕΎevno stvaranje Beograd-Sarajevo-Beograd PREMINULI PRIJATELJI Veljko PetroviΔ‡ Milan BogdanoviΔ‡ Isak Samokovlija Hamza Humo Marko MarkoviΔ‡ Jovan PopoviΔ‡ Mehmed MeΕ‘a SelimoviΔ‡ (Tuzla, 26. april 1910 β€” Beograd, 11. jul 1982) bio je jugoslovenski[3] i srpski pisac, univerzitetski profesor, scenarista i akademik. SelimoviΔ‡ je za sebe govorio da je Srbin muslimanskog porekla[2] i stvarao je na srpskohrvatskome govornom području[4] u drugoj polovini 20. veka. Biografija MeΕ‘a SelimoviΔ‡ kao akademik SANU PoΕ‘tanska marka s likom MeΕ‘e SelimoviΔ‡a, deo serije maraka pod imenom β€žVelikani srpske knjiΕΎevnostiβ€œ koju je izdala Srbijamarka, PTT Srbija, 2010. godine [5]Njegovi bliΕΎi preci su iz BileΔ‡e, a poreklom su iz Vranjske na granici Hercegovine i Crne Gore, od drobnjačkog bratstva VujoviΔ‡a.[6][7] U svojoj knjizi seΔ‡anja piΕ‘e za oca Aliju: `Nije bio religiozan, a po nacionalnom oseΔ‡anju bio je Srbin, i znao je za nerazgovijetno porodično predanje...`[6] U vezi sa svojim nacionalnim opredeljenjem β€” srpstvom, SelimoviΔ‡ je jednom prilikom rekao: Srbin je slavno biti ali i skupo. Mislio je na sve one muke i peripetije kroz koje je proΕ‘ao, da bi ostao veran sebi i svom identitetu. Svoj cilj je formalno postigao tek 1972. godine, kada je njegov roman DerviΕ‘ i smrt izaΕ‘ao u Beogradu u ediciji β€žSrpska knjiΕΎevnost u 100 knjiga”, pod brojem 95.[8] U svojoj knjizi Prijatelji Dobrica Δ†osiΔ‡, na sto osamdeset osmoj strani, prenosi deo testamentalnog pisma MeΕ‘e SelimoviΔ‡a Srpskoj akademiji nauka i umetnosti iz 1976. SelimoviΔ‡ piΕ‘e: β€ž Potičem iz muslimanske porodice, po nacionalnosti sam Srbin. Pripadam srpskoj literaturi, dok knjiΕΎevno stvaralaΕ‘tvo u Bosni i Hercegovini, kome takoΔ‘e pripadam, smatram samo zavičajnim knjiΕΎevnim centrom, a ne posebnom knjiΕΎevnoΕ‘Δ‡u srpskohrvatskog knjiΕΎevnog jezika. Jednako poΕ‘tujem svoje poreklo i svoje opredeljenje, jer sam vezan za sve Ε‘to je odredilo moju ličnost i moj rad. Svaki pokuΕ‘aj da se to razdvaja, u bilo kakve svrhe, smatrao bih zloupotrebom svog osnovnog prava zagarantovanog Ustavom. Pripadam, dakle, naciji i knjiΕΎevnosti Vuka, Matavulja, Stevana Sremca, Borisava StankoviΔ‡a, Petra KočiΔ‡a, Ive AndriΔ‡a, a svoje najdublje srodstvo sa njima nemam potrebu da dokazujem. Znali su to, uostalom, i članovi ureΔ‘ivačkog odbora edicije `Srpska knjiΕΎevnost u sto knjiga`, koji su takoΔ‘e članovi Srpske akademije nauka i umetnosti, i sa mnom su zajedno u odeljenju jezika i knjiΕΎevnosti: Mladen Leskovac, DuΕ‘an MatiΔ‡, Vojislav ĐuriΔ‡ i BoΕ‘ko PetroviΔ‡. Nije zato slučajno Ε‘to ovo pismo upuΔ‡ujem Srpskoj akademiji nauka i umetnosti sa izričitim zahtjevom da se ono smatra punovaΕΎnim biografskim podatkom. ” Imao je dva brata, Teufika i Ε efkiju.[9] U rodnom gradu zavrΕ‘io je osnovnu Ε‘kolu i gimnaziju.[10] Godine 1930. upisao se na studijsku grupu srpskohrvatski jezik i jugoslovenska knjiΕΎevnost Filozofskog fakulteta u Beogradu. Diplomirao je 1934. godine,[11] a od 1935. do 1941. godine radi kao profesor GraΔ‘anske Ε‘kole, a potom je 1936. godine postavljen za suplenta u Realnoj gimnaziji u Tuzli.[12] Prve dve godine rata ΕΎiveo je u Tuzli, gde je bio uhapΕ‘en zbog saradnje sa Narodnooslobodilačkim pokretom,[13] a u maju 1943. godine preΕ‘ao je na osloboΔ‘enu teritoriju. Tada je postao član Komunističke partije Jugoslavije i član Agitprop-a za istočnu Bosnu, potom je bio politički komesar Tuzlanskog partizanskog odreda.[14] Godine 1944. preΕ‘ao je u Beograd, gde je obavljao značajne političke i kulturne funkcije.[15] Od 1947. godine ΕΎiveo je u Sarajevu i radio kao: profesor ViΕ‘e pedagoΕ‘ke Ε‘kole, docent Filozofskog fakulteta, umetnički direktor β€žBosna-filmaβ€œ, direktor drame Narodnog pozoriΕ‘ta, glavni urednik IP β€žSvjetlostβ€œ i predsednik Saveza knjiΕΎevnika Jugoslavije.[16] Penzionisan je 1971. godine, a u Beograd se preselio januara 1973. SelimoviΔ‡u je za ΕΎivota prebacivano Ε‘to je odabrao Beograd, Srbe i srpsku knjiΕΎevnost kao svoje.[17] Bio je redovni član Srpske akademije nauka i umetnosti i ANUBiH.[18] UvrΕ‘ten je u knjigu 100 najznamenitijih Srba.[19] Zvanični organi SR Bosne i Hercegovine su nakon SelimoviΔ‡eve smrti zatraΕΎili da se njegov leΕ‘ prebaci u Sarajevo i da tamo bude pokopan. Takve zahteve je Dobrica Δ†osiΔ‡ okarakterisao kao nacionalnu i nacionalističku upotrebu leΕ‘a, u sluΕΎbi boΕ‘njačke ideologije.[17] Lični ΕΎivot Ε½enio se dva puta; sa prvom suprugom Desankom imao je Δ‡erku Slobodanku, a sa drugom suprugom Daroslavom Darkom BoΕΎiΔ‡, Δ‡erkom i udovicom oficira JVuO,[20] imao je dve kΔ‡erke.[21] Umro je 11. jula 1982. u Beogradu. Sahranjen je u Aleji zasluΕΎnih graΔ‘ana na Novom groblju u Beogradu.[22][23] Dobrica Δ†osiΔ‡ je bio prijatelj sa MeΕ‘om SelimoviΔ‡em i meΔ‘u retkima je pročitao rukopis romana DerviΕ‘ i smrt.[17] Dela Tabla na zgradi gde je stanovao u Beogradu Posle prve knjige, zbirke pripovedaka Prva četa (1950), s temom iz NOB-a, objavljuje roman TiΕ‘ine (1961). Slede knjige, zbirka pripovedaka TuΔ‘a zemlja (1962) i kratki poetski roman Magla i mjesečina (1965).[24] DerviΕ‘ i smrt (1966) kritika je odmah oduΕ‘evljeno pozdravila kao izuzetno delo. Ovaj roman je napisan kao reakcija na tadaΕ‘nji Titov reΕΎim koji se vrlo često obračunavao sa političkim osuΔ‘enicima. I sam MeΕ‘in brat Ε efkija bio je u rodnoj Tuzli uhapΕ‘en, osuΔ‘en na smrt i pokopan na nepoznatom mestu, Ε‘to je bio dodatni ako ne i glavni motiv za nastanak ovog romana. Radnja romana zbiva se u 18. veku u nekom mestu u Bosni. Glavni junak je Ahmed Nurudin, derviΕ‘ mevlevijskog reda. To je delo snaΕΎne misaone koncentracije, pisano u ispovednom tonu, monoloΕ‘ki, s izvanrednim umetničkim nadahnuΔ‡em, povezuje drevnu mudrost s modernim misaonim nemirima. Ono počinje od religioznih istina kao oblika dogmatskog miΕ‘ljenja da bi doΕ‘lo do čovekove večne upitanosti pred svetom, do spoznaje patnje i straha kao neizbeΕΎnih pratilaca ljudskog ΕΎivljenja. Knjigu je posvetio supruzi Darki, koja mu je celi ΕΎivot bila verni pratilac, prijatelj i podrΕ‘ka. Borislav MihajloviΔ‡ Mihiz je roman DerviΕ‘ i smrt opisao kao remek-delo i čudo.[25] Pisci iz Bosne i Hercegovine predloΕΎili su da se SelimoviΔ‡ ovim romanom kandiduje za Nobelovu nagradu za knjiΕΎevnost.[26] Roman TvrΔ‘ava (1970) vraΔ‡a nas u joΕ‘ dublju proΕ‘lost, u 17. vek. TvrΔ‘ava je tu i stvarnost i simbol, a kao simbol ona je β€žsvaki čovjek, svaka zajednica, svaka ideologijaβ€œ zatvorena u samu sebe. Izlazak iz tvrΔ‘ave istovremeno je ulazak u ΕΎivot, u haotičnu stvarnost sveta, početak individualnog razvitka, otvaranje moguΔ‡nosti susreta s drugima i upoznavanja istinskih ljudskih vrednosti. Kao i prethodni roman, i TvrΔ‘ava je ispunjena verom u ljubav, koja je shvaΔ‡ena kao most Ε‘to spaja ljude, bez obzira na različitost uverenja, civilizacija i ideologija.[27][28] Nakon romana Ostrvo (1974) koji obraΔ‘uje teme iz savremenog ΕΎivota, slede Djevojka crvene kose, Pisci, miΕ‘ljenja i razgovori, Za i protiv Vuka, Krug i SjeΔ‡anja (1976). Poslednje delo je autobiografsko. U njemu SelimoviΔ‡ opisuje mnoge vaΕΎne dogaΔ‘aje i ličnosti koje su uticale na njegov ΕΎivot i ostavile neizbrisiv trag.[29] Priznanja i nagrade Počasni doktor Sarajevskog univerziteta, 1971. NIN-ova nagrada, za roman DerviΕ‘ i smrt, 1967. Nagrada β€žIvan Goran Kovačić”, za roman DerviΕ‘ i smrt, 1967. NjegoΕ‘eva nagrada, za roman DerviΕ‘ i smrt, 1969. Dvadesetsedmojulska SRBiH Nagrada AVNOJ-a, 1970. BIGZ-ova nagrada (počasna), za roman Krug, 1984. Nagrada Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu godine, za roman Krug, 1984. Dela Spomenik MeΕ‘i SelimoviΔ‡u u Tuzli UvrijeΔ‘eni čovjek (1947) Prva četa (1950) TuΔ‘a zemlja (1957) NoΔ‡ i jutra (filmski scenario) (1958) TiΕ‘ine (1961) Magla i mjesečina (1965) Eseji i ogledi (1966) DerviΕ‘ i smrt (1966) Za i protiv Vuka (1967) TvrΔ‘ava (1970) Ostrvo (1974) SjeΔ‡anja (1976) Krug (1983) Ako Vas neΕ‘to zanima, slobodno poΕ‘aljite poruku. Celokupna Izabrana Odabrana Izbor Iz Dela Devojka Crvene Kose Magla I Mesečina SeΔ‡anja

PrikaΕΎi sve...
11,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljasnjost kao na fotografijama, unutrasnjost svih knjiga u dobrom i urednom stanju. Bocne strane tabaka (knjiskog bloka) pozutele od starosti, nista strasno! Pred vama je sjajna edicija o najpoznatijim ΕΎenama u istoriji: 1. Andre Kastlo MARIJA ANTOANETA Marija Antoaneta (Marie Antoinette, nem. Maria Antonia Josepha Johanna; Beč, 2. novembar 1755 β€” Pariz, 16. oktobar 1793) je bila Δ‡erka carice Marije Terezije, ΕΎena Luja XVI. Brak 14-godiΕ‘nje Marije Antoanete i 15-godiΕ‘njeg Luja XVI, unuka francuskog kralja, sklopljen je 16. maja 1770. godine. To je bilo spajanje dve najveΔ‡e evropske porodice Habzburga i Burbona. Po dolasku u Pariz 1773. godine Marija Antoaneta je primljena sa velikim simpatijama od graΔ‘ana prestonice. Ipak, posle nekog vremena postala je sinonim za rasipniΕ‘tvo Ε‘to je izazvalo veliko nezadovoljstvo u narodu koji ju je optuΕΎivao za finansijsku krizu drΕΎave. Prvih godina Francuske revolucije traΕΎila je pomoΔ‡ Austrije za njeno guΕ‘enje. UhapΕ‘ena je 1792. godine posle neuspeΕ‘nog bekstva sa kraljem u Belgiju i optuΕΎena za izdaju, pa joj je odrubljena glava. Ovo su istorijske činjenice, a o mnogim drugim pikanterijama sa dvora Luja XVI moΕΎete čitati u ovoj sjajnoj knjizi. 2. Oskar Verthajmer KRISTINA Ε VEDSKA Kristina je bila Ε‘vedska kraljica od 1644. do 1654. i ujedno prvi monarh koja je dobrovoljno abdicirala i tim činom prenerazila tadaΕ‘nju Evropu. Nasledila je Ε‘vedsku krunu od oca Gustava Adolfa kada je imala samo 6 godina, tako da u prvo vreme Ε vedskom upravlja regentski savet, jer je njena majka bila proterana sa dvora zbog psihičke nestabilnosti. Tokom sledeΔ‡ih 12 godina odgajaju je u neobičnom stilu kralja deteta čije se sve ΕΎelje ispunjavaju, a kao kontrapunkt tome - potpuno asketski. Posle punoletstva i preuzimanja vlasti 1644. poΕ‘to joj je drΕΎavni budΕΎet bio nedovoljan, prodavala je drΕΎavnu imovinu i istovremeno preΕ‘la u katoličanstvo. Njena prva neobična odluka bila je da se nikada neΔ‡e udavati, a zatim sledi i odluka o abdikaciji, jer ona kao katolikinja ne moΕΎe da vlada protestantskom drΕΎavom. Posle abdikacije, Kristina odlazi u katoličku Italiju gde je trijumfalno dočekana, ali odmah zatim sledi i njen prvi dodir sa realnim ΕΎivotom koji Δ‡e rezultirati njenom ΕΎeljom za povratak na tron. Zbog te ΕΎelje za ispravljanjem sopstvene greΕ‘ke, odnosno abdikacije, Kristina je upletena u francusku zaveru sa ciljem da ona bude postavljena za monarha Napuljskog Kraljevstva. Zavera je ubrzo raskrinkana, odmah posle sklapanja mira izmeΔ‘u Francuske i Ε panije, meΔ‘utim to ne ubija njen san o novoj vladarskoj karijeri, pa se ponovo okreΔ‡e svojoj staroj domovini Ε vedskoj, u kojoj je u meΔ‘uvremenu umro njen naslednik Karl X Gustav, a novi kralj je bio maloletni Karl XI. Njen hitni povratak u Ε vedsku tokom leta i pokuΕ‘aj povratka na vlast objaΕ‘njenjem da je Karlu X dala krunu, a s obzirom da je on umro - sad je uzima nazad, bio je dočekan sa ogorčenjem i ΕΎestokim protivljenjem i naroda i plemiΔ‡a. Rezultat tog pokuΕ‘aja je bila njena druga, ponovljena abdikacija i sada veΔ‡ beΕΎanje iz Ε vedske i povratak u Italiju gde Δ‡e proΕΎiveti ostatak ΕΎivota sa svojim ljubavnikom kardinalom Acolinom. Kristina je umrla od upale pluΔ‡a 1689. u Rimu, a kasnije Δ‡e biti kanonizovana kao svetica katoličke crkve. 3. Meri Lafater-Sloman ELIZABETA I KRALJICA ENGLESKA Bila je prvo i jedino preΕΎivelo dete Ane Bolen i engleskog kralja Henrija VIII koji je porekao vrhovnost pape, odvojio englesko katoličanstvo od rimokatoličanstva i osnovao Anglikansku crkvu, a sve zato da bi oΕΎenio njenu majku i sa njom dobio naslednika. Dvorski astrolozi i lekari predviΔ‘ali su roΔ‘enje muΕ‘kog deteta, ali roΔ‘ena je devojčica i imenovana po svojoj babi, Elizabeti od Jorka. Elizabeta I Tjudor (Elizabeth I Tudor 1533 β€” 1603) bila je kraljica Engleske i kraljica Irske, od 17. novembra 1558. do svoje smrti. Ponekad nazivana Kraljica Devica (Virgin Queen) i Dobra Kraljica Bes, bila je peti, i poslednji vladar iz dinastije Tjudora, nasledivΕ‘i svoju polusestru, kraljicu Mariju I. Vladala je u periodu velikih verskih previranja. Posle kratke vladavine polubrata Edvarda VI i polusestre Marije, čiji se način upravljanja zemljom razlikovao u svakom pogledu, njeno 44-godiΕ‘nje kraljevanje dovodi do porasta engleske moΔ‡i i uticaja u svetu. U trenutku kada je doΕ‘la na tron, primeri dveju prethodnih ΕΎena koje su vladale Engleskom nisu obeΔ‡avali mirnu i uspeΕ‘nu vladavinu nove kraljice. Čak i oni koji su je podrΕΎavali nadali su se da Δ‡e se udati i vlast prepustiti muΕΎu, ali Elizabeta je imala druge planove. Ona je jednom zauvek vratila Englesku protestantizmu. Za vreme njene vladavine je porasla ekonomska moΔ‡ Engleske, cvetala nauka, filozofija i kultura, započela je kolonizacija Severne Amerike i u njeno vreme osniva se Britanska istočnoindijska kompanija. Elizabeta je bila plahovit i ponekad neodlučan vladar. Ova druga osobina, koja je njene savetnike činila nervoznim, često je spaΕ‘avala od loΕ‘ih političkih i bračnih odluka. Kao i njen otac, Henri VIII, bila je pisac i pesnik. Dodelila je kraljevske privilegije nekolikim organizacijama, uključujuΔ‡i Triniti koledΕΎ u Dablinu i Britanskoj istočnoindijskoj kompaniji. Elizabetina vladavina naziva se Elizabetanskom erom ili Zlatnim dobom i okarakterisana je mnogim promenama u engleskoj kulturi. Vilijam Ε ekspir, Kristofer Marlou i Ben DΕΎonson stvarali su za vreme ove ere. Frensis Drejk postao je prvi Englez koji je obiΕ‘ao Zemlju, Frensis Bekon je objavio svoja filozofska i politička glediΕ‘ta. Kraljica je bila skromna u deljenju počasti i odlikovanja. Samo devet plemiΔ‡kih počasti - jedno vojvodstvo i sedam baronija engleskom, i jedna baronija irskom plemstvu - dodeljeno je za vreme Elizabetine vladavine. Elizabeta je, takoΔ‘e, smanjila broj ličnih savetnika sa 38 na 19, i kasnije na 14. U trenutku svog roΔ‘enja Elizabeta je bila jedina sluΕΎbena naslednica engleske krune, buduΔ‡i da je njena starija polusestra Marija, iz Henrijevog poniΕ‘tenog braka sa Katarinom Aragonskom, smatrana vanbračnim detetom. Ana se bojala da Δ‡e Marija predstavljati pretnju Elizabetinoj poziciji naslednice. Henri je zato otpustio sve sluge ledi Marije i poslao je u zamak Hetfild, gde je zajedno sa ostalom poslugom dvorila svoju dvadeset godina mlaΔ‘u polusestru. Ana je bila briΕΎna majka koja je često poseΔ‡ivala svoju kΔ‡erku i pritom se redovno sukobljavala sa pastorkom. Ana je gurala Elizabetu ispred Marije kada god je to bilo moguΔ‡e i tiho je ohrabrivala Henrija da favorizuje Elizabetu, jer je to bio jedini način da se ona sama odrΕΎi na dvoru. Ogorčena Marija je kasnije bila jako hladna prema sestri tokom njene adolescencije. O svim drugim, prateΔ‡im detaljima, moΕΎete čitati u ovoj divnoj knjizi. 4. Anticija Lejtih MARIJA TEREZIJA Marija Terezija (Maria Theresia Walburga Amalia Christina 1717 β€” 1780), jedini ΕΎenski vladar habzburΕ‘kih poseda i poslednji član dinastije Habzburg. Vladala je kao nadvojvotkinja Austrije, kraljica Ugarske, ČeΕ‘ke, Hrvatske, Galicije i Lodomerije, kao vojvotkinja Mantove, Milana, Parme, PjaΔ‡ence i Gvastale i kao vladarka Austrijske Nizozemske i brojnih grofovija. Brakom je bila carica Svetog rimskog carstva nemačkog naroda, nemačka kraljica, velika vojvotkinja Toskane i kratko vojvotkinja Lotaringije. Postala je vladarka posle smrti svoga oca, cara Karla VI, u oktobru 1740. godine. Otac joj je Pragmatičkom sankcijom iz 1713. godine omoguΔ‡io da nasledi njegove teritorije koje su se inače mogle nasleΔ‘ivati samo po muΕ‘koj liniji i od strane muΕ‘karaca. Po njegovoj smrti Saksonija, Pruska, Bavarska i Francuska, koje su Karlu VI obeΔ‡ale da Δ‡e podrΕΎati Mariju Tereziju pri nasleΔ‘ivanju njegovih kruna, povukle su svoja obeΔ‡anja. Pruska je napala Austriju, Ε‘to je izazvalo osam godina dug sukob poznat kao Rat za austrijsko nasleΔ‘e. Marija Terezija je podsticala i sprovodila raznovrsne i mnogobrojne reforme uz pomoΔ‡ svojih ministara. Reformisala je obrazovanje i finansiranje, podsticala trgovinu i razvoj poljoprivrede, Ε‘to je značajno ojačalo Austriju. Ipak, nije dopustila versku toleranciju, a putopisci iz XVIII veka njen su reΕΎim smatrali netolerantnim i praznovernim. Za vladavinu Marije Terezije svojstvena su apsolutistička i centralistička nastojanja povezana s germanizacijom. Oduzela je jezuitima Ε‘kolske poslove i cenzuru. S druge strane, torturu i parnice protiv veΕ‘tica stavila je pod svoju kontrolu, Ε‘to je ubrzo dovelo i do konačne likvidacije tog srednjovjekovnog krvavog nasleΔ‘a. Nastojala je pod pritiskom novog doba da sprečava prekomerno iskoriΕ‘Δ‡avanje kmetova, odreΔ‘ujuΔ‡i maksimum njihovih obaveza prema gospodarima, tako da feudalac nije viΕ‘e smeo da traΕΎi od svojih podanika namet prema sopstvenom nahoΔ‘enju, veΔ‡ je morao da se drΕΎi pravila Marije Terezije. Uvela je opΕ‘tu Ε‘kolsku obavezu, tako da su sva deca od 6 do 14 godina morala da idu u Ε‘kolu. Podsticala je razvoj manufaktura u Austriji. Iako se od nje očekivalo da vlast prepusti muΕΎu Francu I, a kasnije sinu Jozefu, koji su formalno bili njeni savladari u Austriji i ČeΕ‘koj, Marija Terezija je bila apsolutni vladar svojih poseda. Kritikovala je i nije odobravala mnoge Jozefove odluke. Imala je Ε‘esnaestero dece meΔ‘u kojima su bili francuska kraljica, napuljska kraljica, parmska vojvotkinja, i dva cara Svetog rimskog carstva. Marija Terezija nije posedovala intelekt svojih sinova, ali su je ipak karakterisale osobine cenjene kod monarha: dobroduΕ‘nost, razumnost, odlučnost i, najvaΕΎnije od svega, spremnost da prizna svoju greΕ‘ku i mentalnu superiornost svojih savetnika. Kao mlada vladarka koja je morala da vodi dva dinastička rata, verovala je da njen interes mora biti interes njenih podanika, a kao iskusna vladarka shvatila je da interes njenih podanika mora biti njen interes. Od njene dece sinovi Jozef II i Leopold II bili su neposredni naslednici prestola, a Δ‡erka Marija Antoaneta zavrΕ‘ila je pod giljotinom kao ΕΎena francuskog kralja Luja XVI. 5. Andre Kastlo Ε½OZEFINA Godine 1795. Ε½ozefina de Boarne upoznala je Ε‘est godina mlaΔ‘eg Napoleona, generala iz Francuske, koji je januara 1796, zaprosio. Brak je sklopljen 9. marta, iste godine, i time je Napoleon prisvojio i njenu decu iz prethodnog braka. Dva dana posle venčanja Napoleon je otiΕ‘ao iz Francuske u vojsku u Italiju. Uvek su odrΕΎavali kontakte preko ljubavnih pisama, koja su sačuvana do danas. Pretpostavlja se da je Ε½ozefina za vreme Napolenovog odsustva varala svoga supruga, ali to do danas nije dokazano. Napoleon je tokom njihovog braka imao ljubavnice. Dana 20. marta 1804. u katedrali Notr Dam, Napoleon je sebe i Ε½ozefinu proglasio carevima. Njih dvoje nisu mogli imati dece, pa se tako Ε½ozefina od Napoleona razvela, da bi on sa drugom ΕΎenom mogao da dobije sina naslednika. On se posle toga oΕΎenio s Marijom Lujzom, a Ε½ozefina je posle razvoda ΕΎivela u sopstvenoj palati u Parizu i bavila se hortikulturom. Tvrd povez, proΕ‘iveno, zaΕ‘titni omot, iako predstavljaju romansirane biografije, autori su u potpunosti poΕ‘tovali istorijske činjenice i okolnosti u kojima su ΕΎivele (i vladale) ove poznate ΕΎene. Izdanje Rad Beograd, 1968. godine, jedna od najboljih edicija i najbolje opremljenih.

PrikaΕΎi sve...
4,490RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaΕ‘njost kao na fotografijama, unutraΕ‘njost u dobrom i urednom stanju! Prva knjiga ima povez od skaja, ostale tri od platna. Knjiga 1: Prednja korica se drzi na mrezici, sve ostalo kompaktno, na nultoj stranici ima ispisne neke reci hem. olovkom, sve ostalo uredno! Knjiga 2 Knjiga 3 Knjiga 4 --- rikna malo ostecena u gornjem delu, nista strasno! Tomas Man (nem. Paul Thomas Mann; Libek, 6. jun 1875β€”Cirih, 12. avgust 1955), bio je nemački romanopisac i pripovedač, dobitnik Nobelove nagrade za knjiΕΎevnost 1929. godine. Detinjstvo i Ε‘kolovanje RoΔ‘en je u nemačkom gradu Libeku 6.juna, u staroj i uglednoj trgovačkoj porodici. Bio je drugo od petoro dece trgovca Tomasa Johana Hajnrifa Mana i Julije de Silva Bruns, poreklom JuΕΎnoamerikanke. Njegov stariji brat Hajnrih, koji Δ‡e i sam postati pisac, roΔ‘en je 1871. godine. Imao je i dva mlaΔ‘a brata, Karla i Viktora i sestru Juliju.[1] PohaΔ‘ao je gimnaziju `Katherineum` u Libeku, ali su ga mnogo viΕ‘e od Ε‘kole interesovali muzika, čitanje i pisanje. Prve knjiΕΎevne pokuΕ‘aje, po ugledu na Hajnea na kojima se potpisao sa Paul Tomas, objavio je u gimnazijskom časopisu Der FrΓΌhlingssturm (ProleΔ‡na oluja) koji je sam ureΔ‘ivao.[2] U ranom detinjstvu ΕΎiveo u dobrostojeΔ‡oj porodici, ali se to menja posle očeve smrti 1891. godine. Porodica se seli u Minhen, dok je Tomas ostao da zavrΕ‘i Ε‘kolu u Libeku. PoΕ‘to se pridruΕΎio porodici u Minhenu, tokom 1894. i 1895. na Visokoj tehničkoj Ε‘koli u tom gradu sluΕ‘a predavanja iz istorije umetnosti, istorije knjiΕΎevnosti i ekonomije. U tom periodu objavljuje i prvu zapaΕΎenu novelu u časopisu Dvadeseti vek koji je ureΔ‘ivao njegov brat Hajnrih.[1] Porodica Godine 1905. oΕΎenio se sa Katjom Pringshajm, kΔ‡erkom minhenskog profesora matematike. Katja i Tomas Δ‡e imati Ε‘estoro dece, od kojih Δ‡e neka, kao Klaus, krenuti očevim stopama i poslati knjiΕΎevnici. Pored Klausa, Manovi su imali i kΔ‡erke Eriku, Moniku i Elizabetu, i sinove Gotfrida i Mihaela. Odlazak iz Nemačke Tokom Prvog svetskog rata Tomas Man je zbog političkih stavova doΕ‘ao u sukob sa bratom Hajnrihom. Neposredan povod za netrpeljivost bilo je objavljivanje Manovog teksta Fridrih i velika koalicija (Friedrisch und die grosse Koalition) u kojem je branio nemačku politiku. Ipak, dve decenije kasnije, u vreme uspona Hitlera, Man uviΔ‘a opasnost od nacizma i drΕΎi 1929. godine govor koji je 1930. godine objavljen pod nazivom Apel razumu (Ein Appell an die Vernunft). Kada je tokom 1933. godine, zajedno sa suprugom putovao po Evropi i drΕΎao predavanja, sin Klaus i kΔ‡erka Erika mu Ε‘alju upozorenje da se viΕ‘e ne vraΔ‡a. KuΔ‡a Manovih je konfiskovana; tada je i doneta odluka o deportaciji Manovih u logor Dahau.[1] Manovi se zadrΕΎavaju u Ε vajcarskoj, u malom mestu blizu Ciriha. Od 1934. Man putuje viΕ‘e puta u Ameriku gde drΕΎi predavanja, da bi konačno postao profesor na Prinstonu 1938. godine. U Americi je Man prihvaΔ‡en kao slavni evropski emigrant. Ubrzo se cela porodica okupila u Americi i potom preselila i Los AnΔ‘eles. Zvanično Man postaje američki drΕΎavljanin 1944. godine. Tokom 40-ih drΕΎi viΕ‘e govora protiv nacizma, koji su objavljeni 1944. godine. Posle rata, godine 1952, prelazi ponovo u Ε vajcarsku. Do kraja ΕΎivota putuje i drΕΎi predavanja. Na putu za Holandiju 1955. se razboleo, te je hitno prebačen u bolnicu u Cirihu, gde je umro 12. avgusta. Počeci Man je u gimnaziji objavio svoje knjiΕΎevne prvence (Vizija), a 1893. i 1894. prve novele: Posrnula (Die Gefallene) i Volja za sreΔ‡u (Der Wille zum GlΓΌck). Ubrzo potom (1898) objavljena je i njegova prva zbirka novela Mali gospodin Frideman (Der kleine herr Friedemann). `Junaci ovih kratkih priča obično su ljudi nastranih Δ‡udi, ljudi izdvojeni iz druΕ‘tva, zatvoreni u sebe i u svoju usamljenost (...)` [2] Na taj način Man je u svojim prvim radovima najavio i prvu veliku temu koja Δ‡e obeleΕΎiti njegova najznačajnija dela: poloΕΎaj umetnika u druΕ‘tvu. Romani i novele VeΔ‡ u ranoj mladosti započeo je rad na prvom zahtevnijem delu koje je u početku trebalo da bude obimnija novela - Budenbrokovi (Buddenbrooks, 1901) Ipak, delo je naraslo u veliki porodični roman autobiografskog karaktera, koji kroz nekoliko generacija prati sudbinu jedne libečke graΔ‘anske porodice. Nobelova nagrada koju je dobio 1929. godine, kako je navedeno na povelji, dodeljena mu je upravo za ovaj roman.[3] Godine 1903. objavljena je druga Manova zbirka novela pod nazivom Tristan u kojoj se pojavila i novela Tonio Kreger. Tema Tristana je antagonizam izmeΔ‘u umetnosti i ΕΎivota, a ista problematika Δ‡e činiti osnov novele Tonio Kreger: `Dok je u Tristanu taj antagonizam dobio komično-satirično reΕ‘enje, ovde je ono lirski sumorno (...) U Toniju Kregeru Man je prvi put svesno iskoristio muziku kao sredsvo jezičkog uobličavanja, primenio tehniku `lajtmotiva`, stilskog ponavljanja i variranja.`[4] Manov rani stvaralački period, obeleΕΎen pre svega novelističkim radom, zavrΕ‘ava se delom Smrt u Veneciji koje je objavljeno 1912. godine. U ovoj noveli ponovo se prikazuje odnos umetnosti i ΕΎivota, ali i `problematična priroda umetnikova`.[4] Zrelim periodom Manovog stvaralaΕ‘tva dominira svakako veliki roman Čarobni breg koji je zavrΕ‘en 1924. godine. Neposrednu inspiraciju za nastanak romana Man je doΕΎiveo kada je 1912. godine posetio svoju suprugu Katju koja se lečila u sanatrijumu u Davosu. Lično i intenzivno iskustvo boravka u izolovanom lečiliΕ‘tvu Man je inkorporao u svog junaka Hansa Kastorpa, tako gradeΔ‡i sloΕΎenu celinu u kojoj breg postaje simbol celokupne sudbine čoveka: `Čarobni breg predstavlja veliku kompoziciju ljudskih odnosa i ideja epohe, vaspitni roman vremena.`[5] Man i Anica SaviΔ‡ Rebac U Univerzitetskoj biblioteci `Svetozar MarkoviΔ‡` u Beogradu čuva se jedno dragoceno svedočanstvo o korespondenciji izmeΔ‘u Tomasa Mana i Anice SaviΔ‡ Rebac, klasičnog filologa, prevodioca i esejiste. Naime, Anica SaviΔ‡ je intenzivno prevodila dela modernih nemačkih autora, kao i značajne novele Tomasa Mana i odlomak Čarobnog brega. Pored toga objavila je viΕ‘e lucidnih eseja i kritičkih prikaza, pribliΕΎivΕ‘i tako nemačkog romansijera srpskom čitalaΕ‘tvu. Od posebne je vaΕΎnosti činjenica da se Anica SaviΔ‡ dopisivala sa Manom, ali je sačuvano svega jedno pismo iz 1929. godine koje je Man uputio Anici dok je ΕΎivela u Skoplju. U pismu se Man zahvaljuje na primercima njenih prevoda novela Tonio Kreger, Tristan i Smrt u Veneciji. Njihova korespondencija dovela je i do saradnje i meΔ‘usobnog uticaja. Naime, Man je koristio neke teme iz Aničinog teksta `Kallistos` za roman Josif i njegova braΔ‡a. ObjavivΕ‘i ovaj tekst u Wiener Studien, ona je 1937. godine poslala separat Manu koji ga je paΕΎljivo iőčitao, beleΕΎeΔ‡i svoje komentare na marginama.

PrikaΕΎi sve...
8,590RSD
forward
forward
Detaljnije

BRANKO Δ†OPIΔ† SABRANA DELA 1-13 Tvrdi povez 1 Priče ispod zmajevih krila **** NEDOSTAJE **** 2 Stari nevjernik 3 Odumiranje meΔ‘eda 4 Ljubav i smrt 5 Delije na BihaΔ‡u 6 Pjesme / Pjesme pionirke 7 Bosonogo djetinjstvo 8 BaΕ‘ta sljezove boje / Glava u klancu noge na vrancu 9 Pionirska trilogija 10 Osma ofanziva 11 Gluvi barut 12 Prolom 13 Bojovnici i bjegunci 14 Nikoletina BursaΔ‡ / Bronzana straΕΎa Branko Δ†opiΔ‡ (HaΕ‘ani, Bosanska krajina, 1. januar 1915 β€” Beograd, 26. mart 1984) bio je srpski i jugoslovenski knjiΕΎevnik. Osnovnu Ε‘kolu zavrΕ‘io je u rodnom mestu, niΕΎu gimnaziju u BihaΔ‡u, a učiteljsku Ε‘kolu pohaΔ‘ao je u Banjoj Luci, Delnicama i Sarajevu, te je zavrΕ‘io u Karlovcu. Na Filozofskom fakultetu u Beogradu diplomirao je 1940. godine na grupi za pedagogiju.[1] Prvu priču objavio je 1928. godine, a prvu pripovetku 1936. Njegova dela su, izmeΔ‘u ostalih, prevoΔ‘ena na engleski, nemački, francuski i ruski jezik. Bio je član Srpske akademije nauka i umetnosti i Akademije nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine. IzvrΕ‘io je samoubistvo skokom sa mosta Bratstva i jedinstva.[2] U Δ†opiΔ‡evim delima dominiraju teme iz ΕΎivota ljudi iz Bosanske krajine i Narodnooslobodilačkog rata. Branko Δ†opiΔ‡ roΔ‘en je 1. januara 1915. godine u selu HaΕ‘anima pod planinom Grmečom.[3] U isto vreme, njegov otac Vid, kao vojnik austrougarske armije, borio se negde na frontu u Karpatima, a njegov stric NidΕΎo, srpski dobrovoljac, borio se u srpskoj vojsci protiv Austrougarske. Kad mu je bilo četiri godine, umro mu je otac. Δ†opiΔ‡ je, zajedno sa mlaΔ‘im bratom i sestrom, ostao da ΕΎivi pored majke Soje, dede Radeta i strica NidΕΎe. Prva pročitana knjiga bila mu je β€žMigel Servantesβ€œ koju je, negde u treΔ‡em razredu, kupio od učiteljice. U toj knjizi bio je opisan ΕΎivot slavnog Ε‘panskog pisca Servantesa, skupa sa nekoliko odlomaka iz njegovog romana β€žDon Kihotβ€œ. SledeΔ‡e pročitane knjige bile su β€žDoΕΎivljaji jednog vukaβ€œ, pa β€žDoΕΎivljaji jedne kornjačeβ€œ.[4] Branko Δ†opiΔ‡, Mira AlečkoviΔ‡ i BlaΕΎe Koneski u partizanima (1944). Prvo Ε‘tampano delo objavio je sa četrnaest godina u omladinskom časopisu β€žVenacβ€œ 1928. godine. Δ†opiΔ‡ je pohaΔ‘ao učiteljsku Ε‘kolu u Banjoj Luci i Sarajevu, a zavrΕ‘io u Karlovcu, a Filozofski fakultet u Beogradu. VeΔ‡ kao student afirmisao se kao darovit pisac i skrenuo na sebe paΕΎnju knjiΕΎevne kritike, izmeΔ‘u ostalog piΕ‘uΔ‡i u β€žPolitici”, gde mu je urednik Ε½ivko MiliΔ‡eviΔ‡ u knjiΕΎevnom dodatku objavio tek Ε‘estu poslatu pripovetku – β€žSmrtno ruvo Soje Čubrilove” ( (Politika, 8. 5. 1936). β€žTaj datum sam zapamtio za čitav ΕΎivot”, ispovedao se docnije. β€žImao sam dvadeset jednu godinu… Zaredao ja onda da objavljujem priče u ’Politici’, mjesečno po dvije, čak i tri… ”.[5] 1939. godine je dobio novoustanovljenu nagradu β€žMilan Rakić”. U martu 1941. je dobio nagradu za delo `Borci i begunci`.[6] Uoči Drugog svetskog rata nalazio se u Δ‘ačkom bataljonu u Mariboru. U danima Aprilskog rata on je, sa grupom svojih drugova, pokuΕ‘ao da pruΕΎi otpor neprijatelju kod MrkonjiΔ‡ Grada. Posle toga je otiΕ‘ao u svoj rodni kraj, a sa početkom ustanka, stupio je u redove ustanika i meΔ‘u njima ostao tokom cele narodnooslobodilačke borbe. Sve vreme rata bio je ratni dopisnik zajedno s nerazdvojnim prijateljem i kumom, knjiΕΎevnikom Skenderom KulenoviΔ‡em. Posle rata jedan je od osnivača dečjeg lista Pionir i njegov urednik, a potom je počeo profesionalno da se bavi knjiΕΎevnoΕ‘Δ‡u.[7] Smatra se jednim od najveΔ‡ih dečjih pisaca roΔ‘enih na jugoslovenskim prostorima. Dela su mu prevoΔ‘ena na ruski, engleski, francuski, nemački, ukrajinski, poljski, čeΕ‘ki, bugarski, rumunski, slovenački i maΔ‘arski jezik. Bio je član SANU i ANUSRBiH. Celi radni i ΕΎivotni vek nakon Drugog svetskog rata Branko Δ†opiΔ‡ je proveo u Beogradu, ali je često putovao po Jugoslaviji i drugim evropskim drΕΎavama. Za knjiΕΎevni rad dobio je, meΔ‘u ostalim, Nagradu AVNOJ-a i NjegoΕ‘evu nagradu (obe 1972). Nosilac je Partizanske spomenice 1941. i drugih visokih odlikovanja. Svoj stan u Beogradu, ulica kralja Milana 23, u kom je ΕΎiveo od 1972. do smrti, poklonio je SANU.[8] PuriΕ‘a ĐorΔ‘eviΔ‡ je 2015. godine reΕΎirao dokumentarni film β€žMala moja iz Bosanske Krupeβ€œ posveΔ‡en Branku Δ†opiΔ‡u.[9] Svake godine se odrΕΎava simpozijum o Branku Δ†opiΔ‡u, 2019. je bio u Beču.[10] KnjiΕΎevni opus Njegova prozna dela proΕΎeta su lirikom i ΕΎivopisnim realističkim slikanjem seoskog ΕΎivota, poznavanjem ΕΎivota i mentaliteta ljudi sa sela, vedrinom i ΕΎivoΕ‘Δ‡u duha. Kreirao je mnoΕ‘tvo upečatljivih i ΕΎivopisnih likova i dogaΔ‘aja nadahnutom pripovedačkom tehnikom koristeΔ‡i sveΕΎ, sočan i slikovit jezik pri čemu je inspiraciju nalazio u svom podgrmečkom zavičaju. Δ†opiΔ‡a su doratnim pripovetkama najviΕ‘e zanimali siromaΕ‘ni seljaci, sanjari i prosjaci, deca, skitnice i nadničari, i on je o svima njima pričao sa briΕΎnim, zaΕ‘titničkim razumevanjem. U lirski intoniranim ratnim pripovetkama Δ†opiΔ‡ je nadahnuto opisivao herojske podvige, mučeniΕ‘tvo i samopregor svojih junaka. Početkom 1950ih godina Δ†opiΔ‡ je počeo da piΕ‘e i satirične priče u kojima je oΕ‘tro kritikovao ruΕΎne pojave u tadaΕ‘njici. Jedna od takvih priča bila je i β€žJeretička pričaβ€œ objavljena u β€žJeΕΎuβ€œ koja je pokrenula lavinu osuda sa vrha partije i vlasti, a u hajci na pisca učestvovao je i Broz koji je rekao da on lično takvu satiru neΔ‡e dozvoliti, ali da pisac neΔ‡e biti ni uhapΕ‘en.[11] KnjiΕΎevni istoričar Ratko PekoviΔ‡ napisao je knjigu β€žSudanije Branku Δ†opiΔ‡uβ€œ u kojoj je detaljno opisana cela hajka na pisca. Sa uspehom se ogledao i u pisanju romana iako su prirodi njegovog knjiΕΎevnog talenta viΕ‘e odgovarale kraΔ‡e forme β€” pripovetke i novele. Romani β€žProlomβ€œ i β€žGluvi barutβ€œ slikaju učeΕ‘Δ‡e seljaka Bosanske Krajine u ustanku, a β€žNe tuguj bronzana straΕΎoβ€œ prilagoΔ‘avanje tih istih seljaka, sada kolonista, novim uslovima ΕΎivota u Vojvodini. Glavnina Δ†opiΔ‡evog proznog opusa humoristički je intonirana, a humor nalazi u prirodi i mentalitetu njegovih junaka koji i u najteΕΎim ΕΎivotnim trenucima znaju da sačuvaju vedrinu i da se nasmeju čak i vlastitoj nevolji. Sem toga, Δ†opiΔ‡ je od onih pisaca koji su svoj posmatrački talenat naročito iskazivali kroz otkrivanje sitnih ljudskih mana i nedostataka. Iako je Δ†opiΔ‡ bio pisac epske Ε‘irine i zamaha sa uroΔ‘enim pripovedačkim i humorističkim darom, u njegovim delima vidljiva je i jedna lirska ΕΎica koja se nije pokazivala samo u opisima bosanskih pejzaΕΎa veΔ‡ i u portretisanju ljudskih likova koji su mu bili bliski i dragi. Ta Δ†opiΔ‡eva poetska ΕΎica naročito je vidljiva u njegovoj ratnoj lirici, pre svega u zbirci β€žOgnjeno raΔ‘anje domovineβ€œ. Branko Δ†opiΔ‡ je cenjen i kao dečji pisac, prvenstveno zahvaljujuΔ‡i ΕΎivoj maΕ‘ti i daru za spretno uobličavanje svojih posmatranja, ali i nesumnjivom humorističkom talentu. Napisao je preko trideset knjiga za decu, meΔ‘u kojima su i dva romana. Dela Grob Branka Δ†opiΔ‡a u Aleji zasluΕΎnih graΔ‘ana na beogradskom Novom groblju Zbirke pripovedaka Pod Grmečom (1938), Borci i bjegunci (1939),[12] Planinci (1940), Rosa na bajonetima (1946), Sveti magarac (1946), Surova Ε‘kola (1948), Ljudi s repom (1949), Odabrane ratne pripovetke (1950), Izabrane humorističke priče (1952), Ljubav i smrt (1953), Dragi likovi (1953), DoΕΎivljaji Nikoletine BursaΔ‡a (1955), Dječak prati zmaja (1956), Gorki med (1959), BaΕ‘ta sljezove boje (1970); Vasilisa i monah (1975); Skiti jure zeca (1977); Romani Prolom (1952), Gluvi barut (1957), Ne tuguj bronzana straΕΎo (1958) Osma ofanziva (1964), Delije na BihaΔ‡u (1975); Zbirke pesama Ognjeno raΔ‘anje domovine (1944), Pjesme (1945), Ratnikovo proljeΔ‡e (1947); Komedije DoΕΎivljaji Vuka Bubala Odumiranje meΔ‘eda Dela za decu U svijetu medvjeda i leptirova (1940), pripovetke Priče partizanke (1944), pripovetke Pjesme pionirke (1945), pesme Bojna lira pionira (1945), pesme DruΕΎina junaka (1945), pripovetke Bajka o sestri Koviljki (1946), proza DoΕΎivljaji kuma Torbe (1946), pripovetke Vratolomne priče (1947), pripovetke Armija odbrana tvoja (1947), pesme Sunčana republika (1948), pesme Rudar i mjesec (1948), pesme JeΕΎeva kuΔ‡ica (1949), pesma Priče ispod zmajevih krila (1950), pripovetke Pijetao i mačka (1952), pripovetke DoΕΎivljaji mačka ToΕ‘e (1954), pripovetke Raspjevani cvrčak (1955), pesme Lalaj Bao, čarobna Ε‘uma (1957), pesme Orlovi rano lete (1957), roman Bosonogo djetinjstvo (1957), pripovetke Partizanske tuΕΎne bajke (1958), pripovetke Večernje priče, (1958), priče u stihu Djeda TriΕ‘in mlin (1960), zbirka pesama Priče zanesenog dječaka (1960), pripovetke MagareΔ‡e godine (1960), roman Ribar i mačak (1960), pesme Slavno vojevanje (1961), roman Mjesec i njegova baka (1962), pesme Čarobna Ε‘uma (1962), pesme Bitka u Zlatnoj dolini (1963), roman Krava sa drvenom nogom (1963), pripovetke Priče za najmlaΔ‘e (1963), pripovetke Ε arov u zemlji bajki (1964), pripovetke Mala moja iz Bosanske Krupe (1971), pesme Glava u klancu, noge na vrancu (1971), pripovetke Lijan vodi karavane (1975), pripovetke. Sabrana dela objavljena u 12 knjiga 1960. objavljena u 14 knjiga 1978. Ekranizacije na filmu i TV Igrani filmovi Ε½ivjeΔ‡e ovaj narod (1947), dugometraΕΎni film, originalni scenario, reΕΎija Nikola PopoviΔ‡, Jadran film, Zagreb Major Bauk (1951), dugometraΕΎni film, originalni scenario, reΕΎija Nikola PopoviΔ‡, Bosna film, Sarajevo Nikoletina BursaΔ‡ (1964), dugometraΕΎni film, ekranizacija istoimenog romana, reΕΎija Branko Bauer, Jadran film, Zagreb Orlovi rano lete (1966), dugometraΕΎni film, ekranizacija istoimenog romana, reΕΎija Soja JovanoviΔ‡, Avala film, Beograd Hajdučka vremena (1977), dugometraΕΎni film, ekranizacija zbirki pripovedaka, reΕΎija Vladimir Tadej, Jadran film, Zagreb Gluvi barut (1990), dugometraΕΎni film, po motivima istoimenog romana, reΕΎija Bahrudin Bato ČengiΔ‡, DP Forum, Sarajevo, Beograd film, Beograd, Jadran film, Zagreb Vidi joΕ‘ OΕ  β€žBranko Δ†opiΔ‡β€œ Banja Luka Narodna biblioteka β€žBranko Δ†opiΔ‡β€œ u Čajniču Narodna biblioteka β€žBranko Δ†opiΔ‡β€œ u Brodu Dijapazon β€” Branko Δ†opiΔ‡ OΕ  β€žBranko Δ†opić” (Prijedor) Biblioteka β€žBranko Δ†opić” (VraniΔ‡) Biblioteka β€žLaza Kostić” Čukarica βˆ’Tribina knjiΕΎevnosti za decu β€žBranko Δ†opić”

PrikaΕΎi sve...
4,499RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaΕ‘njost kao na fotografijama, unutraΕ‘njost u dobrom i urednom stanju! Korice se odvojile od tabaka, ostalo uredno! Lepo ilustrovano ! Ilustrovao: Dalibor Parac Branko Δ†opiΔ‡ (HaΕ‘ani, Bosanska krajina, 1. januar 1915 β€” Beograd, 26. mart 1984) bio je srpski i jugoslovenski knjiΕΎevnik. Osnovnu Ε‘kolu zavrΕ‘io je u rodnom mestu, niΕΎu gimnaziju u BihaΔ‡u, a učiteljsku Ε‘kolu pohaΔ‘ao je u Banjoj Luci, Delnicama i Sarajevu, te je zavrΕ‘io u Karlovcu. Na Filozofskom fakultetu u Beogradu diplomirao je 1940. godine na grupi za pedagogiju.[1] Prvu priču objavio je 1928. godine, a prvu pripovetku 1936. Njegova dela su, izmeΔ‘u ostalih, prevoΔ‘ena na engleski, nemački, francuski i ruski jezik. Bio je član Srpske akademije nauka i umetnosti i Akademije nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine. IzvrΕ‘io je samoubistvo skokom sa mosta Bratstva i jedinstva.[2] U Δ†opiΔ‡evim delima dominiraju teme iz ΕΎivota ljudi iz Bosanske krajine i Narodnooslobodilačkog rata. Branko Δ†opiΔ‡ roΔ‘en je 1. januara 1915. godine u selu HaΕ‘anima pod planinom Grmečom.[3] U isto vreme, njegov otac Vid, kao vojnik austrougarske armije, borio se negde na frontu u Karpatima, a njegov stric NidΕΎo, srpski dobrovoljac, borio se u srpskoj vojsci protiv Austrougarske. Kad mu je bilo četiri godine, umro mu je otac. Δ†opiΔ‡ je, zajedno sa mlaΔ‘im bratom i sestrom, ostao da ΕΎivi pored majke Soje, dede Radeta i strica NidΕΎe. Prva pročitana knjiga bila mu je β€žMigel Servantesβ€œ koju je, negde u treΔ‡em razredu, kupio od učiteljice. U toj knjizi bio je opisan ΕΎivot slavnog Ε‘panskog pisca Servantesa, skupa sa nekoliko odlomaka iz njegovog romana β€žDon Kihotβ€œ. SledeΔ‡e pročitane knjige bile su β€žDoΕΎivljaji jednog vukaβ€œ, pa β€žDoΕΎivljaji jedne kornjačeβ€œ.[4] Branko Δ†opiΔ‡, Mira AlečkoviΔ‡ i BlaΕΎe Koneski u partizanima (1944). Prvo Ε‘tampano delo objavio je sa četrnaest godina u omladinskom časopisu β€žVenacβ€œ 1928. godine. Δ†opiΔ‡ je pohaΔ‘ao učiteljsku Ε‘kolu u Banjoj Luci i Sarajevu, a zavrΕ‘io u Karlovcu, a Filozofski fakultet u Beogradu. VeΔ‡ kao student afirmisao se kao darovit pisac i skrenuo na sebe paΕΎnju knjiΕΎevne kritike, izmeΔ‘u ostalog piΕ‘uΔ‡i u β€žPolitici”, gde mu je urednik Ε½ivko MiliΔ‡eviΔ‡ u knjiΕΎevnom dodatku objavio tek Ε‘estu poslatu pripovetku – β€žSmrtno ruvo Soje Čubrilove” ( (Politika, 8. 5. 1936). β€žTaj datum sam zapamtio za čitav ΕΎivot”, ispovedao se docnije. β€žImao sam dvadeset jednu godinu… Zaredao ja onda da objavljujem priče u ’Politici’, mjesečno po dvije, čak i tri… ”.[5] 1939. godine je dobio novoustanovljenu nagradu β€žMilan Rakić”. U martu 1941. je dobio nagradu za delo `Borci i begunci`.[6] Uoči Drugog svetskog rata nalazio se u Δ‘ačkom bataljonu u Mariboru. U danima Aprilskog rata on je, sa grupom svojih drugova, pokuΕ‘ao da pruΕΎi otpor neprijatelju kod MrkonjiΔ‡ Grada. Posle toga je otiΕ‘ao u svoj rodni kraj, a sa početkom ustanka, stupio je u redove ustanika i meΔ‘u njima ostao tokom cele narodnooslobodilačke borbe. Sve vreme rata bio je ratni dopisnik zajedno s nerazdvojnim prijateljem i kumom, knjiΕΎevnikom Skenderom KulenoviΔ‡em. Posle rata jedan je od osnivača dečjeg lista Pionir i njegov urednik, a potom je počeo profesionalno da se bavi knjiΕΎevnoΕ‘Δ‡u.[7] Smatra se jednim od najveΔ‡ih dečjih pisaca roΔ‘enih na jugoslovenskim prostorima. Dela su mu prevoΔ‘ena na ruski, engleski, francuski, nemački, ukrajinski, poljski, čeΕ‘ki, bugarski, rumunski, slovenački i maΔ‘arski jezik. Bio je član SANU i ANUSRBiH. Celi radni i ΕΎivotni vek nakon Drugog svetskog rata Branko Δ†opiΔ‡ je proveo u Beogradu, ali je često putovao po Jugoslaviji i drugim evropskim drΕΎavama. Za knjiΕΎevni rad dobio je, meΔ‘u ostalim, Nagradu AVNOJ-a i NjegoΕ‘evu nagradu (obe 1972). Nosilac je Partizanske spomenice 1941. i drugih visokih odlikovanja. Svoj stan u Beogradu, ulica kralja Milana 23, u kom je ΕΎiveo od 1972. do smrti, poklonio je SANU.[8] PuriΕ‘a ĐorΔ‘eviΔ‡ je 2015. godine reΕΎirao dokumentarni film β€žMala moja iz Bosanske Krupeβ€œ posveΔ‡en Branku Δ†opiΔ‡u.[9] Svake godine se odrΕΎava simpozijum o Branku Δ†opiΔ‡u, 2019. je bio u Beču.[10] KnjiΕΎevni opus Njegova prozna dela proΕΎeta su lirikom i ΕΎivopisnim realističkim slikanjem seoskog ΕΎivota, poznavanjem ΕΎivota i mentaliteta ljudi sa sela, vedrinom i ΕΎivoΕ‘Δ‡u duha. Kreirao je mnoΕ‘tvo upečatljivih i ΕΎivopisnih likova i dogaΔ‘aja nadahnutom pripovedačkom tehnikom koristeΔ‡i sveΕΎ, sočan i slikovit jezik pri čemu je inspiraciju nalazio u svom podgrmečkom zavičaju. Δ†opiΔ‡a su doratnim pripovetkama najviΕ‘e zanimali siromaΕ‘ni seljaci, sanjari i prosjaci, deca, skitnice i nadničari, i on je o svima njima pričao sa briΕΎnim, zaΕ‘titničkim razumevanjem. U lirski intoniranim ratnim pripovetkama Δ†opiΔ‡ je nadahnuto opisivao herojske podvige, mučeniΕ‘tvo i samopregor svojih junaka. Početkom 1950ih godina Δ†opiΔ‡ je počeo da piΕ‘e i satirične priče u kojima je oΕ‘tro kritikovao ruΕΎne pojave u tadaΕ‘njici. Jedna od takvih priča bila je i β€žJeretička pričaβ€œ objavljena u β€žJeΕΎuβ€œ koja je pokrenula lavinu osuda sa vrha partije i vlasti, a u hajci na pisca učestvovao je i Broz koji je rekao da on lično takvu satiru neΔ‡e dozvoliti, ali da pisac neΔ‡e biti ni uhapΕ‘en.[11] KnjiΕΎevni istoričar Ratko PekoviΔ‡ napisao je knjigu β€žSudanije Branku Δ†opiΔ‡uβ€œ u kojoj je detaljno opisana cela hajka na pisca. Sa uspehom se ogledao i u pisanju romana iako su prirodi njegovog knjiΕΎevnog talenta viΕ‘e odgovarale kraΔ‡e forme β€” pripovetke i novele. Romani β€žProlomβ€œ i β€žGluvi barutβ€œ slikaju učeΕ‘Δ‡e seljaka Bosanske Krajine u ustanku, a β€žNe tuguj bronzana straΕΎoβ€œ prilagoΔ‘avanje tih istih seljaka, sada kolonista, novim uslovima ΕΎivota u Vojvodini. Glavnina Δ†opiΔ‡evog proznog opusa humoristički je intonirana, a humor nalazi u prirodi i mentalitetu njegovih junaka koji i u najteΕΎim ΕΎivotnim trenucima znaju da sačuvaju vedrinu i da se nasmeju čak i vlastitoj nevolji. Sem toga, Δ†opiΔ‡ je od onih pisaca koji su svoj posmatrački talenat naročito iskazivali kroz otkrivanje sitnih ljudskih mana i nedostataka. Iako je Δ†opiΔ‡ bio pisac epske Ε‘irine i zamaha sa uroΔ‘enim pripovedačkim i humorističkim darom, u njegovim delima vidljiva je i jedna lirska ΕΎica koja se nije pokazivala samo u opisima bosanskih pejzaΕΎa veΔ‡ i u portretisanju ljudskih likova koji su mu bili bliski i dragi. Ta Δ†opiΔ‡eva poetska ΕΎica naročito je vidljiva u njegovoj ratnoj lirici, pre svega u zbirci β€žOgnjeno raΔ‘anje domovineβ€œ. Branko Δ†opiΔ‡ je cenjen i kao dečji pisac, prvenstveno zahvaljujuΔ‡i ΕΎivoj maΕ‘ti i daru za spretno uobličavanje svojih posmatranja, ali i nesumnjivom humorističkom talentu. Napisao je preko trideset knjiga za decu, meΔ‘u kojima su i dva romana. Dela Grob Branka Δ†opiΔ‡a u Aleji zasluΕΎnih graΔ‘ana na beogradskom Novom groblju Zbirke pripovedaka Pod Grmečom (1938), Borci i bjegunci (1939),[12] Planinci (1940), Rosa na bajonetima (1946), Sveti magarac (1946), Surova Ε‘kola (1948), Ljudi s repom (1949), Odabrane ratne pripovetke (1950), Izabrane humorističke priče (1952), Ljubav i smrt (1953), Dragi likovi (1953), DoΕΎivljaji Nikoletine BursaΔ‡a (1955), Dječak prati zmaja (1956), Gorki med (1959), BaΕ‘ta sljezove boje (1970); Vasilisa i monah (1975); Skiti jure zeca (1977); Romani Prolom (1952), Gluvi barut (1957), Ne tuguj bronzana straΕΎo (1958) Osma ofanziva (1964), Delije na BihaΔ‡u (1975); Zbirke pesama Ognjeno raΔ‘anje domovine (1944), Pjesme (1945), Ratnikovo proljeΔ‡e (1947); Komedije DoΕΎivljaji Vuka Bubala Odumiranje meΔ‘eda Dela za decu U svijetu medvjeda i leptirova (1940), pripovetke Priče partizanke (1944), pripovetke Pjesme pionirke (1945), pesme Bojna lira pionira (1945), pesme DruΕΎina junaka (1945), pripovetke Bajka o sestri Koviljki (1946), proza DoΕΎivljaji kuma Torbe (1946), pripovetke Vratolomne priče (1947), pripovetke Armija odbrana tvoja (1947), pesme Sunčana republika (1948), pesme Rudar i mjesec (1948), pesme JeΕΎeva kuΔ‡ica (1949), pesma Priče ispod zmajevih krila (1950), pripovetke Pijetao i mačka (1952), pripovetke DoΕΎivljaji mačka ToΕ‘e (1954), pripovetke Raspjevani cvrčak (1955), pesme Lalaj Bao, čarobna Ε‘uma (1957), pesme Orlovi rano lete (1957), roman Bosonogo djetinjstvo (1957), pripovetke Partizanske tuΕΎne bajke (1958), pripovetke Večernje priče, (1958), priče u stihu Djeda TriΕ‘in mlin (1960), zbirka pesama Priče zanesenog dječaka (1960), pripovetke MagareΔ‡e godine (1960), roman Ribar i mačak (1960), pesme Slavno vojevanje (1961), roman Mjesec i njegova baka (1962), pesme Čarobna Ε‘uma (1962), pesme Bitka u Zlatnoj dolini (1963), roman Krava sa drvenom nogom (1963), pripovetke Priče za najmlaΔ‘e (1963), pripovetke Ε arov u zemlji bajki (1964), pripovetke Mala moja iz Bosanske Krupe (1971), pesme Glava u klancu, noge na vrancu (1971), pripovetke Lijan vodi karavane (1975), pripovetke. Sabrana dela objavljena u 12 knjiga 1960. objavljena u 14 knjiga 1978. Ekranizacije na filmu i TV Igrani filmovi Ε½ivjeΔ‡e ovaj narod (1947), dugometraΕΎni film, originalni scenario, reΕΎija Nikola PopoviΔ‡, Jadran film, Zagreb Major Bauk (1951), dugometraΕΎni film, originalni scenario, reΕΎija Nikola PopoviΔ‡, Bosna film, Sarajevo Nikoletina BursaΔ‡ (1964), dugometraΕΎni film, ekranizacija istoimenog romana, reΕΎija Branko Bauer, Jadran film, Zagreb Orlovi rano lete (1966), dugometraΕΎni film, ekranizacija istoimenog romana, reΕΎija Soja JovanoviΔ‡, Avala film, Beograd Hajdučka vremena (1977), dugometraΕΎni film, ekranizacija zbirki pripovedaka, reΕΎija Vladimir Tadej, Jadran film, Zagreb Gluvi barut (1990), dugometraΕΎni film, po motivima istoimenog romana, reΕΎija Bahrudin Bato ČengiΔ‡, DP Forum, Sarajevo, Beograd film, Beograd, Jadran film, Zagreb Vidi joΕ‘ OΕ  β€žBranko Δ†opiΔ‡β€œ Banja Luka Narodna biblioteka β€žBranko Δ†opiΔ‡β€œ u Čajniču Narodna biblioteka β€žBranko Δ†opiΔ‡β€œ u Brodu Dijapazon β€” Branko Δ†opiΔ‡ OΕ  β€žBranko Δ†opić” (Prijedor) Biblioteka β€žBranko Δ†opić” (VraniΔ‡) Biblioteka β€žLaza Kostić” Čukarica βˆ’Tribina knjiΕΎevnosti za decu β€žBranko Δ†opić”

PrikaΕΎi sve...
4,490RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaΕ‘njost kao na fotografijama, unutraΕ‘njost u dobrom i urednom stanju! 1) BOJOVNICI I BJEGUNCI 2) LJUBAV I SMRT ---- Rikna malkice ostecena u vrhu nista strasno! 3) STARI NEVJERNIK 4) PROLOM -------------- FALI !!! 5) DOΕ½IVLJAJI NIKOLETINE BURSAΔ†A / NE TUGUJ BRONZANA STRAZO 6) GLUVI BARUT 7) OSMA OFANZIVA 8) PJESME / PJESME PIONIRKE 9) PRIČE ISPOD ZMAJEVIH KRILA 10) BOSONOGO DJETINJSTVO 11) PIONIRSKA TRILOGIJA : ORLOVI RANO LETE / SLAVNO VOJEVANJE / BITKA U ZLATNOJ DOLINI 12) DELIJE NA BIHACU 13) BASTA SLJEZOVE BOJE / GLAVA U KLANCU NOGE NA VRANCU 14) ODUMIRANJE MEDJEDA Branko Δ†opiΔ‡ (HaΕ‘ani, Bosanska krajina, 1. januar 1915 β€” Beograd, 26. mart 1984) bio je srpski i jugoslovenski knjiΕΎevnik. Osnovnu Ε‘kolu zavrΕ‘io je u rodnom mestu, niΕΎu gimnaziju u BihaΔ‡u, a učiteljsku Ε‘kolu pohaΔ‘ao je u Banjoj Luci, Delnicama i Sarajevu, te je zavrΕ‘io u Karlovcu. Na Filozofskom fakultetu u Beogradu diplomirao je 1940. godine na grupi za pedagogiju.[1] Prvu priču objavio je 1928. godine, a prvu pripovetku 1936. Njegova dela su, izmeΔ‘u ostalih, prevoΔ‘ena na engleski, nemački, francuski i ruski jezik. Bio je član Srpske akademije nauka i umetnosti i Akademije nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine. IzvrΕ‘io je samoubistvo skokom sa mosta Bratstva i jedinstva.[2] U Δ†opiΔ‡evim delima dominiraju teme iz ΕΎivota ljudi iz Bosanske krajine i Narodnooslobodilačkog rata. Branko Δ†opiΔ‡ roΔ‘en je 1. januara 1915. godine u selu HaΕ‘anima pod planinom Grmečom.[3] U isto vreme, njegov otac Vid, kao vojnik austrougarske armije, borio se negde na frontu u Karpatima, a njegov stric NidΕΎo, srpski dobrovoljac, borio se u srpskoj vojsci protiv Austrougarske. Kad mu je bilo četiri godine, umro mu je otac. Δ†opiΔ‡ je, zajedno sa mlaΔ‘im bratom i sestrom, ostao da ΕΎivi pored majke Soje, dede Radeta i strica NidΕΎe. Prva pročitana knjiga bila mu je β€žMigel Servantesβ€œ koju je, negde u treΔ‡em razredu, kupio od učiteljice. U toj knjizi bio je opisan ΕΎivot slavnog Ε‘panskog pisca Servantesa, skupa sa nekoliko odlomaka iz njegovog romana β€žDon Kihotβ€œ. SledeΔ‡e pročitane knjige bile su β€žDoΕΎivljaji jednog vukaβ€œ, pa β€žDoΕΎivljaji jedne kornjačeβ€œ.[4] Branko Δ†opiΔ‡, Mira AlečkoviΔ‡ i BlaΕΎe Koneski u partizanima (1944). Prvo Ε‘tampano delo objavio je sa četrnaest godina u omladinskom časopisu β€žVenacβ€œ 1928. godine. Δ†opiΔ‡ je pohaΔ‘ao učiteljsku Ε‘kolu u Banjoj Luci i Sarajevu, a zavrΕ‘io u Karlovcu, a Filozofski fakultet u Beogradu. VeΔ‡ kao student afirmisao se kao darovit pisac i skrenuo na sebe paΕΎnju knjiΕΎevne kritike, izmeΔ‘u ostalog piΕ‘uΔ‡i u β€žPolitici”, gde mu je urednik Ε½ivko MiliΔ‡eviΔ‡ u knjiΕΎevnom dodatku objavio tek Ε‘estu poslatu pripovetku – β€žSmrtno ruvo Soje Čubrilove” ( (Politika, 8. 5. 1936). β€žTaj datum sam zapamtio za čitav ΕΎivot”, ispovedao se docnije. β€žImao sam dvadeset jednu godinu… Zaredao ja onda da objavljujem priče u ’Politici’, mjesečno po dvije, čak i tri… ”.[5] 1939. godine je dobio novoustanovljenu nagradu β€žMilan Rakić”. U martu 1941. je dobio nagradu za delo `Borci i begunci`.[6] Uoči Drugog svetskog rata nalazio se u Δ‘ačkom bataljonu u Mariboru. U danima Aprilskog rata on je, sa grupom svojih drugova, pokuΕ‘ao da pruΕΎi otpor neprijatelju kod MrkonjiΔ‡ Grada. Posle toga je otiΕ‘ao u svoj rodni kraj, a sa početkom ustanka, stupio je u redove ustanika i meΔ‘u njima ostao tokom cele narodnooslobodilačke borbe. Sve vreme rata bio je ratni dopisnik zajedno s nerazdvojnim prijateljem i kumom, knjiΕΎevnikom Skenderom KulenoviΔ‡em. Posle rata jedan je od osnivača dečjeg lista Pionir i njegov urednik, a potom je počeo profesionalno da se bavi knjiΕΎevnoΕ‘Δ‡u.[7] Smatra se jednim od najveΔ‡ih dečjih pisaca roΔ‘enih na jugoslovenskim prostorima. Dela su mu prevoΔ‘ena na ruski, engleski, francuski, nemački, ukrajinski, poljski, čeΕ‘ki, bugarski, rumunski, slovenački i maΔ‘arski jezik. Bio je član SANU i ANUSRBiH. Celi radni i ΕΎivotni vek nakon Drugog svetskog rata Branko Δ†opiΔ‡ je proveo u Beogradu, ali je često putovao po Jugoslaviji i drugim evropskim drΕΎavama. Za knjiΕΎevni rad dobio je, meΔ‘u ostalim, Nagradu AVNOJ-a i NjegoΕ‘evu nagradu (obe 1972). Nosilac je Partizanske spomenice 1941. i drugih visokih odlikovanja. Svoj stan u Beogradu, ulica kralja Milana 23, u kom je ΕΎiveo od 1972. do smrti, poklonio je SANU.[8] PuriΕ‘a ĐorΔ‘eviΔ‡ je 2015. godine reΕΎirao dokumentarni film β€žMala moja iz Bosanske Krupeβ€œ posveΔ‡en Branku Δ†opiΔ‡u.[9] Svake godine se odrΕΎava simpozijum o Branku Δ†opiΔ‡u, 2019. je bio u Beču.[10] KnjiΕΎevni opus Njegova prozna dela proΕΎeta su lirikom i ΕΎivopisnim realističkim slikanjem seoskog ΕΎivota, poznavanjem ΕΎivota i mentaliteta ljudi sa sela, vedrinom i ΕΎivoΕ‘Δ‡u duha. Kreirao je mnoΕ‘tvo upečatljivih i ΕΎivopisnih likova i dogaΔ‘aja nadahnutom pripovedačkom tehnikom koristeΔ‡i sveΕΎ, sočan i slikovit jezik pri čemu je inspiraciju nalazio u svom podgrmečkom zavičaju. Δ†opiΔ‡a su doratnim pripovetkama najviΕ‘e zanimali siromaΕ‘ni seljaci, sanjari i prosjaci, deca, skitnice i nadničari, i on je o svima njima pričao sa briΕΎnim, zaΕ‘titničkim razumevanjem. U lirski intoniranim ratnim pripovetkama Δ†opiΔ‡ je nadahnuto opisivao herojske podvige, mučeniΕ‘tvo i samopregor svojih junaka. Početkom 1950ih godina Δ†opiΔ‡ je počeo da piΕ‘e i satirične priče u kojima je oΕ‘tro kritikovao ruΕΎne pojave u tadaΕ‘njici. Jedna od takvih priča bila je i β€žJeretička pričaβ€œ objavljena u β€žJeΕΎuβ€œ koja je pokrenula lavinu osuda sa vrha partije i vlasti, a u hajci na pisca učestvovao je i Broz koji je rekao da on lično takvu satiru neΔ‡e dozvoliti, ali da pisac neΔ‡e biti ni uhapΕ‘en.[11] KnjiΕΎevni istoričar Ratko PekoviΔ‡ napisao je knjigu β€žSudanije Branku Δ†opiΔ‡uβ€œ u kojoj je detaljno opisana cela hajka na pisca. Sa uspehom se ogledao i u pisanju romana iako su prirodi njegovog knjiΕΎevnog talenta viΕ‘e odgovarale kraΔ‡e forme β€” pripovetke i novele. Romani β€žProlomβ€œ i β€žGluvi barutβ€œ slikaju učeΕ‘Δ‡e seljaka Bosanske Krajine u ustanku, a β€žNe tuguj bronzana straΕΎoβ€œ prilagoΔ‘avanje tih istih seljaka, sada kolonista, novim uslovima ΕΎivota u Vojvodini. Glavnina Δ†opiΔ‡evog proznog opusa humoristički je intonirana, a humor nalazi u prirodi i mentalitetu njegovih junaka koji i u najteΕΎim ΕΎivotnim trenucima znaju da sačuvaju vedrinu i da se nasmeju čak i vlastitoj nevolji. Sem toga, Δ†opiΔ‡ je od onih pisaca koji su svoj posmatrački talenat naročito iskazivali kroz otkrivanje sitnih ljudskih mana i nedostataka. Iako je Δ†opiΔ‡ bio pisac epske Ε‘irine i zamaha sa uroΔ‘enim pripovedačkim i humorističkim darom, u njegovim delima vidljiva je i jedna lirska ΕΎica koja se nije pokazivala samo u opisima bosanskih pejzaΕΎa veΔ‡ i u portretisanju ljudskih likova koji su mu bili bliski i dragi. Ta Δ†opiΔ‡eva poetska ΕΎica naročito je vidljiva u njegovoj ratnoj lirici, pre svega u zbirci β€žOgnjeno raΔ‘anje domovineβ€œ. Branko Δ†opiΔ‡ je cenjen i kao dečji pisac, prvenstveno zahvaljujuΔ‡i ΕΎivoj maΕ‘ti i daru za spretno uobličavanje svojih posmatranja, ali i nesumnjivom humorističkom talentu. Napisao je preko trideset knjiga za decu, meΔ‘u kojima su i dva romana. Dela Grob Branka Δ†opiΔ‡a u Aleji zasluΕΎnih graΔ‘ana na beogradskom Novom groblju Zbirke pripovedaka Pod Grmečom (1938), Borci i bjegunci (1939),[12] Planinci (1940), Rosa na bajonetima (1946), Sveti magarac (1946), Surova Ε‘kola (1948), Ljudi s repom (1949), Odabrane ratne pripovetke (1950), Izabrane humorističke priče (1952), Ljubav i smrt (1953), Dragi likovi (1953), DoΕΎivljaji Nikoletine BursaΔ‡a (1955), Dječak prati zmaja (1956), Gorki med (1959), BaΕ‘ta sljezove boje (1970); Vasilisa i monah (1975); Skiti jure zeca (1977); Romani Prolom (1952), Gluvi barut (1957), Ne tuguj bronzana straΕΎo (1958) Osma ofanziva (1964), Delije na BihaΔ‡u (1975); Zbirke pesama Ognjeno raΔ‘anje domovine (1944), Pjesme (1945), Ratnikovo proljeΔ‡e (1947); Komedije DoΕΎivljaji Vuka Bubala Odumiranje meΔ‘eda Dela za decu U svijetu medvjeda i leptirova (1940), pripovetke Priče partizanke (1944), pripovetke Pjesme pionirke (1945), pesme Bojna lira pionira (1945), pesme DruΕΎina junaka (1945), pripovetke Bajka o sestri Koviljki (1946), proza DoΕΎivljaji kuma Torbe (1946), pripovetke Vratolomne priče (1947), pripovetke Armija odbrana tvoja (1947), pesme Sunčana republika (1948), pesme Rudar i mjesec (1948), pesme JeΕΎeva kuΔ‡ica (1949), pesma Priče ispod zmajevih krila (1950), pripovetke Pijetao i mačka (1952), pripovetke DoΕΎivljaji mačka ToΕ‘e (1954), pripovetke Raspjevani cvrčak (1955), pesme Lalaj Bao, čarobna Ε‘uma (1957), pesme Orlovi rano lete (1957), roman Bosonogo djetinjstvo (1957), pripovetke Partizanske tuΕΎne bajke (1958), pripovetke Večernje priče, (1958), priče u stihu Djeda TriΕ‘in mlin (1960), zbirka pesama Priče zanesenog dječaka (1960), pripovetke MagareΔ‡e godine (1960), roman Ribar i mačak (1960), pesme Slavno vojevanje (1961), roman Mjesec i njegova baka (1962), pesme Čarobna Ε‘uma (1962), pesme Bitka u Zlatnoj dolini (1963), roman Krava sa drvenom nogom (1963), pripovetke Priče za najmlaΔ‘e (1963), pripovetke Ε arov u zemlji bajki (1964), pripovetke Mala moja iz Bosanske Krupe (1971), pesme Glava u klancu, noge na vrancu (1971), pripovetke Lijan vodi karavane (1975), pripovetke. Sabrana dela objavljena u 12 knjiga 1960. objavljena u 14 knjiga 1978. Ekranizacije na filmu i TV Igrani filmovi Ε½ivjeΔ‡e ovaj narod (1947), dugometraΕΎni film, originalni scenario, reΕΎija Nikola PopoviΔ‡, Jadran film, Zagreb Major Bauk (1951), dugometraΕΎni film, originalni scenario, reΕΎija Nikola PopoviΔ‡, Bosna film, Sarajevo Nikoletina BursaΔ‡ (1964), dugometraΕΎni film, ekranizacija istoimenog romana, reΕΎija Branko Bauer, Jadran film, Zagreb Orlovi rano lete (1966), dugometraΕΎni film, ekranizacija istoimenog romana, reΕΎija Soja JovanoviΔ‡, Avala film, Beograd Hajdučka vremena (1977), dugometraΕΎni film, ekranizacija zbirki pripovedaka, reΕΎija Vladimir Tadej, Jadran film, Zagreb Gluvi barut (1990), dugometraΕΎni film, po motivima istoimenog romana, reΕΎija Bahrudin Bato ČengiΔ‡, DP Forum, Sarajevo, Beograd film, Beograd, Jadran film, Zagreb Vidi joΕ‘ OΕ  β€žBranko Δ†opiΔ‡β€œ Banja Luka Narodna biblioteka β€žBranko Δ†opiΔ‡β€œ u Čajniču Narodna biblioteka β€žBranko Δ†opiΔ‡β€œ u Brodu Dijapazon β€” Branko Δ†opiΔ‡ OΕ  β€žBranko Δ†opić” (Prijedor) Biblioteka β€žBranko Δ†opić” (VraniΔ‡) Biblioteka β€žLaza Kostić” Čukarica βˆ’Tribina knjiΕΎevnosti za decu β€žBranko Δ†opić”

PrikaΕΎi sve...
4,490RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaΕ‘njost kao na fotografijama, unutraΕ‘njost u dobrom i urednom stanju! 1) BOJOVNICI I BJEGUNCI 2) LJUBAV I SMRT 3) STARI NEVJERNIK 4) PROLOM 5) DOΕ½IVLJAJI NIKOLETINE BURSAΔ†A / NE TUGUJ BRONZANA STRAZO 6) GLUVI BARUT 7) OSMA OFANZIVA 8) PJESME / PJESME PIONIRKE 9) PRIČE ISPOD ZMAJEVIH KRILA 10) BOSONOGO DJETINJSTVO 11) PIONIRSKA TRILOGIJA : ORLOVI RANO LETE / SLAVNO VOJEVANJE / BITKA U ZLATNOJ DOLINI 12) DELIJE NA BIHACU 13) BASTA SLJEZOVE BOJE / GLAVA U KLANCU NOGE NA VRANCU 14) ODUMIRANJE MEDJEDA Branko Δ†opiΔ‡ (HaΕ‘ani, Bosanska krajina, 1. januar 1915 β€” Beograd, 26. mart 1984) bio je srpski i jugoslovenski knjiΕΎevnik. Osnovnu Ε‘kolu zavrΕ‘io je u rodnom mestu, niΕΎu gimnaziju u BihaΔ‡u, a učiteljsku Ε‘kolu pohaΔ‘ao je u Banjoj Luci, Delnicama i Sarajevu, te je zavrΕ‘io u Karlovcu. Na Filozofskom fakultetu u Beogradu diplomirao je 1940. godine na grupi za pedagogiju.[1] Prvu priču objavio je 1928. godine, a prvu pripovetku 1936. Njegova dela su, izmeΔ‘u ostalih, prevoΔ‘ena na engleski, nemački, francuski i ruski jezik. Bio je član Srpske akademije nauka i umetnosti i Akademije nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine. IzvrΕ‘io je samoubistvo skokom sa mosta Bratstva i jedinstva.[2] U Δ†opiΔ‡evim delima dominiraju teme iz ΕΎivota ljudi iz Bosanske krajine i Narodnooslobodilačkog rata. Branko Δ†opiΔ‡ roΔ‘en je 1. januara 1915. godine u selu HaΕ‘anima pod planinom Grmečom.[3] U isto vreme, njegov otac Vid, kao vojnik austrougarske armije, borio se negde na frontu u Karpatima, a njegov stric NidΕΎo, srpski dobrovoljac, borio se u srpskoj vojsci protiv Austrougarske. Kad mu je bilo četiri godine, umro mu je otac. Δ†opiΔ‡ je, zajedno sa mlaΔ‘im bratom i sestrom, ostao da ΕΎivi pored majke Soje, dede Radeta i strica NidΕΎe. Prva pročitana knjiga bila mu je β€žMigel Servantesβ€œ koju je, negde u treΔ‡em razredu, kupio od učiteljice. U toj knjizi bio je opisan ΕΎivot slavnog Ε‘panskog pisca Servantesa, skupa sa nekoliko odlomaka iz njegovog romana β€žDon Kihotβ€œ. SledeΔ‡e pročitane knjige bile su β€žDoΕΎivljaji jednog vukaβ€œ, pa β€žDoΕΎivljaji jedne kornjačeβ€œ.[4] Branko Δ†opiΔ‡, Mira AlečkoviΔ‡ i BlaΕΎe Koneski u partizanima (1944). Prvo Ε‘tampano delo objavio je sa četrnaest godina u omladinskom časopisu β€žVenacβ€œ 1928. godine. Δ†opiΔ‡ je pohaΔ‘ao učiteljsku Ε‘kolu u Banjoj Luci i Sarajevu, a zavrΕ‘io u Karlovcu, a Filozofski fakultet u Beogradu. VeΔ‡ kao student afirmisao se kao darovit pisac i skrenuo na sebe paΕΎnju knjiΕΎevne kritike, izmeΔ‘u ostalog piΕ‘uΔ‡i u β€žPolitici”, gde mu je urednik Ε½ivko MiliΔ‡eviΔ‡ u knjiΕΎevnom dodatku objavio tek Ε‘estu poslatu pripovetku – β€žSmrtno ruvo Soje Čubrilove” ( (Politika, 8. 5. 1936). β€žTaj datum sam zapamtio za čitav ΕΎivot”, ispovedao se docnije. β€žImao sam dvadeset jednu godinu… Zaredao ja onda da objavljujem priče u ’Politici’, mjesečno po dvije, čak i tri… ”.[5] 1939. godine je dobio novoustanovljenu nagradu β€žMilan Rakić”. U martu 1941. je dobio nagradu za delo `Borci i begunci`.[6] Uoči Drugog svetskog rata nalazio se u Δ‘ačkom bataljonu u Mariboru. U danima Aprilskog rata on je, sa grupom svojih drugova, pokuΕ‘ao da pruΕΎi otpor neprijatelju kod MrkonjiΔ‡ Grada. Posle toga je otiΕ‘ao u svoj rodni kraj, a sa početkom ustanka, stupio je u redove ustanika i meΔ‘u njima ostao tokom cele narodnooslobodilačke borbe. Sve vreme rata bio je ratni dopisnik zajedno s nerazdvojnim prijateljem i kumom, knjiΕΎevnikom Skenderom KulenoviΔ‡em. Posle rata jedan je od osnivača dečjeg lista Pionir i njegov urednik, a potom je počeo profesionalno da se bavi knjiΕΎevnoΕ‘Δ‡u.[7] Smatra se jednim od najveΔ‡ih dečjih pisaca roΔ‘enih na jugoslovenskim prostorima. Dela su mu prevoΔ‘ena na ruski, engleski, francuski, nemački, ukrajinski, poljski, čeΕ‘ki, bugarski, rumunski, slovenački i maΔ‘arski jezik. Bio je član SANU i ANUSRBiH. Celi radni i ΕΎivotni vek nakon Drugog svetskog rata Branko Δ†opiΔ‡ je proveo u Beogradu, ali je često putovao po Jugoslaviji i drugim evropskim drΕΎavama. Za knjiΕΎevni rad dobio je, meΔ‘u ostalim, Nagradu AVNOJ-a i NjegoΕ‘evu nagradu (obe 1972). Nosilac je Partizanske spomenice 1941. i drugih visokih odlikovanja. Svoj stan u Beogradu, ulica kralja Milana 23, u kom je ΕΎiveo od 1972. do smrti, poklonio je SANU.[8] PuriΕ‘a ĐorΔ‘eviΔ‡ je 2015. godine reΕΎirao dokumentarni film β€žMala moja iz Bosanske Krupeβ€œ posveΔ‡en Branku Δ†opiΔ‡u.[9] Svake godine se odrΕΎava simpozijum o Branku Δ†opiΔ‡u, 2019. je bio u Beču.[10] KnjiΕΎevni opus Njegova prozna dela proΕΎeta su lirikom i ΕΎivopisnim realističkim slikanjem seoskog ΕΎivota, poznavanjem ΕΎivota i mentaliteta ljudi sa sela, vedrinom i ΕΎivoΕ‘Δ‡u duha. Kreirao je mnoΕ‘tvo upečatljivih i ΕΎivopisnih likova i dogaΔ‘aja nadahnutom pripovedačkom tehnikom koristeΔ‡i sveΕΎ, sočan i slikovit jezik pri čemu je inspiraciju nalazio u svom podgrmečkom zavičaju. Δ†opiΔ‡a su doratnim pripovetkama najviΕ‘e zanimali siromaΕ‘ni seljaci, sanjari i prosjaci, deca, skitnice i nadničari, i on je o svima njima pričao sa briΕΎnim, zaΕ‘titničkim razumevanjem. U lirski intoniranim ratnim pripovetkama Δ†opiΔ‡ je nadahnuto opisivao herojske podvige, mučeniΕ‘tvo i samopregor svojih junaka. Početkom 1950ih godina Δ†opiΔ‡ je počeo da piΕ‘e i satirične priče u kojima je oΕ‘tro kritikovao ruΕΎne pojave u tadaΕ‘njici. Jedna od takvih priča bila je i β€žJeretička pričaβ€œ objavljena u β€žJeΕΎuβ€œ koja je pokrenula lavinu osuda sa vrha partije i vlasti, a u hajci na pisca učestvovao je i Broz koji je rekao da on lično takvu satiru neΔ‡e dozvoliti, ali da pisac neΔ‡e biti ni uhapΕ‘en.[11] KnjiΕΎevni istoričar Ratko PekoviΔ‡ napisao je knjigu β€žSudanije Branku Δ†opiΔ‡uβ€œ u kojoj je detaljno opisana cela hajka na pisca. Sa uspehom se ogledao i u pisanju romana iako su prirodi njegovog knjiΕΎevnog talenta viΕ‘e odgovarale kraΔ‡e forme β€” pripovetke i novele. Romani β€žProlomβ€œ i β€žGluvi barutβ€œ slikaju učeΕ‘Δ‡e seljaka Bosanske Krajine u ustanku, a β€žNe tuguj bronzana straΕΎoβ€œ prilagoΔ‘avanje tih istih seljaka, sada kolonista, novim uslovima ΕΎivota u Vojvodini. Glavnina Δ†opiΔ‡evog proznog opusa humoristički je intonirana, a humor nalazi u prirodi i mentalitetu njegovih junaka koji i u najteΕΎim ΕΎivotnim trenucima znaju da sačuvaju vedrinu i da se nasmeju čak i vlastitoj nevolji. Sem toga, Δ†opiΔ‡ je od onih pisaca koji su svoj posmatrački talenat naročito iskazivali kroz otkrivanje sitnih ljudskih mana i nedostataka. Iako je Δ†opiΔ‡ bio pisac epske Ε‘irine i zamaha sa uroΔ‘enim pripovedačkim i humorističkim darom, u njegovim delima vidljiva je i jedna lirska ΕΎica koja se nije pokazivala samo u opisima bosanskih pejzaΕΎa veΔ‡ i u portretisanju ljudskih likova koji su mu bili bliski i dragi. Ta Δ†opiΔ‡eva poetska ΕΎica naročito je vidljiva u njegovoj ratnoj lirici, pre svega u zbirci β€žOgnjeno raΔ‘anje domovineβ€œ. Branko Δ†opiΔ‡ je cenjen i kao dečji pisac, prvenstveno zahvaljujuΔ‡i ΕΎivoj maΕ‘ti i daru za spretno uobličavanje svojih posmatranja, ali i nesumnjivom humorističkom talentu. Napisao je preko trideset knjiga za decu, meΔ‘u kojima su i dva romana. Dela Grob Branka Δ†opiΔ‡a u Aleji zasluΕΎnih graΔ‘ana na beogradskom Novom groblju Zbirke pripovedaka Pod Grmečom (1938), Borci i bjegunci (1939),[12] Planinci (1940), Rosa na bajonetima (1946), Sveti magarac (1946), Surova Ε‘kola (1948), Ljudi s repom (1949), Odabrane ratne pripovetke (1950), Izabrane humorističke priče (1952), Ljubav i smrt (1953), Dragi likovi (1953), DoΕΎivljaji Nikoletine BursaΔ‡a (1955), Dječak prati zmaja (1956), Gorki med (1959), BaΕ‘ta sljezove boje (1970); Vasilisa i monah (1975); Skiti jure zeca (1977); Romani Prolom (1952), Gluvi barut (1957), Ne tuguj bronzana straΕΎo (1958) Osma ofanziva (1964), Delije na BihaΔ‡u (1975); Zbirke pesama Ognjeno raΔ‘anje domovine (1944), Pjesme (1945), Ratnikovo proljeΔ‡e (1947); Komedije DoΕΎivljaji Vuka Bubala Odumiranje meΔ‘eda Dela za decu U svijetu medvjeda i leptirova (1940), pripovetke Priče partizanke (1944), pripovetke Pjesme pionirke (1945), pesme Bojna lira pionira (1945), pesme DruΕΎina junaka (1945), pripovetke Bajka o sestri Koviljki (1946), proza DoΕΎivljaji kuma Torbe (1946), pripovetke Vratolomne priče (1947), pripovetke Armija odbrana tvoja (1947), pesme Sunčana republika (1948), pesme Rudar i mjesec (1948), pesme JeΕΎeva kuΔ‡ica (1949), pesma Priče ispod zmajevih krila (1950), pripovetke Pijetao i mačka (1952), pripovetke DoΕΎivljaji mačka ToΕ‘e (1954), pripovetke Raspjevani cvrčak (1955), pesme Lalaj Bao, čarobna Ε‘uma (1957), pesme Orlovi rano lete (1957), roman Bosonogo djetinjstvo (1957), pripovetke Partizanske tuΕΎne bajke (1958), pripovetke Večernje priče, (1958), priče u stihu Djeda TriΕ‘in mlin (1960), zbirka pesama Priče zanesenog dječaka (1960), pripovetke MagareΔ‡e godine (1960), roman Ribar i mačak (1960), pesme Slavno vojevanje (1961), roman Mjesec i njegova baka (1962), pesme Čarobna Ε‘uma (1962), pesme Bitka u Zlatnoj dolini (1963), roman Krava sa drvenom nogom (1963), pripovetke Priče za najmlaΔ‘e (1963), pripovetke Ε arov u zemlji bajki (1964), pripovetke Mala moja iz Bosanske Krupe (1971), pesme Glava u klancu, noge na vrancu (1971), pripovetke Lijan vodi karavane (1975), pripovetke. Sabrana dela objavljena u 12 knjiga 1960. objavljena u 14 knjiga 1978. Ekranizacije na filmu i TV Igrani filmovi Ε½ivjeΔ‡e ovaj narod (1947), dugometraΕΎni film, originalni scenario, reΕΎija Nikola PopoviΔ‡, Jadran film, Zagreb Major Bauk (1951), dugometraΕΎni film, originalni scenario, reΕΎija Nikola PopoviΔ‡, Bosna film, Sarajevo Nikoletina BursaΔ‡ (1964), dugometraΕΎni film, ekranizacija istoimenog romana, reΕΎija Branko Bauer, Jadran film, Zagreb Orlovi rano lete (1966), dugometraΕΎni film, ekranizacija istoimenog romana, reΕΎija Soja JovanoviΔ‡, Avala film, Beograd Hajdučka vremena (1977), dugometraΕΎni film, ekranizacija zbirki pripovedaka, reΕΎija Vladimir Tadej, Jadran film, Zagreb Gluvi barut (1990), dugometraΕΎni film, po motivima istoimenog romana, reΕΎija Bahrudin Bato ČengiΔ‡, DP Forum, Sarajevo, Beograd film, Beograd, Jadran film, Zagreb Vidi joΕ‘ OΕ  β€žBranko Δ†opiΔ‡β€œ Banja Luka Narodna biblioteka β€žBranko Δ†opiΔ‡β€œ u Čajniču Narodna biblioteka β€žBranko Δ†opiΔ‡β€œ u Brodu Dijapazon β€” Branko Δ†opiΔ‡ OΕ  β€žBranko Δ†opić” (Prijedor) Biblioteka β€žBranko Δ†opić” (VraniΔ‡) Biblioteka β€žLaza Kostić” Čukarica βˆ’Tribina knjiΕΎevnosti za decu β€žBranko Δ†opić”

PrikaΕΎi sve...
5,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Edicija Plava ptica – KOMPLET 102 - deset kola po deset knjiga, plus 2 knjige vanredno izdanje - retko u kompletu, očuvanost dosta dobra, ima poneka slabija, ima i poneka odlična, neke imaju malo iskrzan omot, veΔ‡ina veoma dobar, na 2 knjige nedostaje omot, nekoliko ima posvetu ili pečat, ali sve u svemu veoma dobar komplet. Jugoslovenske izdavačke edicije: β€žPlava pticaβ€œ Jugoslovensko izdavaΕ‘tvo bilo je i ostalo jedna od najboljih asocijacija na drΕΎavnu tvorevinu koja je u periodu od 1918. do 1941. godine imala značajne izdavače, edicije i Ε‘tamparske poduhvate. Od 1945. godine i uspostavljanja socijalističke Jugoslavije mnoge postojeΔ‡e edicije i mnoge veΔ‡ postojeΔ‡e izdavačke kuΔ‡e nastavile su sa izlaΕΎenjem i sa radom, iako, u nekim slučajevima, promenjenih naziva i, u veΔ‡ini slučajeva, oblika vlasniΕ‘tva. TakoΔ‘e, u socijalističkoj Jugoslaviji stvoreno je nebrojeno mnogo novih izdavača, novih edicija, časopisa i izdavačkih poduhvata. Jedna od glavnih distinkcija socijalističke Jugoslavije i njene izdavačke aktivnosti u odnosu na kraljevinu je ta da je u socijalističkoj Jugoslaviji količina izdavačkih kuΔ‡a, naslova i prevoda bila veΔ‡a, ali i da je tiraΕΎ izdanja bio neuporedivo veΔ‡i. Kao Ε‘to Δ‡emo videti, i u kraljevini je postojalo načelo opismenjavanja masa i prosveΔ‡ivanja ali, očigledno, nije bilo realizacija, iz ekonomskih razloga ili zbog načina voΔ‘enja kulturne politike, nalik onima koje su usledile kasnije, u socijalističkoj Jugoslaviji, kada su odreΔ‘ena izdanja dostizala tiraΕΎ i do 20 hiljada primeraka! Danas u potpunosti nezamislivo, ne samo zbog količine novca potrebne za tiraΕΎ i, ne bez značaja, kvalitet izdanja, veΔ‡ i zbog smanjene teritorije za distribuciju i prodaju knjiga. Treba pomenuti da su rezultati jugoslovenskog izdavaΕ‘tva ΕΎivi i danas i da krase biblioteke, ne samo nekadaΕ‘njih graΔ‘ana te drΕΎave, veΔ‡ i potonjih generacija jer mnoge knjige su ostale relevantne i zahvaljujuΔ‡i kvalitetu opreme izdrΕΎale su starost od 40, 50, 60 i viΕ‘e godina a da nisu (naročito) oΕ‘teΔ‡ene. JoΕ‘ jedan od glavnih doprinosa opstanku tih β€žproizvodaβ€œ, uprkos protoku vremena i promeni druΕ‘tvene klime, jeste da mnogi naslovi nisu preΕ‘tampavani niti su ponovo prevoΔ‘eni (prevodi su bili, pored kvaliteta opreme i tiraΕΎa, glavna distinkcija ovog izdavaΕ‘tva, i po pitanju količine prevoda i po pitanju kvaliteta prevoda). Pojavom sajtova za prodaju antikvarnih i polovnih knjiga mnoga izdanja ponovo su se naΕ‘la pred čitaocima. Naziv Jugoslovenske izdavačke edicije podrazumeva, pre svega, hronoloΕ‘ki okvir. U nekim od narednih tekstova naΔ‡i Δ‡e se oni izdavački poduhvati koji obuhvataju period od 1918. do 1989. godine. Ovde Δ‡e se naΔ‡i edicije koje su izlazile u okviru izdavačkih kuΔ‡a Nolit (Nova literatura, postoji od 1928. godine, osnovali su je braΔ‡a Pavle i Oto Bihali), Prosveta (Izdavačko preduzeΔ‡e Gece Kona postoji od 1901. godine, posle rata nastavlja sa radom pod ovim imenom), BIGZ (Beogradski izdavački grafički zavod do ’70 godina 20. veka bavio se samo Ε‘tampanjem knjiga u zgradi koju je u kraljevini Jugoslaviji za potrebe drΕΎavne Ε‘tamparije projektovao DragiΕ‘a BraΕ‘ovan; stanje te zgrade danas i privatizacija te izdavačke kuΔ‡e koja je Ε‘tampala najbolje filozofske knjige i dΕΎepna izdanja u tiraΕΎu od minimum 10 hiljada primeraka najbolje svedoče o kulturnoj politici, rezultatima privatizacije i izdavaΕ‘tvu posle 1990. godine), SKZ (Srpska knjiΕΎevna zadruga, osnovana 1892. godine u Beogradu, naΕ‘a najstarija izdavačka kuΔ‡a), IP Jugoslavija (kasnije prisajedinjena sa Prosvetom), IP Vuk KaradΕΎiΔ‡, IP Rad (osnovan 1949. godine, najpoznatiji po ediciji β€žReč i misaoβ€œ), Kultura (kasnije prisajedinjena sa BIGZom), Dečije novine (Gornji Milanovac), Otokar KerΕ‘ovani (Rijeka, Opatija), Naprijed (Zagreb), SveučiliΕ‘na naklada Liber, Grafički zavod Hrvatske, Svetlost (Sarajevo), Veselin MasleΕ‘a (Sarajevo), Obod (Cetinje), Bratstvo Jedinstvo (Novi Sad), Minerva (Subotica), Matica srpska (Novi Sad), i mnogi drugi. Treba dodati da su sve ove izdavačke kuΔ‡e imale knjiΕΎare na najboljim mestima u gradu (baΕ‘ kao i bisokopi), i da je tokom privatizacije motiv onih koji su kupovali ove izdavačke kuΔ‡e prvenstveno bio poslovni prostor koji bi dobili, a koji je uz knjiΕΎare podrazumevao i magacine, kancelarije uredniΕ‘tva, kao i lokale u drugim gradovima bivΕ‘ih republika. Ogromni prostori na najboljim lokacijama u gradu preΕ‘li su iz drΕΎavnog (druΕ‘tvenog) u privatno vlasniΕ‘tvo. U prostore knjiΕΎara uslelile su se banke i butici. O tempora! o mores! Pre Drugog svetskog rata postojale su tri značajne dečije edicije: Plava ptica, Zatna knjiga i KADOK. Sve tri edicije bile su u izdanju Gece Kona, iako je KADOK prvobitno izlazio u okviru Izdavačke knjiΕΎarnice Radomira D. Δ†ukoviΔ‡a. Edicije su bile značajne na nivou cele Jugoslavije, izlazile su u Beogradu, Ε‘tampane su na Δ‡irilici. Grafička oprema za sve tri edicije ostala je ista i u SFRJ. Edicija omladinske literature Plava ptica pokrenuta je u izdanju Gece Kona, čuvenog knjiΕΎara i izdavača od čije je izdavačke kuΔ‡e nastala izdavačka kuΔ‡a Prosveta. Plavu pticu je do 1941. godine izdavao Geca Kon, od 1941. do 1944. izdavačka kuΔ‡a Jugoistok, a od kraja Drugog svetskog rata pa do raspada SFRJ ediciju su izdavale IP Jugoslavija i IP Prosveta. KADOK je posle rata, takoΔ‘e, preuzela Prosveta. Čovek koji je osmislio ediciju Plava ptica i bio njen prvi urednik je Ε½ivojin Bata VukadinoviΔ‡ (Δ†uprija, 29. septembar 1902. – Beograd, 15. jul 1949), novinar, dramski pisac i prevodilac koji je gimnaziju zavrΕ‘io u Beogradu a studije svetske knjiΕΎevnosti i germanistike u Beču i Berlinu. Kao novinar radio je u Politici, u kojoj je 1930. godine pokrenuo Politikin dodatak za decu. Zajedno sa Vladislavom Ribnikarom i DuΕ‘anom Dudom TimotijeviΔ‡em bio je član prve redakcije Politikinog zabavnika. Dečjom i omladinskom knjiΕΎevnoΕ‘Δ‡u bavio se i u izdavačkoj kuΔ‡i Geca Kon, u kojoj je bio urednik i osnivač edicija Zlatna knjiga i Plava ptica. Zajedno sa NuΕ‘iΔ‡evom Δ‡erkom Gitom osnovao je 1937. godine PovlaΕ‘Δ‡eno pozoriΕ‘te za decu i omladinu Roda. Sa porodicom NuΕ‘iΔ‡ bio je u vezi i preko supruge Sofije, roΔ‘ene NovakoviΔ‡, koja je bila roΔ‘aka Branislava NuΕ‘iΔ‡a. Tokom Drugog svetskog rata radio je kao lektor i korektor u Izdavačko-prosvetnoj zadruzi, a posle osloboΔ‘enja predavao je scenski govor na Visokoj filmskoj Ε‘koli u Beogradu. U nastavku sledi spisak knjiga edicije Plava ptica koje su izaΕ‘le pre II svetskog rata. Najznačajniji urednik posleratne edicije Plava ptica bio je Ε½ika BogdanoviΔ‡. Ε½ika BogdanoviΔ‡ je roΔ‘en 1932. godine u Beogradu. Bio je jedan od najznačajnijih urednika i radnika u kulturi posleratne Jugoslavije. Edicije koje je pokrenuo i ureΔ‘ivao obrazovale su i ulepΕ‘ale su ΕΎivot i odrastanje stotinama hiljada ljudi. Neke od edicija koje je pokrenuo i ureΔ‘ivao bile su Kentaur, Zenit, Polaris, Plava ptica. Kao kritičar lista Borba dobitnik je nagrade za filmsku kritiku 1962. godine. Bio je direktor Jugoslovenske kinoteke, urednik i voditelj serijala Svet dΕΎeza na Radio Beogradu. Pokretač je jednog od najznačajnijih evropskih časopisa o teoriji i istoriji stripa Pegaz (1974). Autor je velikog broja stručnih knjiga, romana, pripovetki, zbirki poezije, putopisa, eseja, monografija. Bavio se prevoΔ‘enjem, a na tom polju je zapaΕΎen sa prevodima Tolkina, Asimova, Junga, Stanislava Lema, Artura Klarka i mnogih drugih. Edicija Plava ptica dobila je naziv prema drami Morisa Meterlinka Plava ptica iz 1908. godine. Kako su u ovoj ediciji izlazili romani, Meterlinkovo delo nikada nije objavljeno unutar nje jer je u pitanju drama. Grafička oprema ovih knjiga izuzetno je bila bitna i upečatljiva, Ε‘to je jedan od ključnih aspekata za uspeΕ‘nu i prepoznatljivu ediciju. Posleratni dizajn pratio je predratni, iako se oprema knjiga unekoliko razlikovala. Predratne knjige imale su tvrde korice koje su se sastojale od papira nalepljenog preko kartona dok su u posleratnoj Jugoslaviji knjige iz ove edicije imale β€žkoΕΎniβ€œ povez. U predratnoj ediciji postojala su, takoΔ‘e, izdanja i u mekom povezu dok su u posleratnoj ediciji Ε‘tampana samo izdanja u tvrdom povezu. U obe varijante izdanja su bila praΔ‡ena belim zaΕ‘titnim omotom. Idejno reΕ‘enje omota i naslovnog lista osmislio je Mihailo S. Petrov. Ilustracije na omotu radio je BoΕΎidar VeselinoviΔ‡. Izdanja su bila praΔ‡enja i ilustracijama unutar teksta koje su pripadale različitim umetnicima i koje su naročito ulepΕ‘avale ove knjige. U nastavku sledi spisak knjiga izaΕ‘lih u periodu posle Drugog svetskog rata. I kolo: 1. H. DΕΎ. Vels…………………………….Rat svetova 2. K. Maj……………………………………Blago u Srebrnom Jezeru 1 3. K. Maj……………………………………Blago u Srebrnom Jezeru 2 4. E Salgari……………………………….Breg Svetlosti 5. Ε½. A. Roni Stariji……………………..Vatra 6. DΕΎ. O. Kervud…………………………Lovci vukova 7. K. Dojl……………………………………Baskervilski pas 8. R. Kipling……………………………….Knjiga o dΕΎungli 1 9. R. Kipling……………………………….Knjiga o dΕΎungli 2 10. DΕΎ. London…………………………..DΕΎeri Ostrvljanin II kolo: 11. H. Sjenkjevič………………………….Kroz pustiniu i praΕ‘umu 1 12. H. Sjenkjevič………………………….Kroz pustiniu i praΕ‘umu 2 13. DΕΎ. O. Kervud………………………..Lovci zlata 14. N. Bajkov………………………………Veliki Van 15. Z. Grej…………………………………..Osvetnik praΕ‘ume 16. N. Gogolj……………………………….Vij, kralj duhova 17. K. Dojl…………………………………..Iőčezli svet 18. DΕ½. London……………………………Majkl, brat DΕΎerijev 19. A. Tolstoj……………………………….Ivan Grozni 1 20. A. Tolstoj……………………………….Ivan Grozni 2 III kolo: 21. K. Maj………………………………… Sin lovca na medvede 22. K. Maj………………………………….Duh Ljana Estakada 23. J. Lari……………………………………Karik i Valja 24. DΕΎ. A. Roni Stariji………………….DΕΎinovski Lav 25. H. Gilbert………………………………Robin Hud 1 26. H. Gilbert………………………………Robin Hud 2 27. V. Bonzels……………………………..Pčelica Maja 28. E. T. Siton……………………………..Rolf i Kvonab 29. A. Beljajev…………………………….Amfibija 30. R. Montgomeri……………………….KarkadΕΎu IV kolo: 31. E. Salgari……………………………….Crni gusar 32. R. Hagard……………………………….Rudnici cara Solomona 33. DΕΎ. London…………………………….Beli očnjak 34. F. Treler…………………………………Gaučov sin 35. R. L. Stivenson……………………….Crna strela 36. J. Korinjec………………………………Tamo daleko, preko reke 37. M. Murkok……………………………..Erlik od Melnibonea 38. B. Prus……………………………………Faraon 1 39. B. Prus……………………………………Faraon 2 40. B. Prus……………………………………Faraon 3 V kolo: 41. DΕΎ. Lukas………………………………..Zvezdani ratovi 42. K. Kampanj……………………………..Zbogom mojih petnaest godina 43. M. Ε eli…………………………………….FrankenΕ‘tajn 44. DΕ½. Stajnbek……………………………Kralj Artur 1 45. DΕ½. Stajnbek……………………………Kralj Artur 2 46. Č. Roberts……………………………….Ridji lisac 47. T. Bruks………………………………….Mač od Ε anare 1 48. T. Bruks………………………………….Mač od Ε anare 2 49. T. Bruks………………………………….Mač od Ε anare 3 50. DΕ½. Vebster…………………………….Tata dugonja VI kolo: 51. M. Langl…………………………………Kapije vremena 52. L. Tolstoj………………………………..HadΕΎi Murat 53. B. Kliri……………………………………Prva ljubav 54. M. Murkok………………………………Mornar na moru sudbine 55. V. Derluf…………………………………Karavan za Oregon 56. V. Skot……………………………………Ajvanho 1 57. V. Skot……………………………………Ajvanho 2 58. E. Salgari…………………………………Kraljica Kariba 59. DΕΎ. F. Kuper…………………………….Uhoda 60. S. O Del…………………………………..Ostrvo plavih delfina VII kolo: 61. L. Terson………………………………….Svemirski brod Galaktika 62. P. de Mendelson………………………..Marijana moje mladosti 63. G. Gardonji……………………………….Rob Huna 64. M. Langl…………………………………..Vihor pred vratima 65. V. Frolov…………………………………..Senka sumnje 66. V. VandΕΎerin…………………………….U davno doba 67. F. H. Bernet………………………………Tajna napuΕ‘tenog vrta 68. DΕΎ. Kjelgard……………………………..Crvenko 69. M. Murkok………………………………..Zla kob belog vuka 70. N. F. Mejzer………………………………Deda, volim te VIII kolo: 71. M. Tven……………………………… …….Novi doΕΎivljaji Toma Sojera 72. F. A. Suli………………………… ………..Leon i Leonina 1 73. F. A. Suli……………………………………Leon i Leonina 2 74. Ε½. Vern………………………………………JuΕΎna zvezda 75. B. Stoker……………………………………Drakula 1 76. B. Stoker……………………………………Drakula 2 77. K. Maj……………………………………….U dolini smrti 78. Kaverin………………………………………Dva Kapetana 1 79. Kaverin………………………………………Dva Kapetana 2 80. P. UroΕ‘ević…………………………………Tihana iz Erga IX kolo: 81. E. de Amičis………………………………..Srce 82. K. Maj………………………………………..Sibirski lovac 83. V. Vahman………………………………….Morski Đavo 84. A. Troaja…………………………………….Mala Vju 85. H. Malo………………………………………Bez porodice 1 86. H. Malo………………………………………Bez porodice 2 87. M. Murkok………………………………….Kula koja iőčezava 88. H. Viliamson……………………………….Vidra Tarka 89. F. Merijet……………………………………Brodolom Pacifika 1 90. F. Merijet……………………………………Brodolom Pacifika 2 X kolo: 91. E. B. Liton…………………………………..Poslednji dani Pompeja 92. M. Parhomov………………………………Ulica 93. A. Arnold……………………………………Mladi Ε erlok Holms (BEZ OMOTA) 94. V. R. Martines…………………………….DoΕΎivljaji Simona Bolivara 95. A. Ε omlo……………………………………Kao… 96. V. Jan………………………………………..Batu-kan (BEZ OMOTA) 97. P. Divoa……………………………………..Lavaredovih pet marjaΕ‘a 98. A. i E. Sifert………………………………..Bela 99. R. Sabatje………………………………….Ε vedske Ε‘ibice 100. D. Orgel……………………………………Đavo u Beču Vanredna izdanja: 101. M. Murkok…………………………………Vitez sudbine 1 102. M. Murkok…………………………………Vitez sudbine 2 Ovo je prvi tekst koji se ovom edicijom bavi na sistematičan način. Neverovatno je da o ovakvoj činjenici naΕ‘e kulture, koja je zasluΕΎna za obrazovanje hiljada ljudi, postoji samo jedan tekst – sentimentalno seΔ‡anje – beskrajno puta kopiran na viΕ‘e sajtova. Uglavnom su se Ε‘turi i nepotpuni podaci mogli pronaΔ‡i o ovoj ediciji i njenom uredniku na internetu. Ukoliko planiramo da ovakve činjenice kulture zapamtimo i prenesemo ih na naredne generacije, moramo da se viΕ‘e, bolje i pedantnije angaΕΎujemo na internetu. Kako sam i sama odrastala zahvaljujuΔ‡i knjigama Senka sumnje, JuΕΎna zvezda, Faraon, Bela, Zbogom mojih petnaest godina, odlučila sam da ja budem ta koja Δ‡e ispraviti nepravdu. U pitanju je, naravno, pokuΕ‘aj i sve greΕ‘ke u tekstu, faktičke ili interpretativne, su moje. Sa druge strane, sve zasluge i zahvalnice idu SiniΕ‘i LekiΔ‡u, beogradskom antikvaru i ljubitelju stare knjige, koji mi je pomogao pri sastavljanju ovog teksta, pre svega snabdevajuΔ‡i me spiskovima i činjenicama u vezi sa ovom edicijom, ali i sa činjenicama u vezi sa jugoslovenskim izdavaΕ‘tvom u celini. Tags: Jugoslavija Jugoslovenske izdavačke edicije Plava Plava ptica Ptice SiniΕ‘a LekiΔ‡ Srpska knjiΕΎevnost i kultura Ε½ika BogdanoviΔ‡ Najznačajnije jugoslovenske izdavačke edicije KC

PrikaΕΎi sve...
88,990RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaΕ‘njost kao na fotografijama, unutraΕ‘njost u dobrom i urednom stanju! Sve knjige imaju zastitne omote, koji su po malo iskrzani, kod dve knjige zastitni omotac znatno losiji. Sve ostalo u redu. Jugoslovenske izdavačke edicije: β€žPlava pticaβ€œ Jugoslovensko izdavaΕ‘tvo bilo je i ostalo jedna od najboljih asocijacija na drΕΎavnu tvorevinu koja je u periodu od 1918. do 1941. godine imala značajne izdavače, edicije i Ε‘tamparske poduhvate. Od 1945. godine i uspostavljanja socijalističke Jugoslavije mnoge postojeΔ‡e edicije i mnoge veΔ‡ postojeΔ‡e izdavačke kuΔ‡e nastavile su sa izlaΕΎenjem i sa radom, iako, u nekim slučajevima, promenjenih naziva i, u veΔ‡ini slučajeva, oblika vlasniΕ‘tva. TakoΔ‘e, u socijalističkoj Jugoslaviji stvoreno je nebrojeno mnogo novih izdavača, novih edicija, časopisa i izdavačkih poduhvata. Jedna od glavnih distinkcija socijalističke Jugoslavije i njene izdavačke aktivnosti u odnosu na kraljevinu je ta da je u socijalističkoj Jugoslaviji količina izdavačkih kuΔ‡a, naslova i prevoda bila veΔ‡a, ali i da je tiraΕΎ izdanja bio neuporedivo veΔ‡i. Kao Ε‘to Δ‡emo videti, i u kraljevini je postojalo načelo opismenjavanja masa i prosveΔ‡ivanja ali, očigledno, nije bilo realizacija, iz ekonomskih razloga ili zbog načina voΔ‘enja kulturne politike, nalik onima koje su usledile kasnije, u socijalističkoj Jugoslaviji, kada su odreΔ‘ena izdanja dostizala tiraΕΎ i do 20 hiljada primeraka! Danas u potpunosti nezamislivo, ne samo zbog količine novca potrebne za tiraΕΎ i, ne bez značaja, kvalitet izdanja, veΔ‡ i zbog smanjene teritorije za distribuciju i prodaju knjiga. Treba pomenuti da su rezultati jugoslovenskog izdavaΕ‘tva ΕΎivi i danas i da krase biblioteke, ne samo nekadaΕ‘njih graΔ‘ana te drΕΎave, veΔ‡ i potonjih generacija jer mnoge knjige su ostale relevantne i zahvaljujuΔ‡i kvalitetu opreme izdrΕΎale su starost od 40, 50, 60 i viΕ‘e godina a da nisu (naročito) oΕ‘teΔ‡ene. JoΕ‘ jedan od glavnih doprinosa opstanku tih β€žproizvodaβ€œ, uprkos protoku vremena i promeni druΕ‘tvene klime, jeste da mnogi naslovi nisu preΕ‘tampavani niti su ponovo prevoΔ‘eni (prevodi su bili, pored kvaliteta opreme i tiraΕΎa, glavna distinkcija ovog izdavaΕ‘tva, i po pitanju količine prevoda i po pitanju kvaliteta prevoda). Pojavom sajtova za prodaju antikvarnih i polovnih knjiga mnoga izdanja ponovo su se naΕ‘la pred čitaocima. Naziv Jugoslovenske izdavačke edicije podrazumeva, pre svega, hronoloΕ‘ki okvir. U nekim od narednih tekstova naΔ‡i Δ‡e se oni izdavački poduhvati koji obuhvataju period od 1918. do 1989. godine. Ovde Δ‡e se naΔ‡i edicije koje su izlazile u okviru izdavačkih kuΔ‡a Nolit (Nova literatura, postoji od 1928. godine, osnovali su je braΔ‡a Pavle i Oto Bihali), Prosveta (Izdavačko preduzeΔ‡e Gece Kona postoji od 1901. godine, posle rata nastavlja sa radom pod ovim imenom), BIGZ (Beogradski izdavački grafički zavod do ’70 godina 20. veka bavio se samo Ε‘tampanjem knjiga u zgradi koju je u kraljevini Jugoslaviji za potrebe drΕΎavne Ε‘tamparije projektovao DragiΕ‘a BraΕ‘ovan; stanje te zgrade danas i privatizacija te izdavačke kuΔ‡e koja je Ε‘tampala najbolje filozofske knjige i dΕΎepna izdanja u tiraΕΎu od minimum 10 hiljada primeraka najbolje svedoče o kulturnoj politici, rezultatima privatizacije i izdavaΕ‘tvu posle 1990. godine), SKZ (Srpska knjiΕΎevna zadruga, osnovana 1892. godine u Beogradu, naΕ‘a najstarija izdavačka kuΔ‡a), IP Jugoslavija (kasnije prisajedinjena sa Prosvetom), IP Vuk KaradΕΎiΔ‡, IP Rad (osnovan 1949. godine, najpoznatiji po ediciji β€žReč i misaoβ€œ), Kultura (kasnije prisajedinjena sa BIGZom), Dečije novine (Gornji Milanovac), Otokar KerΕ‘ovani (Rijeka, Opatija), Naprijed (Zagreb), SveučiliΕ‘na naklada Liber, Grafički zavod Hrvatske, Svetlost (Sarajevo), Veselin MasleΕ‘a (Sarajevo), Obod (Cetinje), Bratstvo Jedinstvo (Novi Sad), Minerva (Subotica), Matica srpska (Novi Sad), i mnogi drugi. Treba dodati da su sve ove izdavačke kuΔ‡e imale knjiΕΎare na najboljim mestima u gradu (baΕ‘ kao i bisokopi), i da je tokom privatizacije motiv onih koji su kupovali ove izdavačke kuΔ‡e prvenstveno bio poslovni prostor koji bi dobili, a koji je uz knjiΕΎare podrazumevao i magacine, kancelarije uredniΕ‘tva, kao i lokale u drugim gradovima bivΕ‘ih republika. Ogromni prostori na najboljim lokacijama u gradu preΕ‘li su iz drΕΎavnog (druΕ‘tvenog) u privatno vlasniΕ‘tvo. U prostore knjiΕΎara uslelile su se banke i butici. O tempora! o mores! Pre Drugog svetskog rata postojale su tri značajne dečije edicije: Plava ptica, Zatna knjiga i KADOK. Sve tri edicije bile su u izdanju Gece Kona, iako je KADOK prvobitno izlazio u okviru Izdavačke knjiΕΎarnice Radomira D. Δ†ukoviΔ‡a. Edicije su bile značajne na nivou cele Jugoslavije, izlazile su u Beogradu, Ε‘tampane su na Δ‡irilici. Grafička oprema za sve tri edicije ostala je ista i u SFRJ. Edicija omladinske literature Plava ptica pokrenuta je u izdanju Gece Kona, čuvenog knjiΕΎara i izdavača od čije je izdavačke kuΔ‡e nastala izdavačka kuΔ‡a Prosveta. Plavu pticu je do 1941. godine izdavao Geca Kon, od 1941. do 1944. izdavačka kuΔ‡a Jugoistok, a od kraja Drugog svetskog rata pa do raspada SFRJ ediciju su izdavale IP Jugoslavija i IP Prosveta. KADOK je posle rata, takoΔ‘e, preuzela Prosveta. Čovek koji je osmislio ediciju Plava ptica i bio njen prvi urednik je Ε½ivojin Bata VukadinoviΔ‡ (Δ†uprija, 29. septembar 1902. – Beograd, 15. jul 1949), novinar, dramski pisac i prevodilac koji je gimnaziju zavrΕ‘io u Beogradu a studije svetske knjiΕΎevnosti i germanistike u Beču i Berlinu. Kao novinar radio je u Politici, u kojoj je 1930. godine pokrenuo Politikin dodatak za decu. Zajedno sa Vladislavom Ribnikarom i DuΕ‘anom Dudom TimotijeviΔ‡em bio je član prve redakcije Politikinog zabavnika. Dečjom i omladinskom knjiΕΎevnoΕ‘Δ‡u bavio se i u izdavačkoj kuΔ‡i Geca Kon, u kojoj je bio urednik i osnivač edicija Zlatna knjiga i Plava ptica. Zajedno sa NuΕ‘iΔ‡evom Δ‡erkom Gitom osnovao je 1937. godine PovlaΕ‘Δ‡eno pozoriΕ‘te za decu i omladinu Roda. Sa porodicom NuΕ‘iΔ‡ bio je u vezi i preko supruge Sofije, roΔ‘ene NovakoviΔ‡, koja je bila roΔ‘aka Branislava NuΕ‘iΔ‡a. Tokom Drugog svetskog rata radio je kao lektor i korektor u Izdavačko-prosvetnoj zadruzi, a posle osloboΔ‘enja predavao je scenski govor na Visokoj filmskoj Ε‘koli u Beogradu. U nastavku sledi spisak knjiga edicije Plava ptica koje su izaΕ‘le pre II svetskog rata. Najznačajniji urednik posleratne edicije Plava ptica bio je Ε½ika BogdanoviΔ‡. Ε½ika BogdanoviΔ‡ je roΔ‘en 1932. godine u Beogradu. Bio je jedan od najznačajnijih urednika i radnika u kulturi posleratne Jugoslavije. Edicije koje je pokrenuo i ureΔ‘ivao obrazovale su i ulepΕ‘ale su ΕΎivot i odrastanje stotinama hiljada ljudi. Neke od edicija koje je pokrenuo i ureΔ‘ivao bile su Kentaur, Zenit, Polaris, Plava ptica. Kao kritičar lista Borba dobitnik je nagrade za filmsku kritiku 1962. godine. Bio je direktor Jugoslovenske kinoteke, urednik i voditelj serijala Svet dΕΎeza na Radio Beogradu. Pokretač je jednog od najznačajnijih evropskih časopisa o teoriji i istoriji stripa Pegaz (1974). Autor je velikog broja stručnih knjiga, romana, pripovetki, zbirki poezije, putopisa, eseja, monografija. Bavio se prevoΔ‘enjem, a na tom polju je zapaΕΎen sa prevodima Tolkina, Asimova, Junga, Stanislava Lema, Artura Klarka i mnogih drugih. Edicija Plava ptica dobila je naziv prema drami Morisa Meterlinka Plava ptica iz 1908. godine. Kako su u ovoj ediciji izlazili romani, Meterlinkovo delo nikada nije objavljeno unutar nje jer je u pitanju drama. Grafička oprema ovih knjiga izuzetno je bila bitna i upečatljiva, Ε‘to je jedan od ključnih aspekata za uspeΕ‘nu i prepoznatljivu ediciju. Posleratni dizajn pratio je predratni, iako se oprema knjiga unekoliko razlikovala. Predratne knjige imale su tvrde korice koje su se sastojale od papira nalepljenog preko kartona dok su u posleratnoj Jugoslaviji knjige iz ove edicije imale β€žkoΕΎniβ€œ povez. U predratnoj ediciji postojala su, takoΔ‘e, izdanja i u mekom povezu dok su u posleratnoj ediciji Ε‘tampana samo izdanja u tvrdom povezu. U obe varijante izdanja su bila praΔ‡ena belim zaΕ‘titnim omotom. Idejno reΕ‘enje omota i naslovnog lista osmislio je Mihailo S. Petrov. Ilustracije na omotu radio je BoΕΎidar VeselinoviΔ‡. Izdanja su bila praΔ‡enja i ilustracijama unutar teksta koje su pripadale različitim umetnicima i koje su naročito ulepΕ‘avale ove knjige. U nastavku sledi spisak knjiga izaΕ‘lih u periodu posle Drugog svetskog rata. I kolo: 1. H. DΕΎ. Vels…………………………….Rat svetova 2. K. Maj……………………………………Blago u Srebrnom Jezeru 1 3. K. Maj……………………………………Blago u Srebrnom Jezeru 2 4. E Salgari……………………………….Breg Svetlosti 5. Ε½. A. Roni Stariji……………………..Vatra 6. DΕΎ. O. Kervud…………………………Lovci vukova 7. K. Dojl……………………………………Baskervilski pas 8. R. Kipling……………………………….Knjiga o dΕΎungli 1 9. R. Kipling……………………………….Knjiga o dΕΎungli 2 10. DΕΎ. London…………………………..DΕΎeri Ostrvljanin II kolo: 11. H. Sjenkjevič………………………….Kroz pustiniu i praΕ‘umu 1 12. H. Sjenkjevič………………………….Kroz pustiniu i praΕ‘umu 2 13. DΕΎ. O. Kervud………………………..Lovci zlata 14. N. Bajkov………………………………Veliki Van 15. Z. Grej…………………………………..Osvetnik praΕ‘ume 16. N. Gogolj……………………………….Kralj Duhova 17. K. Dojl…………………………………..Iőčezli svet 18. DΕ½. London……………………………Majkl, brat DΕΎerijev 19. A. Tolstoj……………………………….Ivan Grozni 1 20. A. Tolstoj……………………………….Ivan Grozni 2 III kolo: 21. K. Maj………………………………… Sin lovca na medvede 22. K. Maj………………………………….Duh Ljana Estakada 23. J. Lari……………………………………Karik i Valja 24. DΕΎ. A. Roni Stariji………………….DΕΎinovski Lav 25. H. Gilbert………………………………Robin Hud 1 26. H. Gilbert………………………………Robin Hud 2 27. V. Bonzels……………………………..Pčelica Maja 28. E. T. Siton……………………………..Rolf i Kvonab 29. A. Beljajev…………………………….Amfibija 30. R. Montgomeri……………………….KarkadΕΎu IV kolo: 31. E. Salgari……………………………….Crni gusar --------- FALI ❗ 32. R. Hagard……………………………….Rudnici cara Solomona 33. DΕΎ. London…………………………….Beli očnjak 34. F. Treler…………………………………Gaučov sin 35. R. L. Stivenson……………………….Crna strela 36. J. Korinjec………………………………Tamo daleko, preko reke 37. M. Murkok……………………………..Erlik od Melnibonea 38. B. Prus……………………………………Faraon 1 39. B. Prus……………………………………Faraon 2 40. B. Prus……………………………………Faraon 3 V kolo: 41. DΕΎ. Lukas………………………………..Zvezdani ratovi 42. K. Kampanj……………………………..Zbogom mojih petnaest godina 43. M. Ε eli…………………………………….FrankenΕ‘tajn 44. DΕ½. Stajnbek……………………………Kralj Artur 1 45. DΕ½. Stajnbek……………………………Kralj Artur 2 46. Č. Roberts……………………………….Ridji lisac 47. T. Bruks………………………………….Mač od Ε anare 1 48. T. Bruks………………………………….Mač od Ε anare 2 49. T. Bruks………………………………….Mač od Ε anare 3 50. DΕ½. Vebster…………………………….Tata dugonja ---------- Losiji omot VI kolo: 51. M. Langl…………………………………Kapije vremena 52. L. Tolstoj………………………………..HadΕΎi Murat 53. B. Kliri……………………………………Prva ljubav 54. M. Murkok………………………………Mornar na moru sudbine 55. V. Derluf…………………………………Karavan za Oregon 56. V. Skot……………………………………Ajvanho 1 57. V. Skot……………………………………Ajvanho 2 58. E. Salgari…………………………………Kraljica Kariba 59. DΕΎ. F. Kuper…………………………….Uhoda 60. S. O Del…………………………………..Ostrvo plavih pingvina -------- Omot losiji VII kolo: 61. L. Terson………………………………….Svemirski brod Galaktika 62. P. de Mendelson………………………..Marijana moje mladosti 63. G. Gardonji……………………………….Rob Huna 64. M. Langl…………………………………..Vihor pred vratima 65. V. Frolov…………………………………..Senka sumnje 66. V. VandΕΎerin…………………………….U davno doba 67. F. H. Bernet………………………………Tajna napuΕ‘tenog vrta 68. DΕΎ. Kjelgard……………………………..Crvenko 69. M. Murkok………………………………..Zla kob belog vuka 70. N. F. Mejzer………………………………Deda, volim te VIII kolo: 71. M. Tven……………………………… …….Novi doΕΎivljaji Toma Sojera ---------- FALI ❗ 72. F. A. Suli………………………… ………..Leon i Leonina 1 73. F. A. Suli……………………………………Leon i Leonina 2 74. Ε½. Vern………………………………………JuΕΎna zvezda 75. B. Stoker……………………………………Drakula 1 76. B. Stoker……………………………………Drakula 2 77. K. Maj……………………………………….U dolini smrti 78. Kaverin………………………………………Dva Kapetana 1 79. Kaverin………………………………………Dva Kapetana 2 80. P. UroΕ‘ević…………………………………Tihana iz Erga IX kolo: 81. E. de Amičis………………………………..Srce 82. K. Maj………………………………………..Sibirski lovac 83. V. Vahman………………………………….Morski Đavo 84. A. Troaja…………………………………….Mala Vju 85. H. Malo………………………………………Bez porodice 1 86. H. Malo………………………………………Bez porodice 2 87. M. Murkok………………………………….Kula koja iőčezava 88. H. Viliamson……………………………….Vidra Tarka 89. F. Merijet……………………………………Brodolom Pacifika 1 90. F. Merijet……………………………………Brodolom Pacifika 2 FALI CELO DESETO KOLO !!! X kolo: 91. E. B. Liton…………………………………..Poslednji dani Pompeja 92. M. Parhomov………………………………Ulica 93. A. Arnold……………………………………Mladi Ε erlok Holms (BEZ OMOTA) 94. V. R. Martines…………………………….DoΕΎivljaji Simona Bolivara 95. A. Ε omlo……………………………………Kao… 96. V. Jan………………………………………..Batu-kan (BEZ OMOTA) 97. P. Divoa……………………………………..Lavaredovih pet marjaΕ‘a 98. A. i E. Sifert………………………………..Bela 99. R. Sabatje………………………………….Ε vedske Ε‘ibice 100. D. Orgel……………………………………Đavo u Beču Vanredna izdanja: 101. M. Murkok…………………………………Vitez sudbine 1 102. M. Murkok…………………………………Vitez sudbine 2 Ovo je prvi tekst koji se ovom edicijom bavi na sistematičan način. Neverovatno je da o ovakvoj činjenici naΕ‘e kulture, koja je zasluΕΎna za obrazovanje hiljada ljudi, postoji samo jedan tekst – sentimentalno seΔ‡anje – beskrajno puta kopiran na viΕ‘e sajtova. Uglavnom su se Ε‘turi i nepotpuni podaci mogli pronaΔ‡i o ovoj ediciji i njenom uredniku na internetu. Ukoliko planiramo da ovakve činjenice kulture zapamtimo i prenesemo ih na naredne generacije, moramo da se viΕ‘e, bolje i pedantnije angaΕΎujemo na internetu. Kako sam i sama odrastala zahvaljujuΔ‡i knjigama Senka sumnje, JuΕΎna zvezda, Faraon, Bela, Zbogom mojih petnaest godina, odlučila sam da ja budem ta koja Δ‡e ispraviti nepravdu. U pitanju je, naravno, pokuΕ‘aj i sve greΕ‘ke u tekstu, faktičke ili interpretativne, su moje. Sa druge strane, sve zasluge i zahvalnice idu SiniΕ‘i LekiΔ‡u, beogradskom antikvaru i ljubitelju stare knjige, koji mi je pomogao pri sastavljanju ovog teksta, pre svega snabdevajuΔ‡i me spiskovima i činjenicama u vezi sa ovom edicijom, ali i sa činjenicama u vezi sa jugoslovenskim izdavaΕ‘tvom u celini. Tags: Jugoslavija Jugoslovenske izdavačke edicije Plava Plava ptica Ptice SiniΕ‘a LekiΔ‡ Srpska knjiΕΎevnost i kultura Ε½ika BogdanoviΔ‡ Najznačajnije jugoslovenske izdavačke edicije

PrikaΕΎi sve...
59,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Kao na slikama prvo izdanje prosveta 1960 Branko MiljkoviΔ‡ (NiΕ‘[1], 29. januar 1934 β€” Zagreb, 12. februar 1961) bio je srpski i jugoslovenski pesnik, esejista i prevodilac. MiljkoviΔ‡ je jedan od najpoznatijih srpskih pesnika druge polovine dvadesetog veka.[2] Biografija[uredi | uredi izvor] Brankov otac Gligorije (1907–1999) poreklom je iz GadΕΎinog Hana, a majka Marija (1908. roΔ‘ena Brailo) iz sela Trbounja kod DrniΕ‘a. Imao je i brata DragiΕ‘u (1939–1993) čijim zalaganjem je za ΕΎivota i posle pesnikove smrti sreΔ‘ena i sačuvana Brankova zaostavΕ‘tina. MiljkoviΔ‡eva porodica vodi poreklo iz Zaplanja kod NiΕ‘a, odakle su se njegovi roditelji doselili u NiΕ‘.[3] MiljkoviΔ‡ je detinjstvo provodio u periodu Drugog svetskog rata u porodičnoj kuΔ‡i na periferiji NiΕ‘a u ulici Ljube DidiΔ‡a 9. Brankovo odrastanje u porobljenom NiΕ‘u, u kome je bio svedok svih strahote rata i nasilja, najverovatnije Δ‡e kasnije u psiholoΕ‘kom smislu biti začetnik tema o smrti u njegovoj poeziji. Na Veliki petak 1944. godine, Branko posmatra kako savezničke bombe padaju na Sabornu crkvu, ali i na Ε‘kolu `Sveti Sava`. Video je svoju mladu komΕ‘inicu RuΕΎu, svoju prvu ljubav, kako je u nesvesnom stanju odnose u bolnicu. Uzalud su se Brankova majka i druge ΕΎene molile za RuΕΎu. Ona se viΕ‘e nikada nije probudila, a Branko Δ‡e svoja dečačka oseΔ‡anja prema njoj iskazati dosta godina kasnije, u svojoj pesmi Uzalud je budim.[4] MiljkoviΔ‡ je stekao srednje Ε‘kolsko obrazovanje u Prvoj niΕ‘koj gimnaziji β€žStevan Sremacβ€œ Od 1941. do 1945. pohaΔ‘ao je osnovnu Ε‘kolu. Prvi, drugi i treΔ‡i razred zavrΕ‘io je u osnovnoj Ε‘koli β€žVoΕΎd KaraΔ‘orΔ‘eβ€œ u NiΕ‘u, a četvrti, pred kraj rata, u očevom rodnom mestu GadΕΎinom Hanu.[3][5] Od 1949. do 1953. godine MiljkoviΔ‡ je bio učenik Prve niΕ‘ke gimnazije β€žStevan Sremacβ€œ u NiΕ‘u, gde je njegov pesnički dar otkriven u Ε‘kolskom knjiΕΎevnom druΕ‘tvu β€žNjegoΕ‘β€œ, u kome je, pored ostalih, bila i pesnikinja Gordana TodoroviΔ‡. U NiΕ‘u piΕ‘e i pred svojim vrΕ‘njacima i profesorima čita svoje prve pesme sa trinaest godina. Prvu pesmu objavio je 1952. u beogradskom listu β€žZapisiβ€œ, imao je tada osamnaest godina. U NiΕ‘u, pesme objavljuje u β€žSluΕΎbenom glasnikuβ€œ, β€žGlasu omladineβ€œ, β€žNaΕ‘em putuβ€œ, β€žGlediΕ‘timaβ€œ...[3] Tokom gimnazijskog Ε‘kolovanja veliki uticaj na pesnika imao je profesor knjiΕΎevnosti Dragoljub MilosavljeviΔ‡ i, naročito, profesor filozofije, Fridrih Troj. Oni su najviΕ‘e doprineli da upiΕ‘e studije filozofije(1953) i da nastavi da se bavi knjiΕΎevnoΕ‘Δ‡u.[2] Godine 1953. iz NiΕ‘a je otiΕ‘ao u Beograd na studije filozofije i na Filozofskom fakultetu diplomira 1957. JoΕ‘ kao student (1956) pripadao je grupi neosimbolista, čiji je idejni voΔ‘a bio prof. Dragan M. JeremiΔ‡, a koju su, pored MiljkoviΔ‡a, činili: BoΕΎidar TimotijeviΔ‡, Ε½ika LaziΔ‡, Dragan KolundΕΎija, Milovan DanojliΔ‡, Petar PajiΔ‡, Kosta DimitrijeviΔ‡, Vera SrbinoviΔ‡, Rajko ČukiΔ‡... [6] NastojeΔ‡i da u poeziji sintetizuje pesničko iskustvo simbolista i nadrealista. Rukopisi Branka MiljkoviΔ‡a. Kada je doΕ‘ao u Beograd, Branko je pune tri godine, obilazio redakcije mnogih časopisa ali nije naiΕ‘ao na razumevanje.[7] Prve pesme u Beogradu mu objavljuje Oskar Davičo 1955. u časopisu β€žDeloβ€œ, i time mu otvara vrata ostalih izdavača i stranice brojnih časopisa. Ubrzo potom sledi njegova prva zbirka pesama β€žUzalud je budimβ€œ 1956, kojom postiΕΎe uspeh kod publike i kritičara, a potom i zbirke pesama: β€žSmrΔ‡u protiv smrtiβ€œ (zajedno sa BlaΕΎom Ε Δ‡epanoviΔ‡em, 1959), β€žPoreklo nadeβ€œ (1960), β€žVatra i niΕ‘taβ€œ (1960), β€žKrv koja svetliβ€œ (1961)... KnjiΕΎevna kritika ga je vrlo brzo, bez obzira na njegovu mladost, svrstala u sam vrh srpske poezije. To je potvrdila dodela Branku jedne od, u to vreme, najprestiΕΎnijih nagrada – Oktobarske. Branko je potom počeo da vodi računa o svom oblačenju, mogao se videti kako ide preko Terazija u sivom odelu, u prsluku viΕ‘njeve boje, sa leptir-maΕ‘nom, Ε‘eΕ‘irom velikog oboda... Od studenta boema – postao je gospodin.[8] Njegove rane pesme pokazuju uticaj francuskih simbolista Valerija i Malarmea, kao i Heraklitove filozofije. Najznačajnija je njegova zbirka β€žVatra i niΕ‘taβ€œ u čijoj se osnovi, pored antičkih mitova, nalaze nacionalni mitovi i legende koje je on utkao u sopstvenu poetiku, posebno u ciklusu β€žUtva zlatokrilaβ€œ. Pismo Branka MiljkoviΔ‡a redakciji lista `Delo`, u vezi pesama Petra PajiΔ‡a. Original se nalazi u UdruΕΎenju za kulturu, umetnost i meΔ‘unarodnu saradnju Adligat u Beogradu. Pored poezije, pisao je eseje i kritike i bavio se prevoΔ‘enjem ruskih i francuskih pesnika. Po jednima usled ličnih nesporazuma sa jednim brojem pesnika i prijatelja, a po drugima (kako to u knjizi β€žBranko MiljkoviΔ‡ ili neukrotiva reΔβ€œ, navodi Petar DΕΎadΕΎiΔ‡) zbog problema β€žuzrokovanih ljubavnim jadomβ€œ, napuΕ‘ta Beograd, u jesen 1960, i odlazi za urednika Literarne redakcije zagrebačkog radija. U Zagrebu, najverovatnije nezadovoljan svojim ΕΎivotom, Branko se odaje alkoholu. Tragično je preminuo u Zagrebu u noΔ‡i izmeΔ‘u 11. i 12. februara 1961. godine. Tom dogaΔ‘aju prethodila su sledeΔ‡a dogaΔ‘anja. U januaru 1961. u zagrebačkoj pozoriΕ‘noj kafani koju su njeni gosti nazivali β€žKavkazβ€œ prema svedočenjima Vladimira BogdanoviΔ‡a on i Branko su jedne večeri privoΔ‘eni u zagrebačku miliciju nakon jedne Brankove izjave u pijanom stanju: β€ž U jednom trenutku Branko je ustao, stao uz nisku ogradu i oslonjen rukama, malo nagnut, gledao dole. Pomislih namah da tamo nekoga traΕΎi, ili očekuje, ali se i uplaΕ‘ih da bi onako nagnut, a visok i veΔ‡ dobro podnapit, mogao da izgubi ravnoteΕΎu i padne dole. U jednom trenutku Branko je uzviknuo: β€žZaΕ‘to ubijaju pesnika u socijalizmu`? PokuΕ‘ah da ga povučem, ali on podiΕΎe ruke i nanovo viknu joΕ‘ jače. Sala je, na tren, utihnula. Svi gledaju gore u nas. Neko je pozvao miliciju. Uspeh nekako da ga vratim do stola. Seo je i u jednom gutljaju ispraznio čaΕ‘u. Ubrzo, na galeriju popeΕ‘e se dva milicionera. UzeΕ‘e nam legitimacije i, gurajuΔ‡i nas niz spiralne stepenice, nimalo neΕΎno, izvedoΕ‘e do kola koja su bila parkirana do samog ulaza. ” Ubrzo nakon ovog dogaΔ‘aja, 12. februara 1961, Branka nalaze obeΕ‘enog o drvo na periferiji Zagreba. Njegova iznenadna i prerana smrt otvorila je Pandorinu kutiju raznih interpretacija i nagaΔ‘anja. Ovaj dogaΔ‘aj i dalje izaziva mnoge kontroverze. Tanasije MladenoviΔ‡ je smatrao, da Branko MiljkoviΔ‡ nije izvrΕ‘io samoubistvo. Maleno drvo, o koje se MiljkoviΔ‡, navodno, obesio, naprosto nije moglo da izdrΕΎi krupno telo srpskog pesnika, navodi MladenoviΔ‡. U razgovoru za β€žPolitiku”, MladenoviΔ‡ je 1995. godine, doslovce, rekao: β€žNa licu mesta, posle nekoliko dana po MiljkoviΔ‡evoj sahrani, vrativΕ‘i se tada sa puta po inostranstvu, utvrdio sam čitav niz činjenica koje jasno govore da je tadaΕ‘njim vlastodrΕ‘cima, i u Zagrebu, i u Beogradu, bilo veoma stalo da se čitav β€žslučaj” prekrije velom zaborava. Kvarilo bi to, zaboga, naΕ‘e idilično i za večna vremena projektovano – bratstvo i jedinstvo”.[9] Mada, uprkos navodima, do danas je najverovatnija verzija Brankove smrti – samoubistvo.[10] Posle tragične smrti Branka MiljkoviΔ‡a u Zagrebu 1961. godine, celokupna pesnikova posmrtna ostavina nalazila se u njegovoj roditeljskoj kuΔ‡i u Beogradu, na VoΕΎdovcu, u ul. ĐorΔ‘a Kratovca 52.[2][11] Skromna porodična kuΔ‡a, koju su pesnikovi roditelji kupili i kasnije se doselili iz NiΕ‘a u Beograd 1954. godine, dozidana je sa joΕ‘ jednom prostorijom (radnom sobom) u kojoj je ΕΎiveo i stvarao veliki pesnik, u ambijentu β€žpesničke laboratorijeβ€œ i bogate lične biblioteke. Pesnikova kuΔ‡a bila je i duhovno steciΕ‘te čitave jedne generacije pesnika i pisaca u usponu, pedesetih i Ε‘ezdesetih godina 20. veka.[2] PesniΕ‘tvo[uredi | uredi izvor] Srpski pisac Branko MiljkoviΔ‡ (1934–1961). U anketi o iskuΕ‘enju poezije, objavljenoj u knjiΕΎevnom časopisu Delo, Branko MiljkoviΔ‡ je na pitanje `VaΕ‘ put do pesme` naveo sledeΔ‡e:[12] β€ž Pesnik vidi viΕ‘e od drugih jer sluti ono Ε‘to je drugima nepristupačno; s druge strane, on vidi neodreΔ‘enije od drugih jer sluti i ono Ε‘to je drugima očigledno. Pesnikovo geslo i treba da bude ono Elijarovo `uprkos svakoj očiglednosti`. To je taj put do pesme: borba na činjenicama koje niΕ‘ta ne kazuju, borba protiv Svete Očiglednosti... ” PiΕ‘uΔ‡i o poeziji Alena Boskea, čiji je uticaj na pesnika nesumnjiv, MiljkoviΔ‡ je izrazio suΕ‘tinu svog shvatanja pesniΕ‘tva, i poezije uopΕ‘te; da je β€žpoezija pobeda nad pesnikom”, da je, u stvari, ona autonomna i nezavisna od realnosti i da β€žnije imenovanje postojeΔ‡ih stvari koje nas okruΕΎuju, ona je stvaranje”. U traganju za čistom poezijom i moguΔ‡nostima transpozicije stvarnosti u hram reči i simbola, po njemu ona β€žstvarnost pretvara u moguΔ‡nost”, a pesnika vidi kao β€žΕΎrtvu” svoje poezije. O tome dalje kaΕΎe da β€žPesma i pesnik vrlo brzo zamene svoje uloge. Pesnik umesto da kaΕΎe biva kazan. Da bi zadrΕΎao svoje pravo na reči, pesnik je prinuΔ‘en da postane objekat poezije. Umesto da pesnik piΕ‘e poeziju, poezija piΕ‘e pesnika.”8 U svojim kritičkim napisima i ogledima o poeziji uopΕ‘te i pesnicima, MiljkoviΔ‡ je, po miΕ‘ljenju mnogih kritičara, pisao o suΕ‘tini i dilemama sopstvene poetike, traΕΎio odgovore na pitanja koja su proizilazila iz biΔ‡a njegove pesme, ΕΎeleΔ‡i na odreΔ‘en način β€žda se stavi na mesto odakle bi mogao da posmatra sopstvenu poeziju nepristrasnije, kao svoj sopstveni kritičar, kao pesnički dvojnik koji bi mu osvetljavao put u tamiβ€œ.[2] β€ž Čovek zagledan u svet ima pred sobom dve alternative: da oseti svoju niΕ‘tavnost ili da se divi. Divljenje nas izjednačuje sa onim čime se divimo. Poeziju sam počeo da piΕ‘em iz straha... ” Njegove pesme su bile hermetične pesme, a on je o njima govorio: β€ž Ono Ε‘to ne moΕΎemo da izrazimo, sve se viΕ‘e udaljava, ali i gubi pri tom svoj prvobitni smisao neizrecivog i postaje neΕ‘to Ε‘to se moΕΎe razumeti, mada samo pod pretpostavkom, kao iznutra saΕΎeto, neprilagoΔ‘eno bilo čemu spolja. Tako nastaje hermetična pesma. Tamo gde prestaje, istinski započinje. To je tamo gde počinje zaborav ili zaboravljeno seΔ‡anje kako bi rekao Sipervjel. I njen sadrΕΎaj je svet, jedinstven i nikad drugi svet, ni kada duh izneveri oholoΕ‘Δ‡u i podelama. Ali sve svoje skoraΕ‘nje hermetična pesma preuredi iznutra snagom zaborava, spajajuΔ‡i različito, razdvajajuΔ‡i jedno. ” Za MiljkoviΔ‡a je simbol bio β€žinkarnacija stvarnosti, kondenzovanje stvarnosti u prostoru i vremenu u ono Ε‘to je esencijalno i bitno.β€œ Sa druge strane, nadrealistička načela su mu posluΕΎila da otkrije i dosegne onostrano, da otkrije podsvest, san, i da od iracionalnih izvora biΔ‡a otkrije novu realnost. β€žNejasnost je njena prednost, a ne nedostatak.β€œ TeΕΎio je nadrealističkom oslobaΔ‘anju čoveka kroz prizmu simbola, do potpunog proΕΎimanja stvarnosti i suΕ‘tinskog izraza. U ovoj sintezi nastajali su stihovi koji su zračili magijskom lepotom i dubinom i koji su često izmicali dekodiranju. Jedan od najzanimljivijih i značajnijih ciklusa u zbirci Uzalud je budim je drugi po redu ciklus Sedam mrtvih pesnika. Branko je u ovom ciklusu posvetio po jednu pesmu pesnicima koje je verovatno najviΕ‘e cenio jer su mu veoma slični po tematici i motivima u svojim pesmama. To su: Branko RadičeviΔ‡, Petar PetroviΔ‡ NjegoΕ‘, Laza KostiΔ‡, Vladislav PetkoviΔ‡ Dis, Tin UjeviΔ‡, Momčilo NastasijeviΔ‡ i pesnik Goran, Brankov prijatelj.[13] Ostali rad[uredi | uredi izvor] Uporedo sa pesničkim radom, MiljkoviΔ‡evo stvaralaΕ‘tvo obuhvata intenzivnu kritičko-esejističku delatnost, objavljivanjem oko Ε‘ezdesetak priloga u listovima i časopisima Ε‘irom Jugoslavije u periodu od 1955. do 1961. god. Prvu kritiku (prikaz) objavio je 1955. god. u beogradskom listu Vidici, povodom zbirke pesama Velimira LukiΔ‡a, Leto. SagledavajuΔ‡i njegov kritičarski opus, moΕΎe se sa pravom reΔ‡i da je MiljkoviΔ‡ bio svojevrsni hroničar knjiΕΎevnih zbivanja na jugoslovenskom prostoru; nema praktično nijednog značajnijeg imena savremene jugoslovenske (i srpske) poezije o kojima nije pisao. Nesumnjivo je da je svojim kritičarskim tekstovima i prikazima znatno doprineo predstavljanju tzv. druge posleratne generacije pesnika, kojoj je i sam pripadao.[2] Branko MiljkoviΔ‡ ili Orfejev dvojnik Za pesnike simbolističke orijentacije, pesnike koji nastoje da β€œsve zamene rečima” posebno je vaΕΎna sloboda u kombinovanju reči. TragajuΔ‡i za tom slobodom, Branko MiljkoviΔ‡ se posebno u pesmama Poreklo nade, pribliΕΎio pojedinim elementima nadrealističke poetike. Za njega su posebno bili izazovni oni elementi nadrealističke poetike koji su insistirali na udaljavanju od realnih stvari i pojava, na ulozi sna i nesvesnog.[14] Mada nema sumnje, za MiljkoviΔ‡a su najizazovniji bili pokuΕ‘aji nadrealista da izgrade jednu takvu tehniku gradnje verbalne jave koju je on gotovo divinizovao u pesmi Kritika metafore. MiljkoviΔ‡ je prihvatio i jedan groteskno-humorni ton (tako vaΕΎan za nadrealiste) da bi mogao da relativizuje ono stanoviΕ‘te koje dominira u pesmama sadrΕΎanim u knjizi Vatra ili niΕ‘ta. Jednostavno rečeno, stavljajuΔ‡i pesniku zadatak da u jeziku izgradi posebnu realnost, paralelni svet, Branko MiljkoviΔ‡ je samu pesmu i njenu egzistenciju učinio paralelnom sa egzistencijom samog pesnika...[14] Nagrade[uredi | uredi izvor] Oktobarska nagrada Beograda, 1960, za zbirku Vatra i niΕ‘ta. NasleΔ‘e[uredi | uredi izvor] Film o Branku MiljkoviΔ‡u[uredi | uredi izvor] Vatra i niΕ‘ta (igrano-dokumentarni film, NiΕ‘, 1995, proizvodnja: ПП Krug, uz materijalnu podrΕ‘ku Ministarstva kulture Republike Srbije i SkupΕ‘tine grada NiΕ‘a, scenario i reΕΎija: Marislav RadisavljeviΔ‡, direktor fotografije filma: Ivan ZdravkoviΔ‡, snimatelj: Darko KoviΔ‡, scenograf: Boris ČerΕ‘kov, kostimograf: Jelka AΕ‘anin, kompozitor: Blagoje RadojeviΔ‡, slikar dekora: Perica Donkov, glumci: Goran Milev, SlaΔ‘ana VlajoviΔ‡. Postoji i dokumentarni film o Branku MiljkoviΔ‡u, pod imenom Princ Poezije. Film je snimljen u NiΕ‘u i Beogradu, uz obilnu muzejsku graΔ‘u, a Miki StamenkoviΔ‡ je uspeo da preko svojih prijatelja iz Zagreba obezbedi potrebnu dokumentaciju. Snimatelj filma je Jovica KrstiΔ‡, montaΕΎer Miljan ĐuroviΔ‡, stihove u filmu govori Predrag Ejdus, tekst čita Ε½arko ObračeviΔ‡, a muziku je napisao Ε½arko StankoviΔ‡. Spomen soba Branka MiljkoviΔ‡a[uredi | uredi izvor] U porodičnoj kuΔ‡i u Beogradu, u pesnikovoj sobi, 12. februara 1962. god, na prvu godiΕ‘njicu njegove smrti, otvorena je MiljkoviΔ‡eva spomen-soba u autentičnom ambijentu, gde je bila izloΕΎena njegova zaostavΕ‘tina: nameΕ‘taj, lični predmeti, rukopisi, prepiska, fotografije, biblioteka...24 (kat. br. 100) Roditelji, i posebno, brat DragiΕ‘a, briΕΎljivo su sačuvali sve Ε‘to se zateklo u kuΔ‡i od pesnikove ostavΕ‘tine.25 U Knjizi utisaka povodom predaje zaostavΕ‘tine i otvaranja Spomen-sobe u niΕ‘kom Muzeju 1971. god, porodica MiljkoviΔ‡ je zapisala:[2] β€ž Drage NiΕ‘lije, Branko nije stigao da vam se vrati, ali se vratilo njegovo delo i radna soba. Čuvajte i jedno i drugo, jer je od danas to vaΕ‘e (majka Marija, otac Gligorije, brat DragiΕ‘a MiljkoviΔ‡; 11. 2. 1971.) ” KnjiΕΎevno-memorijalna postavka Stevan Sremac i Branko MiljkoviΔ‡. Povodom desetogodiΕ‘njice smrti, pesnikovi roditelji Marija i Gligorije, 1971. god. ustupaju deo zaostavΕ‘tine svoga sina gradu NiΕ‘u, odnosno Narodnom muzeju, uz svesrdno posredovanje predstavnika grada, Muzeja i poslenika iz kulturnog ΕΎivota. Osnovna namera bila je da se ustupanjem, prenosom i kasnijom muzejskom ekspozicijom fonda sačuva trajno uspomena na velikog pesnika, koji je duhovno i stvaralački stasao u svom rodnom gradu NiΕ‘u. Na dvadesetogodiΕ‘njicu pesnikove smrti 1981. god, njegovi roditelji poklanjaju Narodnom muzeju pesnikovu sobu iz beogradske kuΔ‡e (sobe), jedan broj ličnih predmeta i prva izdanja pesnikovih zbirki pesama (Uzalud je budim i Vatra i niΕ‘ta).[2] Narodni muzej u NiΕ‘u čuva celokupnu zaostavΕ‘tinu pesnika Branka MiljkoviΔ‡a. Formiran je i fond istoimene muzejske zbirke. Godine 1971, povodom desetogodiΕ‘njice pesnikove smrti, njegovi roditelji, Marija i Gligorije i brat DragiΕ‘a, poklonili su muzeju u NiΕ‘u sačuvanu zaostavΕ‘tinu: lične predmete, odeΔ‡u, dokumenta, fotografije, rukopise, nameΕ‘taj iz roditeljske kuΔ‡e u NiΕ‘u i Beogradu, prepisku, ličnu biblioteku sa oko 400 knjiga i časopisa i bogatu hemeroteku sa isečcima pesnikovih objavljenih radova i drugih tekstova iz novina i časopisa. ZaostavΕ‘tini pripada 1649 predmeta.[15] Povodom 50 godina od smrti Branka MiljkoviΔ‡a 2011. godine organizovana je velika izloΕΎba njegovih ličnih stvari koju je posetilo oko 9 hiljada ljudi u NiΕ‘u i Beogradu.[16][17] Tom prilikom je planirano da se do 2014. izdaju njegova sabrana dela.[18] Sabrana dela bi imala 12 knjiga, ali njihovo izdavanje nije realizovano u planiranom roku.[17] Spomen soba Branka MiljkoviΔ‡a kao deo izloΕΎbe u Sinagogi u NiΕ‘u u povodu obeleΕΎavanja 50. godiΕ‘njice od njegove smrt (29. septembar 2011) O ΕΎivotu i tragičnoj smrti Branka MiljkoviΔ‡a Dejan StojiljkoviΔ‡ je napisao roman β€žZvezda nad prazninom”.[19] Dela[uredi | uredi izvor] Sabrana dela Branka MiljkoviΔ‡a[uredi | uredi izvor] Bista Branka MiljkoviΔ‡a u NiΕ‘u, ispred Narodnog pozoriΕ‘ta. Na osnovu Protokola o izdavanju sabranih dela Branka MiljkoviΔ‡a, iz 2015. godine, čiji su potpisnici Filozofski fakultet iz NiΕ‘a, NiΕ‘ki kulturni centar, Narodna biblioteka i Narodni muzej iz NiΕ‘a, konačno su se stekli uslovi (jer su obezbeΔ‘ena materijalna sredstva iz budΕΎeta Grada NiΕ‘a), da se krene u realizaciju projekta koji je trebalo da bude započet do kraja 2014. Prema navedenom Protokolu, do kraja 2015. godine biΔ‡e Ε‘tampani prvi tomovi sabranih dela Branka MiljkoviΔ‡a (1934β€”1961), dok bi čitav projekat, od 6 knjiga, zavrΕ‘en krajem 2018. godine.[20] Knjige pesama[uredi | uredi izvor] Za ΕΎivota je objavio pet knjiga pesama: Uzalud je budim (Mlado pokolenje, Beograd, 1957), SmrΔ‡u protiv smrti (zbirka patriotskih pesama u koautorstvu sa BlaΕΎom Ε Δ‡epanoviΔ‡em, Mlado pokolenje, Beograd, 1959), Poreklo nade (Lykos, Zagreb, 1960), Vatra i niΕ‘ta (Prosveta, Beograd, 1960). Za zbirku pesama Vatra i niΕ‘ta dobio je 1960. god. prestiΕΎnu Oktobarsku nagradu grada Beograda za knjiΕΎevnost. U izdanju β€žZaduΕΎbine Rasβ€œ izaΕ‘la je njegova poslednja knjiga Krv koja svetli (1961), bibliofilsko izdanje odabranih pesama patriotske poezije iz knjige.[2] Uzalud je budim, Beograd, 1957, SmrΔ‡u protiv smrti, (Zajedno sa BlaΕΎom Ε Δ‡epanoviΔ‡em), Beograd, 1959. Vatra i niΕ‘ta, Beograd, 1960, Poreklo nade, Zagreb, 1960, Krv koja svetli, Beograd, 1961. Prevod Osip MandeljtΕ‘ajm: Ε um vremena, (zajedno sa Milicom NikoliΔ‡) Knjige kritika o MiljkoviΔ‡u i njegovom ΕΎivotu[uredi | uredi izvor] Petar DΕΎadΕΎiΔ‡, Branko MiljkoviΔ‡ ili neukrotiva reč, Beograd 1965; Kritičari o Branku MiljkoviΔ‡u, zbornik radova (prir. Sava PenčiΔ‡), NiΕ‘ 1973; Branko MiljkoviΔ‡ u seΔ‡anju savremenika, zbornik (prir. Vidosav PetroviΔ‡), NiΕ‘ 1973; Vidosav PetroviΔ‡, Pesnikov uzlet – SeΔ‡anja na Branka MiljkoviΔ‡a, NiΕ‘ 1988; Miodrag PetroviΔ‡, Pesnički svet Branka MiljkoviΔ‡a, NiΕ‘ 1991; Knjige kritika o MiljkoviΔ‡u i njegovom ΕΎivotu. Poezija i poetika Branka MiljkoviΔ‡a, zbornik radova (ured. Novica PetkoviΔ‡), Beograd 1996; Branko MiljkoviΔ‡ i savremena srpska poezija, zbornik radova (ured. Radivoje MikiΔ‡), GadΕΎin Han/Beograd, 1997; Radivoje M. PetkoviΔ‡, Branko MiljkoviΔ‡ – Ε‘kolski dani, NiΕ‘ 1999; Radivoje MikiΔ‡, Orfejev dvojnik – o poeziji i poetici Branka MiljkoviΔ‡a, Beograd 2002; Radovan PopoviΔ‡, Princ pesnika, ΕΎivotopis Branka MiljkoviΔ‡a, NiΕ‘ 2002; Kosta DimitrijeviΔ‡, Ubijeni pesnik, roman o Branku MiljkoviΔ‡u, Beograd 2002; Kosta LozaniΔ‡, Slike iz ΕΎivota MiljkoviΔ‡a, (Roman o Branku MiljkoviΔ‡u u 77 slika), Obrenovac 2003; Poezija Branka MiljkoviΔ‡a – nova tumačenja, Zbornik (prir. Radivoje MikiΔ‡), NiΕ‘ 2003; Gojko M. TeΕ‘iΔ‡, Bio-bibliografija Branka MiljkoviΔ‡a i radova o njemu (1951–1973), I–II, KnjiΕΎevna istorija (Beograd), VII/ 25 i 26, (1974): 151–197, 343–396; Tematski broj časopisa β€žGradinaβ€œ posveΔ‡en Branku MiljkoviΔ‡u i Nagradi Branko MiljkoviΔ‡, Gradina, NiΕ‘, Nova serija broj 4/2004, 2004. Dragica S. IvanoviΔ‡, OsveΕ‘Δ‡eni zaborav: imanentna poetika Branka MiljkoviΔ‡a, Narodna biblioteka `Stefan Prvovenčani`, Kraljevo, 2010; Nedeljko BogdanoviΔ‡, Reč i pesma (`Utva zlatokrilaβ€œ Branka MiljkoviΔ‡a), 2011; Marija JeftimijeviΔ‡ MihajloviΔ‡, MiljkoviΔ‡ izmeΔ‘u poezije i mita, Institut za srpsku kulturu PriΕ‘tina/LeposaviΔ‡, LeposaviΔ‡, 2012; Ljubisav StanojeviΔ‡ (1927β€”2005): Poezija i poetika Branka MiljkoviΔ‡a - orfejski iskaz i poetska sublimacija neizrecivog (doktorska disertacija, rukopis, 1973) Branko MiljkoviΔ‡, prepiska, dokumenti, posvete, priredio Jovan MladenoviΔ‡, NiΕ‘, 2012;[17]

PrikaΕΎi sve...
24,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Omladina, 1957. Prvo izdanje prve pesničke knjige Branka MiljkoviΔ‡a, jedne od najrevolucionarnijih, najvaΕΎnijih knjiga u istoriji srpske i jugoslovenske poezije. Izuzetno retko u ponudi, gotovo nenalazivo. Mali, delimično izbledeli pečat (nejasno čiji, nije bibliotečki, vidi se na slici 2), inače u odličnom stanju. Branko MiljkoviΔ‡ (NiΕ‘[1], 29. januar 1934 β€” Zagreb, 12. februar 1961) bio je srpski i jugoslovenski pesnik, esejista i prevodilac. MiljkoviΔ‡ je jedan od najpoznatijih srpskih pesnika druge polovine dvadesetog veka.[2] Biografija Brankov otac Gligorije (1907–1999) poreklom je iz GadΕΎinog Hana, a majka Marija (1908. roΔ‘ena Brailo) iz sela Trbounja kod DrniΕ‘a. Imao je i brata DragiΕ‘u (1939–1993) čijim zalaganjem je za ΕΎivota i posle pesnikove smrti sreΔ‘ena i sačuvana Brankova zaostavΕ‘tina. MiljkoviΔ‡eva porodica vodi poreklo iz Zaplanja kod NiΕ‘a, odakle su se njegovi roditelji doselili u NiΕ‘.[3] MiljkoviΔ‡ je detinjstvo provodio u periodu Drugog svetskog rata u porodičnoj kuΔ‡i na periferiji NiΕ‘a u ulici Ljube DidiΔ‡a 9. Brankovo odrastanje u porobljenom NiΕ‘u, u kome je bio svedok svih strahote rata i nasilja, najverovatnije Δ‡e kasnije u psiholoΕ‘kom smislu biti začetnik tema o smrti u njegovoj poeziji. Na Veliki petak 1944. godine, Branko posmatra kako savezničke bombe padaju na Sabornu crkvu, ali i na Ε‘kolu `Sveti Sava`. Video je svoju mladu komΕ‘inicu RuΕΎu, svoju prvu ljubav, kako je u nesvesnom stanju odnose u bolnicu. Uzalud su se Brankova majka i druge ΕΎene molile za RuΕΎu. Ona se viΕ‘e nikada nije probudila, a Branko Δ‡e svoja dečačka oseΔ‡anja prema njoj iskazati dosta godina kasnije, u svojoj pesmi Uzalud je budim.[4] MiljkoviΔ‡ je stekao srednje Ε‘kolsko obrazovanje u Prvoj niΕ‘koj gimnaziji β€žStevan Sremacβ€œ Od 1941. do 1945. pohaΔ‘ao je osnovnu Ε‘kolu. Prvi, drugi i treΔ‡i razred zavrΕ‘io je u osnovnoj Ε‘koli β€žVoΕΎd KaraΔ‘orΔ‘eβ€œ u NiΕ‘u, a četvrti, pred kraj rata, u očevom rodnom mestu GadΕΎinom Hanu.[3][5] Od 1949. do 1953. godine MiljkoviΔ‡ je bio učenik Prve niΕ‘ke gimnazije β€žStevan Sremacβ€œ u NiΕ‘u, gde je njegov pesnički dar otkriven u Ε‘kolskom knjiΕΎevnom druΕ‘tvu β€žNjegoΕ‘β€œ, u kome je, pored ostalih, bila i pesnikinja Gordana TodoroviΔ‡. U NiΕ‘u piΕ‘e i pred svojim vrΕ‘njacima i profesorima čita svoje prve pesme sa trinaest godina. Prvu pesmu objavio je 1952. u beogradskom listu β€žZapisiβ€œ, imao je tada osamnaest godina. U NiΕ‘u, pesme objavljuje u β€žSluΕΎbenom glasnikuβ€œ, β€žGlasu omladineβ€œ, β€žNaΕ‘em putuβ€œ, β€žGlediΕ‘timaβ€œ...[3] Tokom gimnazijskog Ε‘kolovanja veliki uticaj na pesnika imao je profesor knjiΕΎevnosti Dragoljub MilosavljeviΔ‡ i, naročito, profesor filozofije, Fridrih Troj. Oni su najviΕ‘e doprineli da upiΕ‘e studije filozofije(1953) i da nastavi da se bavi knjiΕΎevnoΕ‘Δ‡u.[2] Godine 1953. iz NiΕ‘a je otiΕ‘ao u Beograd na studije filozofije i na Filozofskom fakultetu diplomira 1957. JoΕ‘ kao student (1956) pripadao je grupi neosimbolista, čiji je idejni voΔ‘a bio prof. Dragan M. JeremiΔ‡, a koju su, pored MiljkoviΔ‡a, činili: BoΕΎidar TimotijeviΔ‡, Ε½ika LaziΔ‡, Dragan KolundΕΎija, Milovan DanojliΔ‡, Petar PajiΔ‡, Kosta DimitrijeviΔ‡, Vera SrbinoviΔ‡, Rajko ČukiΔ‡... [6] NastojeΔ‡i da u poeziji sintetizuje pesničko iskustvo simbolista i nadrealista. Rukopisi Branka MiljkoviΔ‡a. Kada je doΕ‘ao u Beograd, Branko je pune tri godine, obilazio redakcije mnogih časopisa ali nije naiΕ‘ao na razumevanje.[7] Prve pesme u Beogradu mu objavljuje Oskar Davičo 1955. u časopisu β€žDeloβ€œ, i time mu otvara vrata ostalih izdavača i stranice brojnih časopisa. Ubrzo potom sledi njegova prva zbirka pesama β€žUzalud je budimβ€œ 1956, kojom postiΕΎe uspeh kod publike i kritičara, a potom i zbirke pesama: β€žSmrΔ‡u protiv smrtiβ€œ (zajedno sa BlaΕΎom Ε Δ‡epanoviΔ‡em, 1959), β€žPoreklo nadeβ€œ (1960), β€žVatra i niΕ‘taβ€œ (1960), β€žKrv koja svetliβ€œ (1961)... KnjiΕΎevna kritika ga je vrlo brzo, bez obzira na njegovu mladost, svrstala u sam vrh srpske poezije. To je potvrdila dodela Branku jedne od, u to vreme, najprestiΕΎnijih nagrada – Oktobarske. Branko je potom počeo da vodi računa o svom oblačenju, mogao se videti kako ide preko Terazija u sivom odelu, u prsluku viΕ‘njeve boje, sa leptir-maΕ‘nom, Ε‘eΕ‘irom velikog oboda... Od studenta boema – postao je gospodin.[8] Njegove rane pesme pokazuju uticaj francuskih simbolista Valerija i Malarmea, kao i Heraklitove filozofije. Najznačajnija je njegova zbirka β€žVatra i niΕ‘taβ€œ u čijoj se osnovi, pored antičkih mitova, nalaze nacionalni mitovi i legende koje je on utkao u sopstvenu poetiku, posebno u ciklusu β€žUtva zlatokrilaβ€œ. Pismo Branka MiljkoviΔ‡a redakciji lista `Delo`, u vezi pesama Petra PajiΔ‡a. Original se nalazi u UdruΕΎenju za kulturu, umetnost i meΔ‘unarodnu saradnju Adligat u Beogradu. Pored poezije, pisao je eseje i kritike i bavio se prevoΔ‘enjem ruskih i francuskih pesnika. Po jednima usled ličnih nesporazuma sa jednim brojem pesnika i prijatelja, a po drugima (kako to u knjizi β€žBranko MiljkoviΔ‡ ili neukrotiva reΔβ€œ, navodi Petar DΕΎadΕΎiΔ‡) zbog problema β€žuzrokovanih ljubavnim jadomβ€œ, napuΕ‘ta Beograd, u jesen 1960, i odlazi za urednika Literarne redakcije zagrebačkog radija. U Zagrebu, najverovatnije nezadovoljan svojim ΕΎivotom, Branko se odaje alkoholu. Tragično je preminuo u Zagrebu u noΔ‡i izmeΔ‘u 11. i 12. februara 1961. godine. Tom dogaΔ‘aju prethodila su sledeΔ‡a dogaΔ‘anja. U januaru 1961. u zagrebačkoj pozoriΕ‘noj kafani koju su njeni gosti nazivali β€žKavkazβ€œ prema svedočenjima Vladimira BogdanoviΔ‡a on i Branko su jedne večeri privoΔ‘eni u zagrebačku miliciju nakon jedne Brankove izjave u pijanom stanju: β€ž U jednom trenutku Branko je ustao, stao uz nisku ogradu i oslonjen rukama, malo nagnut, gledao dole. Pomislih namah da tamo nekoga traΕΎi, ili očekuje, ali se i uplaΕ‘ih da bi onako nagnut, a visok i veΔ‡ dobro podnapit, mogao da izgubi ravnoteΕΎu i padne dole. U jednom trenutku Branko je uzviknuo: β€žZaΕ‘to ubijaju pesnika u socijalizmu`? PokuΕ‘ah da ga povučem, ali on podiΕΎe ruke i nanovo viknu joΕ‘ jače. Sala je, na tren, utihnula. Svi gledaju gore u nas. Neko je pozvao miliciju. Uspeh nekako da ga vratim do stola. Seo je i u jednom gutljaju ispraznio čaΕ‘u. Ubrzo, na galeriju popeΕ‘e se dva milicionera. UzeΕ‘e nam legitimacije i, gurajuΔ‡i nas niz spiralne stepenice, nimalo neΕΎno, izvedoΕ‘e do kola koja su bila parkirana do samog ulaza. ” Ubrzo nakon ovog dogaΔ‘aja, 12. februara 1961, Branka nalaze obeΕ‘enog o drvo na periferiji Zagreba. Njegova iznenadna i prerana smrt otvorila je Pandorinu kutiju raznih interpretacija i nagaΔ‘anja. Ovaj dogaΔ‘aj i dalje izaziva mnoge kontroverze. Tanasije MladenoviΔ‡ je smatrao, da Branko MiljkoviΔ‡ nije izvrΕ‘io samoubistvo. Maleno drvo, o koje se MiljkoviΔ‡, navodno, obesio, naprosto nije moglo da izdrΕΎi krupno telo srpskog pesnika, navodi MladenoviΔ‡. U razgovoru za β€žPolitiku”, MladenoviΔ‡ je 1995. godine, doslovce, rekao: β€žNa licu mesta, posle nekoliko dana po MiljkoviΔ‡evoj sahrani, vrativΕ‘i se tada sa puta po inostranstvu, utvrdio sam čitav niz činjenica koje jasno govore da je tadaΕ‘njim vlastodrΕ‘cima, i u Zagrebu, i u Beogradu, bilo veoma stalo da se čitav β€žslučaj” prekrije velom zaborava. Kvarilo bi to, zaboga, naΕ‘e idilično i za večna vremena projektovano – bratstvo i jedinstvo”.[9] Mada, uprkos navodima, do danas je najverovatnija verzija Brankove smrti – samoubistvo.[10] Posle tragične smrti Branka MiljkoviΔ‡a u Zagrebu 1961. godine, celokupna pesnikova posmrtna ostavina nalazila se u njegovoj roditeljskoj kuΔ‡i u Beogradu, na VoΕΎdovcu, u ul. ĐorΔ‘a Kratovca 52.[2][11] Skromna porodična kuΔ‡a, koju su pesnikovi roditelji kupili i kasnije se doselili iz NiΕ‘a u Beograd 1954. godine, dozidana je sa joΕ‘ jednom prostorijom (radnom sobom) u kojoj je ΕΎiveo i stvarao veliki pesnik, u ambijentu β€žpesničke laboratorijeβ€œ i bogate lične biblioteke. Pesnikova kuΔ‡a bila je i duhovno steciΕ‘te čitave jedne generacije pesnika i pisaca u usponu, pedesetih i Ε‘ezdesetih godina 20. veka.[2] PesniΕ‘tvo Srpski pisac Branko MiljkoviΔ‡ (1934–1961). U anketi o iskuΕ‘enju poezije, objavljenoj u knjiΕΎevnom časopisu Delo, Branko MiljkoviΔ‡ je na pitanje `VaΕ‘ put do pesme` naveo sledeΔ‡e:[12] β€ž Pesnik vidi viΕ‘e od drugih jer sluti ono Ε‘to je drugima nepristupačno; s druge strane, on vidi neodreΔ‘enije od drugih jer sluti i ono Ε‘to je drugima očigledno. Pesnikovo geslo i treba da bude ono Elijarovo `uprkos svakoj očiglednosti`. To je taj put do pesme: borba na činjenicama koje niΕ‘ta ne kazuju, borba protiv Svete Očiglednosti... ” PiΕ‘uΔ‡i o poeziji Alena Boskea, čiji je uticaj na pesnika nesumnjiv, MiljkoviΔ‡ je izrazio suΕ‘tinu svog shvatanja pesniΕ‘tva, i poezije uopΕ‘te; da je β€žpoezija pobeda nad pesnikom”, da je, u stvari, ona autonomna i nezavisna od realnosti i da ,,nije imenovanje postojeΔ‡ih stvari koje nas okruΕΎuju, ona je stvaranje”. U traganju za čistom poezijom i moguΔ‡nostima transpozicije stvarnosti u hram reči i simbola, po njemu ona ,,stvarnost pretvara u moguΔ‡nost”, a pesnika vidi kao ,,ΕΎrtvu” svoje poezije. O tome dalje kaΕΎe da ,,Pesma i pesnik vrlo brzo zamene svoje uloge. Pesnik umesto da kaΕΎe biva kazan. Da bi zadrΕΎao svoje pravo na reči, pesnik je prinuΔ‘en da postane objekat poezije. Umesto da pesnik piΕ‘e poeziju, poezija piΕ‘e pesnika.”8 U svojim kritičkim napisima i ogledima o poeziji uopΕ‘te i pesnicima, MiljkoviΔ‡ je, po miΕ‘ljenju mnogih kritičara, pisao o suΕ‘tini i dilemama sopstvene poetike, traΕΎio odgovore na pitanja koja su proizilazila iz biΔ‡a njegove pesme, ΕΎeleΔ‡i na odreΔ‘en način β€žda se stavi na mesto odakle bi mogao da posmatra sopstvenu poeziju nepristrasnije, kao svoj sopstveni kritičar, kao pesnički dvojnik koji bi mu osvetljavao put u tamiβ€œ.[2] β€ž Čovek zagledan u svet ima pred sobom dve alternative: da oseti svoju niΕ‘tavnost ili da se divi. Divljenje nas izjednačuje sa onim čime se divimo. Poeziju sam počeo da piΕ‘em iz straha... ” Njegove pesme su bile hermetične pesme, a on je o njima govorio: β€ž Ono Ε‘to ne moΕΎemo da izrazimo, sve se viΕ‘e udaljava, ali i gubi pri tom svoj prvobitni smisao neizrecivog i postaje neΕ‘to Ε‘to se moΕΎe razumeti, mada samo pod pretpostavkom, kao iznutra saΕΎeto, neprilagoΔ‘eno bilo čemu spolja. Tako nastaje hermetična pesma. Tamo gde prestaje, istinski započinje. To je tamo gde počinje zaborav ili zaboravljeno seΔ‡anje kako bi rekao Sipervjel. I njen sadrΕΎaj je svet, jedinstven i nikad drugi svet, ni kada duh izneveri oholoΕ‘Δ‡u i podelama. Ali sve svoje skoraΕ‘nje hermetična pesma preuredi iznutra snagom zaborava, spajajuΔ‡i različito, razdvajajuΔ‡i jedno. ” Za MiljkoviΔ‡a je simbol bio β€žinkarnacija stvarnosti, kondenzovanje stvarnosti u prostoru i vremenu u ono Ε‘to je esencijalno i bitno.β€œ Sa druge strane, nadrealistička načela su mu posluΕΎila da otkrije i dosegne onostrano, da otkrije podsvest, san, i da od iracionalnih izvora biΔ‡a otkrije novu realnost. β€žNejasnost je njena prednost, a ne nedostatak.β€œ TeΕΎio je nadrealističkom oslobaΔ‘anju čoveka kroz prizmu simbola, do potpunog proΕΎimanja stvarnosti i suΕ‘tinskog izraza. U ovoj sintezi nastajali su stihovi koji su zračili magijskom lepotom i dubinom i koji su često izmicali dekodiranju. Jedan od najzanimljivijih i značajnijih ciklusa u zbirci Uzalud je budim je drugi po redu ciklus Sedam mrtvih pesnika. Branko je u ovom ciklusu posvetio po jednu pesmu pesnicima koje je verovatno najviΕ‘e cenio jer su mu veoma slični po tematici i motivima u svojim pesmama. To su: Branko RadičeviΔ‡, Petar PetroviΔ‡ NjegoΕ‘, Laza KostiΔ‡, Vladislav PetkoviΔ‡ Dis, Tin UjeviΔ‡, Momčilo NastasijeviΔ‡ i pesnik Goran, Brankov prijatelj.[13] Ostali rad Uporedo sa pesničkim radom, MiljkoviΔ‡evo stvaralaΕ‘tvo obuhvata intenzivnu kritičko-esejističku delatnost, objavljivanjem oko Ε‘ezdesetak priloga u listovima i časopisima Ε‘irom Jugoslavije u periodu od 1955. do 1961. god. Prvu kritiku (prikaz) objavio je 1955. god. u beogradskom listu Vidici, povodom zbirke pesama Velimira LukiΔ‡a, Leto. SagledavajuΔ‡i njegov kritičarski opus, moΕΎe se sa pravom reΔ‡i da je MiljkoviΔ‡ bio svojevrsni hroničar knjiΕΎevnih zbivanja na jugoslovenskom prostoru; nema praktično nijednog značajnijeg imena savremene jugoslovenske (i srpske) poezije o kojima nije pisao. Nesumnjivo je da je svojim kritičarskim tekstovima i prikazima znatno doprineo predstavljanju tzv. druge posleratne generacije pesnika, kojoj je i sam pripadao.[2] Branko MiljkoviΔ‡ ili Orfejev dvojnik Za pesnike simbolističke orijentacije, pesnike koji nastoje da β€œsve zamene rečima” posebno je vaΕΎna sloboda u kombinovanju reči. TragajuΔ‡i za tom slobodom, Branko MiljkoviΔ‡ se posebno u pesmama Poreklo nade, pribliΕΎio pojedinim elementima nadrealističke poetike. Za njega su posebno bili izazovni oni elementi nadrealističke poetike koji su insistirali na udaljavanju od realnih stvari i pojava, na ulozi sna i nesvesnog.[14] Mada nema sumnje, za MiljkoviΔ‡a su najizazovniji bili pokuΕ‘aji nadrealista da izgrade jednu takvu tehniku gradnje verbalne jave koju je on gotovo divinizovao u pesmi Kritika metafore. MiljkoviΔ‡ je prihvatio i jedan groteskno-humorni ton (tako vaΕΎan za nadrealiste) da bi mogao da relativizuje ono stanoviΕ‘te koje dominira u pesmama sadrΕΎanim u knjizi Vatra ili niΕ‘ta. Jednostavno rečeno, stavljajuΔ‡i pesniku zadatak da u jeziku izgradi posebnu realnost, paralelni svet, Branko MiljkoviΔ‡ je samu pesmu i njenu egzistenciju učinio paralelnom sa egzistencijom samog pesnika...[14] Nagrade Oktobarska nagrada Beograda, 1960, za zbirku Vatra i niΕ‘ta. NasleΔ‘e Film o Branku MiljkoviΔ‡u Vatra i niΕ‘ta (igrano-dokumentarni film, NiΕ‘, 1995, proizvodnja: ПП Krug, uz materijalnu podrΕ‘ku Ministarstva kulture Republike Srbije i SkupΕ‘tine grada NiΕ‘a, scenario i reΕΎija: Marislav RadisavljeviΔ‡, direktor fotografije filma: Ivan ZdravkoviΔ‡, snimatelj: Darko KoviΔ‡, scenograf: Boris ČerΕ‘kov, kostimograf: Jelka AΕ‘anin, kompozitor: Blagoje RadojeviΔ‡, slikar dekora: Perica Donkov, glumci: Goran Milev, SlaΔ‘ana VlajoviΔ‡. Postoji i dokumentarni film o Branku MiljkoviΔ‡u, pod imenom Princ Poezije. Film je snimljen u NiΕ‘u i Beogradu, uz obilnu muzejsku graΔ‘u, a Miki StamenkoviΔ‡ je uspeo da preko svojih prijatelja iz Zagreba obezbedi potrebnu dokumentaciju. Snimatelj filma je Jovica KrstiΔ‡, montaΕΎer Miljan ĐuroviΔ‡, stihove u filmu govori Predrag Ejdus, tekst čita Ε½arko ObračeviΔ‡, a muziku je napisao Ε½arko StankoviΔ‡. Spomen soba Branka MiljkoviΔ‡a U porodičnoj kuΔ‡i u Beogradu, u pesnikovoj sobi, 12. februara 1962. god, na prvu godiΕ‘njicu njegove smrti, otvorena je MiljkoviΔ‡eva spomen-soba u autentičnom ambijentu, gde je bila izloΕΎena njegova zaostavΕ‘tina: nameΕ‘taj, lični predmeti, rukopisi, prepiska, fotografije, biblioteka...24 (kat. br. 100) Roditelji, i posebno, brat DragiΕ‘a, briΕΎljivo su sačuvali sve Ε‘to se zateklo u kuΔ‡i od pesnikove ostavΕ‘tine.25 U Knjizi utisaka povodom predaje zaostavΕ‘tine i otvaranja Spomen-sobe u niΕ‘kom Muzeju 1971. god, porodica MiljkoviΔ‡ je zapisala:[2] β€ž Drage NiΕ‘lije, Branko nije stigao da vam se vrati, ali se vratilo njegovo delo i radna soba. Čuvajte i jedno i drugo, jer je od danas to vaΕ‘e (majka Marija, otac Gligorije, brat DragiΕ‘a MiljkoviΔ‡; 11. 2. 1971.) ” KnjiΕΎevno-memorijalna postavka Stevan Sremac i Branko MiljkoviΔ‡. Povodom desetogodiΕ‘njice smrti, pesnikovi roditelji Marija i Gligorije, 1971. god. ustupaju deo zaostavΕ‘tine svoga sina gradu NiΕ‘u, odnosno Narodnom muzeju, uz svesrdno posredovanje predstavnika grada, Muzeja i poslenika iz kulturnog ΕΎivota. Osnovna namera bila je da se ustupanjem, prenosom i kasnijom muzejskom ekspozicijom fonda sačuva trajno uspomena na velikog pesnika, koji je duhovno i stvaralački stasao u svom rodnom gradu NiΕ‘u. Na dvadesetogodiΕ‘njicu pesnikove smrti 1981. god, njegovi roditelji poklanjaju Narodnom muzeju pesnikovu sobu iz beogradske kuΔ‡e (sobe), jedan broj ličnih predmeta i prva izdanja pesnikovih zbirki pesama (Uzalud je budim i Vatra i niΕ‘ta).[2] Narodni muzej u NiΕ‘u čuva celokupnu zaostavΕ‘tinu pesnika Branka MiljkoviΔ‡a. Formiran je i fond istoimene muzejske zbirke. Godine 1971, povodom desetogodiΕ‘njice pesnikove smrti, njegovi roditelji, Marija i Gligorije i brat DragiΕ‘a, poklonili su muzeju u NiΕ‘u sačuvanu zaostavΕ‘tinu: lične predmete, odeΔ‡u, dokumenta, fotografije, rukopise, nameΕ‘taj iz roditeljske kuΔ‡e u NiΕ‘u i Beogradu, prepisku, ličnu biblioteku sa oko 400 knjiga i časopisa i bogatu hemeroteku sa isečcima pesnikovih objavljenih radova i drugih tekstova iz novina i časopisa. ZaostavΕ‘tini pripada 1649 predmeta.[15] Povodom 50 godina od smrti Branka MiljkoviΔ‡a 2011. godine organizovana je velika izloΕΎba njegovih ličnih stvari koju je posetilo oko 9 hiljada ljudi u NiΕ‘u i Beogradu.[16][17] Tom prilikom je planirano da se do 2014. izdaju njegova sabrana dela.[18] Sabrana dela bi imala 12 knjiga, ali njihovo izdavanje nije realizovano u planiranom roku.[17] Spomen soba Branka MiljkoviΔ‡a kao deo izloΕΎbe u Sinagogi u NiΕ‘u u povodu obeleΕΎavanja 50. godiΕ‘njice od njegove smrt (29. septembar 2011) O ΕΎivotu i tragičnoj smrti Branka MiljkoviΔ‡a Dejan StojiljkoviΔ‡ je napisao roman β€žZvezda nad prazninom”.[19] Dela Sabrana dela Branka MiljkoviΔ‡a Bista Branka MiljkoviΔ‡a u NiΕ‘u, ispred Narodnog pozoriΕ‘ta. Na osnovu Protokola o izdavanju sabranih dela Branka MiljkoviΔ‡a, iz 2015. godine, čiji su potpisnici Filozofski fakultet iz NiΕ‘a, NiΕ‘ki kulturni centar, Narodna biblioteka i Narodni muzej iz NiΕ‘a, konačno su se stekli uslovi (jer su obezbeΔ‘ena materijalna sredstva iz budΕΎeta Grada NiΕ‘a), da se krene u realizaciju projekta koji je trebalo da bude započet do kraja 2014. Prema navedenom Protokolu, do kraja 2015. godine biΔ‡e Ε‘tampani prvi tomovi sabranih dela Branka MiljkoviΔ‡a (1934-1961), dok bi čitav projekat, od 6 knjiga, zavrΕ‘en krajem 2018. godine.[20] Knjige pesama Za ΕΎivota je objavio pet knjiga pesama: Uzalud je budim (Mlado pokolenje, Beograd, 1957), SmrΔ‡u protiv smrti (zbirka patriotskih pesama u koautorstvu sa BlaΕΎom Ε Δ‡epanoviΔ‡em, Mlado pokolenje, Beograd, 1959), Poreklo nade (Lykos, Zagreb, 1960), Vatra i niΕ‘ta (Prosveta, Beograd, 1960). Za zbirku pesama Vatra i niΕ‘ta dobio je 1960. god. prestiΕΎnu Oktobarsku nagradu grada Beograda za knjiΕΎevnost. U izdanju β€žZaduΕΎbine Rasβ€œ izaΕ‘la je njegova poslednja knjiga Krv koja svetli (1961), bibliofilsko izdanje odabranih pesama patriotske poezije iz knjige.[2] Uzalud je budim, Beograd, 1957, SmrΔ‡u protiv smrti, (Zajedno sa BlaΕΎom Ε Δ‡epanoviΔ‡em), Beograd, 1959. Vatra i niΕ‘ta, Beograd, 1960, Poreklo nade, Zagreb, 1960, Krv koja svetli, Beograd, 1961. Prevod Osip MandeljtΕ‘ajm: Ε um vremena, (zajedno sa Milicom NikoliΔ‡) Knjige kritika o MiljkoviΔ‡u i njegovom ΕΎivotu Petar DΕΎadΕΎiΔ‡, Branko MiljkoviΔ‡ ili neukrotiva reč, Beograd 1965; Kritičari o Branku MiljkoviΔ‡u, zbornik radova (prir. Sava PenčiΔ‡), NiΕ‘ 1973; Branko MiljkoviΔ‡ u seΔ‡anju savremenika, zbornik (prir. Vidosav PetroviΔ‡), NiΕ‘ 1973; Vidosav PetroviΔ‡, Pesnikov uzlet – SeΔ‡anja na Branka MiljkoviΔ‡a, NiΕ‘ 1988; Miodrag PetroviΔ‡, Pesnički svet Branka MiljkoviΔ‡a, NiΕ‘ 1991; Knjige kritika o MiljkoviΔ‡u i njegovom ΕΎivotu. Poezija i poetika Branka MiljkoviΔ‡a, zbornik radova (ured. Novica PetkoviΔ‡), Beograd 1996; Branko MiljkoviΔ‡ i savremena srpska poezija, zbornik radova (ured. Radivoje MikiΔ‡), GadΕΎin Han/Beograd, 1997; Radivoje M. PetkoviΔ‡, Branko MiljkoviΔ‡ – Ε‘kolski dani, NiΕ‘ 1999; Radivoje MikiΔ‡, Orfejev dvojnik – o poeziji i poetici Branka MiljkoviΔ‡a, Beograd 2002; Radovan PopoviΔ‡, Princ pesnika, ΕΎivotopis Branka MiljkoviΔ‡a, NiΕ‘ 2002; Kosta DimitrijeviΔ‡, Ubijeni pesnik, roman o Branku MiljkoviΔ‡u, Beograd 2002; Kosta LozaniΔ‡, Slike iz ΕΎivota MiljkoviΔ‡a, (Roman o Branku MiljkoviΔ‡u u 77 slika), Obrenovac 2003; Poezija Branka MiljkoviΔ‡a – nova tumačenja, Zbornik (prir. Radivoje MikiΔ‡), NiΕ‘ 2003; Gojko M. TeΕ‘iΔ‡, Bio-bibliografija Branka MiljkoviΔ‡a i radova o njemu (1951–1973), I–II, KnjiΕΎevna istorija (Beograd), VII/ 25 i 26, (1974): 151–197, 343–396; Tematski broj časopisa β€žGradinaβ€œ posveΔ‡en Branku MiljkoviΔ‡u i Nagradi Branko MiljkoviΔ‡, Gradina, NiΕ‘, Nova serija broj 4/2004, 2004. Dragica S. IvanoviΔ‡, OsveΕ‘Δ‡eni zaborav: imanentna poetika Branka MiljkoviΔ‡a, Narodna biblioteka `Stefan Prvovenčani`, Kraljevo, 2010; Nedeljko BogdanoviΔ‡, Reč i pesma (`Utva zlatokrilaβ€œ Branka MiljkoviΔ‡a), 2011; Marija JeftimijeviΔ‡ MihajloviΔ‡, MiljkoviΔ‡ izmeΔ‘u poezije i mita, Institut za srpsku kulturu PriΕ‘tina/LeposaviΔ‡, LeposaviΔ‡, 2012; Ljubisav StanojeviΔ‡ (1927 - 2005): Poezija i poetika Branka MiljkoviΔ‡a - orfejski iskaz i poetska sublimacija neizrecivog (doktorska disertacija, rukopis, 1973) Branko MiljkoviΔ‡, prepiska, dokumenti, posvete, priredio Jovan MladenoviΔ‡, NiΕ‘, 2012;[17]

PrikaΕΎi sve...
29,990RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaΕ‘njost kao na fotografijama, unutraΕ‘njost u dobrom i urednom stanju! Ε½ivot na ledu I (Dnevnici 1948-1955) Ε½ivot na ledu II (Dnevnici 1955-1982) Ε½ivot na ledu III (Dnevnici mart-decembar 1983) ` Knjiga Ε½ivot na ledu Borislava PekiΔ‡a predstavlja izuzetno zanimljive dnevnike s kraja 1982. i iz 1983. godine koji su u audio-zapisu ostali posle PekiΔ‡eve smrti. Njih je za Ε‘tampu pripremila gospoΔ‘a Ljiljana PekiΔ‡. Ti dnevnici polemičke intonacije pisani su u formi ogleda i eseja, intervjua i komentara. Njihovu osnovu predstavlja podsticajna, otvorena i kritička autorova misao. Ona je usredsreΔ‘ena na ključna pitanja druΕ‘tvenog, političkog i kulturnog ΕΎivota u Jugoslaviji od kraja Drugog svetskog rata do osamdesetih godina 20. veka.PekiΔ‡evi dnevnički zapisi su jedna vrsta sokratskog dijaloga sa idejama i piscima. Neki od njih, kao Miroslav KrleΕΎa i Milovan Đilas, ostavili su vidljiv trag ne samo u knjiΕΎevnosti, veΔ‡, jednako, u knjiΕΎevnoj ideologiji i druΕ‘tvenom ΕΎivotu pomenutog razdoblja. Smisao PekiΔ‡evih rasprava jeste u poricanju autoritarnog i dogmatskog duha i zalaganju za vrednosni sistem u kojem Δ‡e recidivi totalitarizma i demokrature biti zamenjeni istinskim slobodama i demokratskim preporodom druΕ‘tva. ` Borislav V. PekiΔ‡ (Podgorica, 4. februar 1930 β€” London, 2. jul 1992) bio je jedan od najznačajnijih srpskih knjiΕΎevnika 20. veka,[1] romansijer, dramski pisac, filmski scenarista, akademik i jedan od trinaest intelektualaca koji su obnovili rad Demokratske stranke.[2] Dobitnik je NIN-ove nagrade za roman HodočaΕ‘Δ‡e Arsenija Njegovana iz 1970. godine i niza drugih priznanja: Nagrada Sterijinog pozorja (1972); nagrada udruΕΎenja izdavača, (1977); Nagrada Radio-Zagreba, (1982); GodiΕ‘nja nagrada UdruΕΎenja knjiΕΎevnika Srbije za Sabrana dela (1985); NjegoΕ‘eva nagrada, (1987); Nagrada ZaduΕΎbine Jakova IgnjatoviΔ‡a, 1991. Orden zasluga za narod sa srebrnom zvezdom za doprinos u kulturnom stvaralaΕ‘tvu. Nakon PekiΔ‡eve emigracije u London 1971, jugoslovenske vlasti su ga smatrale personom non grata i niz godina su osujeΔ‡ivali izdavanje njegovih dela u Jugoslaviji. Njegova najpoznatija dela su Zlatno runo, Besnilo, Odbrana i poslednji dani, Kako upokojiti vampira, Atlantida i Vreme čuda. Od 12. decembra 1985. bio je dopisni član Srpske akademije nauka i umetnosti. Mladost i romani Rodio se u Podgorici 1930. Njegov otac, Vojislav D. PekiΔ‡, je u Kraljevini Jugoslaviji bio visoki drΕΎavni činovnik, tako da su od Borislavovog roΔ‘enja do 1941. ΕΎiveli u Starom i Novom Bečeju, MrkonjiΔ‡ Gradu, Kninu i Cetinju.[1] Početkom Drugog svetskog rata, italijanske okupacione vlasti su ih proterale iz Cetinja za Srbiju.[1] Njegova porodica se nastanila u BavaniΕ‘tu (juΕΎni Banat), a 1945. se odselila u Beograd.[1] Po preseljenju u Beograd 1945, obrazovanje je nastavio u TreΔ‡oj muΕ‘koj gimnaziji, gde je maturirao 1948.[1] Ubrzo posle toga je bio uhapΕ‘en: β€ž Bio sam član ilegalne studentsko-gimnazijske organizacije koja se zvala Savez demokratske omladine Jugoslavije. UhapΕ‘en sam 7. novembra 1948, maja 1949. osuΔ‘en po Zakonu o krivičnim delima protiv naroda i drΕΎave, na prvostepenom OkruΕΎnom sudu na 10 godina, a potom mi je na Vrhovnom sudu (Narodne Republike Srbije 26. juna 1949. godine) kazna poveΔ‡ana na 15 godina zatvora sa prisilnim radom i izvesnim brojem godina gubitka graΔ‘anskih prava nakon izdrΕΎane kazne. Pomilovan sam 29. novembra 1953. godine. ” — Borislav PekiΔ‡[1] Kao pripadnik SDOJ-a je osuΔ‘en na petnaest godina robije sa prinudnim radom. IzdrΕΎavao je kaznu u KPD Sremska Mitrovica i KPD NiΕ‘. Pomilovan je posle pet godina 1953. godine. Za vreme tamnovanja začete su mnoge ideje koje je posle razvio u svojim glavnim romanima. Studirao je eksperimentalnu psihologiju na Filozofskom fakultetu u Beogradu (1954β€”1958). Borislav i Ljiljana PekiΔ‡ sa svojom kΔ‡erkom 1959. godine Godine 1958. oΕΎenio se inΕΎenjerkom arhitekture Ljiljanom GliΕ‘iΔ‡, sestričinom dr Milana StojadinoviΔ‡a, koji je bio predsednik vlade Jugoslavije (1935β€”1939) i ministar finansija. Godinu dana kasnije rodila im se Δ‡erka Aleksandra. Godina 1959. je takoΔ‘e godina kada je PekiΔ‡ napisao svoj prvi od preko dvadeset originalnih filmskih scenarija za glavne filmske kuΔ‡e u Jugoslaviji, meΔ‘u kojima i Dan četrnaesti, koji je predstavljao Jugoslaviju na Kanskom filmskom festivalu 1961. godine. Godinama je PekiΔ‡ radio na nekolicini romana, a kada je prvi od njih, Vreme čuda (1965), Ε‘tampan, privukao je paΕΎnju velikog broja čitalaca, kao i knjiΕΎevnih kritičara. Ovaj roman je 1976. izdat na engleskom od strane Harcourt Brace Jovanovic u Njujorku kao Time of Miracles (Vreme čuda). Preveden je na francuski 1986, na poljski 1986, rumunski 1987, italijanski 2004. i grčki 2007. PekiΔ‡ev prvi roman jasno je ukazao na dve vaΕΎne karakteristike njegovog rada, oΕ‘tar antidogmatizam i konstantni skepticizam u pogledu moguΔ‡eg β€žprogresaβ€œ čovečanstva koji je dostignut u toku svoje istorije. U periodu izmeΔ‘u 1968. i 1969. PekiΔ‡ je bio jedan od urednika β€žKnjiΕΎevnih novinaβ€œ. Njegov drugi roman je HodočaΕ‘Δ‡e Arsenija Njegovana (1970), u kome je, pored ostalog, dao sliku studentskog protesta 1968. u Jugoslaviji. Iako se ideoloΕ‘ki distancirao od ovog opozicionog pokreta, nova politička klima je dalje komplikovala njegov odnos sa vlaΕ‘Δ‡u, tako da je godinu dana bio bez pasoΕ‘a. Roman je ipak dobio Ninovu nagradu kao najbolji jugoslovenski roman te godine. Engleski prevod pod naslovom Houses of Belgrade (Beogradske kuΔ‡e) se objavio 1978. u izdavačkoj kuΔ‡i Harcourt Brace Jovanovic u Njujorku, a kasnije je bio preveden na poljski, čeΕ‘ki i rumunski. Iseljenje i dalji rad Borislav PekiΔ‡ kao zatvorenik, plakat za izloΕΎbu Nakon PekiΔ‡eve emigracije u London 1971, jugoslovenske vlasti su ga smatrale personom non grata i niz godina su osujeΔ‡ivali izdavanje njegovih dela u Jugoslaviji. Najzad se 1975. pojavilo Uspenje i sunovrat Ikara Gubelkijana, koje je kasnije prevedeno na poljski 1980, maΔ‘arski 1982, čeΕ‘ki 1985. i francuski 1992. Godine 1977. poslao je rukopis sotije Kako upokojiti vampira na knjiΕΎevni konkurs UdruΕΎenih izdavača Jugoslavije, koji su prepoznali u njemu najbolje pristiglo delo i tako je knjiga Ε‘tampana. Kasnije je prevedena na čeΕ‘ki 1980, poljski 1985, italijanski 1992, a engleski prevod se pojavio 2005. Baziran delimično na PekiΔ‡evom sopstvenom iskustvu u zatvoru i istrazi, roman pokazuje metode, logiku i psihologiju modernog totalitarnog reΕΎima. Odbrana i poslednji dani (1977), saga-fantasmagorija prevedena je na poljski i maΔ‘arski 1982, na čeΕ‘ki 1983, francuski 1989. i Ε‘vedski 2003. Ova tri romana bazično se bave raznim vrstama i na raznim nivoima kolaboracije u Jugoslaviji za vreme Drugog svetskog rata. Posle viΕ‘e od dve decenije priprema, studija i proučavanja prvi tom PekiΔ‡eve sedmotomovne fantasmagorije Zlatno runo se 1978. godine pojavio pred čitaocima. Slede zatim i ostalih Ε‘est tomova tokom 1978β€”1986. godine. Tim delom se PekiΔ‡ uvrstio u najznačajnije srpske knjiΕΎevnike. Za ovu sagu PekiΔ‡ je 1987. dobio NjegoΕ‘evu nagradu, označujuΔ‡i ga kao jednog od vrhovnih savremenih proznih pisca u Jugoslaviji. Prema miΕ‘ljenju ΕΎirija Televizije Srbije, taj roman je uΕ‘ao u izbor deset najboljih romana, napisanih na srpskom jeziku u periodu od 1982. do 1992. godine. Zlatno runo je uporeΔ‘ivano od strane inostranih kritičara sa DΕΎejms DΕΎojsovim β€³Uliksomβ€³, po strukturi naracije klasičnog mita, sa Manovim β€³Budenbrokovimaβ€³, po dugačkoj porodičnoj istoriji i evoluciji predratnog druΕ‘tva, kao i sa β€³Kontrapunktom ΕΎivotaβ€³ Oldusa Hakslija, po unutraΕ‘njoj tenziji koja prolazi kroz lavirint konfliktnih perspektiva. No ipak je Zlatno runo slavljeno kao jedinstveno. Jedna od očiglednih odlika je i ogroman obim i tematska kompleksnost. Zlatno runo opisuje lutanje generacija Njegovana i kroz njih istraΕΎuje istoriju Balkana. Prvi, drugi i treΔ‡i tom izdat je na francuskom 2002, 2003. i 2004. godine. Osamdesetih je PekiΔ‡ napisao neΕ‘to sasvim novo. Sakupljao je materijal za pisanje knjige o izgubljenom ostrvu Atlantidi, sa namerom da da jedno novo objaΕ‘njenje za korene, razvoj i propast naΕ‘e civilizacije. I pored klasičnih izvora koji su inspirisali njegov antropoloΕ‘ki interes, PekiΔ‡ je odlučio da ocrta svoju novu viziju buduΔ‡nosti i time izbegne restrikcije β€žistorijskog modelaβ€œ sa kojim je on nesumnjivo morao da se suoči u starim mitovima. Iz toga su proiziΕ‘le tri knjige: ΕΎanr-roman Besnilo (1983), antropoloΕ‘ki roman 1999 (1984) i epos Atlantida (1988).[3] Ove knjige su doΕΎivele veliki broj izdanja u Srbiji, a Besnilo je bio bestseler. Besnilo je prevedeno na Ε‘panski 1988. i maΔ‘arski 1994, a Atlantida na čeΕ‘ki 1989. Za Atlantidu je PekiΔ‡ dobio β€žGoranovi nagraduβ€œ 1988. Ovaj roman je 1983. izabran za najčitaniju knjigu domaΔ‡eg autora te godine i dobio je nagradu Beogradski pobednici. PekiΔ‡eva Odabrana dela u 12 tomova Ε‘tampana su krajem 1984. a za njih je dobio Nagradu UdruΕΎenja knjiΕΎevnika Srbije. Godine koje su pojeli skakavci, u tri toma, izdate su izmeΔ‘u 1987. i 1990. Dva odlomka prve knjige su prevedena na engleski i publikovana u knjiΕΎevnim časopisima Velike Britanije. Ovo je PekiΔ‡eva autobiografsko-memoarska proza sa ocenom i objaΕ‘njenjem posleratnih dana, ΕΎivotom i proganjanjem burΕΎoazije pod komunističkim reΕΎimom. Ove knjige nisu samo autobiografske u klasičnom smislu reči, poΕ‘to se PekiΔ‡ bavi i opΕ‘tim stanjem Jugoslavije posle Drugog svetskog rata, kao i drugim zemljama i njihovim penalnim sistemima. On slika zatvorski ΕΎivot kao jedinstvenu civilizaciju, a civilizaciju β€žslobodeβ€œ kao specijalan vid zatvora. Ova trilogija je izabrana kao najbolja memoarska proza i za nju je PekiΔ‡ dobio Nagradu MiloΕ‘ Crnjanski 1989. Gotske priče Novi Jerusalim Ε‘tampane su 1989, za koje je PekiΔ‡ je dobio Nagradu Majska rukovanja u Crnoj Gori 1990. za svoja literarna i kulturna dostignuΔ‡a. Dve priče iz ove zbirke su publikovane na francuskom, engleskom i ukrajinskom u raznim antologijama. Priča Čovek koji je jeo smrt iz ove knjige bila je posebno prevedena u Francuskoj 2005. kao separatno izdanje. Na talasima radio-stanice France kulture je 21. septembra 2005. ovo PekiΔ‡evo delo predstavljeno kao knjiga dana, odnosno kao najbolja knjiga stranog pisca te godine. Film, pozoriΕ‘te i radio Borislav PekiΔ‡ sa Mihizom 1982. godine PekiΔ‡ se sedamdesetih izdvojio kao jedan od najboljih savremenih dramskih pisaca Srbije. Redovno je pisao radio-drame za Westdeutscher Rundfunk u Kelnu, kao i za SΓΌddeutscher Rundfunk u Ε tutgartu. Od 27 drama koje su izvedene i/ili Ε‘tampane u Srbiji, 17 su imale svoju premijeru u Nemačkoj. Mnoge su bile transformisane u pozoriΕ‘ne i/ili TV drame i dobijale su brojne nagrade. Ε esnaest njih je Ε‘tampano u njegovim Odabranim delima 1984. Njegova drama Generali ili Srodstvo po oruΕΎju (1969) se moΕΎe naΔ‡i u svakoj antologiji srpske savremene drame. Dobila je Nagradu Sterijinog pozorja za komediju godine 1972, kao i Nagradu Kneginja Milica pozoriΕ‘ta u KruΕ‘evcu 1991. PekiΔ‡evi pozoriΕ‘ni komadi su bili veoma popularni i hvaljeni, a najpoznatiji od njih Cincari ili KoreΕ‘podencija (1979), koja je bazirana na četvrtom tomu Zlatnog runa, igrala se 280 puta u Ateljeu 212 u Beogradu, u periodu od 23 godine. Dobio je prvu nagradu Radio Zagreba za dramu 186. Stepenik (1982), kao i prvu nagradu na festivalima u Ohridu i Varni za Kako zabavljati gospodina Martina (1990). Tokom svoje karijere PekiΔ‡ je radio na mnogim filmovima, napisao je viΕ‘e od dvadeset originalnih scenarija i adaptirao neke od svojih romana za film. Film Vreme čuda je bio izabran da reprezentuje Jugoslaviju na Kanskom festivalu 1991,[4] gde je Goran PaskaljeviΔ‡ dobio nagradu za reΕΎiju, a kasnije film je učestvovao na festivalima u Glazgovu, Moskvi, Montrealu i Vrnjačkoj Banji. Nagrada kritičara dodeljena je u San Sebastijanu 1990. Đavolji raj (1989) (That summer of white roses), raΔ‘en po sagi-fantasmagoriji Odbrana i poslednji dani, dobio je nagradu na filmskom festivalu u Tokiju 1989. i bio je selektovan iste godine da reprezentuje Jugoslaviju na festivalu u Monpeljeu (Francuska), Puli (Hrvatska), San Sebastijanu (Ε panija), Los AnΔ‘elesu i San Francisku (SAD). Kao honorarni komentator Jugoslovenskog odeljenja Svetske sekcije Bi-Bi-Sija u Londonu (1986β€”1991) PekiΔ‡ je čitao svoja β€žPisma iz Londonaβ€œ svake nedelje; ova Pisma su posle Ε‘tampana u Jugoslaviji kao Pisma iz tuΔ‘ine, Nova pisma iz tuΔ‘ine i Poslednja pisma iz tuΔ‘ine (1987β€”1991). Svaka knjiga je sadrΕΎavala pedeset pisama sa duhovitim i inovativnim zapaΕΎanjima o Engleskoj i engleskom narodu. Pisma su bila emitovana za jugoslovenske i srpske sluΕ‘aoce, za koje je PekiΔ‡ naročito uΕΎivao da napravi brojna i humoristična poreΔ‘enja izmeΔ‘u engleske i naΕ‘e vlasti, drΕΎave, običaja i ljudi. Za ove knjige dobio je Nagradu JaΕ‘a IgnjatoviΔ‡ u MaΔ‘arskoj 1991. PekiΔ‡ je takoΔ‘e na istom programu Bi-Bi-Sija imao seriju o istoriji Velike Britanije, koja je izdata posthumno sa naslovom Sentimentalna povest Britanskog carstva (1992). Za ovo delo je dobio Počasnu nagradu BIGZ-a, izdavača knjige. Delo je Ε‘tampano nekoliko puta i imalo je velikog uspeha. Dela su mu prevedena na engleski, nemački, francuski, italijanski, Ε‘panski, holandski, poljski, čeΕ‘ki, slovački, maΔ‘arski, rumunski, retoromanski, makedonski, slovenački, albanski, grčki, Ε‘vedski i ukrajinski. Kraj ΕΎivota i smrt Borislav PekiΔ‡ na prvim masovnim demonstracijama protiv reΕΎima Slobodana MiloΕ‘eviΔ‡a, 9. marta 1991. Godine 1989, zajedno sa joΕ‘ dvanaest intelektualaca obnovio je rad Demokratske stranke,[2] da bi sledeΔ‡e, 1990. godine, postao član Glavnog odbora, kao i jedan od urednika obnovljenog opozicionog lista β€žDemokratijaβ€œ. Godine 1991, bio je kandidat Demokratske stranke za narodnog poslanika u SkupΕ‘tini Republike Srbije u beogradskoj opΕ‘tini Rakovica, kada je pobedio njegov protivkandidat Vojislav Ε eΕ‘elj.[5] PekiΔ‡ je bio potpredsednik Srpskog PEN centra od 1990. do 1992. godine i član engleskog PEN centra. Bio je dopisni član Srpske akademije nauka i umetnosti od 1985. godine, kao i član Krunskog saveta princa Aleksandra KaraΔ‘orΔ‘eviΔ‡a 1992. godine. Aktivan, kako kao autor tako i kao javna ličnost, do poslednjeg dana, PekiΔ‡ je umro od raka pluΔ‡a u svom domu u Londonu, 2. jula 1992. godine u 63. godini ΕΎivota. Kremiran je u Londonu, a njegova urna se nalazi u Aleji zasluΕΎnih graΔ‘ana na Novom groblju u Beogradu,[6] zajedno sa drugim uvaΕΎenim ličnostima iz socijalnog, političkog i kulturnog reda graΔ‘ana. Posthumno, 1992, ga je Nj. K. V. prestolonaslednik Aleksandar odlikovao Kraljevskim ordenom dvoglavog belog orla prvog stepena, kao najviΕ‘eg odlikovanja dodeljenog od pretendenta Srbije na poziciju monarha...

PrikaΕΎi sve...
5,990RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaΕ‘njost kao na fotografijama, unutraΕ‘njost u dobrom i urednom stanju! 1. Na drini cuprija 2. Travnicka hronika 3. Gospodjica 4. Nemirna godina 5. Zedj 6. Jelena zena koje nema 7. Znakovi 8. Deca 9. Staze lica predeli 10. Prokleta avlija Ivo AndriΔ‡ (Dolac, kod Travnika, 9. oktobar 1892 β€” Beograd, 13. mart 1975) bio je srpski i jugoslovenski knjiΕΎevnik i diplomata Kraljevine Jugoslavije.[a] Godine 1961. dobio je Nobelovu nagradu za knjiΕΎevnost β€žza epsku snagu kojom je oblikovao teme i prikazao sudbine ljudi tokom istorije svoje zemljeβ€œ.[5] Kao gimnazijalac, AndriΔ‡ je bio pripadnik naprednog revolucionarnog pokreta protiv Austrougarske vlasti Mlada Bosna i strastveni borac za osloboΔ‘enje juΕΎnoslovenskih naroda od Austrougarske monarhije. U austrijskom Gracu je diplomirao i doktorirao, a vreme izmeΔ‘u dva svetska rata proveo je u sluΕΎbi u konzulatima i poslanstvima Kraljevine Jugoslavije u Rimu, BukureΕ‘tu, Gracu, Parizu, Madridu, Briselu, Ε½enevi i Berlinu.[6] Bio je član Srpske akademije nauka i umetnosti u koju je primljen 1926. godine. Njegova najpoznatija dela su pored romana Na Drini Δ‡uprija i Travnička hronika, Prokleta avlija, GospoΔ‘ica i Jelena, ΕΎena koje nema. U svojim delima se uglavnom bavio opisivanjem ΕΎivota u Bosni za vreme osmanske vlasti. U Beogradu je osnovana ZaduΕΎbina Ive AndriΔ‡a, prva i najvaΕΎnija odredba piőčeve oporuke bila je da se njegova zaostavΕ‘tina sačuva kao celina i da se, kao legat odnosno, zaduΕΎbina, nameni za opΕ‘te kulturne i humanitarne potrebe. Na osnovu piőčeve testamentarne volje, svake godine dodeljuje se AndriΔ‡eva nagrada za priču ili zbirku priča napisanu na srpskom jeziku Ivo AndriΔ‡ je roΔ‘en 9. oktobra ili 10. oktobra 1892. godine[7][8][9] u Docu pored Travnika u tadaΕ‘njoj Austrougarskoj od oca Antuna AndriΔ‡a (1863β€”1896)[10], Ε‘kolskog posluΕΎitelja, i majke Katarine AndriΔ‡ (roΔ‘ena PejiΔ‡). BuduΔ‡i veliki pisac se rodio u Docu sticajem okolnosti, dok mu je majka boravila u gostima kod rodbine. AndriΔ‡ je kao dvogodiΕ‘nji dečak ostao bez oca koji je umro od posledica tuberkuloze. OstavΕ‘i bez muΕΎa i suočavajuΔ‡i se sa besparicom, Ivina majka je zajedno sa sinom preΕ‘la da ΕΎivi kod svojih roditelja u ViΕ‘egrad gde je mladi AndriΔ‡ proveo detinjstvo i zavrΕ‘io osnovnu Ε‘kolu.[11][12][13][14] AndriΔ‡ je 1903. godine upisao sarajevsku Veliku gimnaziju, najstariju bosansko-hercegovačku srednju Ε‘kolu. Za gimnazijskih dana, AndriΔ‡ počinje da piΕ‘e poeziju i 1911. godine u β€žBosanskoj viliβ€œ objavljuje svoju prvu pesmu β€žU sumrakβ€œ.[15] Kao gimnazijalac, AndriΔ‡ je bio vatreni pobornik integralnog jugoslovenstva, pripadnik naprednog nacionalističkog pokreta Mlada Bosna i strastveni borac za osloboΔ‘enje juΕΎnoslovenskih naroda od Austrougarske monarhije.[16] DobivΕ‘i stipendiju hrvatskog kulturno-prosvetnog druΕ‘tva β€žNapredakβ€œ, AndriΔ‡ oktobra meseca 1912. godine započinje studije slovenske knjiΕΎevnosti i istorije na Mudroslovnom fakultetu Kraljevskog sveučiliΕ‘ta u Zagrebu. Naredne godine prelazi na Bečki univerzitet ali mu bečka klima ne prija i on, nasledno optereΔ‡en osetljivim pluΔ‡ima, često boluje od upala. ObraΔ‡a se za pomoΔ‡ svom gimnazijskom profesoru, Tugomiru AlaupoviΔ‡u, i veΔ‡ sledeΔ‡e godine prelazi na Filozofski fakultet Jagelonskog univerziteta u Krakovu. U Krakovu je stanovao kod porodice čija je Δ‡erka Jelena IΕΎikovska mogla da bude prototip za β€žJelenu, ΕΎenu koje nema”.[17] Prvi svetski rat Godine 1914, na vest o sarajevskom atentatu i pogibiji Nadvojvode Franca Ferdinanda, AndriΔ‡ pakuje svoje studentske kofere, napuΕ‘ta Krakov i dolazi u Split. Odmah po dolasku u Split, sredinom jula, austrijska policija ga hapsi i odvodi prvo u Ε‘ibensku, a potom u mariborsku tamnicu u kojoj Δ‡e, kao politički zatvorenik i pripadnik Mlade Bosne, ostati do marta 1915. godine. Za vreme boravka u mariborskom zatvoru, AndriΔ‡ je intenzivno pisao pesme u prozi.[18] Po izlasku iz zatvora, AndriΔ‡u je bio odreΔ‘en kuΔ‡ni pritvor u Ovčarevu i Zenici u kojem je ostao sve do leta 1917. godine, kada je objavljena opΕ‘ta amnestija, posle čega se vratio u ViΕ‘egrad. IzmeΔ‘u dva rata Nakon izlaska iz kuΔ‡nog pritvora zbog ponovljene bolesti pluΔ‡a, odlazi na lečenje u Zagreb, u Bolnicu Milosrdnih sestara gde dovrΕ‘ava knjigu stihova u prozi koja Δ‡e pod nazivom β€žEx Pontoβ€œ biti objavljena u Zagrebu 1918. godine. Nezadovoljan posleratnom atmosferom u Zagrebu, AndriΔ‡ ponovo moli pomoΔ‡ Tugomira AlaupoviΔ‡a, i veΔ‡ početkom oktobra 1919. godine počinje da radi kao činovnik u Ministarstvu vera u Beogradu. Beograd ga je srdačno prihvatio i on intenzivno učestvuje u knjiΕΎevnom ΕΎivotu prestonice, druΕΎeΔ‡i se sa MiloΕ‘em Crnjanskim, Stanislavom Vinaverom, Simom PanduroviΔ‡em, Sibetom MiličiΔ‡em i drugim piscima koji se okupljaju oko kafane β€žMoskvaβ€œ. Ivo AndriΔ‡ u svom domu u Beogradu koji je pretvoren u Spomen-muzej Ive AndriΔ‡a. AndriΔ‡ je imao veoma uspeΕ‘nu diplomatsku karijeru: godine 1920. bio je postavljen za činovnika u poslanstvu u Vatikanu, a potom je radio kao diplomata u konzulatima u BukureΕ‘tu, Trstu i Gracu.[19] U to vreme objavio je zbirku pesama u prozi β€žNemiriβ€œ, pripovetke β€žΔ†orkan i Ε vabicaβ€œ, β€žMustafa MadΕΎarβ€œ, β€žLjubav u kasabiβ€œ, β€žU musafirhaniβ€œ i ciklus pesama β€žΕ ta sanjam i Ε‘ta mi se dogaΔ‘aβ€œ. U junu 1924. godine je na Univerzitetu u Gracu odbranio doktorsku tezu β€žRazvoj duhovnog ΕΎivota u Bosni pod uticajem turske vladavineβ€œ (Die Entwicklung des geistigen Lebens in Bosnien unter der Einwirkung der tΓΌrkischen Herrschaft). Na predlog Bogdana PopoviΔ‡a i Slobodana JovanoviΔ‡a, 1926. godine, Ivo AndriΔ‡ biva primljen za člana Srpske kraljevske akademije, a iste godine u Srpskom knjiΕΎevnom glasniku objavljuje pripovetku β€žMara milosnicaβ€œ. Tokom 1927. godine radio je u konzulatima u Marselju i Parizu, a naredne godine u poslanstvu u Madridu. Iste godine objavljena je njegova pripovetka β€žMost na Ε½epiβ€œ. Od 1930. do 1933. godine bio je sekretar stalne delegacije Kraljevine Jugoslavije pri DruΕ‘tvu naroda u Ε½enevi. 1934. godine postaje urednik Srpskog knjiΕΎevnog glasnika i u njemu objavljuje pripovetke β€žOlujaciβ€œ, β€žΕ½eΔ‘β€œ i prvi deo triptiha β€žJelena, ΕΎena koje nemaβ€œ. Po dolasku Milana StojadinoviΔ‡a na mesto predsednika vlade i ministra inostranih poslova, jula 1935. je postavljen za vrΕ‘ioca duΕΎnosti načelnika Političkog odeljenja Ministarstva unutraΕ‘njih poslova.[20] U vladi Milana StojadinoviΔ‡a viΕ‘e od dve godine, od 1937. do 1939, obavljao je duΕΎnost zamenika ministra inostranih poslova.[21] Ivo je 16. februara 1939. na godiΕ‘njoj skupΕ‘tini Srpske kraljevske akademije, na predlog profesora Bogdana PopoviΔ‡a, slikara UroΕ‘a PrediΔ‡a i vajara ĐorΔ‘a JovanoviΔ‡a, izabran jednoglasno u zvanje redovnog člana Akademije.[22] Diplomatska karijera Ive AndriΔ‡a tokom 1939. godine doΕΎivljava vrhunac: prvog aprila izdato je saopΕ‘tenje da je Ivo AndriΔ‡ postavljen za opunomoΔ‡enog ministra i izvanrednog poslanika Kraljevine Jugoslavije u Berlinu.[23] AndriΔ‡ stiΕΎe u Berlin 12. aprila, a 19. aprila predaje akreditive kancelaru Rajha – Adolfu Hitleru.[24] Drugi svetski rat U jesen, poΕ‘to su Nemci okupirali Poljsku i mnoge naučnike i umetnike odveli u logore, AndriΔ‡ interveniΕ‘e kod nemačkih vlasti da se zarobljeniΕ‘tva spasu mnogi od njih. Zbog neslaganja sa politikom vlade u rano proleΔ‡e 1941. godine AndriΔ‡ nadleΕΎnima u Beogradu podnosi ostavku na mesto ambasadora, ali njegov predlog nije prihvaΔ‡en i 25. marta u Beču, kao zvanični predstavnik Jugoslavije prisustvuje potpisivanju Trojnog pakta. Dan posle bombardovanja Beograda, 7. aprila, AndriΔ‡ sa osobljem napuΕ‘ta Berlin. Naredna dva meseca su proveli na Bodenskom jezeru. Odbio je da se skloni u Ε vajcarsku,[25] i sa osobljem i članovima njihovih porodica, 1. juna 1941. je specijalnim vozom doputovao u Beograd, čime se zavrΕ‘ila njegova diplomatska karijera. Novembra 1941. je penzionisan na sopstveni zahtev, mada je odbio da prima penziju.[26] Rat provodi u Beogradu u izolaciji. Odbija da potpiΕ‘e Apel srpskom narodu kojim se osuΔ‘uje otpor okupatoru.[27] Iz moralnih razloga je odbio poziv kulturnih radnika, da se njegove pripovetke uključe u β€žAntologiju savremene srpske pripovetkeβ€œ za vreme dok β€žnarod pati i stradaβ€œ: β€žKao srpski pripovedač, kao dugogodiΕ‘nji saradnik Srpske knjiΕΎevne zadruge i član njenog bivΕ‘eg KnjiΕΎevnog odbora, ja bih se u normalnim prilikama, razumljivo, odazvao ovom pozivu. Danas mi to nije moguΔ‡e, jer u sadaΕ‘njim izuzetnim prilikama, ne ΕΎelim i ne mogu da učestvujem u ni u kakvim publikacijama, ni sa novim, ni sa ranije veΔ‡ objavljenim svojim radovima.” U tiΕ‘ini svoje iznajmljene sobe u Prizrenskoj ulici, piΕ‘e prvo roman Travnička hronika, a krajem 1944. godine okončava i roman Na Drini Δ‡uprija. Oba romana objaviΔ‡e u Beogradu nekoliko meseci po zavrΕ‘etku rata. Krajem 1945. godine u Sarajevu izlazi i roman GospoΔ‘ica.[28] Nakon rata AndriΔ‡ev grob u Aleji zasluΕΎnih graΔ‘ana na beogradskom Novom groblju. Godine 1946. postaje predsednik Saveza knjiΕΎevnika Jugoslavije.[26] Tokom 1946. godine objavljuje β€žPismo iz 1920. godineβ€œ. IzmeΔ‘u 1947. i 1953. godine objavljuje pripovetke β€žPriča o vezirovom slonuβ€œ, nekoliko tekstova o Vuku KaradΕΎiΔ‡u i NjegoΕ‘u, β€žPriča o kmetu Simanuβ€œ, β€žBife Titanikβ€œ, β€žZnakoviβ€œ, β€žNa sunčanoj straniβ€œ, β€žNa obaliβ€œ, β€žPod GrabiΔ‡emβ€œ, β€žZekoβ€œ, β€žAska i vukβ€œ, β€žNemirna godinaβ€œ i β€žLicaβ€œ. Godine 1954, postao je član Komunističke partije Jugoslavije. Potpisao je Novosadski dogovor o srpskohrvatskom knjiΕΎevnom jeziku. Roman β€žProkleta avlijaβ€œ je Ε‘tampao u Matici srpskoj 1954. godine. OΕΎenio se 1958. godine kostimografom Narodnog pozoriΕ‘ta iz Beograda, Milicom BabiΔ‡, udovicom AndriΔ‡evog prijatelja, Nenada JovanoviΔ‡a.[29] Nobelov komitet 1961. godine dodeljuje AndriΔ‡u Nobelovu nagradu za knjiΕΎevnost β€žza epsku snagu kojom je oblikovao teme i prikazao sudbine ljudi tokom istorije svoje zemljeβ€œ. Besedom β€žO priči i pričanjuβ€œ se 10. decembra 1961. godine zahvalio na priznanju. AndriΔ‡ je novčanu nagradu od milion dolara dobijenu osvajanjem Nobelove nagrade u potpunosti poklonio za razvoj bibliotekarstva u Bosni i Hercegovini.[30] Dana 16. marta 1968. AndriΔ‡eva supruga Milica umire u porodičnoj kuΔ‡i u Herceg Novom. SledeΔ‡ih nekoliko godina AndriΔ‡ nastoji da svoje druΕ‘tvene aktivnosti svede na najmanju moguΔ‡u meru, mnogo čita i malo piΕ‘e. Zdravlje ga polako izdaje i on često boravi u bolnicama i banjama na lečenju. Bio je član Upravnog odbora Srpske knjiΕΎevne zadruge od 1936. do 1939. i od 1945. do smrti 1975. godine.[31] AndriΔ‡ umire 13. marta 1975. godine na Vojnomedicinskoj akademiji u Beogradu. Sahranjen je na Novom groblju u Aleji zasluΕΎnih graΔ‘ana. KnjiΕΎevni rad AndriΔ‡ je u knjiΕΎevnost uΕ‘ao pesmama u prozi β€žU sumrakβ€œ i β€žBlaga i dobra mesečinaβ€œ objavljenim u β€žBosanskoj viliβ€œ 1911. godine.[32] Pred Prvi svetski rat, u junu 1914. godine, u zborniku Hrvatska mlada lirika objavljeno je Ε‘est AndriΔ‡evih pesama u prozi (β€žLanjska pjesmaβ€œ, β€žStrofe u noΔ‡iβ€œ, β€žTamaβ€œ, β€žPotonuloβ€œ, β€žJadni nemirβ€œ i β€žNoΔ‡ crvenih zvijezdaβ€œ).[32] Prvu knjigu stihova u prozi - β€žEx Pontoβ€œ - AndriΔ‡ je objavio 1918. godine u Zagrebu, a zbirku β€žNemiriβ€œ Ε‘tampao je u Beogradu 1920. godine.[33] Spomenik Ivi AndriΔ‡u u Beogradu AndriΔ‡evo delo moΕΎemo podeliti u nekoliko tematsko-ΕΎanrovskih celina. U prvoj fazi, koju obeleΕΎavaju lirika i pesme u prozi (Ex Ponto, Nemiri), AndriΔ‡ev iskaz o svetu obojen je ličnim egzistencijalno-spiritualnim traganjem koje je delimično bilo podstaknuto i lektirom koju je u to vreme čitao (Kirkegor na primer). MiΕ‘ljenja kritike o umetničkim dosezima tih ranih radova podeljena su: dok srpski kritičar Nikola MirkoviΔ‡ u njima gleda vrhunsko AndriΔ‡evo stvaralaΕ‘tvo, hrvatski knjiΕΎevni istoričar Tomislav Ladan smatra da se radi o nevaΕΎnim adolescentskim nemirima koji odraΕΎavaju piőčevu nezrelost i nemaju dublje ni univerzalnije vrednosti. Druga faza, koja traje do Drugog svetskog rata, obeleΕΎena je AndriΔ‡evim okretanjem pripovedačkoj prozi i, na jezičkom planu, definitivnim prelaskom na srpsku ekavicu. Po opΕ‘tem priznanju, u veΔ‡ini pripovedaka AndriΔ‡ je naΕ‘ao sebe, pa ta zrela faza spada u umetnički najproduktivnije, s veΔ‡inom AndriΔ‡evih najcenjenijih priča. Pisac nije bio sklon knjiΕΎevnim eksperimentima koji su dominirali u to doba, nego je u klasičnoj tradiciji realizma 19. veka, plastičnim opisima oblikovao svoju vizuru Bosne kao razmeΔ‘a istoka i zapada, natopljenu iracionalizmom, konfesionalnim animozitetom i emocionalnim erupcijama. Ličnosti su pripadnici sve četiri etničko-konfesionalne zajednice (Muslimani, Jevreji, Hrvati, Srbi – uglavnom prozvani po konfesionalnim, često pejorativnim imenima (Vlasi, Turci)), uz pojave stranaca ili manjina (Jevreji, strani činovnici), a vremensko razdoblje pokriva uglavnom 19. vek, ali i prethodne vekove, kao i 20. TreΔ‡a faza obeleΕΎena je obimnijim delima, romanima Na Drini Δ‡uprija, Travnička hronika, GospoΔ‘ica i nedovrΕ‘enim delom OmerpaΕ‘a Latas, kao i pripovetkom Prokleta avlija. Radnja veΔ‡ine ovih dela je uglavnom smeΕ‘tena u Bosni, u njenu proΕ‘lost ili u narativni spoj proΕ‘losti i sadaΕ‘njosti gde je pisac, na zasadama franjevačkih letopisa i spore, sentencama protkane naracije, uspeo da kreira upečatljiv svet β€žOrijenta u Evropiβ€œ. Piőčevo se pripovedanje u navedenim delima odlikuje uverljivo dočaranom atmosferom, upečatljivim opisima okoline i ponaΕ‘anja i psiholoΕ‘kim poniranjem. Osim tih dela, autor je u ovom periodu objavio i niz pripovedaka, putopisne i esejističke proze i poznato i često citirano delo, zbirku aforističkih zapisa Znakovi pored puta (posthumno izdato), nesumnjivo jedno od AndriΔ‡evih najvrednijih dela. AndriΔ‡ o umetnosti Ivo AndriΔ‡ 1922. godine Svoje shvatanje smisla i suΕ‘tine umetnosti AndriΔ‡ je izlagao, bilo u posebnim napisima bilo implicitno, u pojedinim pasaΕΎima svog umetničkog dela. U tom pogledu posebno se ističe njegov esej Razgovor sa Gojom, pripovetka Aska i vuk, beseda povodom dobijanja Nobelove nagrade, β€žO priči i pričanjuβ€œ i zbirka aforističkih zapisa β€žZnakovi pored putaβ€œ. Umetničko stvaranje je po AndriΔ‡u sloΕΎen i naporan čin koji se vrΕ‘i po diktatu čovekove nagonske potrebe za stvaranjem. U osnovi nagonska, čovekova potreba za lepotom odbrana je od umiranja i zaborava; ona je dijalektička suprotnost zakonima prolaznosti. U igri jagnjeta iz alegorijske pripovetke Aska i vuk simbolizovan je umetnički nagon čovekov kao β€žinstinktivan otpor protiv smrti i nestajanjaβ€œ koji β€žu svojim najviΕ‘im oblicima i dometima poprima oblik samog ΕΎivotaβ€œ. Umetnost i volja za otporom, kazuje AndriΔ‡ na kraju ove pripovetke, pobeΔ‘uje sve, pa i samu smrt, a svako pravo umetničko delo čovekova je pobeda nad prolaznoΕ‘Δ‡u i troΕ‘noΕ‘Δ‡u ΕΎivota. Ε½ivot je AndriΔ‡evom delu divno čudo koje se neprestano troΕ‘i i osipa, dok umetnička dela imaju trajnu vrednost i ne znaju za smrt i umiranje. Stvaralački akt, po AndriΔ‡evom shvatanju, nije prost reproduktivan čin kojim se gola fotografije unosi u umetničko dela. Umetnost, istina, mora da ima dubokih veza sa ΕΎivotom, ali umetnik od materijala koji mu pruΕΎa ΕΎivot stvara nova dela koja imaju trajnu lepotu i neprolazan značaj. Fenomen stvaralaΕ‘tva ogleda se u tome Ε‘to umetnici izdvajaju iz ΕΎivota samo one pojave koje imaju opΕ‘tije i dublje značenje. DajuΔ‡i takvim pojavama umetnički oblik, umetnici ih pojačavaju β€žjedva primetno za jednu liniju ili jednu nijansu u bojiβ€œ, stvarajuΔ‡i umetničku lepotu koja otada sama nastavlja svoju slobodnu sudbinu. Sve Ε‘to u ΕΎivotu postoji kao lepota – delo je čovekovih ruku i njegova duha. Sastavni je deo β€žΕΎivota i autentičan oblik ljudskog ispoljavanjaβ€œ, stvoren za jedan lepΕ‘i i trajniji ΕΎivot. Mostovi i arhitektonske graΔ‘evine najbolje ilustruju AndriΔ‡evo shvatanje trajnosti lepote koju čovek stvara. Anonimni neimar iz Mosta na Ε½epi spasava se od zaborava time Ε‘to svoju stvaralačku viziju prenosi u kamenu lepotu luka razapetog nad obalama pod kojima kao prolaznost protiču hučne vode Ε½epe. Funkcija umetnosti je i u naporu umetnika da svoje delo uključi u trajne tokove ΕΎivota, da čoveka izvede iz β€žuskog kruga ... samoΔ‡e i uvede ga u prostran i veličanstven svet ljudske zajedniceβ€œ. Postojanje zla u čoveku i ΕΎivotu ne sme da zaplaΕ‘i umetnika niti da ga odvede u beznaΔ‘e. I zlo i dobro, kao dijalektičke autonomne sile, samo su latentnost ΕΎivota i ljudske prirode. DuΕΎnost je umetnika da otkriva i jedno i drugo, ali, istovremeno, i da svojim delom utire put spoznaji da je moguΔ‡e pobediti zlo i stvoriti ΕΎivot zasnovan na dobroti i pravdi. Umetnost je duΕΎna da čoveku otkriva lepotu napora podviΕΎnika koji koračaju ispred savremenika i predoseΔ‡aju buduΔ‡e tokove ΕΎivota. Tako umetnost stalno otvara perspektive ΕΎivotu pojedinaca, naroda i čovečanstva, u podvizima i porazima onih koji su prethodili umetnost nalazi nataloΕΎena iskustva čovečanstva. Prohujala stoleΔ‡a sublimiΕ‘u čovekovo iskustvo oko nekolikih legendi, koje potom inspiriΕ‘u umetnika. Smisao savremenosti je u stvaralačkom prenoΕ‘enju iskustva proΕ‘losti u one vrednosti savremenog stvaranja koje Δ‡e, nadΕΎivljavajuΔ‡i nas, korisno posluΕΎiti potomcima. β€žSamo neuki, nerazumni ljudi – kaΕΎe AndriΔ‡ – mogu da smatraju i da je proΕ‘lost mrtva i neprolaznim zidom zauvek odvojena od sadaΕ‘njice. Istina je, naprotiv, da je sve ono Ε‘to je čovek mislio i oseΔ‡ao i radio neraskidivo utkao u ono Ε‘to mi danas mislimo, oseΔ‡amo i radimo. Unositi svetlost naučne istine u dogaΔ‘aje proΕ‘losti, znači sluΕΎiti sadaΕ‘njostiβ€œ. Svrha umetnosti je u povezivanju proΕ‘losti, sadaΕ‘njosti i buduΔ‡nosti, u povezivanju β€žsuprotnih obala ΕΎivota, u prostoru, u vremenu, u duhuβ€œ. Po AndriΔ‡evom shvatanju umetnik je i vesnik istine, a njegovo delo poruka kojom se iskazuje sloΕΎena stvarnost ljudske istorije. On je β€žjedan od bezbrojnih neimara koji rade na sloΕΎenom zadatku ΕΎivljenja, otkrivanja i izgraΔ‘ivanja ΕΎivotaβ€œ. OpisujuΔ‡i svoje stvaralačke trenutke, AndriΔ‡ kazuje: β€žNi traga da se vratim sebi. Samo da mogu, kao surovo drvo i studen metal, u sluΕΎbi ljudske slabosti i veličine, u zvuk da se pretvorim i da ljudima i njihovoj zemlji potpuno razumno prenesem bezimene melodije ΕΎivota ...β€œ GovoreΔ‡i o opasnostima koje vrebaju umetnika, AndriΔ‡ posebno upozorava na formalizam reči i dela: β€žBeskrajno nagomilavanje velikih reči sve nam manje kazuje Ε‘to se viΕ‘e ponavlja i pod njim izdiΕ‘u istina i lepota kao robinjeβ€œ. Najdublji poraz doΕΎivljuje onaj umetnik koji smatra da β€žprasak reči i vitlanje slika mogu biti umetnička lepota. Istina, svakom pravom umetničkom delu potreban je i estetski sjaj, ali on se ostvaruje samo u jednostavnosti. β€žSavrΕ‘enstvo izraΕΎavanja forme – kaΕΎe AndriΔ‡ – sluΕΎba je sadrΕΎiniβ€œ. PruΕΎajuΔ‡i β€žzadovoljstvo bez patnje i dobro bez zlaβ€œ, umetničko delo Δ‡e pruΕΎiti čoveku najviΕ‘i vid ΕΎivota – česta je poruka AndriΔ‡evog dela. AndriΔ‡eva vizija harmoničnog ΕΎivota buduΔ‡eg čovečanstva zasnovana je upravo na uverenju da Δ‡e umetnička lepota uniΕ‘titi zlo i izmiriti protivrečnosti čovekovog bitisanja. Napomena: Tekst ovog članka je delom, ili u potpunosti, prvobitno bio preuzet sa prezentacije Znanje.org uz odobrenje. Umetnički postupak PoΕ‘tanska marka s likom Ive AndriΔ‡a, deo serije maraka pod imenom β€žVelikani srpske knjiΕΎevnostiβ€œ koju je izdala Srbijamarka, PTT Srbija, 2010. godine U načinu izgraΔ‘ivanja likova i umetničkom postupku pri oblikovanju svojih misli o ΕΎivotu i ljudima, AndriΔ‡ se ne odvaja od najlepΕ‘ih tradicija Ε‘kole realističke knjiΕΎevnosti, iako takav njegov postupak ne znači i ponavljanje tradicionalnih realističkih manira.[34] Njegove slike ΕΎivota nisu samo realistički izraz odreΔ‘ene ΕΎivotne i istorijske stvarnosti, jer on u njih utkiva i znatno Ε‘ira uopΕ‘tavanja i opΕ‘tija, gotovo trajna ΕΎivotna značenja. Legendarni bosanski junak Alija Đerzelez nije samo tip osmanlijskog pustolova i avanturiste, veΔ‡ i večiti čovek pred večitim problemom ΕΎene. Tamnica iz pripovetke Prokleta avlija ima znatno Ε‘ire značenje: ona je izvan vremena i mesta kojima ih je pisac lokalizovao. Iako se u AndriΔ‡evom knjiΕΎevnom delu najčeΕ‘Δ‡e javlja Bosna, gotovo svi njeni likovi se izdiΕΎu izvan ΕΎivotnog kruga u kome ih pisac nalazi. AndriΔ‡, prirodno, nikada ne izneverava tipičnost sredine i vremena, ali on pri tom tako kompleksne ličnosti ume da dogradi i u njima podvuče ono Ε‘to je opΕ‘tije i ΕΎivotno Ε‘ire od osobenosti odreΔ‘enih konkretnom sredinom i vremenom. Ono po čemu se AndriΔ‡ naročito ističe u srpskoj savremenoj knjiΕΎevnosti, to su vanredne analize i psiholoΕ‘ka sagledavanja onih čovekovih stanja koja su u srpskoj knjiΕΎevnosti, do njega, bila izvan značajnih literarnih interesovanja. Njega najviΕ‘e zanima onaj tamni i neizrecivi nagon u čoveku, koji je izvan domaΕ‘aja njegove svesti i volje. PolazeΔ‡i od nekih savremenih postavki psiholoΕ‘ke nauke, AndriΔ‡ je prikazao kako ti tajanstveni unutraΕ‘nji impulsi fatalno truju i optereΔ‡uju čoveka. Osim toga, on je sa posebnom sugestivnoΕ‘Δ‡u slikao dejstvo seksualnih nagona i čulnih percepcija na duΕ‘evni ΕΎivot čoveka. Zbog svega toga AndriΔ‡ se prvenstveno pokazuje kao moderni psihoanalitičar u naΕ‘oj savremenoj knjiΕΎevnosti. U sudbini svake ličnosti ovog naΕ‘eg pripovedača je i neka opΕ‘tija ideja, izvesna misao o ΕΎivotu, čoveku i njegovoj sreΔ‡i. Zato se za njegovu prozu s pravom kaΕΎe da nosi u sebi obeleΕΎja filozofskog realizma. AndriΔ‡ je i majstor i reči i stila. Njegova proza je sačuvala apsolutnu, kristalnu jasnost izraza. On ne traΕΎi stilski efekat u neobičnoj metafori ili u naglaΕ‘enom izrazu. Skladna i jednostavna rečenica, uverljivost i sugestivna estetska i misaona funkcionalnost pripovedačkih slika čine da AndriΔ‡evo delo predstavlja najsuptilniju umetničku vrednost koju srpska knjiΕΎevnost poseduje. AndriΔ‡evo delo je postalo ponos srpske kulture, a sa visokim meΔ‘unarodnim priznanjem, oličenim u Nobelovoj nagradi, ono danas ΕΎivi i kao trajna svojina svetske literature. ZaduΕΎbina Ive AndriΔ‡a Ivo AndriΔ‡ iz profila Glavni članak: ZaduΕΎbina Ive AndriΔ‡a ZaduΕΎbina Ive AndriΔ‡a je počela sa radom 12. marta 1976. godine na temelju testamentarne volje Ive AndriΔ‡a.[35] Prva i najvaΕΎnija odredba piőčeve oporuke bila je da se njegova zaostavΕ‘tina β€žsačuva kao celina i da se, kao legat odnosno, zaduΕΎbina, nameni za opΕ‘te kulturne i humanitarne potrebeβ€œ. OrganizujuΔ‡i naučne skupove o AndriΔ‡evom delu i o različitim aspektima savremene srpske knjiΕΎevnosti, ZaduΕΎbina sluΕΎi najdubljim intersima srpske knjiΕΎevnosti, umetnosti i kulture. Veliki je broj diplomaca i postdiplomaca koji su dobili stipendiju AndriΔ‡eve zaduΕΎbine za radove iz oblasti knjiΕΎevnosti, a takoΔ‘e su kao gosti i stipendisti, u piőčevoj ZaduΕΎbini boravili i radili mnogobrojni slavisti iz celoga sveta. AndriΔ‡eva nagrada Glavni članak: AndriΔ‡eva nagrada Na osnovu piőčeve testamentarne volje, počev od 1975. godine, svake godine se dodeljuje AndriΔ‡eva nagrada za priču ili zbirku priča napisanu na srpskom jeziku. Prvi dobitnik nagrade je bio Dragoslav MihailoviΔ‡ za delo Petrijin venac.[36] Spomen-muzej Ive AndriΔ‡a Glavni članak: Spomen-muzej Ive AndriΔ‡a U okviru ZaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a spada i Spomen-muzej Ive AndriΔ‡a se nalazi u sastavu Muzeja grada Beograda i otvoren je 1976. godine u stanu na AndriΔ‡evom vencu 8, u kome je pisac ΕΎiveo sa suprugom Milicom BabiΔ‡ od 1958. godine. Sačuvani su autentični raspored i izgled ulaznog hola, salona i AndriΔ‡eve radne sobe, a nekadaΕ‘nje dve spavaΔ‡e sobe preureΔ‘ene su u izloΕΎbeni prostor gde je otvorena stalna postavka koja raznovrsnim eksponatima predstavlja AndriΔ‡ev ΕΎivotni put i markantne tačke njegove stvaralačke biografije. Pored reprezentativnih dokumenata (indeksi, pasoΕ‘i, plakete, diplome, Nobelova plaketa i medalja, Vukova nagrada, počasni doktorati) i fotografija, u izloΕΎbenoj postavci mogu se videti i originalni rukopisi AndriΔ‡evih dela, pisma, izdanja njegovih knjiga na raznim jezicima, kao i neki piőčevi lični predmeti. Sveske ZaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a Glavni članak: Sveske ZaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a Od 1982. godine ZaduΕΎbina izdaje časopis Sveske ZaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a koje izlaze jednom godiΕ‘nje. Ova publikacija objavljuje nepoznate i nepublikovane AndriΔ‡eve rukopise, prepisku, naučne i kritičke studije o AndriΔ‡evom slojevitom delu i njegovom ΕΎivotu, njegovom duhovnom prostoru kao i o vremenu i svetu u kojem je ΕΎiveo.[37] AndriΔ‡grad Glavni članak: AndriΔ‡grad AndriΔ‡grad ili Kamengrad je grad, kulturni centar i vrsta etno-sela, koji se nalazi na lokaciji UΕ‘Δ‡e na samom uΕ‘Δ‡u reka Drina i Rzav u ViΕ‘egradu čiji je idejni tvorac reΕΎiser Emir Kusturica. Za posetioce je otvoren 5. jula 2012.[38] Grad je izgraΔ‘en od kamena i u njemu se nalazi pedesetak objekata.[39] U gradu Δ‡e postojati gradsko pozoriΕ‘te, moderni bioskop, gradska uprava, akademija lijepih umjetnosti, zgrada AndriΔ‡eve gimnazije, riječna marina i pristaniΕ‘te, hoteli, trgovi, crkva, stari han, duΔ‡ani i spomen kuΔ‡a Ive AndriΔ‡a.[39] U okviru akademije lepih umetnosti koja Δ‡e postojati u Kamengradu, radiΔ‡e Fakultet za reΕΎiju.[39] Očekuje se i da Srbija, a moΕΎda i neke druge zemlje, otvore svoje konzulate i počasne konzulate u AndriΔ‡evom gradu.[39] Dana 28. juna 2013. godine otvoren je AndriΔ‡ev institut.[40] Ivo, Srbin i srpski pisac Ivo se izravno i nedvosmisleno izjaΕ‘njavao kao Srbin i srpski pisac, kako je on to volio da kaΕΎe, u `njegovim zrelim godinama i ne od juče`. U svom pismu komesaru Srpske knjiΕΎevne zadruge (1942) ističe da je srpski pisac.[41] dok u svojim ličnim dokumentima, ličnoj karti (1951), vojnoj knjiΕΎici (1951), partijskoj knjiΕΎici (1954), izvodima iz matične knjige roΔ‘enih i venčanih, u rubrici `narodnost`, Ivo unosi `srpska`. S druge strane, dva puta se eksplicitno distancira od hrvatstva: 1933. odbijanjem da njegove pesme uΔ‘u u Antologiju hrvatske lirike [42], a zatim 1954. odbija da se u njegovoj biografiji u Jugoslovenskoj enciklopediji pomene da je hrvatskog porekla[43] Kao neku vrstu potvrde Ivine narodnosti spomenimo kanadsko-američkog istoričara MekNila (William H. McNeil) koji piΕ‘e da su roditelji Ivine majke bili Srbi[44] te VojnoviΔ‡evo pismo svom bratu Luji u kome kaΕΎe: β€žΕ aljem to djelo Ex ponto koje je probudilo veliku senzaciju. Pisac mladi katolički Srbin iz Bosne, idealan mladiΔ‡, 26 god.`.[45] Jednako treba dodati dva druga stranca, Ivine prijatelje i savremenike L. F. Edvardsa (Lovett F. Edwards), koji u svom predgovoru prevodu knjige (1944) kaΕΎe da je Ivo istovremeno i Srbin i Bosanac[46], te stalnog sekretara Ε vedske kraljevske akademije Osterlinga (Anders Γ–sterling), koji u svom govoru prilikom dodeljivanja Nobelove nagrade Ivi, ističe da se je Ivo, kao mlad srpski student, priključio nacionalnom revolucionarnom pokretu, bio progonjen pa zatvoren 1914 na početku Prvog svetskog rata. Srpska knjiΕΎevna kritika vidi AndriΔ‡a kao srpskog knjiΕΎevnika srpske avangarde i meΔ‘uratnog modernizma 20. veka[47] i knjiΕΎevnika koji je izrastao iz srpske knjiΕΎevne tradicije [48] Bibliografija Ivo AndriΔ‡ sa suprugom Milicom na vest o Nobelovoj nagradi (1961) Autor je brojnih eseja, zapisa i kritičkih osvrta o srpskim piscima, kao Ε‘to su Simo Matavulj, Bora StankoviΔ‡, Branko RadičeviΔ‡, Petar KočiΔ‡, koji se odlikuju dokumentarnoΕ‘Δ‡u, bogatstvom podataka i racionalnom analizom istorijskih i aktuelnih problema.[49] Ex Ponto, stihovi u prozi, 1918. Nemiri, stihovi u prozi, 1920. Put Alije Đerzeleza, 1920. Most na Ε½epi, 1925. Anikina vremena, 1931. Portugal, zelena zemlja, putopisi, 1931. Ε panska stvarnost i prvi koraci u njoj, putopisi, 1934. Razgovor sa Gojom, esej, 1936. Na Drini Δ‡uprija, roman, 1945. Deca, zbirka pripovedaka GospoΔ‘ica, roman, 1945. Travnička hronika, roman, 1945. Na Nevskom prospektu, 1946. Na kamenu, u Počitelju Priča o vezirovom slonu, 1948. Prokleta avlija, roman, 1954. Igra, 1956. O priči i pričanju, beseda povodom dodele Nobelove nagrade, 1961. Jelena, ΕΎena koje nema, pripovetka, 1963. Ε ta sanjam i Ε‘ta mi se dogaΔ‘a, lirske pesme, objavljene posthumno 1977. OmerpaΕ‘a Latas, nedovrΕ‘en roman, objavljen posthumno 1977. Na sunčanoj strani, nedovrΕ‘en roman, objavljen posthumno Znakovi pored puta, knjiga, objavljena posthumno Sveske, knjiga, objavljena posthumno Dela Ive AndriΔ‡a su prevoΔ‘ena na viΕ‘e od 50 jezika

PrikaΕΎi sve...
4,490RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaΕ‘njost kao na fotografijama, unutraΕ‘njost u dobrom i urednom stanju! Kod par knjiga knjizski blokovi imaju malo neke pegice, ali nista strasno! Sve ostalo uredno! 1. DECA 203 str. 2. EXPONTO, NEMIRI, LIRIKA 263 str. 3. GOSPOĐICA 214 str. 4. ISTORIJA I LEGENDA 214 str. 5. JELENA, Ε½ENA KOJE NEMA 287 str. 6. KUΔ†A NA OSAMI 225 str. 7. NA DRINI Δ†UPRIJA 395 str. 8. NEMIRNA GODINA 359 str. 9. OMERPAΕ A LATAS 313 str. 10. PROKLETA AVLIJA 121 str. 11. STAZE, LICA, PREDELI 255 str. 12. .Ε½EĐ 265 str 13. UMETNIK I NJEGOVO DELO 300 str. 14. ZNAKOVI 313 str. 15, TRAVNIČKA HRONIKA 525 str. 16. Znakovi pored puta Ivo AndriΔ‡ (Dolac, kod Travnika, 9. oktobar 1892 β€” Beograd, 13. mart 1975) bio je srpski i jugoslovenski knjiΕΎevnik i diplomata Kraljevine Jugoslavije.[a] Godine 1961. dobio je Nobelovu nagradu za knjiΕΎevnost β€žza epsku snagu kojom je oblikovao teme i prikazao sudbine ljudi tokom istorije svoje zemljeβ€œ.[5] Kao gimnazijalac, AndriΔ‡ je bio pripadnik naprednog revolucionarnog pokreta protiv Austrougarske vlasti Mlada Bosna i strastveni borac za osloboΔ‘enje juΕΎnoslovenskih naroda od Austrougarske monarhije. U austrijskom Gracu je diplomirao i doktorirao, a vreme izmeΔ‘u dva svetska rata proveo je u sluΕΎbi u konzulatima i poslanstvima Kraljevine Jugoslavije u Rimu, BukureΕ‘tu, Gracu, Parizu, Madridu, Briselu, Ε½enevi i Berlinu.[6] Bio je član Srpske akademije nauka i umetnosti u koju je primljen 1926. godine. Njegova najpoznatija dela su pored romana Na Drini Δ‡uprija i Travnička hronika, Prokleta avlija, GospoΔ‘ica i Jelena, ΕΎena koje nema. U svojim delima se uglavnom bavio opisivanjem ΕΎivota u Bosni za vreme osmanske vlasti. U Beogradu je osnovana ZaduΕΎbina Ive AndriΔ‡a, prva i najvaΕΎnija odredba piőčeve oporuke bila je da se njegova zaostavΕ‘tina sačuva kao celina i da se, kao legat odnosno, zaduΕΎbina, nameni za opΕ‘te kulturne i humanitarne potrebe. Na osnovu piőčeve testamentarne volje, svake godine dodeljuje se AndriΔ‡eva nagrada za priču ili zbirku priča napisanu na srpskom jeziku Ivo AndriΔ‡ je roΔ‘en 9. oktobra ili 10. oktobra 1892. godine[7][8][9] u Docu pored Travnika u tadaΕ‘njoj Austrougarskoj od oca Antuna AndriΔ‡a (1863β€”1896)[10], Ε‘kolskog posluΕΎitelja, i majke Katarine AndriΔ‡ (roΔ‘ena PejiΔ‡). BuduΔ‡i veliki pisac se rodio u Docu sticajem okolnosti, dok mu je majka boravila u gostima kod rodbine. AndriΔ‡ je kao dvogodiΕ‘nji dečak ostao bez oca koji je umro od posledica tuberkuloze. OstavΕ‘i bez muΕΎa i suočavajuΔ‡i se sa besparicom, Ivina majka je zajedno sa sinom preΕ‘la da ΕΎivi kod svojih roditelja u ViΕ‘egrad gde je mladi AndriΔ‡ proveo detinjstvo i zavrΕ‘io osnovnu Ε‘kolu.[11][12][13][14] AndriΔ‡ je 1903. godine upisao sarajevsku Veliku gimnaziju, najstariju bosansko-hercegovačku srednju Ε‘kolu. Za gimnazijskih dana, AndriΔ‡ počinje da piΕ‘e poeziju i 1911. godine u β€žBosanskoj viliβ€œ objavljuje svoju prvu pesmu β€žU sumrakβ€œ.[15] Kao gimnazijalac, AndriΔ‡ je bio vatreni pobornik integralnog jugoslovenstva, pripadnik naprednog nacionalističkog pokreta Mlada Bosna i strastveni borac za osloboΔ‘enje juΕΎnoslovenskih naroda od Austrougarske monarhije.[16] DobivΕ‘i stipendiju hrvatskog kulturno-prosvetnog druΕ‘tva β€žNapredakβ€œ, AndriΔ‡ oktobra meseca 1912. godine započinje studije slovenske knjiΕΎevnosti i istorije na Mudroslovnom fakultetu Kraljevskog sveučiliΕ‘ta u Zagrebu. Naredne godine prelazi na Bečki univerzitet ali mu bečka klima ne prija i on, nasledno optereΔ‡en osetljivim pluΔ‡ima, često boluje od upala. ObraΔ‡a se za pomoΔ‡ svom gimnazijskom profesoru, Tugomiru AlaupoviΔ‡u, i veΔ‡ sledeΔ‡e godine prelazi na Filozofski fakultet Jagelonskog univerziteta u Krakovu. U Krakovu je stanovao kod porodice čija je Δ‡erka Jelena IΕΎikovska mogla da bude prototip za β€žJelenu, ΕΎenu koje nema”.[17] Prvi svetski rat Godine 1914, na vest o sarajevskom atentatu i pogibiji Nadvojvode Franca Ferdinanda, AndriΔ‡ pakuje svoje studentske kofere, napuΕ‘ta Krakov i dolazi u Split. Odmah po dolasku u Split, sredinom jula, austrijska policija ga hapsi i odvodi prvo u Ε‘ibensku, a potom u mariborsku tamnicu u kojoj Δ‡e, kao politički zatvorenik i pripadnik Mlade Bosne, ostati do marta 1915. godine. Za vreme boravka u mariborskom zatvoru, AndriΔ‡ je intenzivno pisao pesme u prozi.[18] Po izlasku iz zatvora, AndriΔ‡u je bio odreΔ‘en kuΔ‡ni pritvor u Ovčarevu i Zenici u kojem je ostao sve do leta 1917. godine, kada je objavljena opΕ‘ta amnestija, posle čega se vratio u ViΕ‘egrad. IzmeΔ‘u dva rata Nakon izlaska iz kuΔ‡nog pritvora zbog ponovljene bolesti pluΔ‡a, odlazi na lečenje u Zagreb, u Bolnicu Milosrdnih sestara gde dovrΕ‘ava knjigu stihova u prozi koja Δ‡e pod nazivom β€žEx Pontoβ€œ biti objavljena u Zagrebu 1918. godine. Nezadovoljan posleratnom atmosferom u Zagrebu, AndriΔ‡ ponovo moli pomoΔ‡ Tugomira AlaupoviΔ‡a, i veΔ‡ početkom oktobra 1919. godine počinje da radi kao činovnik u Ministarstvu vera u Beogradu. Beograd ga je srdačno prihvatio i on intenzivno učestvuje u knjiΕΎevnom ΕΎivotu prestonice, druΕΎeΔ‡i se sa MiloΕ‘em Crnjanskim, Stanislavom Vinaverom, Simom PanduroviΔ‡em, Sibetom MiličiΔ‡em i drugim piscima koji se okupljaju oko kafane β€žMoskvaβ€œ. Ivo AndriΔ‡ u svom domu u Beogradu koji je pretvoren u Spomen-muzej Ive AndriΔ‡a. AndriΔ‡ je imao veoma uspeΕ‘nu diplomatsku karijeru: godine 1920. bio je postavljen za činovnika u poslanstvu u Vatikanu, a potom je radio kao diplomata u konzulatima u BukureΕ‘tu, Trstu i Gracu.[19] U to vreme objavio je zbirku pesama u prozi β€žNemiriβ€œ, pripovetke β€žΔ†orkan i Ε vabicaβ€œ, β€žMustafa MadΕΎarβ€œ, β€žLjubav u kasabiβ€œ, β€žU musafirhaniβ€œ i ciklus pesama β€žΕ ta sanjam i Ε‘ta mi se dogaΔ‘aβ€œ. U junu 1924. godine je na Univerzitetu u Gracu odbranio doktorsku tezu β€žRazvoj duhovnog ΕΎivota u Bosni pod uticajem turske vladavineβ€œ (Die Entwicklung des geistigen Lebens in Bosnien unter der Einwirkung der tΓΌrkischen Herrschaft). Na predlog Bogdana PopoviΔ‡a i Slobodana JovanoviΔ‡a, 1926. godine, Ivo AndriΔ‡ biva primljen za člana Srpske kraljevske akademije, a iste godine u Srpskom knjiΕΎevnom glasniku objavljuje pripovetku β€žMara milosnicaβ€œ. Tokom 1927. godine radio je u konzulatima u Marselju i Parizu, a naredne godine u poslanstvu u Madridu. Iste godine objavljena je njegova pripovetka β€žMost na Ε½epiβ€œ. Od 1930. do 1933. godine bio je sekretar stalne delegacije Kraljevine Jugoslavije pri DruΕ‘tvu naroda u Ε½enevi. 1934. godine postaje urednik Srpskog knjiΕΎevnog glasnika i u njemu objavljuje pripovetke β€žOlujaciβ€œ, β€žΕ½eΔ‘β€œ i prvi deo triptiha β€žJelena, ΕΎena koje nemaβ€œ. Po dolasku Milana StojadinoviΔ‡a na mesto predsednika vlade i ministra inostranih poslova, jula 1935. je postavljen za vrΕ‘ioca duΕΎnosti načelnika Političkog odeljenja Ministarstva unutraΕ‘njih poslova.[20] U vladi Milana StojadinoviΔ‡a viΕ‘e od dve godine, od 1937. do 1939, obavljao je duΕΎnost zamenika ministra inostranih poslova.[21] Ivo je 16. februara 1939. na godiΕ‘njoj skupΕ‘tini Srpske kraljevske akademije, na predlog profesora Bogdana PopoviΔ‡a, slikara UroΕ‘a PrediΔ‡a i vajara ĐorΔ‘a JovanoviΔ‡a, izabran jednoglasno u zvanje redovnog člana Akademije.[22] Diplomatska karijera Ive AndriΔ‡a tokom 1939. godine doΕΎivljava vrhunac: prvog aprila izdato je saopΕ‘tenje da je Ivo AndriΔ‡ postavljen za opunomoΔ‡enog ministra i izvanrednog poslanika Kraljevine Jugoslavije u Berlinu.[23] AndriΔ‡ stiΕΎe u Berlin 12. aprila, a 19. aprila predaje akreditive kancelaru Rajha – Adolfu Hitleru.[24] Drugi svetski rat U jesen, poΕ‘to su Nemci okupirali Poljsku i mnoge naučnike i umetnike odveli u logore, AndriΔ‡ interveniΕ‘e kod nemačkih vlasti da se zarobljeniΕ‘tva spasu mnogi od njih. Zbog neslaganja sa politikom vlade u rano proleΔ‡e 1941. godine AndriΔ‡ nadleΕΎnima u Beogradu podnosi ostavku na mesto ambasadora, ali njegov predlog nije prihvaΔ‡en i 25. marta u Beču, kao zvanični predstavnik Jugoslavije prisustvuje potpisivanju Trojnog pakta. Dan posle bombardovanja Beograda, 7. aprila, AndriΔ‡ sa osobljem napuΕ‘ta Berlin. Naredna dva meseca su proveli na Bodenskom jezeru. Odbio je da se skloni u Ε vajcarsku,[25] i sa osobljem i članovima njihovih porodica, 1. juna 1941. je specijalnim vozom doputovao u Beograd, čime se zavrΕ‘ila njegova diplomatska karijera. Novembra 1941. je penzionisan na sopstveni zahtev, mada je odbio da prima penziju.[26] Rat provodi u Beogradu u izolaciji. Odbija da potpiΕ‘e Apel srpskom narodu kojim se osuΔ‘uje otpor okupatoru.[27] Iz moralnih razloga je odbio poziv kulturnih radnika, da se njegove pripovetke uključe u β€žAntologiju savremene srpske pripovetkeβ€œ za vreme dok β€žnarod pati i stradaβ€œ: β€žKao srpski pripovedač, kao dugogodiΕ‘nji saradnik Srpske knjiΕΎevne zadruge i član njenog bivΕ‘eg KnjiΕΎevnog odbora, ja bih se u normalnim prilikama, razumljivo, odazvao ovom pozivu. Danas mi to nije moguΔ‡e, jer u sadaΕ‘njim izuzetnim prilikama, ne ΕΎelim i ne mogu da učestvujem u ni u kakvim publikacijama, ni sa novim, ni sa ranije veΔ‡ objavljenim svojim radovima.” U tiΕ‘ini svoje iznajmljene sobe u Prizrenskoj ulici, piΕ‘e prvo roman Travnička hronika, a krajem 1944. godine okončava i roman Na Drini Δ‡uprija. Oba romana objaviΔ‡e u Beogradu nekoliko meseci po zavrΕ‘etku rata. Krajem 1945. godine u Sarajevu izlazi i roman GospoΔ‘ica.[28] Nakon rata AndriΔ‡ev grob u Aleji zasluΕΎnih graΔ‘ana na beogradskom Novom groblju. Godine 1946. postaje predsednik Saveza knjiΕΎevnika Jugoslavije.[26] Tokom 1946. godine objavljuje β€žPismo iz 1920. godineβ€œ. IzmeΔ‘u 1947. i 1953. godine objavljuje pripovetke β€žPriča o vezirovom slonuβ€œ, nekoliko tekstova o Vuku KaradΕΎiΔ‡u i NjegoΕ‘u, β€žPriča o kmetu Simanuβ€œ, β€žBife Titanikβ€œ, β€žZnakoviβ€œ, β€žNa sunčanoj straniβ€œ, β€žNa obaliβ€œ, β€žPod GrabiΔ‡emβ€œ, β€žZekoβ€œ, β€žAska i vukβ€œ, β€žNemirna godinaβ€œ i β€žLicaβ€œ. Godine 1954, postao je član Komunističke partije Jugoslavije. Potpisao je Novosadski dogovor o srpskohrvatskom knjiΕΎevnom jeziku. Roman β€žProkleta avlijaβ€œ je Ε‘tampao u Matici srpskoj 1954. godine. OΕΎenio se 1958. godine kostimografom Narodnog pozoriΕ‘ta iz Beograda, Milicom BabiΔ‡, udovicom AndriΔ‡evog prijatelja, Nenada JovanoviΔ‡a.[29] Nobelov komitet 1961. godine dodeljuje AndriΔ‡u Nobelovu nagradu za knjiΕΎevnost β€žza epsku snagu kojom je oblikovao teme i prikazao sudbine ljudi tokom istorije svoje zemljeβ€œ. Besedom β€žO priči i pričanjuβ€œ se 10. decembra 1961. godine zahvalio na priznanju. AndriΔ‡ je novčanu nagradu od milion dolara dobijenu osvajanjem Nobelove nagrade u potpunosti poklonio za razvoj bibliotekarstva u Bosni i Hercegovini.[30] Dana 16. marta 1968. AndriΔ‡eva supruga Milica umire u porodičnoj kuΔ‡i u Herceg Novom. SledeΔ‡ih nekoliko godina AndriΔ‡ nastoji da svoje druΕ‘tvene aktivnosti svede na najmanju moguΔ‡u meru, mnogo čita i malo piΕ‘e. Zdravlje ga polako izdaje i on često boravi u bolnicama i banjama na lečenju. Bio je član Upravnog odbora Srpske knjiΕΎevne zadruge od 1936. do 1939. i od 1945. do smrti 1975. godine.[31] AndriΔ‡ umire 13. marta 1975. godine na Vojnomedicinskoj akademiji u Beogradu. Sahranjen je na Novom groblju u Aleji zasluΕΎnih graΔ‘ana. KnjiΕΎevni rad AndriΔ‡ je u knjiΕΎevnost uΕ‘ao pesmama u prozi β€žU sumrakβ€œ i β€žBlaga i dobra mesečinaβ€œ objavljenim u β€žBosanskoj viliβ€œ 1911. godine.[32] Pred Prvi svetski rat, u junu 1914. godine, u zborniku Hrvatska mlada lirika objavljeno je Ε‘est AndriΔ‡evih pesama u prozi (β€žLanjska pjesmaβ€œ, β€žStrofe u noΔ‡iβ€œ, β€žTamaβ€œ, β€žPotonuloβ€œ, β€žJadni nemirβ€œ i β€žNoΔ‡ crvenih zvijezdaβ€œ).[32] Prvu knjigu stihova u prozi - β€žEx Pontoβ€œ - AndriΔ‡ je objavio 1918. godine u Zagrebu, a zbirku β€žNemiriβ€œ Ε‘tampao je u Beogradu 1920. godine.[33] Spomenik Ivi AndriΔ‡u u Beogradu AndriΔ‡evo delo moΕΎemo podeliti u nekoliko tematsko-ΕΎanrovskih celina. U prvoj fazi, koju obeleΕΎavaju lirika i pesme u prozi (Ex Ponto, Nemiri), AndriΔ‡ev iskaz o svetu obojen je ličnim egzistencijalno-spiritualnim traganjem koje je delimično bilo podstaknuto i lektirom koju je u to vreme čitao (Kirkegor na primer). MiΕ‘ljenja kritike o umetničkim dosezima tih ranih radova podeljena su: dok srpski kritičar Nikola MirkoviΔ‡ u njima gleda vrhunsko AndriΔ‡evo stvaralaΕ‘tvo, hrvatski knjiΕΎevni istoričar Tomislav Ladan smatra da se radi o nevaΕΎnim adolescentskim nemirima koji odraΕΎavaju piőčevu nezrelost i nemaju dublje ni univerzalnije vrednosti. Druga faza, koja traje do Drugog svetskog rata, obeleΕΎena je AndriΔ‡evim okretanjem pripovedačkoj prozi i, na jezičkom planu, definitivnim prelaskom na srpsku ekavicu. Po opΕ‘tem priznanju, u veΔ‡ini pripovedaka AndriΔ‡ je naΕ‘ao sebe, pa ta zrela faza spada u umetnički najproduktivnije, s veΔ‡inom AndriΔ‡evih najcenjenijih priča. Pisac nije bio sklon knjiΕΎevnim eksperimentima koji su dominirali u to doba, nego je u klasičnoj tradiciji realizma 19. veka, plastičnim opisima oblikovao svoju vizuru Bosne kao razmeΔ‘a istoka i zapada, natopljenu iracionalizmom, konfesionalnim animozitetom i emocionalnim erupcijama. Ličnosti su pripadnici sve četiri etničko-konfesionalne zajednice (Muslimani, Jevreji, Hrvati, Srbi – uglavnom prozvani po konfesionalnim, često pejorativnim imenima (Vlasi, Turci)), uz pojave stranaca ili manjina (Jevreji, strani činovnici), a vremensko razdoblje pokriva uglavnom 19. vek, ali i prethodne vekove, kao i 20. TreΔ‡a faza obeleΕΎena je obimnijim delima, romanima Na Drini Δ‡uprija, Travnička hronika, GospoΔ‘ica i nedovrΕ‘enim delom OmerpaΕ‘a Latas, kao i pripovetkom Prokleta avlija. Radnja veΔ‡ine ovih dela je uglavnom smeΕ‘tena u Bosni, u njenu proΕ‘lost ili u narativni spoj proΕ‘losti i sadaΕ‘njosti gde je pisac, na zasadama franjevačkih letopisa i spore, sentencama protkane naracije, uspeo da kreira upečatljiv svet β€žOrijenta u Evropiβ€œ. Piőčevo se pripovedanje u navedenim delima odlikuje uverljivo dočaranom atmosferom, upečatljivim opisima okoline i ponaΕ‘anja i psiholoΕ‘kim poniranjem. Osim tih dela, autor je u ovom periodu objavio i niz pripovedaka, putopisne i esejističke proze i poznato i često citirano delo, zbirku aforističkih zapisa Znakovi pored puta (posthumno izdato), nesumnjivo jedno od AndriΔ‡evih najvrednijih dela. AndriΔ‡ o umetnosti Ivo AndriΔ‡ 1922. godine Svoje shvatanje smisla i suΕ‘tine umetnosti AndriΔ‡ je izlagao, bilo u posebnim napisima bilo implicitno, u pojedinim pasaΕΎima svog umetničkog dela. U tom pogledu posebno se ističe njegov esej Razgovor sa Gojom, pripovetka Aska i vuk, beseda povodom dobijanja Nobelove nagrade, β€žO priči i pričanjuβ€œ i zbirka aforističkih zapisa β€žZnakovi pored putaβ€œ. Umetničko stvaranje je po AndriΔ‡u sloΕΎen i naporan čin koji se vrΕ‘i po diktatu čovekove nagonske potrebe za stvaranjem. U osnovi nagonska, čovekova potreba za lepotom odbrana je od umiranja i zaborava; ona je dijalektička suprotnost zakonima prolaznosti. U igri jagnjeta iz alegorijske pripovetke Aska i vuk simbolizovan je umetnički nagon čovekov kao β€žinstinktivan otpor protiv smrti i nestajanjaβ€œ koji β€žu svojim najviΕ‘im oblicima i dometima poprima oblik samog ΕΎivotaβ€œ. Umetnost i volja za otporom, kazuje AndriΔ‡ na kraju ove pripovetke, pobeΔ‘uje sve, pa i samu smrt, a svako pravo umetničko delo čovekova je pobeda nad prolaznoΕ‘Δ‡u i troΕ‘noΕ‘Δ‡u ΕΎivota. Ε½ivot je AndriΔ‡evom delu divno čudo koje se neprestano troΕ‘i i osipa, dok umetnička dela imaju trajnu vrednost i ne znaju za smrt i umiranje. Stvaralački akt, po AndriΔ‡evom shvatanju, nije prost reproduktivan čin kojim se gola fotografije unosi u umetničko dela. Umetnost, istina, mora da ima dubokih veza sa ΕΎivotom, ali umetnik od materijala koji mu pruΕΎa ΕΎivot stvara nova dela koja imaju trajnu lepotu i neprolazan značaj. Fenomen stvaralaΕ‘tva ogleda se u tome Ε‘to umetnici izdvajaju iz ΕΎivota samo one pojave koje imaju opΕ‘tije i dublje značenje. DajuΔ‡i takvim pojavama umetnički oblik, umetnici ih pojačavaju β€žjedva primetno za jednu liniju ili jednu nijansu u bojiβ€œ, stvarajuΔ‡i umetničku lepotu koja otada sama nastavlja svoju slobodnu sudbinu. Sve Ε‘to u ΕΎivotu postoji kao lepota – delo je čovekovih ruku i njegova duha. Sastavni je deo β€žΕΎivota i autentičan oblik ljudskog ispoljavanjaβ€œ, stvoren za jedan lepΕ‘i i trajniji ΕΎivot. Mostovi i arhitektonske graΔ‘evine najbolje ilustruju AndriΔ‡evo shvatanje trajnosti lepote koju čovek stvara. Anonimni neimar iz Mosta na Ε½epi spasava se od zaborava time Ε‘to svoju stvaralačku viziju prenosi u kamenu lepotu luka razapetog nad obalama pod kojima kao prolaznost protiču hučne vode Ε½epe. Funkcija umetnosti je i u naporu umetnika da svoje delo uključi u trajne tokove ΕΎivota, da čoveka izvede iz β€žuskog kruga ... samoΔ‡e i uvede ga u prostran i veličanstven svet ljudske zajedniceβ€œ. Postojanje zla u čoveku i ΕΎivotu ne sme da zaplaΕ‘i umetnika niti da ga odvede u beznaΔ‘e. I zlo i dobro, kao dijalektičke autonomne sile, samo su latentnost ΕΎivota i ljudske prirode. DuΕΎnost je umetnika da otkriva i jedno i drugo, ali, istovremeno, i da svojim delom utire put spoznaji da je moguΔ‡e pobediti zlo i stvoriti ΕΎivot zasnovan na dobroti i pravdi. Umetnost je duΕΎna da čoveku otkriva lepotu napora podviΕΎnika koji koračaju ispred savremenika i predoseΔ‡aju buduΔ‡e tokove ΕΎivota. Tako umetnost stalno otvara perspektive ΕΎivotu pojedinaca, naroda i čovečanstva, u podvizima i porazima onih koji su prethodili umetnost nalazi nataloΕΎena iskustva čovečanstva. Prohujala stoleΔ‡a sublimiΕ‘u čovekovo iskustvo oko nekolikih legendi, koje potom inspiriΕ‘u umetnika. Smisao savremenosti je u stvaralačkom prenoΕ‘enju iskustva proΕ‘losti u one vrednosti savremenog stvaranja koje Δ‡e, nadΕΎivljavajuΔ‡i nas, korisno posluΕΎiti potomcima. β€žSamo neuki, nerazumni ljudi – kaΕΎe AndriΔ‡ – mogu da smatraju i da je proΕ‘lost mrtva i neprolaznim zidom zauvek odvojena od sadaΕ‘njice. Istina je, naprotiv, da je sve ono Ε‘to je čovek mislio i oseΔ‡ao i radio neraskidivo utkao u ono Ε‘to mi danas mislimo, oseΔ‡amo i radimo. Unositi svetlost naučne istine u dogaΔ‘aje proΕ‘losti, znači sluΕΎiti sadaΕ‘njostiβ€œ. Svrha umetnosti je u povezivanju proΕ‘losti, sadaΕ‘njosti i buduΔ‡nosti, u povezivanju β€žsuprotnih obala ΕΎivota, u prostoru, u vremenu, u duhuβ€œ. Po AndriΔ‡evom shvatanju umetnik je i vesnik istine, a njegovo delo poruka kojom se iskazuje sloΕΎena stvarnost ljudske istorije. On je β€žjedan od bezbrojnih neimara koji rade na sloΕΎenom zadatku ΕΎivljenja, otkrivanja i izgraΔ‘ivanja ΕΎivotaβ€œ. OpisujuΔ‡i svoje stvaralačke trenutke, AndriΔ‡ kazuje: β€žNi traga da se vratim sebi. Samo da mogu, kao surovo drvo i studen metal, u sluΕΎbi ljudske slabosti i veličine, u zvuk da se pretvorim i da ljudima i njihovoj zemlji potpuno razumno prenesem bezimene melodije ΕΎivota ...β€œ GovoreΔ‡i o opasnostima koje vrebaju umetnika, AndriΔ‡ posebno upozorava na formalizam reči i dela: β€žBeskrajno nagomilavanje velikih reči sve nam manje kazuje Ε‘to se viΕ‘e ponavlja i pod njim izdiΕ‘u istina i lepota kao robinjeβ€œ. Najdublji poraz doΕΎivljuje onaj umetnik koji smatra da β€žprasak reči i vitlanje slika mogu biti umetnička lepota. Istina, svakom pravom umetničkom delu potreban je i estetski sjaj, ali on se ostvaruje samo u jednostavnosti. β€žSavrΕ‘enstvo izraΕΎavanja forme – kaΕΎe AndriΔ‡ – sluΕΎba je sadrΕΎiniβ€œ. PruΕΎajuΔ‡i β€žzadovoljstvo bez patnje i dobro bez zlaβ€œ, umetničko delo Δ‡e pruΕΎiti čoveku najviΕ‘i vid ΕΎivota – česta je poruka AndriΔ‡evog dela. AndriΔ‡eva vizija harmoničnog ΕΎivota buduΔ‡eg čovečanstva zasnovana je upravo na uverenju da Δ‡e umetnička lepota uniΕ‘titi zlo i izmiriti protivrečnosti čovekovog bitisanja. Napomena: Tekst ovog članka je delom, ili u potpunosti, prvobitno bio preuzet sa prezentacije Znanje.org uz odobrenje. Umetnički postupak PoΕ‘tanska marka s likom Ive AndriΔ‡a, deo serije maraka pod imenom β€žVelikani srpske knjiΕΎevnostiβ€œ koju je izdala Srbijamarka, PTT Srbija, 2010. godine U načinu izgraΔ‘ivanja likova i umetničkom postupku pri oblikovanju svojih misli o ΕΎivotu i ljudima, AndriΔ‡ se ne odvaja od najlepΕ‘ih tradicija Ε‘kole realističke knjiΕΎevnosti, iako takav njegov postupak ne znači i ponavljanje tradicionalnih realističkih manira.[34] Njegove slike ΕΎivota nisu samo realistički izraz odreΔ‘ene ΕΎivotne i istorijske stvarnosti, jer on u njih utkiva i znatno Ε‘ira uopΕ‘tavanja i opΕ‘tija, gotovo trajna ΕΎivotna značenja. Legendarni bosanski junak Alija Đerzelez nije samo tip osmanlijskog pustolova i avanturiste, veΔ‡ i večiti čovek pred večitim problemom ΕΎene. Tamnica iz pripovetke Prokleta avlija ima znatno Ε‘ire značenje: ona je izvan vremena i mesta kojima ih je pisac lokalizovao. Iako se u AndriΔ‡evom knjiΕΎevnom delu najčeΕ‘Δ‡e javlja Bosna, gotovo svi njeni likovi se izdiΕΎu izvan ΕΎivotnog kruga u kome ih pisac nalazi. AndriΔ‡, prirodno, nikada ne izneverava tipičnost sredine i vremena, ali on pri tom tako kompleksne ličnosti ume da dogradi i u njima podvuče ono Ε‘to je opΕ‘tije i ΕΎivotno Ε‘ire od osobenosti odreΔ‘enih konkretnom sredinom i vremenom. Ono po čemu se AndriΔ‡ naročito ističe u srpskoj savremenoj knjiΕΎevnosti, to su vanredne analize i psiholoΕ‘ka sagledavanja onih čovekovih stanja koja su u srpskoj knjiΕΎevnosti, do njega, bila izvan značajnih literarnih interesovanja. Njega najviΕ‘e zanima onaj tamni i neizrecivi nagon u čoveku, koji je izvan domaΕ‘aja njegove svesti i volje. PolazeΔ‡i od nekih savremenih postavki psiholoΕ‘ke nauke, AndriΔ‡ je prikazao kako ti tajanstveni unutraΕ‘nji impulsi fatalno truju i optereΔ‡uju čoveka. Osim toga, on je sa posebnom sugestivnoΕ‘Δ‡u slikao dejstvo seksualnih nagona i čulnih percepcija na duΕ‘evni ΕΎivot čoveka. Zbog svega toga AndriΔ‡ se prvenstveno pokazuje kao moderni psihoanalitičar u naΕ‘oj savremenoj knjiΕΎevnosti. U sudbini svake ličnosti ovog naΕ‘eg pripovedača je i neka opΕ‘tija ideja, izvesna misao o ΕΎivotu, čoveku i njegovoj sreΔ‡i. Zato se za njegovu prozu s pravom kaΕΎe da nosi u sebi obeleΕΎja filozofskog realizma. AndriΔ‡ je i majstor i reči i stila. Njegova proza je sačuvala apsolutnu, kristalnu jasnost izraza. On ne traΕΎi stilski efekat u neobičnoj metafori ili u naglaΕ‘enom izrazu. Skladna i jednostavna rečenica, uverljivost i sugestivna estetska i misaona funkcionalnost pripovedačkih slika čine da AndriΔ‡evo delo predstavlja najsuptilniju umetničku vrednost koju srpska knjiΕΎevnost poseduje. AndriΔ‡evo delo je postalo ponos srpske kulture, a sa visokim meΔ‘unarodnim priznanjem, oličenim u Nobelovoj nagradi, ono danas ΕΎivi i kao trajna svojina svetske literature. ZaduΕΎbina Ive AndriΔ‡a Ivo AndriΔ‡ iz profila Glavni članak: ZaduΕΎbina Ive AndriΔ‡a ZaduΕΎbina Ive AndriΔ‡a je počela sa radom 12. marta 1976. godine na temelju testamentarne volje Ive AndriΔ‡a.[35] Prva i najvaΕΎnija odredba piőčeve oporuke bila je da se njegova zaostavΕ‘tina β€žsačuva kao celina i da se, kao legat odnosno, zaduΕΎbina, nameni za opΕ‘te kulturne i humanitarne potrebeβ€œ. OrganizujuΔ‡i naučne skupove o AndriΔ‡evom delu i o različitim aspektima savremene srpske knjiΕΎevnosti, ZaduΕΎbina sluΕΎi najdubljim intersima srpske knjiΕΎevnosti, umetnosti i kulture. Veliki je broj diplomaca i postdiplomaca koji su dobili stipendiju AndriΔ‡eve zaduΕΎbine za radove iz oblasti knjiΕΎevnosti, a takoΔ‘e su kao gosti i stipendisti, u piőčevoj ZaduΕΎbini boravili i radili mnogobrojni slavisti iz celoga sveta. AndriΔ‡eva nagrada Glavni članak: AndriΔ‡eva nagrada Na osnovu piőčeve testamentarne volje, počev od 1975. godine, svake godine se dodeljuje AndriΔ‡eva nagrada za priču ili zbirku priča napisanu na srpskom jeziku. Prvi dobitnik nagrade je bio Dragoslav MihailoviΔ‡ za delo Petrijin venac.[36] Spomen-muzej Ive AndriΔ‡a Glavni članak: Spomen-muzej Ive AndriΔ‡a U okviru ZaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a spada i Spomen-muzej Ive AndriΔ‡a se nalazi u sastavu Muzeja grada Beograda i otvoren je 1976. godine u stanu na AndriΔ‡evom vencu 8, u kome je pisac ΕΎiveo sa suprugom Milicom BabiΔ‡ od 1958. godine. Sačuvani su autentični raspored i izgled ulaznog hola, salona i AndriΔ‡eve radne sobe, a nekadaΕ‘nje dve spavaΔ‡e sobe preureΔ‘ene su u izloΕΎbeni prostor gde je otvorena stalna postavka koja raznovrsnim eksponatima predstavlja AndriΔ‡ev ΕΎivotni put i markantne tačke njegove stvaralačke biografije. Pored reprezentativnih dokumenata (indeksi, pasoΕ‘i, plakete, diplome, Nobelova plaketa i medalja, Vukova nagrada, počasni doktorati) i fotografija, u izloΕΎbenoj postavci mogu se videti i originalni rukopisi AndriΔ‡evih dela, pisma, izdanja njegovih knjiga na raznim jezicima, kao i neki piőčevi lični predmeti. Sveske ZaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a Glavni članak: Sveske ZaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a Od 1982. godine ZaduΕΎbina izdaje časopis Sveske ZaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a koje izlaze jednom godiΕ‘nje. Ova publikacija objavljuje nepoznate i nepublikovane AndriΔ‡eve rukopise, prepisku, naučne i kritičke studije o AndriΔ‡evom slojevitom delu i njegovom ΕΎivotu, njegovom duhovnom prostoru kao i o vremenu i svetu u kojem je ΕΎiveo.[37] AndriΔ‡grad Glavni članak: AndriΔ‡grad AndriΔ‡grad ili Kamengrad je grad, kulturni centar i vrsta etno-sela, koji se nalazi na lokaciji UΕ‘Δ‡e na samom uΕ‘Δ‡u reka Drina i Rzav u ViΕ‘egradu čiji je idejni tvorac reΕΎiser Emir Kusturica. Za posetioce je otvoren 5. jula 2012.[38] Grad je izgraΔ‘en od kamena i u njemu se nalazi pedesetak objekata.[39] U gradu Δ‡e postojati gradsko pozoriΕ‘te, moderni bioskop, gradska uprava, akademija lijepih umjetnosti, zgrada AndriΔ‡eve gimnazije, riječna marina i pristaniΕ‘te, hoteli, trgovi, crkva, stari han, duΔ‡ani i spomen kuΔ‡a Ive AndriΔ‡a.[39] U okviru akademije lepih umetnosti koja Δ‡e postojati u Kamengradu, radiΔ‡e Fakultet za reΕΎiju.[39] Očekuje se i da Srbija, a moΕΎda i neke druge zemlje, otvore svoje konzulate i počasne konzulate u AndriΔ‡evom gradu.[39] Dana 28. juna 2013. godine otvoren je AndriΔ‡ev institut.[40] Ivo, Srbin i srpski pisac Ivo se izravno i nedvosmisleno izjaΕ‘njavao kao Srbin i srpski pisac, kako je on to volio da kaΕΎe, u `njegovim zrelim godinama i ne od juče`. U svom pismu komesaru Srpske knjiΕΎevne zadruge (1942) ističe da je srpski pisac.[41] dok u svojim ličnim dokumentima, ličnoj karti (1951), vojnoj knjiΕΎici (1951), partijskoj knjiΕΎici (1954), izvodima iz matične knjige roΔ‘enih i venčanih, u rubrici `narodnost`, Ivo unosi `srpska`. S druge strane, dva puta se eksplicitno distancira od hrvatstva: 1933. odbijanjem da njegove pesme uΔ‘u u Antologiju hrvatske lirike [42], a zatim 1954. odbija da se u njegovoj biografiji u Jugoslovenskoj enciklopediji pomene da je hrvatskog porekla[43] Kao neku vrstu potvrde Ivine narodnosti spomenimo kanadsko-američkog istoričara MekNila (William H. McNeil) koji piΕ‘e da su roditelji Ivine majke bili Srbi[44] te VojnoviΔ‡evo pismo svom bratu Luji u kome kaΕΎe: β€žΕ aljem to djelo Ex ponto koje je probudilo veliku senzaciju. Pisac mladi katolički Srbin iz Bosne, idealan mladiΔ‡, 26 god.`.[45] Jednako treba dodati dva druga stranca, Ivine prijatelje i savremenike L. F. Edvardsa (Lovett F. Edwards), koji u svom predgovoru prevodu knjige (1944) kaΕΎe da je Ivo istovremeno i Srbin i Bosanac[46], te stalnog sekretara Ε vedske kraljevske akademije Osterlinga (Anders Γ–sterling), koji u svom govoru prilikom dodeljivanja Nobelove nagrade Ivi, ističe da se je Ivo, kao mlad srpski student, priključio nacionalnom revolucionarnom pokretu, bio progonjen pa zatvoren 1914 na početku Prvog svetskog rata. Srpska knjiΕΎevna kritika vidi AndriΔ‡a kao srpskog knjiΕΎevnika srpske avangarde i meΔ‘uratnog modernizma 20. veka[47] i knjiΕΎevnika koji je izrastao iz srpske knjiΕΎevne tradicije [48] Bibliografija Ivo AndriΔ‡ sa suprugom Milicom na vest o Nobelovoj nagradi (1961) Autor je brojnih eseja, zapisa i kritičkih osvrta o srpskim piscima, kao Ε‘to su Simo Matavulj, Bora StankoviΔ‡, Branko RadičeviΔ‡, Petar KočiΔ‡, koji se odlikuju dokumentarnoΕ‘Δ‡u, bogatstvom podataka i racionalnom analizom istorijskih i aktuelnih problema.[49] Ex Ponto, stihovi u prozi, 1918. Nemiri, stihovi u prozi, 1920. Put Alije Đerzeleza, 1920. Most na Ε½epi, 1925. Anikina vremena, 1931. Portugal, zelena zemlja, putopisi, 1931. Ε panska stvarnost i prvi koraci u njoj, putopisi, 1934. Razgovor sa Gojom, esej, 1936. Na Drini Δ‡uprija, roman, 1945. Deca, zbirka pripovedaka GospoΔ‘ica, roman, 1945. Travnička hronika, roman, 1945. Na Nevskom prospektu, 1946. Na kamenu, u Počitelju Priča o vezirovom slonu, 1948. Prokleta avlija, roman, 1954. Igra, 1956. O priči i pričanju, beseda povodom dodele Nobelove nagrade, 1961. Jelena, ΕΎena koje nema, pripovetka, 1963. Ε ta sanjam i Ε‘ta mi se dogaΔ‘a, lirske pesme, objavljene posthumno 1977. OmerpaΕ‘a Latas, nedovrΕ‘en roman, objavljen posthumno 1977. Na sunčanoj strani, nedovrΕ‘en roman, objavljen posthumno Znakovi pored puta, knjiga, objavljena posthumno Sveske, knjiga, objavljena posthumno Dela Ive AndriΔ‡a su prevoΔ‘ena na viΕ‘e od 50 jezika

PrikaΕΎi sve...
6,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Kao na slikama Nolit, 1978 Tvrd povez sa omotom, 7 knjiga. Komplet je lepo očuvan, zaΕ‘titni omoti kao na slikama 1. Proces/ 253 strane 2. Zamak/ 401 strana 3. Amerika/ 297 strana 4. Pripovetke/ 546 strana 5. Dnevnici 1910-1913/ 317 strana 6. Dnevnici 1914-1923/ 387 strana 7. Pisma/ 301 strana Franc Kafka (nem. Franz Kafka, čeΕ‘. FrantiΕ‘ek Kafka; Prag, 3. jul 1883 β€” Klosternojburg, 3. jun 1924) je nemački pisac[1][2] jevrejsko-čeΕ‘koga porekla kojeg kritika danas smatra jednim od najveΔ‡ih autora XX veka. Kafka je govorio i svoja dela pisao na nemačkom jeziku.[3] Dobro je znao i čeΕ‘ki jezik. Stilom pisanja, Kafka je pripadao avangardi, pravcu iz srednje faze modernizma, ali je svojim delovanjem uveliko uticao na brojne stilove kasnog modernizma, uključujuΔ‡i i egzistencijalizam. Njegova najznačajnija dela, pripovetka PreobraΕΎaj, te romani Proces i Dvorac prepuni su tematike koja predstavlja arhetipove otuΔ‘enosti, psihofizičke brutalnosti, sukoba na relaciji roditelji-deca, likova na zastraΕ‘ujuΔ‡im putovanjima i mističnih transformacija. Kafka je roΔ‘en u jevrejskoj porodici srednje klase u Pragu, tada u Austrougarskoj monarhiji, koja je govorila nemački jezik, a Ε‘kolovao se za pravnika. Po zavrΕ‘etku pravnih studija, Kafka se zaposlio u osiguravajuΔ‡em druΕ‘tvu. U slobodno vreme je počeo pisati kratke priče te je ostatak ΕΎivota proveo ΕΎaleΔ‡i se kako nema dovoljno vremena da se posveti onome Ε‘to je smatrao svojim pravim pozivom. TakoΔ‘e je ΕΎalio Ε‘to je toliko vremena morao posvetiti svom Brotberufu (nem.: `Posao koji donosi hleb`; dnevni posao). Zbog nedostatka slobodnog vremena i druΕ‘tvenog ΕΎivota, Kafka je preferirao komunikaciju preko pisama, ostavivΕ‘i iza sebe stotine pisama meΔ‘u kojima su i ona pisana ocu, zaručnici Felis Bauer te najmlaΔ‘oj sestri Otli. Kafka je imao problematičan odnos sa svojim autoritativnim ocem koji Δ‡e uveliko uticati na njegovo pisanje, kao i interni konflikt sa vlastitim jevrejstvom, za koje je smatrao kako nema velike poveznice s njim. Tokom njegovog ΕΎivota, samo je mali broj Kafkinih dela izaΕ‘ao iz Ε‘tampe: zbirke kratkih priča Razmatranje i Seoski lekar, te neke individualne pripovetke (PreobraΕΎaj) izdavane u časopisima. Iako je zbirku Umetnik u gladovanju pripremio za Ε‘tampu, ona nije izaΕ‘la do nakon njegove smrti. Kafkina nedovrΕ‘ena dela, uključujuΔ‡i i romane Proces, Zamak i Amerika, nisu Ε‘tampana do nakon njegove smrti, a veΔ‡inu ih je izdao njegov prijatelj Maks Brod, ignoriΕ‘uΔ‡i tako Kafiknu ΕΎelju da mu se dela uniΕ‘te nakon smrti. Alber Kami i Ε½an Pol Sartr predvode listu pisaca na koje je uticalo Kafkino delo, a termin β€žKafkijanska atmosferaβ€œ uΕ‘ao je u teoriju knjiΕΎevnosti, kako bi se opisale nadrealne situacije kao u Kafkinim delima. Biografija[uredi | uredi izvor] Porodica[uredi | uredi izvor] Franc Kafka, 1888. godine. Kafkine sestre (sleva nadesno): Vali, Eli i Otla. Kafkini roditelji, Herman i Julija Kafka. Franc Kafka roΔ‘en je 3. jula 1883. u jevrejskoj porodici srednje klase, koja je govorila nemačkim jezikom, u Pragu, tada delu Austrougarske. Njegovog oca, Hermana Kafku (1852β€”1931), biograf Stanli Korngold opisao je kao `glomaznog, sebičnog i oholog biznismena`,[4] a samog Kafku kao `pravog Kafku, snaΕΎnog, zdravog, gladnog, glasnog, elokventnog, samodostatnog, dominantnog, izdrΕΎljivog, koncentrisanog i izvrsnog poznavatelja ljudske naravi.`[5] Herman je bio četvrto dete Jakoba Kafke,[6][7] obrednog mesara (hebrejski: shochet) koji je u Prag doΕ‘ao iz Oseka, čeΕ‘kog sela u blizini mesta Strakonjice sa brojnom jevrejskom populacijom.[8] Nakon Ε‘to je radio kao trgovački putnik, vremenom je postao trgovac neobičnim dobrima i odeΔ‡om, koji je zapoΕ‘ljavao i do 15 radnika, a kao logo svog posla koristio je sliku čavke, koja se na čeΕ‘kom zove kavka.[9] Kafkina majka, Julija (1856β€”1934), bila je kΔ‡erka Jakoba Lovija, uspeΕ‘nog trgovca na malo iz banjskog mesta Podjebradi,[10] koja je bila obrazovanija od svog supruga.[6] Kafkini su roditelji verovatno govorili varijantom nemačkog pod uticajem jidiΕ‘a koji se, ponekad, peΕΎorativno naziva Mauscheldeutsch, ali kako se nemački smatrao osnovnim sredstvom druΕ‘tvenog uspona, verovatno su decu podsticali da govore knjiΕΎevnim nemačkim.[11] Plaketa koja označava rodnom mesto Franca Kafke u Pragu, koji su dizajnirali Karel Hladik i Jan Kaplicki, 1966 Kafkina rodna kuΔ‡a nalazi se u blizini trga Staromjestske namjesti u Pragu, a u porodici sa Ε‘estoro dece, Franc je bio najstariji.[12] Njegova braΔ‡a, Georg i Hajnrih, umrli su kao deca, joΕ‘ pre Francove sedme godine; sestre su mu se zvale Gabriele (`Eli`) (1889β€”1944), Valeri (`Vali`) (1890β€”1944) i Otili (`Otla`) (1892β€”1943). Tokom radnih dana, oba roditelja nisu bila kod kuΔ‡e. Majka Julija je radila i do 12 sati dnevno kako bi pomogla u voΔ‘enju Hermanovog posla. Kao rezultat toga, Kafkino je detinjstvo bilo prilično samotno,[13] a decu su mahom odgajale brojne guvernante i sluΕ‘kinje. Kafkin problematičan odnos s ocem pomno je dokumentovan u njegovom pismu ocu (Brief an den Vater), na preko 100 stranica na kojima piΕ‘e kako je očev autoritativan stav uveliko uticao na njega.[14] S druge strane, majka mu je bila tiha i srameΕΎljiva.[15] Upravo je očeva dominantna ličnost uveliko uticala na njegovo pisanje.[16] Obrazovanje[uredi | uredi izvor] Palata Kinski, gde je Kafka iΕ‘ao u gimnaziju, na Starom gradskom trgu u Pragu. U razdoblju od 1889. do 1893, Kafka se Ε‘kolovao u Deutsche Knabenschule (Nemačka osnovna Ε‘kola za dečake) u danaΕ‘njoj Ulici Masna (tada MasnΓ½ trh/Fleischmarkt). Mada je govorio čeΕ‘ki, Kafka je Ε‘kolovan u nemačkim Ε‘kolama na insistiranje njegovog autoritativnog oca. Njegovo jevrejsko obrazovanje zavrΕ‘eno je njegovom bar micvom u uzrastu od 13 godina. Sam Kafka nije uΕΎivao u odlascima u sinagogu te je iΕ‘ao samo praznicima, s ocem, četiri puta godiΕ‘nje.[5][17][18] Po zavrΕ‘etku osnovne Ε‘kole 1893. godine, Kafka je primljen u strogu, klasično-orijentisanu nemačku gimnaziju AltstΓ€dter Deutsches Gymnasium, na Starom gradskom trgu, u sklopu palate Kinski. I ovde se nastava odvijala na nemačkom, ali Kafka je znao i pisati i govoriti čeΕ‘ki;[19][20] potonji je učio u gimnaziji punih osam godina, postigavΕ‘i dobar uspeh.[21] Mada je dobijao samo komplimente za svoj čeΕ‘ki, nikada se nije smatrao fluentnim.[22] Maturske ispite poloΕΎio je 1901. godine.[23] Nakon maturiranja, Kafka je upisao Karl-Ferdinands-UniversitΓ€t u Pragu, ali se nakon samo dve nedelje studiranja hemije prebacio na pravo.[24] Mada ova struka nije previΕ‘e zanimala Kafku, otvarala mu je Ε‘iroku lepezu poslova koji su zadovoljavali njegovog oca. Uz sve to, studije prava su trajale znatno duΕΎe, Ε‘to je Kafki omoguΔ‡ilo da istovremeno pohaΔ‘a predavanja iz nemačkih studija i istorije umetnosti.[25] TakoΔ‘e se pridruΕΎio i studentskom klubu, Lese- und Redehalle der Deutschen Studenten (nem. Čitalački i nastavni klub nemačkih studenata), koji je organizovao knjiΕΎevna dogaΔ‘anja, čitanja i slične aktivnosti.[26] MeΔ‘u Kafkinim prijateljima bili su novinar Feliks VeltΕ‘, koji je studirao filozofiju, glumac Yitzchak Lowy, koji je dolazio iz varΕ‘avske hasidističke porodice, te pisci Oskar Baum i Franc Verfel.[27] Pred kraj prve godine, Kafka je upoznao kolegu Maksa Broda, koji Δ‡e mu ubrzo postati doΕΎivotni prijatelj.[26] Brod je ubrzo primetio da su, iako je Kafka bio srameΕΎljiv i retko je pričao, stvari koje je rekao izrazito duboke.[28] Kafka je tokom celog ΕΎivota bio strastven čitalac;[29] zajedno s Brodom, pročitao je Platonovog Protagoru na izvornom grčkom, na Brodovu inicijativu, te Floberova dela Sentimentalno vaspitanje i IskuΕ‘enje svetog Antonija na francuskom, na Kafkin predlog.[30] Kafka je Fjodora Dostojevskog, Gistava Flobera, Franca Grilparzera i Hajnriha fon Klajsta smatrao `istinskom braΔ‡om po krvi`.[31] Uz navedene, Kafka je bio zainteresovan i za čeΕ‘ku knjiΕΎevnost[19][20] te dela Johana Volfganga Getea.[32] Kafka je 18. jula 1906. godine[a] stekao titulu doktora pravnih nauka te je odradio godinu dana besplatnog staΕΎiranja kao sudski pripravnik na graΔ‘anskim i kaznenim sudovima.[34][35] Posao[uredi | uredi izvor] Kafka se bojao da Δ‡e ga ljudi smatrati fizički i psihički odbojnim. Ipak, oni koji su ga upoznali (...) takoΔ‘e su [ga] smatrali dečački zgodnim, ali mu je pojava bila oΕ‘tra.[36] Dana 1. novembra 1907, Franc Kafka je dobio posao u kompaniji Assicurazioni Generali, italijanskoj osiguravajuΔ‡oj kuΔ‡i za koju je radio gotovo godinu dana. Njegova pisma iz tog razdoblja upuΔ‡uju kako je bio nezadovoljan radnim vremenom - od 08:00 do 18:00[37][38] - koje mu je onemoguΔ‡avalo da se posveti pisanju, koje mu je postajalo sve vaΕΎnije. U tom je razdoblju mogao pisati isključivo noΔ‡u, a noΔ‡no pisanje bilo je izrazito iscrpno s obzirom na radno vreme. Dana 15. jula 1908. dao je otkaz, a za dve nedelje je naΕ‘ao posao u Institutu za radničko osiguranje od ozleda Kraljevine ČeΕ‘ke koji mu je omoguΔ‡io viΕ‘e vremena za pisanje. Opis posla bilo mu je istraΕΎivanje i procena kompenzacija za osobne ozlede industrijskih radnika; incidenti kao izgubljeni prsti ili udovi bili su česti u to vreme. Profesor menadΕΎmenta Peter Druker kreditira Kafku kao tvorca prve civilne zaΕ‘titne kacige, ali to ne potvrΔ‘uje nijedan dokument Kafkinog poslodavca.[39][40] Njegov je otac često njegov posao u osiguravajuΔ‡em druΕ‘tvu nazivao Brotberuf, posao koji radi samo kako bi plaΔ‡ao račune; sam Kafka je nekoliko puta izjavio kako ga prezire. Kafka je jako brzo napredovao te su njegovi zadaci uključivali procesovanje i istraΕΎivanje zahteva za naknadom, pisanje izvjeΕ‘taja i reΕ‘avanje apela raznih biznismena koji su smatrali kako im je kompanija stavljena u kategoriju previsokog rizika, Ε‘to im je poveΔ‡avalo premije za osiguranje.[41] TakoΔ‘e, tokom nekoliko godina rada u druΕ‘tvu, zadatak mu je bio sastavljanje godiΕ‘njeg izvjeΕ‘taja o osiguranju. Njegovi nadreΔ‘eni su jako dobro primali te izvjeΕ‘taje.[42] Radno vreme uglavnom mu je zavrΕ‘avalo oko 14:00, Ε‘to mu je davalo dovoljno vremena za pisanje, kojemu je bio posveΔ‡en.[43] U kasnijim godinama, bolest ga je često sprečavala u odlasku na posao, ali i pisanju. Mnogo godina kasnije, Brod je skovao termin Der enge Prager Kreis (nem. Uski praΕ‘ki krug), kako bi objedinio grupu pisaca kojima su pripadali Kafka, Feliks VeltΕ‘ i on.[44][45] Krajem 1911. Kafka i Karl Herman, suprug njegove sestre Eli, postaju partneri u prvoj fabrici azbesta u Pragu, znanoj kao Prager Asbestwerke Hermann & Co., otvorenoj uz pomoΔ‡ miraznog novca, koji je dao Herman Kafka. Iako je isprva pokazivao entuzijazam i velik deo slobodnog vremena posveΔ‡ivao poslu, Kafka je ubrzo zamrzeo fabriku, jer mu je previΕ‘e vremena oduzimala od pisanja.[46] U ovom razdoblju se zainteresovao za jevrejsko pozoriΕ‘te na jidiΕ‘u, uprkos bojazni prijatelja kao Ε‘to je Brod, koji su ga svejedno podrΕΎavali u njegovim interesovanjima. Nakon Ε‘to je u novembru 1911. prisustvovao pozoriΕ‘noj predstavi, Kafka je sledeΔ‡ih Ε‘est meseci proveo intenzivno se baveΔ‡i jidiΕ‘om i jevrejskom knjiΕΎevnoΕ‘Δ‡u.[47] Ta preokupacija posluΕΎila mu je i kao temelj za njegovu rastuΔ‡u povezanost sa jevrejstvom.[48] Otprilike u ovom razdoblju postao je i vegetarijanac.[49] Negde tokom 1915. godine, Kafka je dobio poziv za vojsku kako bi sluΕΎio u Prvom svetskom ratu, ali su njegovi poslodavci sredili otpust, jer se njegov posao smatrao esencijalnim za drΕΎavu. Kasnije je ipak pokuΕ‘ao da se pridruΕΎi vojsci, ali su ga u tome sprečili zdravstveni problemi. Naime, tuberkuloza[50] mu je dijagnostikovana 1917. godine.[51] Privatni ΕΎivot[uredi | uredi izvor] Franc Kafka 1917. godine. Prema Brodu, Kafku je konstantno `mučila` seksualna poΕΎuda.[52] Kao odrasla osoba, često je posveΔ‡ivao bordele,[53][54][55] a zanimala ga je i pornografija.[52] Uz sve to, tokom ΕΎivota je spavao s mnogo ΕΎena. Dana 13. avgusta 1912. Kafka je upoznao Felis Bauer, Brodovu roΔ‘aku, koja je radila u Berlinu kao predstavnica jedne diktafonske kompanije. Nedelju dana nakon upoznavanja u domu Brodovih, Kafka je napisao u svoj dnevnik: GospoΔ‘ica FB. Kod Broda sam stigao 13. avgusta, ona je sedela za stolom. Nisam uopΕ‘te bio ΕΎeljan saznati ko je ona, veΔ‡ sam je odmah uzeo zdravo za gotovo. Koőčato, prazno lice koje je otvoreno pokazivalo svoju praznoΔ‡u. Goli vrat. Nabačena bluza. Izgledala je jako domicilno u svojoj haljini iako, kako se ispostavilo, uopΕ‘te nije bila takva. (PosmatrajuΔ‡i je ovako detaljno, pomalo se otuΔ‘ujem od nje ...) Skoro slomljen nos. Plava, nekako ravna, neatraktivna kosa, snaΕΎna brada. Kada sam sedao, dobro sam je pogledao po prvi put, dok sam seo, veΔ‡ sam imao nesalomljivo miΕ‘ljenje o njoj.[56][57] Nedugo nakon ovoga, Kafka je u samo jednoj noΔ‡i napisao priču `ΠŸΡ€Π΅ΡΡƒΠ΄Π°`, a u plodnom periodu je radio na svom romanu Amerika i na pripovetki `PreobraΕΎaj`. Kafka i Felis Bauer su, tokom sledeΔ‡ih pet godina, komunicirali uglavnom preko pisama, povremeno su se viΔ‘ali i dva su se puta verili.[58] Drugu veridbu, Kafka je raskinuo 1917. kada je oboleo od tuberkuloze. Kafkina opseΕΎna pisma izdata su kao zbirka Pisma Felisi; njena pisma se nisu sačuvala.[56][59][60] Biografi Rehner Stah i DΕΎejms Haves tvrde kako je Kafka, oko 1920. bio veren i treΔ‡i put, Julijom Vohrizek, siromaΕ‘nom i neobrazovanom hotelskom sobaricom.[58][61] Stah i Brod takoΔ‘e navode kako je Kafka, dok je poznavao Felis Bauer, imao aferu sa njenom prijateljicom, Margaretom `Gretom` Bloh,[62] Jevrejkom iz Berlina. Brod takoΔ‘e tvrdi kako je Blohova rodila Kafkinog sina, iako ovaj nikada nije saznao za dete. Dečak, čije je ime nepoznato, roΔ‘en je ili 1914. ili 1915. te je umro u Minhenu 1921. godine.[63][64] Ipak, Kafkin biograf Peter-Andre Alt tvrdi da, iako Blohova jeste imala sina, Kafka nije otac, jer par nikada nije bio intiman.[65][66] Stah takoΔ‘e tvrdi kako Kafka nije imao dece.[67] Berlin je odigrao veliku ulogu u Kafkinom privatnom ΕΎivotu. Iz Berlina su bile Felis Bauer i Margareta Bloh, a sam Kafka je tamo krako ΕΎiveo dok je bio u vezi sa Dorom Dijamant. Na slici je poznati bulevar Unter den Linden, prikaz iz 1900. godine. U avgustu 1917. Kafki je dijagnostikovana tuberkuloza, nakon čega je nekoliko meseci boravio u selu SirΕΎem (čeΕ‘. SiΕ™em, nem. ZΓΌrau), gde je njegova sestra Otla radila na farmi sa svojim Ε‘urakom Hermanom. Boravak tamo mu je veoma prijao, te je kasnije taj period opisao kao verovatno najbolji u svom ΕΎivotu, verovatno zato Ε‘to nije imao nikakvih obaveza. Pisao je dnevnike i oktave. Iz tih je beleΕ‘ki Kafka uspeo izvuΔ‡i 109 numerisanih komada teksta na Zetelu, komadu papira bez nekog reda. Oni su izdati kao zbirka RazmiΕ‘ljanja o Grehu, Nadi, Patnji i Pravom putu (na nemačkom izdato kao Die ZΓΌrauer Aphorismen oder Betrachtungen ΓΌber SΓΌnde, Hoffnung, Leid und den wahren Weg).[68] Godine 1920,, Kafka je započeo vezu s čeΕ‘kom novinarkom i knjiΕΎevnicom, Milenom Jesenskom. Kafkina pisma njoj kasnije su izdata kao Pisma Mileni.[69] Tokom odmora u julu 1923, koji je proveo u mestu Gral-Miric na Baltiku, Kafka je upoznao Doru Dijamant, dvadesetpetogodiΕ‘nju odgajateljicu iz ortodoksne jevrejske porodice. Kafka se, u nadi da Δ‡e se tako osloboditi porodičnog uticaja i moΔ‡i pisati, nakratko preselio u Berlin, gde je ΕΎiveo sa Dorom. Postala mu je ljubavnica i zainteresovala ga za Talmud.[70] U tom je periodu radio na četiri priče, koje je trebalo da budu Ε‘tampane pod naslovom Umetnik u gladovanju.[69] Ličnost[uredi | uredi izvor] Kafka se bojao da Δ‡e ga ljudi smatrati fizički i psihički odbojnim. Ipak, oni koji su ga upoznali uvideli su kako je tih i staloΕΎen, kako poseduje očitu inteligenciju i suh smisao za humor; takoΔ‘e su ga smatrali dečački zgodnim, ali mu je pojava bila oΕ‘tra.[36] Brod ga je uporedio s Hajnrihom fon Klajstom, primetivΕ‘i kako su oba pisca imala sposobnost jasnog i realističkog opisivanja situacije do u detalje.[71] Kafka je bio jedna od najzabavnijih osoba koje je Brod upoznao; uΕΎivao je u Ε‘alama i zabavljanju s prijateljima, ali im je i davao dobre savete u problematičnim situacijama.[72] TakoΔ‘e, prema Brodu, Kafka je bio strastven recitator koji je mogao govoriti kao da peva.[73] Brod je smatrao kako su `apsolutna istinoljubivost` i `precizna savesnost` dve Kafkine najznačajnije osobine.[74][75] IstraΕΎivao bi detalj, ono neprimetno, temeljito s tolikom ljubavlju i preciznoΕ‘Δ‡u da su se počele pojavljivati stvari, koje su dotad bile neviΔ‘ene, ali su bile niΕ‘ta doli istinite.[76] Iako kao dete nije negovao veΕΎbanje, u kasnijem je dobu pokazivao interes za igre i fizičku aktivnost,[29] postavΕ‘i dobar biciklista, plivač i ronilac.[74] Vikendima, Kafka bi s prijateljima iΕ‘ao na duge Ε‘etnje, koje bi najčeΕ‘Δ‡e predloΕΎio on sam.[77] MeΔ‘u ostalim interesima bili su alternativna medicina, novi obrazovni sastavi kao metoda Montesori[74] te tehnički noviteti kao Ε‘to su avioni i film.[78] Samo pisanje bilo mu je toliko bitno da ga je smatrao `vrstom molitve`.[79] Bio je i jako osetljiv na zvuk tako da je voleo tiΕ‘inu prilikom pisanja.[80] Autor Perez-Alvarez sugerirao je kako je Kafka moΕΎda bolovao od Ε‘izoidnog poremeΔ‡aja ličnosti.[81] Njegov stil, ne samo u `PreobraΕΎaju` veΔ‡ i u drugim delima, sadrΕΎi odreΔ‘ene Ε‘izoidne karakteristike koje objaΕ‘njavaju dobar deo iznenaΔ‘enja u njegovim delima.[82] Njegova muka vidljiva je u dnevničkom zapisu od 21. jula 1913.:[83] Veliki je svet Ε‘to ga nosim u glavi. Ali kako osloboditi sebe i njih a da se ne rastrgnem. I hiljadu puta radije plačem u sebi. Radi toga sam tu, toliko mi je jasno.[84] Kao i u ZΓΌrau Aphorism, broj 50: Čovek ne moΕΎe ΕΎiveti bez permanentnog verovanja u neΕ‘to neuniΕ‘tivo u sebi samom, mada mu i to neΕ‘to neuniΕ‘tivo i vera u to mogu biti trajno skriveni.[85] Mada se nikada nije ΕΎenio, Kafka je brak i decu izrazito cenio. Iako je imao nekoliko devojaka,[86] neki su autori spekulisali o njegovoj seksualnosti; drugi su, pak, sugerisali kako je imao nekakav poremeΔ‡aj hranjenja. Doktor M. M. Fihter s Psihijatrijske klinike Univerziteta u Minhenu u svom radu iz 1988. predstavlja β€ždokaze za hipotezu da je pisac Franc Kafka bolovao od atipičnog oblika anoreksije nervoze.β€œ[87] U svojoj knjizi Franc Kafka, jevrejski pacijent iz 1995, Sander Gilman je istraΕΎio `zaΕ‘to bi jednog Jevrejina smatrali `hipohondrom` ili `homoseksualcem` te kako Kafka inkorporira aspekte tih načina shvatanja jevrejskog muΕ‘karca u svoju vlastitu sliku i delo.`[88] Isto tako, Kafka je barem jednom razmiΕ‘ljao o samoubistvu, pred kraj 1912. godine.[89] Politički stavovi[uredi | uredi izvor] Kako tvrdi njegov Ε‘kolski kolega Hugo Bergman, Kafka je u Ε‘kolu nosio crveni karanfil kako bi pokazao svoje simpatije prema socijalizmu. Pre početka Prvog svetskog rata,[90] Kafka je bio na nekoliko sastanaka Kluba Mladih, čeΕ‘ke anarhističke, antimilitarističke i anitikleričke organizacije.[91] Hugo Bergman, koji je pohaΔ‘ao istu osnovnu i srednju Ε‘kolu kao i Kafka, raziΕ‘ao se s Kafkom tokom njihove poslednje akademske godine (1900/1901) jer su `[Kafkin] socijalizam i moj cionizam bili previΕ‘e stridentni`.[92][93] `Franc je postao socijalista, ja sam postao cionista 1898. Sinteza cionizma i socijalizma tada joΕ‘ nije postojala.`[93] Bergman tvrdi kako je Kafka u Ε‘kolu nosio crveni karanfil kao znak podrΕ‘ke socijalizmu.[93] U jednom dnevničkom zapisu, Kafka je referirao na anarhističkog filozofa, Pjotra Kropotkina: `Ne zaboravi Kropotkina!`[94] Kasnije je, o čeΕ‘kim anarhistima, rekao: `Oni su svi bezahvalno hteli shvatiti ljudsku sreΔ‡u. Ja sam ih razumio. Ali... nisam mogao predugo marΕ‘irati uz njih.`[95] Tokom komunističkog razdoblja, ostavΕ‘tina Kafkinog dela za socijalizam Istočnog bloka je bila vruΔ‡a tema. MiΕ‘ljenja su sezala od toga da je satirizirao birokratiju raspadajuΔ‡e Austrougarske do toga da je utelovio uspon socijalizma.[96] JoΕ‘ jedna bitna tačka bila je alijenacija; dok je konzervativno stajaliΕ‘te glasilo da Kafkini prikazi alijenacije viΕ‘e nisu relevantni za druΕ‘tvo koje je navodno eliminisalo alijenaciju, konferencija odrΕΎana u čehoslovačkom mestu Liblice 1963. godine, povodom autorovog osamdesetog roΔ‘endana, naglasila je trajnu vaΕΎnost Kafkinog prikaza birokratskog druΕ‘tva.[97] Ipak, pitanje je li Kafka bio politički autor ili nije je joΕ‘ uvek predmet debate.[98] Judaizam i cionizam[uredi | uredi izvor] OdrastajuΔ‡i, Kafka je bio Jevrejin koji je govorio nemački u Pragu, gradu u kojim je dominirao čeΕ‘ki jezik.[99] Bio je duboko fasciniran Jevrejima iz istočne Evrope, za koje je smatrao da poseduju intenzitet duhovnog ΕΎivota koji je nedostajao Jevrejima na Zapadu. Njegov dnevnik je pun referenci na jevrejske pisce.[100] Ipak, neretko je bio otuΔ‘en kako od Jevreja tako i od judaizma: `Ε ta ja imam zajedničko sa Jevrejima? Jedva da imam neΕ‘to zajedničko sa samim sobom i bolje mi je da stojim tiho u uglu, zadovoljan Ε‘to mogu disati.`[101] Hejvs sugerira da Kafka, makar izuzetno svestan svog jevrejstva, nije inkorporisao te elemente u svojim delima, kojima, prema Hejvsu, nedostaju jevrejski likova, scena ili tema.[102][103][104] Prema miΕ‘ljenju knjiΕΎevnog kritičara Harolda Bluma, Kafka je, iako mu je vlastito jevrejstvo bilo strano, bio suΕ‘tinski jevrejski pisac.[105] Lotar Kan je jednako jasan: `Prisutnost jevrejstva u Kafkinom delu sada je nesumnjiva.`[106] Pavel Ejsner, prvi prevodilac Kafkinih dela, tumači Proces kao utelovljenje `trostruke dimenzije postojanja Jevreja u Pragu... njegov protagonista, Jozef K. je (simbolično) uhapΕ‘en od strane Nemca (Rabensteiner), Čeha (Kullich) i Ε½idova (Kaminer). On predstavlja `neskrivljenu krivicu` koja proΕΎima jednog Jevrejina u savremenom svetu, iako nema dokaza da je i on sam Jevrejin.`[107] U svom eseju Tuga u Palestini?!, izraelski pisac Dan Miron istraΕΎuje Kafkin odnos prema cionizmu: `Čini se da su i oni koji smatraju da takva veza postoji i da je cionizam odigrao centralnu ulogu u njegovom ΕΎivotu i delu, kao i oni koji negiraju takvu vezu u celosti ili joj ne pridaju vaΕΎnosti, svi u krivu. Istina se nalazi na vrlo nejasnom mestu koje se nalazi izmeΔ‘u ova dva pojednostavljena pola.`[100] Kafka je razmiΕ‘ljao da se, prvo s Felis Bauer, a onda i s Dorom Dijamant, preseli u Palestinu. Dok je boravio u Berlinu učio je hebrejski, unajmivΕ‘i Brodovog prijatelja iz Palestine, po imenu Pua Bat-Tovim, da ga podučava[100] i odlazeΔ‡i na časove rabina Julijusa Gutmana[b] na berlinskom Fakultetu za jevrejske studije.[108] Livija Rotkirhen naziva Kafku `simboličnim figurom svoga vremena`.[107] Njegovi savremenici bili su mnogi nemački, čeΕ‘ki i jevrejski pisci, koji su bili osetljivi na nemačku, austrijsku, čeΕ‘ku i jevrejsku kulturu. Prema Rotkirhenovoj, `ta situacija dala je njihovim delima Ε‘irok, kosmopolitski izgled i kvalitet egzaltacije koja je graničila s transcedentnom metafizičkom kontemplacijom. Najbolji primer je Franc Kafka.`[107] Smrt[uredi | uredi izvor] Grob Franca Kafke i njegovih roditelja na groblju u četvrti Ε½iΕΎkov. Kafkina tuberkuloza grkljana pogorΕ‘ala se u martu 1924. godine te se morao vratiti iz Berlina u Prag,[58] gde su ga negovali članovi porodice, posebno sestra Otla. Dana 10. aprila 1924. otiΕ‘ao je u sanatorijum doktora Hofmana u Kierlingu, pokraj Beča,[69] gde je i umro 3. juna 1924. godine. Čini se kako je uzrok smrti bilo gladovanje - bol u grlu bila je, očito, toliko snaΕΎna da Kafka nije mogao jesti, a kako tada joΕ‘ uvek nisu postojale druge metode hranjenja, nije postojao način da konzumira hranu.[109][110] Telo mu je preneto nazad u Prag, gde je sahranjen 11. juna 1924. na Novom jevrejskom groblju u četvrti Ε½iΕΎkov.[54] Kafka je tokom ΕΎivota bio anoniman, i slavu je smatrao nebitnom. Ipak, stekao je slavu ubrzo nakon smrti.[79] Delo[uredi | uredi izvor] Prva stranica Pisma ocu. Sva izdata dela Franca Kafke, osim nekoliko pisama Čehinji Mileni Jesenskoj, pisana su na nemačkom jeziku. Ono malo Ε‘to je izdato tokom autorovog ΕΎivota, privuklo je oskudnu paΕΎnju, Ε‘to se ne moΕΎe reΔ‡i za njegova posthumno izdata dela. Kafka nije dovrΕ‘io nijedan svoj roman, a spalio je gotovo 90% svega Ε‘to je napisao,[111][112] posebno dok je ΕΎiveo u Berlinu, gde mu je Dora Dijamant pomogla u paljenju skica za dela.[113] U ranoj stvaralačkoj fazi, uzor mu je bio nemački pisac Hajnrih fon Klajst koga je, u jednom pismu Felisi Bauer, opisao kao zastraΕ‘ujuΔ‡eg i za koga je smatrao da mu je bliΕΎi nego sopstvena porodica.[114] Priče[uredi | uredi izvor] Kafka je bio plodan pisac kratkih priča i pripovetki. Neke njegove izdate priče nazivane su ErzΓ€hlung (nemački: priče), a neke Geschichte (nemački: pripovijetke). Neke od njih su relativno duge (`PreobraΕΎaj`, `U kaΕΎnjeničkoj koloniji`, `Presuda`), dok su druge bile samo paragraf duge (gotovo kao aforizmi; na primer `Odustani!`, `Prometej`, `Mala basna` ili `Istina o Sanču Panzi`). Najstarija sačuvana Kafkina priča je |`Der Unredliche in seinem Herzen`. Ona nikada nije Ε‘tampana, ali je bila deo pisma prijatelju Oskaru Polaku iz 1902. godine. Kafkina prva izdana dela su osam priča koje su se 1908. godine pojavile u prvom izdanju časopisa Hyperion pod zbirnim naslovom RazmiΕ‘ljanje. U razdoblju od 1904. do 1909. radio je na priči `Opis jedne borbe`. Kada ju je pokazao Brodu, ovaj ga je savetovao da nastavi raditi i poΕ‘alje je Hyperionu. Jedan odlomak priče izdao je 1908,[115] a dva u proleΔ‡e 1909, sve u Minhenu.[116] U kreativnom naletu u noΔ‡i 22. septembra 1912, Kafka je napisao priču `Presuda`, koju je posvetio Felisi Bauer. Brod je uočio sličnost u imenima glavnog lika i njegove fiktivne zaručnice, Georga Bendemanna i Friede Brandenfeld, s imenima Franca Kafke i Felise Bauer.[117] Ova priča se uglavnom smatra za delo koje je stvorilo Kafku kao pisca. Priča se bavi problematičnim odnosom sina i njegovog dominantnog oca, koji dobija novu dimenziju nakon Ε‘to se sin zaruči.[118][119] Kafka je kasnije rekao kako je pisao s `potpunim otkrivanjem svoje duΕ‘e i tela`[120] tu priču koja se `razvila kao pravo roΔ‘enje, prekrivena prljavΕ‘tinom i muljem.`[121] Rukopis priče Kafka je poslao i Felisi (u pismu od 2. juna 1913), dodavΕ‘i neobičnu tvrdnju: `NalaziΕ‘ li u Presudi ikakav smisao, hoΔ‡u reΔ‡i odreΔ‘en, koherentno izraΕΎen, shvatljiv smisao? Ja ga ne nalazim i nisam u stanju iΕ‘ta tumačiti?`[122] Priča je prvi put Ε‘tampana u Lajpcigu 1912. godine uz posvetu `GospoΔ‘ici Felisi Bauer`, koja je u kasnijim izdanjima promenjena `za F`.[69] Godine 1912,, Franc Kafka je napisao pripovetku `PreobraΕΎaj`,[123] izdanu 1915. godine u Lajpcigu. Radi se o neobičnoj, gotovo nadrealnoj priči koja je verovatno jedan od najboljih i najreprezentativnijih primera Kafkinog magijskog realizma. Priča započinje in medias res, prvom rečenicom Kad se Gregor Samsa jednoga jutra probudio iz nemirnih snova, naΔ‘e se u svom krevetu preobraΕΎen u golemog insekta. Nemački izvornik koristi termin ungeheuren Ungeziefer, koji se doslovno moΕΎe prevesti kao monstruozno čudoviΕ‘te, s tim da reč Ungeziefer generalno označava neΕΎeljene i prljave ΕΎivotinje. BubaΕ‘vaba, u koju se Gregor Samsa pretvorio, bio je upravo to. Pripovetka dalje prati ΕΎivot (ili ΕΎivotarenje) i propadanje bubaΕ‘vabe Gregora Samse i njegovu postepenu alijenaciju, prvo od spoljnog sveta, a onda i od porodice i vlastitog ΕΎivota. Kritičari ovo delo, koje je prepuno simbolike i metafora, smatraju jednim od temeljnih dela 20. veka.[124][125][126] Priča `U kaΕΎnjeničkoj koloniji`, koja govori o razraΔ‘enom ureΔ‘aju za mučenje i smaknuΔ‡e, napisana je u oktobru 1914,[69] revizirana 1918. te izdata u Lajpcigu tokom oktobra 1919. godine. Priča `Umetnik u gladovanju`, izdata u časopisu Die neue Rundschau`` 1924. godine, opisuje glavni lik, ΕΎrtvu, koji doΕΎivljava pad razumevanja za njegovu čudnu veΕ‘tinu izgladnjivanja samog sebe na odreΔ‘ene periode.[127] Njegova poslednja priča, `Pevačica Ε½osefina, ili puk miΕ‘eva` takoΔ‘e se bavi odnosom umetnika i njegove publike.[128] Romani[uredi | uredi izvor] Naslovne strane nemačkih izdanja Kafkina tri romana (odozgo nadole): Proces (1925), Dvorac (1926), Amerika (1927) Kafka nije dovrΕ‘io nijedan svoj roman, a spalio je gotovo 90% vlastitog opusa. Prvi roman počeo je pisati 1912. godine,[129] a prvo poglavlje istog danas je poznato kao kratka priča pod naslovom `LoΕΎač`. Kafka je to delo, koje je ostalo nedovrΕ‘eno, nazvao Der Verschollene, ali kada ga je Brod posthumno Ε‘tampao, odabrao je naslov Amerika.[130] Iako osetno humorističniji i realističniji od ostalih Kafkinih dela, ovaj roman, koji prati lutanja evropskog emigranta Karla Rosmana po Americi, deli iste motive opresivnog i nedodirljivog sistema koji protagonistu stavlja u razne bizarne situacije.[131] Roman inkorporira mnoge detalje iz iskustava Kafkinih roΔ‘aka koji su emigrirali u Ameriku[132] te ostaje jedino delo za koje Kafka nije odabrao optimističan zavrΕ‘etak.[133] Tokom 1914. Kafka je započeo rad na romanu Proces,[116] svom verovatno najuticajnijem romanu.[v] Proces govori o Jozefu K., bankovnom sluΕΎbeniku koji jednog jutra biva uhvaΔ‡en i optuΕΎen od strane daleke i nepoznate vlasti zbog zločina koji je nepoznat kako njemu tako i čitaocu. Jozef K. upada u niz bizarnih i nejasnih situacija, bori se protiv u potpunosti dehumanizirane birokratije i dobija pomoΔ‡ od niza grotesknih likova koji su, u suΕ‘tini, potpuno beskorisni (uz izuzetak tajanstvenog zatvorskog kapelana) sve do samoga kraja, kada realizuje snagu tog birokratskog mehanizma te mu se ultimatno prepuΕ‘ta. Ipak, za razliku od Amerike, prozorsko svetlo na samom kraju romana ostavlja nadu, koja je jedan od ključnih motiva u Kafkinim delima. No, roman je, uprkos tome Ε‘to je Kafka napisao poslednje poglavlje, ostao nedovrΕ‘en. Ipak, novija izdanja romana u sebi sadrΕΎe i nedovrΕ‘ena ili neuklopljena poglavlja (iako su ona izdvojena od glavnog romana). Prema nobelovcu Elijasu Kanetiju, Felisa je ključna za radnju Procesa, a sam je Kafka rekao kako je to `njena priča`.[134][135] Kaneti je svoju knjigu o Kafkinim pismima Felisi nazvao Der andere Prozess (Kafkin drugi proces), u čast vezi izmeΔ‘u romana i pisama.[135] Mitiko Kakutani, u kritici Njujork tajmsa, piΕ‘e da Kafkina pisma sadrΕΎe `temeljne znakove njegove fikcije - onu istu nervoznu paΕΎnju posveΔ‡enu minucioznim detaljima; onu istu paranoidnu svest o promenljivim balansima moΔ‡i; istu atmosferu emocionalnog guΕ‘enja - kombinovanu, na opΕ‘te iznenaΔ‘enje, s trenucima dečačkog ΕΎara i oduΕ‘evljenja.`[135] Prema vlastitom dnevniku, Kafka je veΔ‡ do 11. juna 1914. godine planirao roman Zamak, ali je počeo da ga piΕ‘e tek 27. januara 1922.[116] Protagonista ovog romana je Landvermesser (nem. zemljomer, geodeta, geometar) po imenu K., koji se iz nepoznatih razloga bori kako bi dobio pristup misterioznim upraviteljima dvorca koji upravljaju selom. Kafkina namera bila je da vlasti u dvorcu obaveste K.-a na trenutku samrti kako njegova β€žzakonska osnova da ΕΎivi u selu nije vaΕΎeΔ‡a, ali je, s obzirom na brojne sporedne činjenice, imao dozvolu da ΕΎivi i radi u selu.β€œ[136] Mračan i na momente nadrealan, roman se fokusira na alijenaciji, birokratiji, naizgled beskrajnim frustracijama ljudskih pokuΕ‘aja u borbi s vlaΕ‘Δ‡u i beskorisnim i beznadeΕΎnim traganjem za nedostiΕΎnim ciljem. Hartmut M. Rastalski je u svojoj disertaciji napisao sledeΔ‡e: `Kao i snovi, njegova dela kombinuju precizne, `realistične` detalje s apsurdnim, paΕΎljivo posmatranje i rezonovanje protagoniste s neobjaΕ‘njivom glupoΕ‘Δ‡u i nemarom.`[137] Istorija izdavanja[uredi | uredi izvor] Kafkine priče su izvorno izlazile u knjiΕΎevnim časopisima. Prvih osam izdato je 1908. u prvom izdanju dvomesečnika Hyperion.[138] Franc Blej je 1914. izdao dva dijaloga koja Δ‡e postati `Opis jedne borbe`.[138] Fragment priče `Avioni u BreΕ‘i`, napisane tokom puta za Italiju brodom, izdat je 28. septembra 1909. u dnevniku Bohemija.[138][139] Dana 27. jula 1910, nekoliko priča koje Δ‡e kasnije postati deo RazmiΕ‘ljanja, izdano je u uskrΕ‘njem izdanju dnevnika Bohemija.[138][140] U Lajpcigu, tokom 1913, Brod je s izdavačem Kurtom Volfom izdao priču `Das Urteil. Eine Geschichte von Franz Kafka` (nem. `Presuda, priča Franca Kafke`) u knjiΕΎevnom godiΕ‘njaku za umetničku poeziju Arkadija. Priča `Pred zakonom` izdata je 1915. u novogodiΕ‘njem izdanju nezavisnog ΕΎidovskog nedeljnika Selbstwehr; priča je ponovo izdata 1919. u sklopu zbirke Seoski lekar te je postala deo romana Proces. Ostale priče izlazile su po raznim časopisima, meΔ‘u kojima su Brodov Der Jude, novine Prager Tagblatt te magazini Die neue Rundschau, Genius i Prager Presse.[138] Kafkina prva izdata knjiga bila je zbirka RazmiΕ‘ljanje, koja sadrΕΎi 18 priča napisanih od 1904. do 1912. Tokom letnjeg putovanja u Vajmar, Brod je inicirao susret izmeΔ‘u Kafke i Kurta Volfa;[141] Volf je RazmiΕ‘ljanje izdao u kuΔ‡i Rowohlt Verlag krajem 1912. godine (mada je godina izdanja navedena kao 1913).[142] Kafka je zbirku posvetio Brodu (`FΓΌr M.B.`), da bi u ličnoj kopiji koju je dao prijatelju dodao: β€žSo wie es hier schon gedruckt ist, fΓΌr meinen liebsten Max β€” Franz K.β€œ (nem. β€žKako je ovdje veΔ‡ napisano, za mog najdraΕΎeg Maksa - Franc. K.β€œ).[143] Kafkina priča β€žPreobraΕΎajβ€œ prvi put je odΕ‘tampana u oktobru 1915. u mesečniku Die Weißen BlΓ€tter, ekspresionističkom časopisu čiji je urednik bio RenΓ© Schickele.[142] Drugu zbirku, s naslovom Seoski lekar, izdao je 1919. Kurt Volf,[142] a posveΔ‡ena je Kafkinom ocu.[144] Posljednju zbirku, od četiri priče, koju je Kafka pripremio za Ε‘tampanje, zbirku Umetnik u gladovanju, izdala je avangardna izdavačka kuΔ‡a Verlag Die Schmiede 1924. godine nakon autorove smrti. Dana 20. aprila 1924, Berliner BΓΆrsen-Courier izdaje Kafkin esej o piscu Adalbertu Stifteru.[145] Maks Brod[uredi | uredi izvor] β€žSo wie es hier schon gedruckt ist, fΓΌr meinen liebsten Max β€” Franz K.β€œ Kafka je svoje delo, kako izdano tako i neizdano, ostavio svom najboljem prijatelju Maksu Brodu, s jasnim instrukcijama da ih ovaj uniΕ‘ti nakon piőčeve smrti. Kafka mu je napisao: `NajdraΕΎi Maks, moj poslednji zahtev: Sve Ε‘to ostavim za sobom... u obliku dnevnika, rukopisa, pisama (mojih i tuΔ‘ih), skica i tako dalje, ima da bude spaljeno i nepročitano.`[146][147] Brod je odlučio da ignoriΕ‘e ovaj zahtev te je romane i zbirke izdao u razdoblju od 1925. do 1935. Mnoge papire, koji su ostali neizdani, poneo je sa sobom u Palestinu u jednom kovčegu kada je tamo pobegao 1939.[148] Kafkina poslednja ljubav, Dora Dijamant (kasnije Dijaman-Lask), takoΔ‘e je ignorisala njegove ΕΎelje, tajno sačuvaΕ‘vi 20 beleΕΎnica i 35 pisama. Njih je 1933. konfiskovao Gestapo, ali ih biografi i danas traΕΎe.[149] Kako je Brod izdao sve ono Ε‘to je bilo u njegovom posedu,[35] Kafkin je opus počeo privlačiti sve viΕ‘e paΕΎnje. Brodu je bilo teΕ‘ko da hronoloΕ‘ki poreΔ‘a Kafkine beleΕ‘ke. Jedan od problema bio je u tome Ε‘to je Kafka često počinjao pisati u različitim delovima knjige - nekad u sredini, nekad počevΕ‘i od kraja prema početku.[150][151] Ipak, Brod je dovrΕ‘io dobar deo Kafkinih nezavrΕ‘enih dela kako bi ih mogao predati za Ε‘tampanje. Na primer, Kafka je Proces ostavio s nedovrΕ‘enim i nenumeriranim poglavljima, a Dvorac pun nedovrΕ‘enih rečenica s dvojakim značenjem [151]- Brod je sredio poglavlja, uredio tekst i dodao interpunkciju. Proces je izdat 1925. od strane kuΔ‡e Verlag Die Schmiede. Kurt Volf je izdao druga dva romana, Dvorac 1926. i Ameriku 1927. godine. Godine 1931,, Brod je kao urednik izdao zbirku proze i nedovrΕ‘enih priča pod naslovom Veliki kineski zid, koja je uključivala i istoimenu priču. Knjigu je izdala izvavačka kuΔ‡a Gustav Kiepenheuer Verlag. Savremena izdanja[uredi | uredi izvor] Godine 1961. Malkom Pajsli uspeo je da dobije veΔ‡inu Kafkinih originalnih rukopisa za zbirku oksfordske biblioteke Bodlejan.[152][153] Rukopis Procesa kasnije je prodan na aukciji te se danas nalazi u Nemačkom knjiΕΎevnom arhivu u mestu Marbah na Nekaru.[153][154] Kasnije je Pejsli vodio tim (u kom su bili Gerhad Njuman, Jost Ε ilemejt i Jirgen Born) koji je rekonstruirao romane na nemačkom; reizdao ih je S. Fischer Verlag.[155] Pejsli je bio urednik Dvorca, izdatog 1982. godine, i Procesa, izdatog 1990. godine. Jost Ε ilemejt je bio urednik Amerike, izdane 1983. godine. Ova izdanja nazivaju se `Kritičarska izdanja` ili `FiΕ‘erova izdanja`.[156] Neizdani papiri[uredi | uredi izvor] Kada je Brod umro 1968. godine, Kafkine je neizdane papire, kojih verovatno ima na hiljade, ostavio svojoj sekretarici Ester Hofe.[157] Deo je objavila i prodala, ali je veΔ‡inu ostavila svojim kΔ‡erima, Evi i Rut, koje su takoΔ‘e odbile da objave papire. Godine 2008. započela je sudska bitka izmeΔ‘u sestara i Nacionalne biblioteke Izraela, koja smatra da su ti papiri postali vlasniΕ‘tvo drΕΎave Izrael kada je Brod 1939. emigrirao u Palestinu. Ester Hofe je 1988. prodala originalni rukopis Procesa Nemačkim knjiΕΎevnim arhivima za $2,000,000.[111][158] Godine 2012. ΕΎiva je bila samo Eva.[159] Presuda Porodičnog suda u Tel Avivu iz 2010. obavezala je sestre Hof na izdavanje papira. Deo njih je izdat, uključujuΔ‡i i dotad nepoznatu priču, ali pravna bitka se nastavila.[160] Hofeovi tvrde kako su papiri njihovo privatno vlasniΕ‘tvo, dok NBI tvrdi kako su to `kulturna dobra koja pripadaju jevrejskom narodu`.[160] NBI takoΔ‘e sugeriΕ‘e kako je Brod upravo njima ostavio papire u svojoj oporuci. U presudi iz oktobra 2012. Porodični sud u Tel Avivu presudio je da su papiri vlasniΕ‘tvo Nacionalne biblioteke.[161] Kritička analiza[uredi | uredi izvor] Mnogi su kritičari hvalili Kafkina dela. Pesnik Vistan Hju Oden nazvao je Kafku β€žDanteom 20. vekaβ€œ,[162] dok ga je pisac Vladimir Nabokov svrstao meΔ‘u najbolje pisce XX veka.[163] Gabrijel Garsija Markes je rekao kako mu je upravo čitanje Kafkinog `PreobraΕΎaja` pokazalo `da je moguΔ‡e pisati na drugačiji način`.[101][164] Alber Kami je u svom delu Nade i apsurd u delu Franca Kafke rekao kako `cela Kafkina umetnost leΕΎi u tome Ε‘to prisiljava čitaoce da nanovo čitaju njegova dela.`[165] Ključna tema Kafkinog dela, uspostavljena u priči β€žPresudaβ€œ,[166] je konflikt na nivou otac-sin: krivnja indukovana u sinu je razreΕ‘ena preko patnje i pokajanja.[14][166] Ostale česte teme i arhetipovi su alijenacija, psihofizička brutalnost, likovi na zastraΕ‘ujuΔ‡im putovanjima i mistična preobrazba.[167] Kafkin stil uporeΔ‘en je s onim fon Klijesta joΕ‘ 1916. godine, u analizi `PreobraΕΎaja` i `Ε½arača` koju je za Berliner BeitrΓ€ge napravio Oscar Valzel.[168] Priroda Kafkine proze omoguΔ‡ava različite interpretacije i kritičari su njegov opus svrstavali u različite knjiΕΎevne pravce.[98] Marksisti su, na primer, bili veoma nesloΕΎni po pitanju interpretacije Kafkinih dela.[91][98] Jedni su ga optuΕΎili kako uniΕ‘tava realnost dok su drugi tvrdili kako kritikuje kapitalizam.[98] BeznaΔ‘e i apsurd, koji su česti u njegovim delima, smatraju se znakovima egzistencijalizma.[169] Neka su Kafkina dela nastala pod uticajem ekspresionizma, dok veΔ‡inu opusa ipak karakteriΕ‘e eksperimentalni modernistički ΕΎanr. Kafka se takoΔ‘e bavio temom ljudskog sukoba s birokracijom. Vilijam Barovs tvrdi kako su ta dela koncentrirana na koncepte borbe, bola, samoΔ‡e i potrebe za vezama.[170] Drugi, meΔ‘u kojima i Tomas Man, smatraju Kafkina dela alegorijama: potragom, metafizičke prirode, za Bogom.[171][172] Skulptura pred ulazom u Muzej Franca Kafke u Pragu. Ipak, Ε½il Delez i Feliks Gvatari, tvrde kako su teme alijenacije i progona, iako prisutne u Kafkinim delima, prenaglaΕ‘avane od strane kritičara. Tvrde kako su Kafkina dela znatno viΕ‘e namerna i subverzivna - čak i vesela - nego Ε‘to se čini na prvu ruku. Ističu kako čitanje njegovih dela fokusirajuΔ‡i se na beznaΔ‘e borbi njegovih likova otkriva Kafkinu igru s humorom; on ne komentira nuΕΎno vlastite probleme, veΔ‡ naglaΕ‘ava kako su ljudi skloni izmiΕ‘ljaju problema. U svojim delima, Kafka je često stvarao zlokobne, apsurdne svetove.[173][174] Kafka je nacrte svojih dela čitao svojim prijateljima, uglavnom se koncentrirajuΔ‡i na svoju humorističnu prozu. Pisac Milan Kundera sugeriΕ‘e kako bi Kafkin nadrealni humor mogao biti inverzija Dostojevskog, koji je pisao o likovima koji su kaΕΎnjeni zbog zločina. U Kafkinom delu, lik Δ‡e biti kaΕΎnjen iako zločin nije počinjen. Kundera veruje kako je Kafka inspiracije za svoje karakteristične situacije vukao iz odrastanja u patrijarhalnom domu i u totalitarnoj drΕΎavi.[175] Teodor Adorno, u svom delu Aufzeichungen zu Kafka (1953), upravo naglaΕ‘ava realno-nadrealno kontrast u Kafkinim delima. Naime, polazeΔ‡i od toga da se Kafkina proza tačno definiΕ‘e kao parabola, on tvrdi kako ona predstavlja plodno tlo za interpretaciju (Svaka nam rečenica govori: tumači me), ali je sam autor onemoguΔ‡uje svojim stilom. NaglaΕ‘ava kako pokuΕ‘aj interpretacije stvara začarani krug u kojem se čitalac zapita odakle mu je situacija poznata, stvara se perpetualni dΓ©jΓ  vu. Adorno takoΔ‘e navodi kako Kafka napuΕ‘ta bilo kakvu estetsku distanciju prilikom tumačenja. On stvara takve likove i atmosferu koji ukidaju odnos izmeΔ‘u čitaoca i čitanog, izmeΔ‘u čitaoca kao promatrača i likova kao ΕΎrtava sistema. Takva blizina nuΕΎno izaziva strah kod čitaoca, strah koji onemoguΔ‡uje čitaocu da se poistoveti s likovima romana, Ε‘to zbog same atmosfere Ε‘to zbog straha da čitalac upravo jeste jedan takav lik. Adorno upravo to navodi kao glavni element nadrealnog u Kafkinom delu.[176] Viktor Ε½megač navodi, izmeΔ‘u ostalog, dve odlike u Kafkinom opusu. Mada Kafku danas poznajemo i po romanima i po kratkoj prozi, on bi, čak i da nema tih romana, nesumnjivo bio svrstan meΔ‘u majstore kratke proze, zajedno s Poem, Čehovim i Borhesom. Ipak, s obzirom da njegova kratka proza ne prelazi pedesetak stranica, Ε½megač ističe kako je upravo ta lakonska, koncentrirana kratkoΔ‡a izraza jedna od temeljnih odrednica njegovog stila. Drugu stvar Ε‘to Ε½megač naglaΕ‘ava je Kafkina nesklonost kritičkoj prozi. Navodi Tomasa Mana, Roberta Muzila, Hermana Broha, Andrea Ε½ida, VirdΕΎiniju Vulf, DΕΎordΕΎa Bernarda Ε oa i LuiΔ‘ija Pirandela, kao i ekspresioniste i futuriste kao kontraprimere autora koji su, u istom razdoblju kao i Kafka, stvarali dela koja obiluju poetoloΕ‘kim programom ili esejističkim komentarom, Ε‘to je Kafka svesrdno izbegavao. Upravo u tome leΕΎi joΕ‘ jedan element Kafkine zagonetnosti, s obzirom da on krΕ‘i napisano pravilno ranomodernističke knjiΕΎevnosti - odsutnost kritičkoumetničkog tumačenja u njegovim delima upravo zbunjuje čitaoca koji je navikao na te elemente u modernističkoj knjiΕΎevnosti.[177] Bilo je i pokuΕ‘aja da se identifikuje uticaj Kafkine pravničke pozadine i uloga prava u njegovom delu.[178][179] VeΔ‡ina interpretacija smatra kako su pojmovi zakona i zakonitosti vaΕΎni za njegova dela,[180] u kojima je pravosudni sistem uglavnom opresivan.[181] Zakon se u Kafkinim delima ne smatra utelovljenjem nekog odreΔ‘enog političkog ili pravosudnog entiteta, veΔ‡ skupom anonimnih i neshvatljivih sila. Te su sile skrivene od individualca, ali kontroliΕ‘u ΕΎivot ljudi, koji su neduΕΎne ΕΎrtve sistema izvan njihove kontrole.[180] Kritičari koji podrΕΎavaju ovakvu apsurdnu koncepciju citiraju situacije u kojima je sam Kafka opisivao svoj konflikt s apsurdnim svemirom, kao Ε‘to je ova iz njegova dnevnika: Zatvoren u vlastita četiri zida, oseΔ‡am se kao imigrant zatvoren u stranoj zemlji... Svoju sam porodicu video kao čudne vanzemaljce sa stranim mi običajima, posvetama i vrlo apsurdnom komunikacijom... iako to nisam hteo, prisilili su me da sudelujem u njihovim bizarnim obredima... nisam se mogao odupreti.[182] Ipak, DΕΎejms Hejvs tvrdi kako je veΔ‡ina opisa sudskih postupaka u Procesu - koliko god oni bili metafizički, apsurdni, konfuzni i koΕ‘marni - utemeljena na tačnim opisima nemačkih i austrijskih kaznenih postupaka tog doba, koji su viΕ‘e bili inkvizitorni nego akuzatorni.[183] Iako je radio u osiguranju, kao Ε‘kolovani advokat, Kafka je bio `jako svestan pravnih debata svog doba`.[179][184] U jednoj publikaciji s početka XXI. veka, koja polazi od Kafkinih uredskih spisa,[185] Pothik GoΕ‘ tvrdi kako za Kafku, zakon `nije imao nikakvo značenje izvan činjenice da on čista sila dominacije i determinacije.`[186] OstavΕ‘tina[uredi | uredi izvor] Bronzana statua Franca Kafke u Pragu koju je izradio Jaroslav Rona. Ovaj kip se nalazi u Ulici DuΕ‘ni, u staroj ΕΎidovskoj četvrti, a inspirian je Kafkinom pričom `Opis jedne borbe`. `Kafkijanska atmosfera`[uredi | uredi izvor] Kafkin opus uveo je, u teoriju knjiΕΎevnosti, termin `kafkijanska atmosfera`, kojim se označavaju neobične situacije slične onima iz njegovih dela, posebno Procesa i `PreobraΕΎaja`. Primeri takve atmosfere su situacije u kojima birokratija nadvlada pojedinca, često u nadrealnom, koΕ‘marnim miljeu koji izaziva oseΔ‡aje beznaΔ‘a, bespomoΔ‡nosti i izgubljenosti. Likovi u takvoj atmosferi najčeΕ‘Δ‡e nemaju jasnu viziju kako bi iz nje izaΕ‘li. Kafkijanski elementi često se pojavljuju u egzistencijalističkim delima, ali termin je nadiΕ‘ao čisto knjiΕΎevnu interpretaciju te se danas koristi kako bi se označili svakodnevni dogaΔ‘aji i situacije koje su neshvatljivo kompleksne, bizarne ili nelogične.[187][188][189][190] Komemoracija[uredi | uredi izvor] Muzej Franca Kafke u Pragu posveΔ‡en je autorovom ΕΎivotu i delu. VaΕΎna komponenta muzeja je izloΕΎba Grad K. Franc Kafka i Prag, koja je prvi put izloΕΎena u Barseloni 1999. godine, zatim se preselila u Ε½idovski muzej u Njujorku da bi 2005. postala stalni eksponat u Pragu, u četvrti Mala Strana, uz Vltavu. Muzej svoju zbirku originalnih fotografija i dokumenata naziva MΔ›sto K. Franz Kafka a Praha, a za cilj ima uvesti posetioca u svet u kojem je Kafka ΕΎiveo i o kojem je pisao.[191] Nagrada Franc Kafka je godiΕ‘nja knjiΕΎevna nagrada koju su 2001. utemeljili Grad Prag i DruΕ‘tvo Franca Kafke. Nagrada komemorira knjiΕΎevni trud kao `humanističkog karaktera i doprinos kulturnoj, nacionalnoj, jezičnoj i verskoj toleranciji, njezin egzistencijalni, bezvremenski karakter, njenu generalnu, ljudsku vrednost i njenu sposobnost da bude svedok naΕ‘ih vremena.`[192] Izborni komitet i dobitnici dolaze iz celoga sveta, ali su ograničeni na ΕΎive autore čije je barem jedno delo izdano na čeΕ‘kom jeziku.[192] Nagrada se sastoji od iznosa od 10,000, američkih dolara diplome i bronzanog kipa koji se dodeljuju u Pragu krajem oktobra.[192] San Dijego drΕΎavni univerzitet (SDSU) predvodi tzv. Kafkin projekat, započet 1998. s ciljem pronalaska Kafkinih posljednjih zapisa. Četveromesečna potraga vladinih arhiva u Berlinu 1998. rezultirala je otkriΔ‡em Gestapove naredbe o konfiskaciji i nekoliko drugih vaΕΎnih dokumenata. Godine 2003,, u sklopu projekta su pronaΔ‘ena tri originalna Kafkina pisma, datirana 1923. godine. KnjiΕΎevni i kulturoloΕ‘ki uticaj[uredi | uredi izvor] Za razliku od drugih poznatih pisaca, Kafka nije često citiran od strane drugih autora. Umesto toga, počast u se odaje zbog njegovih ideja i perspektiva.[193] Profesor i pisac Ε imon Sandbank smatra kako su Horhe Luis Borhes, Alber Kami, EΕΎen Jonesko i Ε½an Pol Sartr neki od pisaca na koje je Kafka uticao.[194] KnjiΕΎevni kritičar novina FajnenΕ‘l tajms smatra kako je Kafka uticao i na portugalskog nobelovca Ε½ozea Saramaga,[195] dok urednik Al Silverman tvrdi kako je i J. D. SelindΕΎer voleo da čita Kafkina dela.[196] Godine 1999,, grupa od 99 pisaca, naučnika i kritičara proglasila je romane Proces i Dvorac drugim, odnosno devetim najznačajnijim romanom na nemačkom jeziku u XX veku.[197] Kritičar Ε imon Sandbank smatra da, uprkos Kafkinoj sveprisutnosti, njegov enigmatični stil joΕ‘ treba doseΔ‡i.[194] Nil Pejges, profesor koji se posebno bavi Kafkom, smatra kako Kafkin uticaj nadilazi knjiΕΎevnost i nauku o knjiΕΎevnosti - on utiče na vizuelnu umetnost, muziku i pop-kulturu.[198] Hari Steinhauer, profesor nemačke i ΕΎidovske knjiΕΎevnost, tvrdi da je Kafka `ostavio veΔ‡i uticaj na pismeno druΕ‘tvo od bilo kojeg drugog pisca XX veka.`[187] Brod je jednom rekao da Δ‡e 20. vek biti poznat kao β€žKafkin vekβ€œ.[187] MiΕ‘el-Andre Bosi piΕ‘e kako je Kafka stvorio rigidno nefleksibilno i sterilno birokratsko druΕ‘tvo. Kafka je pisao na rezerviran način pun pravne i naučne terminologije. Ipak, njegov je ozbiljni univerzum imao i humor, sve s ciljem isticanja β€žiracionalnosti u korenu navodno racionalnog svjetaβ€œ.[167] Njegovi su likovi zarobljeni, zbunjeni, puno krivnje, frustrirani i ne mogu shvatiti svoj nadrealni svet. Jako puno post-kafkijanske knjiΕΎevnosti, posebno naučne fantastike, sledi teme Kafkinih dela. Upečatljiv primer za to je podΕΎanr sajberpanka, koji kombinuje antiutopističke elemente s tehnički superiornim, ali depersonalizovanim svetom. Neki od tih elemenata vidljivi su u delima DΕΎordΕΎa Orvela i Reja Bredberija.[167] Ovde se nalazi kratak spisak raznoraznih umetničkih ostvarenja koji su, na ovaj ili onaj način, povezani s Kafkom: Naslov Godina Medijum BeleΕ‘ke Reference `A Friend of Kafka` 1962. kratka priča nobelovca Isaka BaΕ‘evisa Singera, o ΕΎidovskom glumcu po imenu Ε½ak Kohn koji je rekao da je poznavao Franca Kafku; u ovoj priči, prema Ε½aku Konu, Kafka je verovao u Golema, legendarno biΔ‡e iz ΕΎidovskog folklora [199] The Trial 1962. film u reΕΎiji Orsona Velsa, koji je rekao: `MoΕΎete reΔ‡i Ε‘to hoΔ‡ete, ali Proces je moje najveΔ‡e delo, veΔ‡e i od GraΔ‘anina Kanea.` Josefa K. u filmu tumači Anthoni Perkins, a od značajnih glumica pojavljuju se Ε½ana Moro, Romi Ε najder i sam Vels; film je delomično sniman i u Jugoslaviji (lokacije u Zagrebu i Dubrovniku) [188][200] Watermelon Man 1970. film delomično inspirisan `PreobraΕΎajem`, u kojem se belac budi kao crnac [201] `Kafka-Fragmente, Op. 24` 1985. muzika maΔ‘arskog kompozitora ĐerΔ‘a Kurtaga za sopran i violinu, koristeΔ‡i fragmente Kafkinih dnevnika i pisama [202] Kafka`s Dick 1986. drama autora Alana Beneta, u kojoj se duhovi Kafkr, njegova oca Hermana i Broda nalaze u kuΔ‡i engleskog osiguravatelja i njegove ΕΎene [203] Kafka 1991. film u kojem DΕΎeremi Ajrons glumi pisca iz naslova; scenario je napisao Lem Dobs, a film reΕΎirao Stiven Soderberg; film meΕ‘a njegov ΕΎivot i delo stvarajuΔ‡i tako polubiografsku reprezentaciju autorovog ΕΎivota; Kafka istraΕΎuje nestanak jednog od svojih radnih kolega, Ε‘to ga vodi kroz brojna njegova dela, meΔ‘u kojima se ističu Dvorac i Proces [204] Franz Kafka`s It`s a Wonderful Life 1993. film kratka komedija raΔ‘ena za BBC Scotland, dobitnica Oskara; reΕΎiju i scenario potpisuje Piter Kapaldi, a glavnu ulogu (Kafke) tumači Ričard E. Grant [205] The Trial 1993. film BBC-jev film u reΕΎiji Davida DΕΎonsa u kojem Josefa K. tumači Kajl Maklaklan; scenario za film potpisuje nobelovac Harold Pinter, a u nastupima se pojavljuju mnogi poznati glumci meΔ‘u kojima Entoni Hopkins, DΕΎulijet Stivenson, Alfred Molina, Dejvid Tjulis i Majkl Kitčen [206] `Bad Mojo` 1996. video igra temeljena na `PreobraΕΎaju`, u kojoj su glavni likovi Franc i Roxer Sams, Ε‘to je aluzija na Gregora Samsu [207] Umibe no Kafka 2002. roman japanskog pisca Harukija Murakamija, stavljena na popis 10 najboljih knjiga 2005. godine Njujork tajmsa, dobitnica nagrade World Fantasy Award [208] Proces Kafka 2005. opera danskog kompozitora Poula Rudersa, temeljena na istoimenom romanu i autorovom ΕΎivotu; praizvedena 2005, danas dostupna kao CD [209] Kafka`s Soup 2005. knjiga autora Marka Krika, knjiΕΎevni pastiΕ‘ u formi kuvara, s receptima pisanim u stilu slavnog autora [210] `Kafka the Musical` 2011. radio drama koju je napravio BBC Radio 3; Kafku je tumačio David Tenant [211] `Sound Interpretations β€” Dedication To Franz Kafka` 2012. muzika HAZE Netlabel je izdao muzičku kompilaciju Sound Interpretations β€” Dedication To Franz Kafka [212] Preobrazba 2012. drama drama Hrvatskog narodnog pozoriΕ‘ta u Splitu praizvedena 28. marta 2012. na Sceni 55; dramatizaciju i reΕΎiju potpisuje Ivan Plazibat, a ulogu Gregora Samse tumači NikΕ‘a Arčanin, dok se ulozi njegovog Ε‘efa pojavljuje Nenad SrdeliΔ‡; radi se o rediteljskog viziji priče, čija je radnja proΕ‘irena za scenu tako da su dodati novi elementi kojih u priči nema; takoΔ‘e, za preobraΕΎaj Samse nije koriΕ‘ten kostim ili posebni efekt, veΔ‡ je preobrazba prikazana glumačkom mimikom [213][214] Dela[uredi | uredi izvor] Romani Proces (ISBN 978-86-7609-340-3) Π—Π°ΠΌΠ°ΠΊ (ISBN 978-86-85063-60-2) АмСрика (ISBN 978-86-84971-03-8.) (negde Nestala osoba[215]) Pripovetke PreobraΕΎaj (ISBN 978-86-331-3246-6) U kaΕΎnjeničkoj koloniji Jazbina Seoski lekar Umetnik u gladovanju LoΕΎač Mala ΕΎena Celokupne pripovetke (ISBN 978-86-83503-23-0.) FRANC KAFKA komplet 1-7 FRANC KAFKA Izabrana dela FRANC KAFKA Odabrana dela Franc Kafka SABRANA DELA

PrikaΕΎi sve...
6,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Ivo AndriΔ‡ Sabrana dela 1 - 17Ivo Andric Sabrana dela 1-17- Na Drini Δ‡uprija- Omer PaΕ‘a Latas- Sveske- Umetnik i njegovo delo- KuΔ‡a na osami- Znakovi- Deca- Staze, lica, predeli- Istorija i legenda- Jelena, ΕΎena koje nema- Znakovi pored puta- Ex ponto, nemiri, lirika- Prokleta avlija- Nemirna godina- Travnička hronika- Gospodjica- Ε½edjИво Андрић (Π”ΠΎΠ»Π°Ρ†, ΠΊΠΎΠ΄ Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊΠ°, 9. ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Π°Ρ€ 1892 β€” Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄, 13. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚ 1975) Π±ΠΈΠΎ јС српски ΠΈ Ρ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈ[Π°] књиТСвник ΠΈ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π° ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅.[Π±]Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1961. Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠΎ јС НобСлову Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π·Π° ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ β€žΠ·Π° Спску снагу којом јС ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΠΎ судбинС Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ својС зСмљС”.[10] Као Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜Π°Π»Π°Ρ†, Андрић јС Π±ΠΈΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ€Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² АустроугарскС власти Млада Босна ΠΈ страствСни Π±ΠΎΡ€Π°Ρ† Π·Π° ΠΎΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ΅ Ρ˜ΡƒΠΆΠ½ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ΄ АустроугарскС ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ˜Π΅. Π£ Π°ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΎΠΌ Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ јС Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠΈΡ€Π°ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ€Π°ΠΎ, Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° свСтска Ρ€Π°Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅ΠΎ јС Ρƒ слуТби Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ΠΈ посланствима ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ Ρƒ Π ΠΈΠΌΡƒ, Π‘ΡƒΠΊΡƒΡ€Π΅ΡˆΡ‚Ρƒ, Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ, ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠ·Ρƒ, ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄Ρƒ, БрисСлу, Π–Π΅Π½Π΅Π²ΠΈ ΠΈ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Ρƒ.[11] Π‘ΠΈΠΎ јС Ρ‡Π»Π°Π½ БрпскС акадСмијС Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΈ умСтности Ρƒ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ јС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ™Π΅Π½ 1926. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. ЊСгова Π½Π°Ρ˜ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΈΡ˜Π° Π΄Π΅Π»Π° су ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° На Π”Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ Ρ›ΡƒΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π° ΠΈ Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° авлија, Госпођица ΠΈ ЈСлСна, ΠΆΠ΅Π½Π° којС Π½Π΅ΠΌΠ°. Π£ својим Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠ° сС ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Π±Π°Π²ΠΈΠΎ описивањСм ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° Ρƒ Босни Π·Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ османскС власти.Π£ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ јС основана Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС Андрића, ΠΏΡ€Π²Π° ΠΈ најваТнија ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄Π±Π° ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Π΅ ΠΎΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° јС Π΄Π° сС њСгова Π·Π°ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΡ‚ΠΈΠ½Π° сачува ΠΊΠ°ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΄Π° сС, ΠΊΠ°ΠΎ Π»Π΅Π³Π°Ρ‚ односно, Π·Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π°, Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π° ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Π΅ ΠΈ Ρ…ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π΅. На основу ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Π΅ тСстамСнтарнС Π²ΠΎΡ™Π΅, свакС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ сС АндрићСва Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π° написану Π½Π° српском Ρ˜Π΅Π·ΠΈΠΊΡƒ.Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π°Π”Π΅Ρ‚ΠΈΡšΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ школовањСИво Андрић јС Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½ 9. ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ 10. ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π° 1892. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅[12][13][14] Ρƒ Π”ΠΎΠ»Ρ†Ρƒ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊΠ° Ρƒ Босни ΠΈ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ аустроугарском ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄ ΠΎΡ†Π° Антуна Андрића (1863β€”1896)[15], школског послуТитСља, ΠΈ мајкС ΠšΠ°Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½Π΅ Андрић (Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½Π° ΠŸΠ΅Ρ˜ΠΈΡ›). Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ›ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ писац сС Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΎ Ρƒ Π”ΠΎΡ†Ρƒ ΡΡ‚ΠΈΡ†Π°Ρ˜Π΅ΠΌ околности, Π΄ΠΎΠΊ ΠΌΡƒ јС мајка Π±ΠΎΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Ρƒ гостима ΠΊΠΎΠ΄ Ρ€ΠΎΠ΄Π±ΠΈΠ½Π΅. Андрић јС ΠΊΠ°ΠΎ двогодишњи Π΄Π΅Ρ‡Π°ΠΊ остао Π±Π΅Π· ΠΎΡ†Π° који јС ΡƒΠΌΡ€ΠΎ ΠΎΠ΄ послСдица Ρ‚ΡƒΠ±Π΅Ρ€ΠΊΡƒΠ»ΠΎΠ·Π΅. ΠžΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈ Π±Π΅Π· ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΈ ΡΡƒΠΎΡ‡Π°Π²Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ сС са бСспарицом, Ивина мајка јС зајСдно са сином ΠΏΡ€Π΅ΡˆΠ»Π° Π΄Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄ ΡΠ²ΠΎΡ˜ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ™Π° Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄ Π³Π΄Π΅ јС ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈ Андрић ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈΡšΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠΈΠΎ основну ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ.[16][17][18][19] Андрић јС 1903. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ уписао ΡΠ°Ρ€Π°Ρ˜Π΅Π²ΡΠΊΡƒ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒ Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜Ρƒ, Π½Π°Ρ˜ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΈΡ˜Ρƒ босанско-Ρ…Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²Π°Ρ‡ΠΊΡƒ ΡΡ€Π΅Π΄ΡšΡƒ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ. Π—Π° Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈΡ… Π΄Π°Π½Π°, Андрић ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡšΠ΅ Π΄Π° пишС ΠΏΠΎΠ΅Π·ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΈ 1911. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ β€žΠ‘ΠΎΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ вили” ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΡ€Π²Ρƒ пСсму β€žΠ£ сумрак”.[20] Као Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜Π°Π»Π°Ρ†, Андрић јС Π±ΠΈΠΎ Π²Π°Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€Π°Π»Π½ΠΎΠ³ Ρ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡ‚Π²Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ националистичког ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π° Млада Босна ΠΈ страствСни Π±ΠΎΡ€Π°Ρ† Π·Π° ΠΎΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ΅ Ρ˜ΡƒΠΆΠ½ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ΄ АустроугарскС ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ˜Π΅.[21] Π”ΠΎΠ±ΠΈΠ²ΡˆΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΡ˜Ρƒ хрватског ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-просвСтног Π΄Ρ€ΡƒΡˆΡ‚Π²Π° β€žΠΠ°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΠΊβ€, Андрић ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π° мСсСца 1912. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡšΠ΅ ΡΡ‚ΡƒΠ΄ΠΈΡ˜Π΅ словСнскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ повСсти Π½Π° ΠœΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚Ρƒ ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ²Π΅ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡˆΡ‚Π° Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±Ρƒ. НарСднС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° Π‘Π΅Ρ‡ΠΊΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π°Π»ΠΈ ΠΌΡƒ Π±Π΅Ρ‡ΠΊΠ° ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π° ΠΈ ΠΎΠ½, наслСдно ΠΎΠΏΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ›Π΅Π½ осСтљивим ΠΏΠ»ΡƒΡ›ΠΈΠΌΠ°, чСсто Π±ΠΎΠ»ΡƒΡ˜Π΅ ΠΎΠ΄ ΡƒΠΏΠ°Π»Π°. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ›Π° сС Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ› свом гимназијском профСсору, Π’ΡƒΠ³ΠΎΠΌΠΈΡ€Ρƒ Алауповићу, ΠΈ Π²Π΅Ρ› слСдСћС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° Ѐилозофски Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚ ЈагСлонског ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° Ρƒ ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²Ρƒ. Π£ ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²Ρƒ јС становао ΠΊΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π΅ Ρ‡ΠΈΡ˜Π° јС Ρ›Π΅Ρ€ΠΊΠ° ЈСлСна Π˜Ρ€ΠΆΠΈΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ Π·Π° β€žΠˆΠ΅Π»Π΅Π½Ρƒ, ΠΆΠ΅Π½Ρƒ којС нСма”.[22][23] О Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ књига β€žΠˆΠ΅Π»Π΅Π½Π°, ΠΆΠ΅Π½Π° којС има”.ΠŸΡ€Π²ΠΈ свСтски Ρ€Π°Ρ‚Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1914, Π½Π° вСст ΠΎ ΡΠ°Ρ€Π°Ρ˜Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚Ρƒ ΠΈ погибији НадвојводС Π€Ρ€Π°Π½Ρ†Π° Π€Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π½Π΄Π°, Андрић ΠΏΠ°ΠΊΡƒΡ˜Π΅ својС студСнтскС ΠΊΠΎΡ„Π΅Ρ€Π΅, Π½Π°ΠΏΡƒΡˆΡ‚Π° ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π°Π·ΠΈ Ρƒ Π‘ΠΏΠ»ΠΈΡ‚. ΠžΠ΄ΠΌΠ°Ρ… ΠΏΠΎ доласку Ρƒ Π‘ΠΏΠ»ΠΈΡ‚, срСдином Ρ˜ΡƒΠ»Π°, Π°ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π° Π³Π° хапси ΠΈ ΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΎ Ρƒ ΡˆΠΈΠ±Π΅Π½ΡΠΊΡƒ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Ρƒ мариборску Ρ‚Π°ΠΌΠ½ΠΈΡ†Ρƒ Ρƒ којој Ρ›Π΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ МладС БоснС, остати Π΄ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1915. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. Π—Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Π±ΠΎΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Ρƒ мариборском Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Ρƒ, Андрић јС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ писао пСсмС Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ.[24] По изласку ΠΈΠ· Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π°, Андрићу јС Π±ΠΈΠΎ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½ ΠΊΡƒΡ›Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π²ΠΎΡ€ Ρƒ ΠžΠ²Ρ‡Π°Ρ€Π΅Π²Ρƒ ΠΈ Π—Π΅Π½ΠΈΡ†ΠΈ Ρƒ којСм јС остао свС Π΄ΠΎ Π»Π΅Ρ‚Π° 1917. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΊΠ°Π΄Π° јС, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ смрти Ρ†Π°Ρ€Π° Π€Ρ€Π°Π½Ρ†Π° ΠˆΠΎΠ·Π΅Ρ„Π°, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π° Π°ΠΌΠ½Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ˜Π°, послС Ρ‡Π΅Π³Π° сС Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΎ Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄.Π˜Π·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° Ρ€Π°Ρ‚Π°Π˜Π²ΠΎ Андрић 1922. годинСНакон изласка ΠΈΠ· ΠΊΡƒΡ›Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π²ΠΎΡ€Π° Π·Π±ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ™Π΅Π½Π΅ болСсти ΠΏΠ»ΡƒΡ›Π°, ΠΎΠ΄Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° Π»Π΅Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±, Ρƒ Π‘ΠΎΠ»Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠœΠΈΠ»ΠΎΡΡ€Π΄Π½ΠΈΡ… сСстара Π³Π΄Π΅ Π΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ°Π²Π° ΠΊΡšΠΈΠ³Ρƒ стихова Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ која Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·ΠΈΠ²ΠΎΠΌ β€žEx Ponto” Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±Ρƒ 1918. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. НСзадовољан послСратном атмосфСром Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±Ρƒ, Андрић ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ› Π’ΡƒΠ³ΠΎΠΌΠΈΡ€Π° Алауповића, ΠΈ Π²Π΅Ρ› ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π° 1919. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡšΠ΅ Π΄Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ Ρƒ ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π°Ρ€ΡΡ‚Π²Ρƒ Π²Π΅Ρ€Π° Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ. Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ Π³Π° јС срдачно ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠΎ ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ књиТСвном ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ прСстоницС, Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Ρ›ΠΈ сС са МилошСм Π¦Ρ€ΡšΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ, Бтаниславом Π’ΠΈΠ½Π°Π²Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π‘ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠŸΠ°Π½Π΄ΡƒΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π΅ΠΌ, Π‘ΠΈΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΡ›Π΅ΠΌ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ писцима који сС ΠΎΠΊΡƒΠΏΡ™Π°Ρ˜Ρƒ ΠΎΠΊΠΎ ΠΊΠ°Ρ„Π°Π½Π΅ β€žΠœΠΎΡΠΊΠ²Π°β€.Андрић јС ΠΈΠΌΠ°ΠΎ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρƒ дипломатску ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Ρƒ: Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1920. Π±ΠΈΠΎ јС постављСн Π·Π° Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Ρƒ посланству Ρƒ Π’Π°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π½Ρƒ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ јС Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ ΠΊΠ°ΠΎ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π° Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ° Ρƒ Π‘ΡƒΠΊΡƒΡ€Π΅ΡˆΡ‚Ρƒ, Врсту ΠΈ Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ.[25] Π£ Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ објавио јС Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ пСсама Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ β€žΠΠ΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈβ€, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ β€žΠ‹ΠΎΡ€ΠΊΠ°Π½ ΠΈ Швабица”, β€žΠœΡƒΡΡ‚Π°Ρ„Π° ΠœΠ°ΡŸΠ°Ρ€β€, β€žΠ‰ΡƒΠ±Π°Π² Ρƒ касаби”, β€žΠ£ мусафирхани” ΠΈ циклус пСсама β€žΠ¨Ρ‚Π° сањам ΠΈ ΡˆΡ‚Π° ΠΌΠΈ сС догађа”.Π£ Ρ˜ΡƒΠ½Ρƒ 1924. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ јС Π½Π° Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρƒ Ρƒ Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ ΠΎΠ΄Π±Ρ€Π°Π½ΠΈΠΎ докторску Ρ‚Π΅Π·Ρƒ β€žΠ Π°Π·Π²ΠΎΡ˜ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° Ρƒ Босни ΠΏΠΎΠ΄ ΡƒΡ‚ΠΈΡ†Π°Ρ˜Π΅ΠΌ турскС владавинС” (Die Entwicklung des geistigen Lebens in Bosnien unter der Einwirkung der tΓΌrkischen Herrschaft). На ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Π‘ΠΎΠ³Π΄Π°Π½Π° ΠŸΠΎΠΏΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° ΠΈ Π‘Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½Π° ΠˆΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°, 1926. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, Иво Андрић Π±ΠΈΠ²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ™Π΅Π½ Π·Π° Ρ‡Π»Π°Π½Π° БрпскС краљСвскС акадСмијС, Π° истС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Брпском књиТСвном гласнику ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ β€žΠœΠ°Ρ€Π° милосница”. Π’ΠΎΠΊΠΎΠΌ 1927. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ јС Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ° Ρƒ ΠœΠ°Ρ€ΡΠ΅Ρ™Ρƒ ΠΈ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠ·Ρƒ, Π° Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ посланству Ρƒ ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄Ρƒ. Π˜ΡΡ‚Π΅ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° јС њСгова ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ° β€žΠœΠΎΡΡ‚ Π½Π° ЖСпи”. Од 1930. Π΄ΠΎ 1933. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π±ΠΈΠΎ јС сСкрСтар сталнС Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π”Ρ€ΡƒΡˆΡ‚Π²Ρƒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Ρƒ Π–Π΅Π½Π΅Π²ΠΈ. 1934. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ˜Π΅ ΡƒΡ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ Брпског књиТСвног гласника ΠΈ Ρƒ ΡšΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ β€žΠžΠ»ΡƒΡ˜Π°Ρ†ΠΈβ€, β€žΠ–Π΅Ρ’β€ ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΈ Π΄Π΅ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈΠΏΡ‚ΠΈΡ…Π° β€žΠˆΠ΅Π»Π΅Π½Π°, ΠΆΠ΅Π½Π° којС нСма”.По доласку Милана Π‘Ρ‚ΠΎΡ˜Π°Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° Π½Π° мСсто прСдсСдника Π²Π»Π°Π΄Π΅ ΠΈ министра иностраних послова, 8. Ρ˜ΡƒΠ»Π° 1935. јС постављСн Π·Π° Π²Ρ€ΡˆΠΈΠΎΡ†Π° дуТности Π½Π°Ρ‡Π΅Π»Π½ΠΈΠΊΠ° ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ ΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π°Ρ€ΡΡ‚Π²Π° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠΈΡ… послова.[26] Π£ Π²Π»Π°Π΄ΠΈ Милана Π‘Ρ‚ΠΎΡ˜Π°Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° вишС ΠΎΠ΄ Π΄Π²Π΅ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΎΠ΄ 1937. Π΄ΠΎ 1939, ΠΎΠ±Π°Π²Ρ™Π°ΠΎ јС дуТност Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ° министра иностраних послова.[27][28]Иво јС 16. Ρ„Π΅Π±Ρ€ΡƒΠ°Ρ€Π° 1939. Π½Π° годишњој ΡΠΊΡƒΠΏΡˆΡ‚ΠΈΠ½ΠΈ БрпскС краљСвскС акадСмијС, Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ профСсора Π‘ΠΎΠ³Π΄Π°Π½Π° ΠŸΠΎΠΏΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°, сликара Π£Ρ€ΠΎΡˆΠ° ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ›Π° ΠΈ Π²Π°Ρ˜Π°Ρ€Π° Π‚ΠΎΡ€Ρ’Π° ΠˆΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°, ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ јСдногласно Ρƒ звањС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ Ρ‡Π»Π°Π½Π° АкадСмијС.[29]Дипломатска ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Π° ИвС Андрића Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ 1939. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ²Ρ™Π°Π²Π° Π²Ρ€Ρ…ΡƒΠ½Π°Ρ†: ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ³ Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ΠΎ јС ΡΠ°ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ΅ Π΄Π° јС Иво Андрић постављСн Π·Π° ΠΎΠΏΡƒΠ½ΠΎΠΌΠΎΡ›Π΅Π½ΠΎΠ³ министра ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π°Π½Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ посланика ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ Ρƒ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Ρƒ.[30] Андрић стиТС Ρƒ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½ 12. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°, Π° 19. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ˜Π΅ Π°ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π΅ ΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π»Π°Ρ€Ρƒ Π Π°Ρ˜Ρ…Π° – Адолфу Π₯ΠΈΡ‚Π»Π΅Ρ€Ρƒ.[31][32]Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈ свСтски Ρ€Π°Ρ‚Π£ јСсСн, ΠΏΠΎΡˆΡ‚ΠΎ су НСмци ΠΎΠΊΡƒΠΏΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ ΠŸΠΎΡ™ΡΠΊΡƒ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³Π΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄Π²Π΅Π»ΠΈ Ρƒ Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ€Π΅, Андрић ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π΅Π½ΠΈΡˆΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ‡ΠΊΠΈΡ… власти Π΄Π° сС Π·Π°Ρ€ΠΎΠ±Ρ™Π΅Π½ΠΈΡˆΡ‚Π²Π° спасу ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡšΠΈΡ…. Π—Π±ΠΎΠ³ нСслагања са ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π²Π»Π°Π΄Π΅ Ρƒ Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π΅Ρ›Π΅ 1941. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Андрић Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΈΠΌΠ° Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ подноси оставку Π½Π° мСсто амбасадора, Π°Π»ΠΈ њСгов ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ нијС ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ›Π΅Π½ ΠΈ 25. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° Ρƒ Π‘Π΅Ρ‡Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΎ Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΈ прСдставник ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡΡ‚Π²ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ Π’Ρ€ΠΎΡ˜Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠ°ΠΊΡ‚Π°. Π”Π°Π½ послС Π±ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΎΠ²Π°ΡšΠ° Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π°, 7. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°, Андрић са особљСм Π½Π°ΠΏΡƒΡˆΡ‚Π° Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½. НарСдна Π΄Π²Π° мСсСца су ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ Π½Π° БодСнском Ρ˜Π΅Π·Π΅Ρ€Ρƒ. Одбио јС Π΄Π° сС склони Ρƒ Π¨Π²Π°Ρ˜Ρ†Π°Ρ€ΡΠΊΡƒ,[33] ΠΈ са особљСм ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° ΡšΠΈΡ…ΠΎΠ²ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π°, 1. Ρ˜ΡƒΠ½Π° 1941. јС ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ˜Π°Π»Π½ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡ‚ΠΎΠ²Π°ΠΎ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄, Ρ‡ΠΈΠΌΠ΅ сС Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠΈΠ»Π° њСгова дипломатска ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Π°. НовСмбра 1941. јС пСнзионисан Π½Π° сопствСни Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π², ΠΌΠ°Π΄Π° јС ΠΎΠ΄Π±ΠΈΠΎ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠ΅Π½Π·ΠΈΡ˜Ρƒ.[34]Π Π°Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Ρƒ ΠΈΠ·ΠΎΠ»Π°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ. Одбија Π΄Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΠΈΡˆΠ΅ АпСл српском Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ којим сС ΠΎΡΡƒΡ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΎΡ‚ΠΏΠΎΡ€ ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ.[35] Из ΠΌΠΎΡ€Π°Π»Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠ³Π° јС ΠΎΠ΄Π±ΠΈΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ² ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, Π΄Π° сС њСговС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅ Ρƒ β€žΠΠ½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ˜Ρƒ саврСмСнС српскС приповСткС” Π·Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠΊ β€žΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΏΠ°Ρ‚ΠΈ ΠΈ страда”:Као српски ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‡, ΠΊΠ°ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΡšΠΈ сарадник БрпскС књиТСвнС Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½ њСног бившСг КњиТСвног ΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€Π°, ја Π±ΠΈΡ… сС Ρƒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠ°, Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ™ΠΈΠ²ΠΎ, ΠΎΠ΄Π°Π·Π²Π°ΠΎ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Ρƒ. Данас ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎ нијС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅, Ρ˜Π΅Ρ€ Ρƒ садашњим ΠΈΠ·ΡƒΠ·Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠ°, Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ Ρƒ Π½ΠΈ Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ°, Π½ΠΈ са Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΌ, Π½ΠΈ са Ρ€Π°Π½ΠΈΡ˜Π΅ Π²Π΅Ρ› ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΈΠΌ својим Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°.Π£ Ρ‚ΠΈΡˆΠΈΠ½ΠΈ својС ΠΈΠ·Π½Π°Ρ˜ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅ собС Ρƒ ΠŸΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π΅Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ ΡƒΠ»ΠΈΡ†ΠΈ, пишС ΠΏΡ€Π²ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Π΅ΠΌ 1944. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π²Π° ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ На Π”Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ Ρ›ΡƒΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°. Оба Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²ΠΈΡ›Π΅ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ мСсСци ΠΏΠΎ Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ Ρ€Π°Ρ‚Π°. ΠšΡ€Π°Ρ˜Π΅ΠΌ 1945. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Π‘Π°Ρ€Π°Ρ˜Π΅Π²Ρƒ ΠΈΠ·Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Госпођица.[36]Након Ρ€Π°Ρ‚Π°Π˜Π²ΠΎ Андрић са супругом ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ (Π½Π° вСст ΠΎ НобСловој Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈ, 1961)Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1946. ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ˜Π΅ прСдсСдник Π‘Π°Π²Π΅Π·Π° књиТСвника ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅.[34] Π’ΠΎΠΊΠΎΠΌ 1946. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ β€žΠŸΠΈΡΠΌΠΎ ΠΈΠ· 1920. годинС”. Π˜Π·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 1947. ΠΈ 1953. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ β€žΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π° ΠΎ Π²Π΅Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ слону”, Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ тСкстова ΠΎ Π’ΡƒΠΊΡƒ ΠšΠ°Ρ€Π°ΡŸΠΈΡ›Ρƒ ΠΈ ΠŠΠ΅Π³ΠΎΡˆΡƒ, β€žΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π° ΠΎ ΠΊΠΌΠ΅Ρ‚Ρƒ Биману”, β€žΠ‘ΠΈΡ„Π΅ Витаник”, β€žΠ—Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈβ€, β€žΠΠ° ΡΡƒΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΎΡ˜ страни”, β€žΠΠ° обали”, β€žΠŸΠΎΠ΄ ГрабићСм”, β€žΠ—Π΅ΠΊΠΎβ€, β€žΠΡΠΊΠ° ΠΈ вук”, β€žΠΠ΅ΠΌΠΈΡ€Π½Π° година” ΠΈ β€žΠ›ΠΈΡ†Π°β€. Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1954, постао јС Ρ‡Π»Π°Π½ ΠšΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ˜Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅. ΠŸΠΎΡ‚ΠΏΠΈΡΠ°ΠΎ јС Новосадски Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΎ српскохрватском књиТСвном Ρ˜Π΅Π·ΠΈΠΊΡƒ. Π ΠΎΠΌΠ°Π½ β€žΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° Π°Π²Π»ΠΈΡ˜Π°β€ јС ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΠΎ Ρƒ ΠœΠ°Ρ‚ΠΈΡ†ΠΈ ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ 1954. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. ОТСнио сС 1958. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ костимографом Народног ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ‚Π° ΠΈΠ· Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π°, ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Π‘Π°Π±ΠΈΡ›, ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ†ΠΎΠΌ АндрићСвог ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°, НСнада ΠˆΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°.[37] Π˜ΡΡ‚Π΅ 1958. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ јС ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΎ Π΄Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΈ Ρƒ стану Π½Π° садашњСм АндрићСвом Π²Π΅Π½Ρ†Ρƒ.[38]НобСлов ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ 1961. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ Андрићу НобСлову Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π·Π° ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ β€žΠ·Π° Спску снагу којом јС ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΠΎ судбинС Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ својС зСмљС”. БСсСдом β€žΠž ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡšΡƒβ€ сС 10. Π΄Π΅Ρ†Π΅ΠΌΠ±Ρ€Π° 1961. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π·Π°Ρ…Π²Π°Π»ΠΈΠΎ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡšΡƒ. Андрић јС Π½ΠΎΠ²Ρ‡Π°Π½Ρƒ Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ ΠΎΠ΄ ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»Π°Ρ€Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ˜Π΅Π½Ρƒ освајањСм НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Ρƒ потпуности ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΎ Π·Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ˜ библиотСкарства Ρƒ Босни ΠΈ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈ.[39] Јосип Π‘Ρ€ΠΎΠ· Π’ΠΈΡ‚ΠΎ сС нијС ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠΎ ΡΠ²Π΅ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ΠΌ слављу Ρƒ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ АндрићСвог освајања НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅, ΠΏΠΎΡˆΡ‚ΠΎ јС сматрао Π΄Π° јС ΡƒΡ‡ΠΈΡšΠ΅Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° ΠœΠΈΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²Ρƒ ΠšΡ€Π»Π΅ΠΆΠΈ. Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ†Π° Ћосић Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈ Π΄Π° су Π½Π° свСчаном Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΡƒ који јС Π‘Ρ€ΠΎΠ· ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ АндрићСвог успСха, Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΠ»Π° Π·Π΄Ρ€Π°Π²Π° Ρ…Ρ€Π°Π½Π° ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚, ΠΏΡƒΡ‚ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π΄Π° јС Андрић Π±ΠΈΠΎ ΡƒΡˆΡ‚ΠΎΠ³Ρ™Π΅Π½, дистанциран ΠΈ Π΄Π° су сС Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ›ΠΈΠ½ΠΈ ΠΈ гости растали ΡƒΠ· Π»Π°ΠΆΠ½Ρƒ срдачност.[40]Π”Π°Π½Π° 16. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1968. АндрићСва супруга ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†Π° ΡƒΠΌΠΈΡ€Π΅ Ρƒ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ˜ ΠΊΡƒΡ›ΠΈ Ρƒ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ Новом. Π‘Π»Π΅Π΄Π΅Ρ›ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° Андрић Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ Π΄Π° својС Π΄Ρ€ΡƒΡˆΡ‚Π²Π΅Π½Π΅ активности свСдС Π½Π° Π½Π°Ρ˜ΠΌΠ°ΡšΡƒ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Ρƒ ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π° ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎ пишС. Π—Π΄Ρ€Π°Π²Ρ™Π΅ Π³Π° ΠΏΠΎΠ»Π°ΠΊΠΎ издајС ΠΈ ΠΎΠ½ чСсто Π±ΠΎΡ€Π°Π²ΠΈ Ρƒ Π±ΠΎΠ»Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠ° ΠΈ бањама Π½Π° Π»Π΅Ρ‡Π΅ΡšΡƒ.Π‘ΠΈΠΎ јС Ρ‡Π»Π°Π½ Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠ³ ΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€Π° БрпскС књиТСвнС Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ ΠΎΠ΄ 1936. Π΄ΠΎ 1939. ΠΈ ΠΎΠ΄ 1945. Π΄ΠΎ смрти 1975. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.[41]Андрић ΡƒΠΌΠΈΡ€Π΅ 13. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1975. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π½Π° ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΎΡ˜ Π’ΠΎΡ˜Π½ΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΡ˜ акадСмији Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ. Π‘Π°Ρ…Ρ€Π°ΡšΠ΅Π½ јС Ρƒ АлСји заслуТних Π³Ρ€Π°Ρ’Π°Π½Π° Π½Π° Новом Π³Ρ€ΠΎΠ±Ρ™Ρƒ.КњиТСвни Ρ€Π°Π΄Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΊ Иви Андрићу Ρƒ БСоградуАндрић јС Ρƒ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ ΡƒΡˆΠ°ΠΎ пСсмама Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ β€žΠ£ сумрак” ΠΈ β€žΠ‘Π»Π°Π³Π° ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π° мСсСчина” ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΈΠΌ Ρƒ β€žΠ‘ΠΎΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ вили” 1911. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.[42] ΠŸΡ€Π΅Π΄ ΠŸΡ€Π²ΠΈ свСтски Ρ€Π°Ρ‚, Ρƒ Ρ˜ΡƒΠ½Ρƒ 1914. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, Ρƒ Π·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΡƒ Π₯рватска ΠΌΠ»Π°Π΄Π° Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ јС ΡˆΠ΅ΡΡ‚ АндрићСвих пСсама Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ (β€žΠ›Π°ΡšΡΠΊΠ° ΠΏΡ˜Π΅ΡΠΌΠ°β€, β€žΠ‘Ρ‚Ρ€ΠΎΡ„Π΅ Ρƒ ноћи”, β€žΠ’Π°ΠΌΠ°β€, β€žΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠ½ΡƒΠ»ΠΎβ€, β€žΠˆΠ°Π΄Π½ΠΈ нСмир” ΠΈ β€žΠΠΎΡ› Ρ†Ρ€Π²Π΅Π½ΠΈΡ… Π·Π²ΠΈΡ˜Π΅Π·Π΄Π°β€).[42] ΠŸΡ€Π²Ρƒ ΠΊΡšΠΈΠ³Ρƒ стихова Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ β€” β€žEx Ponto” β€” Андрић јС објавио 1918. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±Ρƒ, Π° Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ β€žΠΠ΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈβ€ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΠΎ јС Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ 1920. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.[43]АндрићСво Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΠΈ Ρƒ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ тСматско-Танровских Ρ†Π΅Π»ΠΈΠ½Π°.Π£ ΠΏΡ€Π²ΠΎΡ˜ Ρ„Π°Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ˜Ρƒ Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ° ΠΈ пСсмС Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ (Ex Ponto, НСмири), АндрићСв исказ ΠΎ свСту обојСн јС Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΌ Π΅Π³Π·ΠΈΡΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ˜Π°Π»Π½ΠΎ-спиритуалним Ρ‚Ρ€Π°Π³Π°ΡšΠ΅ΠΌ којС јС Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π±ΠΈΠ»ΠΎ подстакнуто ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ јС Ρƒ Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΎ (ΠšΠΈΡ€ΠΊΠ΅Π³ΠΎΡ€ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€). ΠœΠΈΡˆΡ™Π΅ΡšΠ° ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΠΌ досСзима Ρ‚ΠΈΡ… Ρ€Π°Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅Π½Π° су: Π΄ΠΎΠΊ српски ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π°Ρ€ Никола ΠœΠΈΡ€ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ› Ρƒ њима Π³Π»Π΅Π΄Π° врхунско АндрићСво ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°Π»Π°ΡˆΡ‚Π²ΠΎ, хрватски књиТСвни историчар Вомислав Π›Π°Π΄Π°Π½ сматра Π΄Π° сС Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΎ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΌ адолСсцСнтским Π½Π΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈΠΌΠ° који ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π²Π°Ρ˜Ρƒ ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Ρƒ нСзрСлост ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ Π΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ Π½ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·Π°Π»Π½ΠΈΡ˜Π΅ врСдности.Π”Ρ€ΡƒΠ³Π° Ρ„Π°Π·Π°, која Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π΅ Π΄ΠΎ Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ свСтског Ρ€Π°Ρ‚Π°, ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½Π° јС АндрићСвим ΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΊΠΎΡ˜ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ ΠΈ, Π½Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Ρƒ, Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ прСласком Π½Π° српску Π΅ΠΊΠ°Π²ΠΈΡ†Ρƒ. По ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡšΡƒ, Ρƒ Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΠΊΠ° Андрић јС нашао сСбС, ΠΏΠ° Ρ‚Π° Π·Ρ€Π΅Π»Π° Ρ„Π°Π·Π° спада Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π½Π°Ρ˜ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΡ˜Π΅, с Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½ΠΎΠΌ АндрићСвих Π½Π°Ρ˜Ρ†Π΅ΡšΠ΅Π½ΠΈΡ˜ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°.ΠŸΠΈΡΠ°Ρ† нијС Π±ΠΈΠΎ склон књиТСвним СкспСримСнтима који су Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ Ρƒ Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°, Π½Π΅Π³ΠΎ јС Ρƒ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ˜ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡ˜ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° 19. Π²Π΅ΠΊΠ°, пластичним описима ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ Π²ΠΈΠ·ΡƒΡ€Ρƒ БоснС ΠΊΠ°ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ’Π° истока ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π°, Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΏΡ™Π΅Π½Ρƒ ΠΈΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, конфСсионалним Π°Π½ΠΈΠΌΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Π΅ΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΠΌ Π΅Ρ€ΡƒΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ°. Личности су ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΡ†ΠΈ свС Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ-конфСсионалнС Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π΅ (ΠœΡƒΡΠ»ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈ, ΠˆΠ΅Π²Ρ€Π΅Ρ˜ΠΈ, Π₯Ρ€Π²Π°Ρ‚ΠΈ, Π‘Ρ€Π±ΠΈ – ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½ΠΈ ΠΏΠΎ конфСсионалним, чСсто ΠΏΠ΅Ρ˜ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠ° (Власи, Π’ΡƒΡ€Ρ†ΠΈ)), ΡƒΠ· појавС странаца ΠΈΠ»ΠΈ мањина (ΠˆΠ΅Π²Ρ€Π΅Ρ˜ΠΈ, страни Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ†ΠΈ), Π° врСмСнско Ρ€Π°Π·Π΄ΠΎΠ±Ρ™Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΈΠ²Π° ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ 19. Π²Π΅ΠΊ, Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ΄Π½Π΅ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ 20.Π’Ρ€Π΅Ρ›Π° Ρ„Π°Π·Π° ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½Π° јС обимнијим Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠ°, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠΌΠ° На Π”Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ Ρ›ΡƒΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°, Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, Госпођица ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠžΠΌΠ΅Ρ€ΠΏΠ°ΡˆΠ° Латас, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° авлија. Радња Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ²ΠΈΡ… Π΄Π΅Π»Π° јС ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π΅Π½Π° Ρƒ Босни, Ρƒ ΡšΠ΅Π½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ Π½Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈ спој ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π΄Π°ΡˆΡšΠΎΡΡ‚ΠΈ Π³Π΄Π΅ јС писац, Π½Π° засадама Ρ„Ρ€Π°ΡšΠ΅Π²Π°Ρ‡ΠΊΠΈΡ… лСтописа ΠΈ спорС, сСнтСнцама ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π½Π΅ Π½Π°Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅, успСо Π΄Π° ΠΊΡ€Π΅ΠΈΡ€Π° ΡƒΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Ρ™ΠΈΠ² свСт β€žΠžΡ€ΠΈΡ˜Π΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ Европи”. ΠŸΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²ΠΎ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΡšΠ΅ Ρƒ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠΊΡƒΡ˜Π΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π°Ρ€Π°Π½ΠΎΠΌ атмосфСром, ΡƒΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΈΠΌ описима ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ понашања ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ΠΌ. Осим Ρ‚ΠΈΡ… Π΄Π΅Π»Π°, Π°ΡƒΡ‚ΠΎΡ€ јС Ρƒ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Ρƒ објавио ΠΈ Π½ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΠΊΠ°, путописнС ΠΈ Π΅ΡΠ΅Ρ˜ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΎ ΠΈ чСсто Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€Π°Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ, Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ афористичких записа Π—Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ ΠΏΡƒΡ‚Π° (постхумно ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ΠΎ), Π½Π΅ΡΡƒΠΌΡšΠΈΠ²ΠΎ јСдно ΠΎΠ΄ АндрићСвих Π½Π°Ρ˜Π²Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΡ˜ΠΈΡ… Π΄Π΅Π»Π°.Андрић ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ˜Π²ΠΎ Андрић ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»Π°, Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° Π‘Ρ‚Π΅Π²Π°Π½Π° ΠšΡ€Π°Π³ΡƒΡ˜Π΅Π²ΠΈΡ›Π°Π‘Π²ΠΎΡ˜Π΅ ΡΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΠ΅ смисла ΠΈ ΡΡƒΡˆΡ‚ΠΈΠ½Π΅ умСтности Андрић јС ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°ΠΎ, Π±ΠΈΠ»ΠΎ Ρƒ посСбним написима Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎ, Ρƒ појСдиним пасаТима свог ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ Π΄Π΅Π»Π°. Π£ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Ρƒ посСбно сС истичС њСгов СсСј Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ са Π“ΠΎΡ˜ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Аска ΠΈ Π²ΡƒΠΊ, бСсСда ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ добијања НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅, β€žΠž ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡšΡƒβ€ ΠΈ Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΠ° афористичких записа β€žΠ—Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ пута”.Π£ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅ јС ΠΏΠΎ Андрићу слоТСн ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΡ€Π°Π½ Ρ‡ΠΈΠ½ који сС Π²Ρ€ΡˆΠΈ ΠΏΠΎ Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π°Ρ‚Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅ нагонскС ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π΅ Π·Π° ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅ΠΌ. Π£ основи нагонска, Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π·Π° Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π±Ρ€Π°Π½Π° јС ΠΎΠ΄ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡšΠ° ΠΈ Π·Π°Π±ΠΎΡ€Π°Π²Π°; ΠΎΠ½Π° јС Π΄ΠΈΡ˜Π°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ° супротност Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° пролазности. Π£ ΠΈΠ³Ρ€ΠΈ Ρ˜Π°Π³ΡšΠ΅Ρ‚Π° ΠΈΠ· Π°Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ Аска ΠΈ Π²ΡƒΠΊ симболизован јС ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π½Π°Π³ΠΎΠ½ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΎ β€žΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ½ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Π½ ΠΎΡ‚ΠΏΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² смрти ΠΈ Π½Π΅ΡΡ‚Π°Ρ˜Π°ΡšΠ°β€ који β€žΡƒ својим највишим ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ° ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ самог Тивота”. УмСтност ΠΈ Π²ΠΎΡ™Π° Π·Π° ΠΎΡ‚ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Андрић Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Ρƒ ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ свС, ΠΏΠ° ΠΈ саму смрт, Π° свако ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π° јС ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Π° Π½Π°Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π°Π·Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΎΡˆΠ½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°. Π–ΠΈΠ²ΠΎΡ‚ јС АндрићСвом Π΄Π΅Π»Ρƒ Π΄ΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ којС сС нСпрСстано Ρ‚Ρ€ΠΎΡˆΠΈ ΠΈ осипа, Π΄ΠΎΠΊ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π΄Π΅Π»Π° ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Ρƒ врСдност ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ˜Ρƒ Π·Π° смрт ΠΈ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅.Π‘Ρ‚Π²Π°Ρ€Π°Π»Π°Ρ‡ΠΊΠΈ Π°ΠΊΡ‚, ΠΏΠΎ АндрићСвом ΡΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΡƒ, нијС прост Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Π½ Ρ‡ΠΈΠ½ којим сС Π³ΠΎΠ»Π° Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π΅ уноси Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ Π΄Π΅Π»Π°. УмСтност, истина, ΠΌΠΎΡ€Π° Π΄Π° ΠΈΠΌΠ° Π΄ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΡ… Π²Π΅Π·Π° са ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, Π°Π»ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π»Π° који ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ ствара Π½ΠΎΠ²Π° Π΄Π΅Π»Π° која ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Ρƒ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Ρƒ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π°Π·Π°Π½ Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜. Π€Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°Π»Π°ΡˆΡ‚Π²Π° ΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π° сС Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅ ΡˆΡ‚ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π²Π°Ρ˜Π°Ρ˜Ρƒ ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° само ΠΎΠ½Π΅ појавС којС ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ ΠΎΠΏΡˆΡ‚ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈ Π΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅. Π”Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠ²ΠΈΠΌ појавама ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ, ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ˜Π°Ρ‡Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ β€žΡ˜Π΅Π΄Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ Π·Π° Ρ˜Π΅Π΄Π½Ρƒ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ˜Π΅Π΄Π½Ρƒ Π½ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΡƒ Ρƒ Π±ΠΎΡ˜ΠΈβ€, ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Ρƒ која ΠΎΡ‚Π°Π΄Π° сама наставља ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ слободну судбину. Π‘Π²Π΅ ΡˆΡ‚ΠΎ Ρƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π° – Π΄Π΅Π»ΠΎ јС Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ… Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΈ њСгова Π΄ΡƒΡ…Π°. Баставни јС Π΄Π΅ΠΎ β€žΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ΠΈ Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ људског ΠΈΡΠΏΠΎΡ™Π°Π²Π°ΡšΠ°β€, створСн Π·Π° јСдан лСпши ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚.ΠœΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈ архитСктонскС Π³Ρ€Π°Ρ’Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ Π½Π°Ρ˜Π±ΠΎΡ™Π΅ ΠΈΠ»ΡƒΡΡ‚Ρ€ΡƒΡ˜Ρƒ АндрићСво ΡΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ствара. Анонимни Π½Π΅ΠΈΠΌΠ°Ρ€ ΠΈΠ· ΠœΠΎΡΡ‚Π° Π½Π° Π–Π΅ΠΏΠΈ спасава сС ΠΎΠ΄ Π·Π°Π±ΠΎΡ€Π°Π²Π° Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅ ΡˆΡ‚ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ стваралачку Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ˜Ρƒ прСноси Ρƒ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Ρƒ Π»ΡƒΠΊΠ° Ρ€Π°Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΎΠ³ Π½Π°Π΄ ΠΎΠ±Π°Π»Π°ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄ којима ΠΊΠ°ΠΎ пролазност ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Ρ…ΡƒΡ‡Π½Π΅ Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π–Π΅ΠΏΠ΅. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° умСтности јС ΠΈ Ρƒ Π½Π°ΠΏΠΎΡ€Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π° својС Π΄Π΅Π»ΠΎ ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈ Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠ²Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°, Π΄Π° Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅ ΠΈΠ· β€žΡƒΡΠΊΠΎΠ³ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° ... самоћС ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π΄Π΅ Π³Π° Ρƒ простран ΠΈ вСличанствСн свСт људскС Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π΅β€.ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°ΡšΠ΅ Π·Π»Π° Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ Π½Π΅ смС Π΄Π° заплаши ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ° Π½ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄Π° Π³Π° ΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅ Ρƒ Π±Π΅Π·Π½Π°Ρ’Π΅. И Π·Π»ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΎ Π΄ΠΈΡ˜Π°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ Π°ΡƒΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½Π΅ силС, само су латСнтност ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ΠΈ људскС ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅. ДуТност јС ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π° ΠΈ јСдно ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎ, Π°Π»ΠΈ, истоврСмСно, ΠΈ Π΄Π° својим Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΡƒΡ‚ΠΈΡ€Π΅ ΠΏΡƒΡ‚ спознаји Π΄Π° јС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π»ΠΎ ΠΈ створити ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ заснован Π½Π° Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈ.УмСтност јС Π΄ΡƒΠΆΠ½Π° Π΄Π° Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π° Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Ρƒ Π½Π°ΠΏΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° који ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π°Ρ˜Ρƒ испрСд саврСмСника ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΠ΅Ρ›Π°Ρ˜Ρƒ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ›Π΅ Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠ²Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°. Π’Π°ΠΊΠΎ умСтност стално ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π° пСрспСктивС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ†Π°, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ човСчанства, Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ½ΠΈΡ… који су ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ умСтност Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° искуства човСчанства. ΠŸΡ€ΠΎΡ…ΡƒΡ˜Π°Π»Π° столСћа ΡΡƒΠ±Π»ΠΈΠΌΠΈΡˆΡƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎ искуство ΠΎΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈΡ… Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄ΠΈ, којС ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΠΏΠΈΡ€ΠΈΡˆΡƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ°. Бмисао саврСмСности јС Ρƒ стваралачком ΠΏΡ€Π΅Π½ΠΎΡˆΠ΅ΡšΡƒ искуства ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρƒ ΠΎΠ½Π΅ врСдности саврСмСног ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ° којС Ρ›Π΅, Π½Π°Π΄ΠΆΠΈΠ²Ρ™Π°Π²Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ нас, корисно послуТити ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡ†ΠΈΠΌΠ°.β€žΠ‘Π°ΠΌΠΎ Π½Π΅ΡƒΠΊΠΈ, Π½Π΅Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΈ Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ – ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Андрић – ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Ρƒ ΠΈ Π΄Π° јС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ ΠΌΡ€Ρ‚Π²Π° ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π°Π·Π½ΠΈΠΌ Π·ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π·Π°ΡƒΠ²Π΅ΠΊ одвојСна ΠΎΠ΄ ΡΠ°Π΄Π°ΡˆΡšΠΈΡ†Π΅. Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π° јС, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², Π΄Π° јС свС ΠΎΠ½ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊ мислио ΠΈ осСћао ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ нСраскидиво ΡƒΡ‚ΠΊΠ°ΠΎ Ρƒ ΠΎΠ½ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ ΠΌΠΈ данас мислимо, осСћамо ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΌΠΎ. Уносити свСтлост Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π΅ истинС Ρƒ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ слуТити ΡΠ°Π΄Π°ΡˆΡšΠΎΡΡ‚ΠΈβ€. Π‘Π²Ρ€Ρ…Π° умСтности јС Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΡΠ°Π΄Π°ΡˆΡšΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ будућности, Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ β€žΡΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±Π°Π»Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°, Ρƒ простору, Ρƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρƒ, Ρƒ духу”.По АндрићСвом ΡΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΡƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊ јС ΠΈ вСсник истинС, Π° њСгово Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ° којом сС ΠΈΡΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ слоТСна стварност људскС ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅. Он јС β€žΡ˜Π΅Π΄Π°Π½ ΠΎΠ΄ Π±Π΅Π·Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΈΠΌΠ°Ρ€Π° који Ρ€Π°Π΄Π΅ Π½Π° слоТСном Π·Π°Π΄Π°Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΆΠΈΠ²Ρ™Π΅ΡšΠ°, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° ΠΈ ΠΈΠ·Π³Ρ€Π°Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° Тивота”. ΠžΠΏΠΈΡΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ својС стваралачкС Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚ΠΊΠ΅, Андрић ΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅: β€žΠΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π° Π΄Π° сС Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌ сСби. Π‘Π°ΠΌΠΎ Π΄Π° ΠΌΠΎΠ³Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΎ сурово Π΄Ρ€Π²ΠΎ ΠΈ студСн ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π», Ρƒ слуТби људскС слабости ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅, Ρƒ Π·Π²ΡƒΠΊ Π΄Π° сС ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΈ Π΄Π° Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΡšΠΈΡ…ΠΎΠ²ΠΎΡ˜ Π·Π΅ΠΌΡ™ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎ прСнСсСм Π±Π΅Π·ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ мСлодијС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ...”ГоворСћи ΠΎ опасностима којС Π²Ρ€Π΅Π±Π°Ρ˜Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ°, Андрић посСбно ΡƒΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°Π²Π° Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°: β€žΠ‘Π΅ΡΠΊΡ€Π°Ρ˜Π½ΠΎ нагомилавањС Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ свС Π½Π°ΠΌ мањС ΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΡˆΡ‚ΠΎ сС вишС ΠΏΠΎΠ½Π°Π²Ρ™Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ њим ΠΈΠ·Π΄ΠΈΡˆΡƒ истина ΠΈ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π° ΠΊΠ°ΠΎ Ρ€ΠΎΠ±ΠΈΡšΠ΅β€. ΠΠ°Ρ˜Π΄ΡƒΠ±Ρ™ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°Π· Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ онај ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊ који сматра Π΄Π° β€žΠΏΡ€Π°ΡΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π²ΠΈΡ‚Π»Π°ΡšΠ΅ слика ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π°. Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π°, сваком ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π½ јС ΠΈ СстСтски сјај, Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ½ сС ΠΎΡΡ‚Π²Π°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ само Ρƒ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. β€žΠ‘Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π²Π°ΡšΠ° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ – ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Андрић – слуТба јС садрТини”.ΠŸΡ€ΡƒΠΆΠ°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ β€žΠ·Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™ΡΡ‚Π²ΠΎ Π±Π΅Π· ΠΏΠ°Ρ‚ΡšΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ Π±Π΅Π· зла”, ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΠΈ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ највиши Π²ΠΈΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° – чСста јС ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ° АндрићСвог Π΄Π΅Π»Π°. АндрићСва визија Ρ…Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ›Π΅Π³ човСчанства заснована јС ΡƒΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅ΡšΡƒ Π΄Π° Ρ›Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π° ΡƒΠ½ΠΈΡˆΡ‚ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π»ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ противрСчности Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ Π±ΠΈΡ‚ΠΈΡΠ°ΡšΠ°.НапомСна: ВСкст ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Ρ‡Π»Π°Π½ΠΊΠ° јС Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ потпуности, ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π½ΠΎ Π±ΠΈΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ·Π΅Ρ‚ са ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ Znanje.org ΡƒΠ· ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅ΡšΠ΅.Π£ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠŸΠΎΡˆΡ‚Π°Π½ΡΠΊΠ° ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° с Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ИвС Андрића, Π΄Π΅ΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ ΠΌΠ°Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ β€žΠ’Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈ српскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈβ€ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ јС ΠΈΠ·Π΄Π°Π»Π° Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°, ПВВ Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜Π°, 2010Π£ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈΠ·Π³Ρ€Π°Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΌ поступку ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡšΡƒ ΡΠ²ΠΎΡ˜ΠΈΡ… мисли ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΈ Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈΠΌΠ°, Андрић сС Π½Π΅ одваја ΠΎΠ΄ Π½Π°Ρ˜Π»Π΅ΠΏΡˆΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π° школС рСалистичкС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΈΠ°ΠΊΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠ°Π² њСгов поступак Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΡ… рСалистичких ΠΌΠ°Π½ΠΈΡ€Π°.[44] ЊСговС сликС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° нису само рСалистички ΠΈΠ·Ρ€Π°Π· ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Π΅ ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠ΅ стварности, Ρ˜Π΅Ρ€ ΠΎΠ½ Ρƒ ΡšΠΈΡ… ΡƒΡ‚ΠΊΠΈΠ²Π° ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΡˆΠΈΡ€Π° ΡƒΠΎΠΏΡˆΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΈ ΠΎΠΏΡˆΡ‚ΠΈΡ˜Π°, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Π° Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ°. Π›Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½ΠΈ босански Ρ˜ΡƒΠ½Π°ΠΊ Алија Π‚Π΅Ρ€Π·Π΅Π»Π΅Π· нијС само Ρ‚ΠΈΠΏ османлијског пустолова ΠΈ авантуристС, Π²Π΅Ρ› ΠΈ Π²Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π²Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π½Π΅. Π’Π°ΠΌΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° авлија ΠΈΠΌΠ° Π·Π½Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΡˆΠΈΡ€Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅: ΠΎΠ½Π° јС ΠΈΠ·Π²Π°Π½ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ мСста којима ΠΈΡ… јС писац Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΠΎ. Иако сС Ρƒ АндрићСвом књиТСвном Π΄Π΅Π»Ρƒ Π½Π°Ρ˜Ρ‡Π΅ΡˆΡ›Π΅ Ρ˜Π°Π²Ρ™Π° Босна, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ сви њСни Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΈ сС ΠΈΠ·Π΄ΠΈΠΆΡƒ ΠΈΠ·Π²Π°Π½ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΠΈΡ… писац Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ. Андрић, ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Π½ΠΈΠΊΠ°Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΠ·Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π°Π²Π° типичност срСдинС ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΎ комплСкснС личности ΡƒΠΌΠ΅ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΈ Ρƒ њима ΠΏΠΎΠ΄Π²ΡƒΡ‡Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΠΎΠΏΡˆΡ‚ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΡˆΠΈΡ€Π΅ ΠΎΠ΄ особСности ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ срСдином ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ.Оно ΠΏΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ сС Андрић Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎ истичС Ρƒ ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ρ‚ΠΎ су Π²Π°Π½Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΊΠ° саглСдавања ΠΎΠ½ΠΈΡ… Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ… ΡΡ‚Π°ΡšΠ° која су Ρƒ ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π΄ΠΎ њСга, Π±ΠΈΠ»Π° ΠΈΠ·Π²Π°Π½ Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡšΠ°. ЊСга највишС Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ° онај Ρ‚Π°ΠΌΠ½ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠ²ΠΈ Π½Π°Π³ΠΎΠ½ Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, који јС ΠΈΠ·Π²Π°Π½ домашаја њСговС свСсти ΠΈ Π²ΠΎΡ™Π΅. ΠŸΠΎΠ»Π°Π·Π΅Ρ›ΠΈ ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΊΠΈΡ… саврСмСних поставки ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΊΠ΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅, Андрић јС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Ρ‚ΠΈ Ρ‚Π°Ρ˜Π°Π½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΈ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠΈ импулси Ρ„Π°Ρ‚Π°Π»Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΡ˜Ρƒ ΠΈ ΠΎΠΏΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ›ΡƒΡ˜Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Осим Ρ‚ΠΎΠ³Π°, ΠΎΠ½ јС са посСбном ΡΡƒΠ³Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ сликао Π΄Π΅Ρ˜ΡΡ‚Π²ΠΎ сСксуалних Π½Π°Π³ΠΎΠ½Π° ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ»Π½ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π° Π½Π° Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π—Π±ΠΎΠ³ свСга Ρ‚ΠΎΠ³Π° Андрић сС првСнствСно ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈ психоаналитичар Ρƒ ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π£ судбини свакС личности ΠΎΠ²ΠΎΠ³ нашСг ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° јС ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠΏΡˆΡ‚ΠΈΡ˜Π° идСја, извСсна мисао ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ, Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΈ њСговој срСћи. Π—Π°Ρ‚ΠΎ сС Π·Π° ΡšΠ΅Π³ΠΎΠ²Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρƒ с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Π΄Π° носи Ρƒ сСби обСлСТја филозофског Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°.Андрић јС ΠΈ ΠΌΠ°Ρ˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ стила. ЊСгова ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π° јС сачувала апсолутну, кристалну Ρ˜Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·Π°. Он Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠΈ стилски Π΅Ρ„Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ Ρƒ Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ˜ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ наглашСном ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·Ρƒ. Π‘ΠΊΠ»Π°Π΄Π½Π° ΠΈ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π½Π° Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π°, увСрљивост ΠΈ сугСстивна СстСтска ΠΈ мисаона функционалност ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΊΠΈΡ… слика Ρ‡ΠΈΠ½Π΅ Π΄Π° АндрићСво Π΄Π΅Π»ΠΎ прСдставља Π½Π°Ρ˜ΡΡƒΠΏΡ‚ΠΈΠ»Π½ΠΈΡ˜Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ врСдност ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ српска ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΡƒΡ˜Π΅. АндрићСво Π΄Π΅Π»ΠΎ јС постало понос српскС ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, Π° са високим ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡšΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΌ Ρƒ НобСловој Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈ, ΠΎΠ½ΠΎ данас ΠΆΠΈΠ²ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Π° својина свСтскС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅.Брпски ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π›ΠΈΡ‡Π½Π° исказница ИвС Андрића Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ народност Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ β€žΡΡ€ΠΏΡΠΊΡƒβ€ (1951)Иво сС Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎ ΠΈ нСдвосмислСно изјашњавао ΠΊΠ°ΠΎ Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½ ΠΈ српски писац, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ јС ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΈΠΎ Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΅, Ρƒ β€žΡΠ²ΠΎΡ˜ΠΈΠΌ Π·Ρ€Π΅Π»ΠΈΠΌ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠ° ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ΄ Ρ˜ΡƒΡ‡Π΅β€.Π£ свом писму комСсару БрпскС књиТСвнС Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ (1942) истичС Π΄Π° јС српски писац.[45] Π΄ΠΎΠΊ Ρƒ својим Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°, Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ˜ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ (1951), војној ΠΊΡšΠΈΠΆΠΈΡ†ΠΈ (1951), ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠΈΡ†ΠΈ (1954), ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ· ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Π΅ књигС Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½ΠΈΡ… ΠΈ Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ…, Ρƒ Ρ€ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΡ†ΠΈ β€žΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚β€, Иво уноси β€žΡΡ€ΠΏΡΠΊΠ°β€. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ странС, Π΄Π²Π° ΠΏΡƒΡ‚Π° сС Сксплицитно дистанцира ΠΎΠ΄ хрватства: 1933. одбијањСм Π΄Π° њСговС пСсмС ΡƒΡ’Ρƒ Ρƒ ΠΠ½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ˜Ρƒ хрватскС Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ΅ [46], Π° Π·Π°Ρ‚ΠΈΠΌ 1954. одбија Π΄Π° сС Ρƒ њСговој Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜ΠΈ Ρƒ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ Π΄Π° јС хрватског ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΊΠ»Π°.[47]Као Π½Π΅ΠΊΡƒ врсту ΠΏΠΎΡ‚Π²Ρ€Π΄Π΅ ИвинС народности спомСнимо канадско-Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ историчара МСкНила (William H. McNeil) који пишС Π΄Π° су Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ™ΠΈ ИвинС мајкС Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π‘Ρ€Π±ΠΈ[48] Ρ‚Π΅ Π’ΠΎΡ˜Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π΅Π²ΠΎ писмо свом Π±Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ Π›ΡƒΡ˜ΠΈ Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅: β€žΠ¨Π°Ρ™Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎ дјСло Ex ponto којС јС ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒ ΡΠ΅Π½Π·Π°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ† ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½ ΠΈΠ· БоснС, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π°Π½ ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈΡ›, 26 Π³ΠΎΠ΄.”.[49] ЈСднако Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ Π΄Π²Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° странца, ИвинС ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π΅ ΠΈ саврСмСникС Π›. Π€. Едвардса (Lovett F. Edwards), који Ρƒ свом ΠΏΡ€Π΅Π΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ књигС (1944) ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Π΄Π° јС Иво истоврСмСно ΠΈ Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½ ΠΈ Босанац[50], Ρ‚Π΅ сталног сСкрСтара ШвСдскС краљСвскС акадСмијС ΠžΡΡ‚Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³Π° (Anders Γ–sterling), који Ρƒ свом Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Иви, истичС Π΄Π° сС ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΌΠ»Π°Π΄ српски студСнт, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈΠΎ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ€Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΈ Π΄Π° јС Π±ΠΈΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΎΡšΠ΅Π½ ΠΏΠ° Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ 1914. Π½Π° ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ ΠŸΡ€Π²ΠΎΠ³ свСтског Ρ€Π°Ρ‚Π°.Брпска књиТСвна ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π²ΠΈΠ΄ΠΈ Андрића ΠΊΠ°ΠΎ српског књиТСвника српског ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° 20. Π²Π΅ΠΊΠ°[51][52] ΠΈ књиТСвника који јС израстао ΠΈΠ· српскС књиТСвнС Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π΅.[53]АндрићСв Π³Ρ€ΠΎΠ± Ρƒ АлСји заслуТних Π³Ρ€Π°Ρ’Π°Π½Π° Π½Π° бСоградском Новом Π³Ρ€ΠΎΠ±Ρ™Ρƒ.ΠžΠ΄Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡšΠ°ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€Π° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Ρ™Π΅Π½Π΅ ΠŸΠΎΡ™ΡΠΊΠ΅ (1926)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π¦Ρ€Π²Π΅Π½ΠΎΠ³ крста (1936)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€Π° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Ρ™Π΅Π½Π΅ ΠŸΠΎΡ™ΡΠΊΠ΅ (1937)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€Π° Π›Π΅Π³ΠΈΡ˜Π΅ части (1937)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π‘Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ³ Π‘Π°Π²Π΅ I Ρ€Π΅Π΄Π° (1938)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ НСмачког ΠΎΡ€Π»Π° I Ρ€Π΅Π΄Π° (1939)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ заслуга Π·Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ I Ρ€Π΅Π΄Π° (1952)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π Π΅ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ са Π·Π»Π°Ρ‚Π½ΠΈΠΌ Π²Π΅Π½Ρ†Π΅ΠΌ Π·Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ заслугС Π½Π° ΠΏΠΎΡ™Ρƒ књиТСвнС ΠΈ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Π΅ дСлатности (1962)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Ρ˜ΡƒΠ½Π°ΠΊΠ° ΡΠΎΡ†ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ Ρ€Π°Π΄Π° (1972)[54]НаслСђСЗадуТбина ИвС АндрићаГлавни Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС АндрићаЗадуТбина ИвС Андрића јС ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π»Π° са Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΌ 12. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1976. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅Ρ™Ρƒ тСстамСнтарнС Π²ΠΎΡ™Π΅ ИвС Андрића.[55] ΠŸΡ€Π²Π° ΠΈ најваТнија ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄Π±Π° ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Π΅ ΠΎΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° јС Π΄Π° сС њСгова Π·Π°ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΡ‚ΠΈΠ½Π° β€žΡΠ°Ρ‡ΡƒΠ²Π° ΠΊΠ°ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΄Π° сС, ΠΊΠ°ΠΎ Π»Π΅Π³Π°Ρ‚ односно, Π·Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π°, Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π° ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Π΅ ΠΈ Ρ…ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Π΅ потрСбС”. ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π΅ скуповС ΠΎ АндрићСвом Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈ ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΠΈΠΌ аспСктима саврСмСнС српскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° слуТи Π½Π°Ρ˜Π΄ΡƒΠ±Ρ™ΠΈΠΌ интСрСсима српскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, умСтности ΠΈ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π΅. Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ јС Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ†Π° ΠΈ постдипломаца који су Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΡ˜Ρƒ АндрићСвС Π·Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ Π·Π° Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΠ· области ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΡ’Π΅ су ΠΊΠ°ΠΎ гости ΠΈ стипСндисти, Ρƒ ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²ΠΎΡ˜ Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½ΠΈ Π±ΠΎΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ˜Π½ΠΈ слависти ΠΈΠ· Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³Π° свСта.АндрићСва Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π°Π“Π»Π°Π²Π½ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: АндрићСва наградаНа основу ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Π΅ тСстамСнтарнС Π²ΠΎΡ™Π΅, ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π² ΠΎΠ΄ 1975. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, свакС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ сС Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ АндрићСва Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π° написану Π½Π° српском Ρ˜Π΅Π·ΠΈΠΊΡƒ. ΠŸΡ€Π²ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊ Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ јС Π±ΠΈΠΎ Драгослав ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ› Π·Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΡ˜ΠΈΠ½ Π²Π΅Π½Π°Ρ†.[56]Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС АндрићаАндрићСв Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈ сто, Π΄Π΅ΠΎ сталнС поставкС Ρƒ спомСн-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ΡƒΠ“Π»Π°Π²Π½ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС АндрићаУ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Ρƒ Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ ИвС Андрића спада ΠΈ Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС Андрића сС Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ Ρƒ саставу ΠœΡƒΠ·Π΅Ρ˜Π° Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π° ΠΈ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ јС 1976. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ стану Π½Π° АндрићСвом Π²Π΅Π½Ρ†Ρƒ 8, Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ јС писац ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΎ са супругом ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Π‘Π°Π±ΠΈΡ› ΠΎΠ΄ 1958. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.Π‘Π°Ρ‡ΡƒΠ²Π°Π½ΠΈ су Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΈ распорСд ΠΈ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΡƒΠ»Π°Π·Π½ΠΎΠ³ Ρ…ΠΎΠ»Π°, салона ΠΈ АндрићСвС Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ собС, Π° нСкадашњС Π΄Π²Π΅ спаваћС собС ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅Π½Π΅ су Ρƒ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ±Π΅Π½ΠΈ простор Π³Π΄Π΅ јС ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π° стална поставка која разноврсним Скспонатима прСдставља АндрићСв ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚ ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½Π΅ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ΅ њСговС стваралачкС Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π΅. ΠŸΠΎΡ€Π΅Π΄ Ρ€Π΅ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° (индСкси, пасоши, ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π΅, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ΅, НобСлова ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π° ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π°Ρ™Π°, Π’ΡƒΠΊΠΎΠ²Π° Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π°, почасни Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈ) ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π°, Ρƒ излоТбСној поставци ΠΌΠΎΠ³Ρƒ сС Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π½ΠΈ рукописи АндрићСвих Π΄Π΅Π»Π°, писма, издања ΡšΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ… књига Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΠΌ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈ.Иво Андрић Ρƒ свом Π΄ΠΎΠΌΡƒ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ који јС ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ Ρƒ Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС Андрића.БвСскС Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ ИвС АндрићаГлавни Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: БвСскС Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ ИвС ΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π°ΠžΠ΄ 1982. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° издајС часопис БвСскС Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ ИвС Андрића којС ΠΈΠ·Π»Π°Π·Π΅ јСдном годишњС. Ова ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π° ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π΅ АндрићСвС рукописС, прСписку, Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π΅ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ ΡΡ‚ΡƒΠ΄ΠΈΡ˜Π΅ ΠΎ АндрићСвом ΡΠ»ΠΎΡ˜Π΅Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈ њСговом ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ, њСговом Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ простору ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρƒ ΠΈ свСту Ρƒ којСм јС ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΎ.[57]Π‘Ρ‚Π°Π·Π°ΠΌΠ° ИвС АндрићаГодинС 2012. Ρƒ Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ јС ΠΎΠ΄Π»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ Π΄Π° сС Π½Π° свим Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π³Π΄Π΅ јС Андрић ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ (Ρ€Π°Π΄Π½Π° мСста, ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΈ, ΠΊΠ°Ρ„Π°Π½Π΅) поставС ΠΌΠ°Π»Π΅ Ρ‚Π°Π±Π»Π΅ са ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΎΠΌ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ. Π£ Π³ΠΎΡ€ΡšΠ΅ΠΌ дСсном ΡƒΠ³Π»Ρƒ Ρ‚Π°Π±Π»Π΅ јС ΠΈ QR ΠΊΠΎΠ΄ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π° сС ΡƒΠ· ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ› ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΡ›ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΈΡ˜ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΎ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ˜ Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ.Ознака Π½Π° β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ†ΠΈβ€.Ознака Π½Π° β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ†ΠΈβ€.Ознака Π½Π° β€žΠ‘ΠΎΡ€Π±ΠΈβ€.Ознака Π½Π° β€žΠ‘ΠΎΡ€Π±ΠΈβ€.Ознака Π½Π° БАНУ.Ознака Π½Π° БАНУ.ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠΊΠ»ΡƒΠΏΠΈ Ρƒ ΠŸΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΡƒ Π½Π° којој јС Андрић чСсто сСдСо.ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠΊΠ»ΡƒΠΏΠΈ Ρƒ ΠŸΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΡƒ Π½Π° којој јС Андрић чСсто сСдСо.ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠšΠ»ΡƒΠ±Ρƒ књиТСвника, Ѐранцуска ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°.ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠšΠ»ΡƒΠ±Ρƒ књиТСвника, Ѐранцуска ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°.ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° Малом ΠšΠ°Π»Π΅ΠΌΠ΅Π³Π΄Π°Π½Ρƒ, Андрић јС Π²ΠΎΠ»Π΅ΠΎ ΠΊΠΎΡˆΠ°Ρ€ΠΊΡƒ.ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° Малом ΠšΠ°Π»Π΅ΠΌΠ΅Π³Π΄Π°Π½Ρƒ, Андрић јС Π²ΠΎΠ»Π΅ΠΎ ΠΊΠΎΡˆΠ°Ρ€ΠΊΡƒ.Поводом 60 Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ΄ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅, Ρƒ Π΄Π΅Ρ†Π΅ΠΌΠ±Ρ€Ρƒ 2021. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π° јС ΠΏΠΎΡˆΡ‚Π°Π½ΡΠΊΠ° ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° са њСговим Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ.[58]МногС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π½Π΅ установС, основнС, ΡΡ€Π΅Π΄ΡšΠ΅ школС ΠΈ насСља Ρƒ Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΈ Π Π΅ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΈ Π‘Ρ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ су Π½Π°Π·ΠΈΠ² Ρƒ част ИвС Андрића, слСди списак:Бписак ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ… установа ΠΈ насСљаАндрићградГлавни Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: АндрићградАндрићград ΠΈΠ»ΠΈ ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π½Π³Ρ€Π°Π΄ јС Π³Ρ€Π°Π΄, ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ ΠΈ врста Π΅Ρ‚Π½ΠΎ-сСла, који сС Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ Π£ΡˆΡ›Π΅ Π½Π° самом ΡƒΡˆΡ›Ρƒ Ρ€Π΅ΠΊΠ° Π”Ρ€ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π Π·Π°Π² Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΈ јС идСјни Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π°Ρ† рСТисСр Π•ΠΌΠΈΡ€ ΠšΡƒΡΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΡ†Π°. Π—Π° посСтиоцС јС ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ 5. Ρ˜ΡƒΠ»Π° 2012.[61]Π“Ρ€Π°Π΄ јС ΠΈΠ·Π³Ρ€Π°Ρ’Π΅Π½ ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρƒ ΡšΠ΅ΠΌΡƒ сС Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ пСдСсСтак ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π°.[62] Π£ Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°Ρ‚ΠΈ градско ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ‚Π΅, ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈ биоскоп, градска ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π°, акадСмија Π»ΠΈΡ˜Π΅ΠΏΠΈΡ… ΡƒΠΌΡ˜Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π·Π³Ρ€Π°Π΄Π° АндрићСвС гимназијС, Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ‡Π½Π° ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π½ΠΈΡˆΡ‚Π΅, Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ, Ρ‚Ρ€Π³ΠΎΠ²ΠΈ, Ρ†Ρ€ΠΊΠ²Π°, стари Ρ…Π°Π½, Π΄ΡƒΡ›Π°Π½ΠΈ ΠΈ спомСн ΠΊΡƒΡ›Π° ИвС Андрића.[62] Π£ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Ρƒ акадСмијС Π»Π΅ΠΏΠΈΡ… умСтности која Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°Ρ‚ΠΈ Ρƒ ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π½Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ, Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ›Π΅ Π€Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚ Π·Π° Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ˜Ρƒ.[62] ΠžΡ‡Π΅ΠΊΡƒΡ˜Π΅ сС ΠΈ Π΄Π° Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜Π°, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ Π·Π΅ΠΌΡ™Π΅, ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅ својС ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚Π΅ ΠΈ почаснС ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚Π΅ Ρƒ АндрићСвом Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ.[62] Π”Π°Π½Π° 28. Ρ˜ΡƒΠ½Π° 2013. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ јС АндрићСв институт.[63]Π£ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ Новом ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ ΠΊΡƒΡ›Π° ИвС Андрића.[64]Π”Π΅Π»Π°Π˜Π²ΠΎ Андрић Ρƒ својој Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΡ˜ собиАутор јС Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ… СсСја, записа ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΡ… осврта ΠΎ српским писцима, ΠΊΠ°ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ су Π‘ΠΈΠΌΠΎ ΠœΠ°Ρ‚Π°Π²ΡƒΡ™, Π‘ΠΎΡ€Π° Π‘Ρ‚Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ›, Π‘Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎ Π Π°Π΄ΠΈΡ‡Π΅Π²ΠΈΡ›, ΠŸΠ΅Ρ‚Π°Ρ€ ΠšΠΎΡ‡ΠΈΡ›, који сС ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠΊΡƒΡ˜Ρƒ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ, богатством ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΈ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈΡ… ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ΅Π»Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°.[65]Основни ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Π½Π°Ρ˜Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΈΡ˜ΠΈΡ… Π΄Π΅Π»Π°Ex Ponto, стихови Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ, 1918.НСмири, стихови Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ, 1920.ΠŸΡƒΡ‚ АлијС Π‚Π΅Ρ€Π·Π΅Π»Π΅Π·Π°, 1920.ΠœΠΎΡΡ‚ Π½Π° Π–Π΅ΠΏΠΈ, 1925.Аникина Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, 1931.ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π», Π·Π΅Π»Π΅Π½Π° Π·Π΅ΠΌΡ™Π°, путописи, 1931.Шпанска стварност ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΈ ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈ Ρƒ њој, путописи, 1934.ЊСгош ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΡ‡Π½ΠΈ Ρ˜ΡƒΠ½Π°ΠΊ косовскС мисли, СсСј, 1935.Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ са Π“ΠΎΡ˜ΠΎΠΌ, СсСј, 1936.На Π”Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ Ρ›ΡƒΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, 1945.Π”Π΅Ρ†Π°, Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΠ° приповСдакаГоспођица, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, 1945.Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, 1945.На НСвском проспСкту, 1946.На ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ, Ρƒ ΠŸΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Ρ™ΡƒΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π° ΠΎ Π²Π΅Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ слону, 1948.ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° авлија, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, 1954.Π˜Π³Ρ€Π°, 1956.О ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡšΡƒ, бСсСда ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅, 1961.ЈСлСна, ΠΆΠ΅Π½Π° којС Π½Π΅ΠΌΠ°, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, 1963.Π¨Ρ‚Π° сањам ΠΈ ΡˆΡ‚Π° ΠΌΠΈ сС Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°, лирскС пСсмС, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π΅ постхумно 1977.ΠžΠΌΠ΅Ρ€ΠΏΠ°ΡˆΠ° Латас, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ постхумно 1977.На ΡΡƒΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΎΡ˜ страни, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ постхумноЗнакови ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ ΠΏΡƒΡ‚Π°, књига, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° постхумноБвСскС, књига, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° постхумноДСла ИвС Андрића су ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΡ’Π΅Π½Π° Π½Π° вишС ΠΎΠ΄ 50 јСзика.[66]Π“Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΡ˜Π°ΠΠΎΠ±Π΅Π»ΠΎΠ²Π° наградаНобСлова Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π°Π’Π°Π±Π»Π° са њСговим ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Ρƒ Π’Π΅Π½Π΅Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈΠ’Π°Π±Π»Π° са њСговим ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Ρƒ Π’Π΅Π½Π΅Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π΅Π²Π° Π»ΠΈΡ‡Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° ΠΈΠ· 1951. годинСАндрићСва Π»ΠΈΡ‡Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° ΠΈΠ· 1951. годинСАндрићСва ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Π½ΠΈΡ†Π° Π·Π° ЈагСлонски ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Ρƒ ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π΅Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Π½ΠΈΡ†Π° Π·Π° ЈагСлонски ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Ρƒ ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΠ˜Π²ΠΎ Андрић Π½Π° БСоградском ΡΠ°Ρ˜ΠΌΡƒ књигаИво Андрић Π½Π° БСоградском ΡΠ°Ρ˜ΠΌΡƒ књигаИво Андрић Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ†ΠΈ Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ€Π° НароднС Π±Π°Π½ΠΊΠ΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈΠ· 1994. годинСИво Андрић Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ†ΠΈ Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ€Π° НароднС Π±Π°Π½ΠΊΠ΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈΠ· 1994. годинСБиста Андрића Ρƒ ГрацуБиста Андрића Ρƒ Π“Ρ€Π°Ρ†ΡƒΠ’ΠΈΠ΄ΠΈ Ρ˜ΠΎΡˆΠ—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС АндрићаБпомСн-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС ΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π°ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅Π˜Π°ΠΊΠΎ јС хрватског ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΊΠ»Π°, Андрић јС ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΎ Π΄Π° сС ΡΠ°ΠΌΠΎΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡˆΡ‚ΠΎ сС прСсСлио Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄.[3] ΠŸΠΎΠ²Ρ€Ρ… свСга, ΠΎΠ½ јС Ρ‡ΡƒΠ²Π΅Π½ ΠΏΠΎ својим доприносима ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Као ΠΌΠ»Π°Π΄, писао јС Π½Π° свом ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΡšΠ΅ΠΌ ијСкавском ΠΈΠ·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρƒ, Π°Π»ΠΈ Π³Π° јС ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΎ Ρƒ Скавски Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΎ Π΄Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΈ Ρƒ Ρ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ прСстоници.[4][5] ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Π³Π° Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ β€žΡ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³β€ ΠΈΠ»ΠΈ β€žΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½Π°β€ (Π΅Π½Π³Π». Yugoslav) ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΡƒΡ˜Π΅ јСзик који јС користио ΠΊΠ°ΠΎ β€žΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ…Ρ€Π²Π°Ρ‚ΡΠΊΠΈβ€.[6]Π’ΠΈΠ΄ΠΈ[7][8][9]Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†Π΅JuričiΔ‡, Ε½elimir B. (1986). The Man and the Artist: Essays on Ivo AndriΔ‡. Lanham, Maryland: University Press of America. ISBN 978-0-81914-907-7.АндрићСвим ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΌΠ° β€” ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π°Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡΠ°ΡšΠ°Lampe 2000, стр. 91.Norris 1999, стр. 60.Alexander 2006, стр. 391.Frenz 1999, стр. 561.Иво Андрић: ΠšΡƒΡ›Π° Π½Π° осами, Брпска књиТСвна Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° 1976 pp. 186.The Nobel Prize in Literature 1961, Ivo Andric Award Ceremony Speech, Presentation Speech by Anders Γ–sterling, Permanent Secretary of the Swedish AcademyNa Drini Δ‡uprija; BIGZ, Beograd, BeleΕ‘ka o piscu. ISBN 978-86-13-00077-8. стр. 381β€”382.β€žThe Nobel Prize in Literature 1961”. nobelprize.org. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 18. 3. 2012.β€žΠ˜Π²ΠΎ Андрић β€” ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΡΠΊΠΈ посланик Ρƒ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Ρƒ (β€žΠ’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости”, Ρ„Π΅Ρ™Ρ‚ΠΎΠ½, мај 2012)”. Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости. 23. 4. 2016. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 11. 09. 2012. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.НС Π·Π½Π° Π“ΡƒΠ³Π», Π³Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ΡˆΠΈ Π’ΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ˜Π° – Данас јС Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½Π΄Π°Π½ ИвС Андрића, приступљСно 21.10.2018.Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° ИвС Андрића, приступљСно 21.10.2018.Поводом 125 Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ΄ Ρ€ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ° српског Π½ΠΎΠ±Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ†Π°, приступљСно 21.10.2018.Ко јС заиста Π±ΠΈΠΎ Иво Андрић? (Π‘92, 10. ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Π°Ρ€ 2016)Ivo Andric: The bridge over the Drina, Harvill. 1944. стр. 4.Ivo Andric:The Bridge on the Drina The University of Chicago Press. 1977. стр. 7.Critical Survey of Long Fiction, Volume 1 Andric, Ivo Biography Salem Press, Apr 30, 2000 pp. 85.Ivo AndriΔ‡:Pisac govori svojim delom, Srpska knjiΕΎevna zadruga, 1994 pp. 92. Ја сам мислио Π½Π° мојС Π΄Π΅Ρ‚ΠΈΡšΡΡ‚Π²ΠΎ Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ, Π½Π° ΠΌΠΎΡ˜Ρƒ родитСљску ΠΊΡƒΡ›Ρƒ ...β€žIvo Andric (1892β€”1975) Biography”. kirjasto.sci.fi. 23. 4. 2016. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 04. 10. 2013. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.β€žIvo AndriΔ‡ β€” 38 godina od smrti nobelovca”. Blic, Tanjug. 13. 3. 2013. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 26. 4. 2016.ΠŸΡƒΡ†Π° ΠΈΠ· ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²Π° (β€žΠ’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости”, 30. Ρ˜Π°Π½ΡƒΠ°Ρ€ 1997)Вајна АндрићСвС ЈСлСнС (β€žΠ’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости”, 14. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ» 2016)β€žΠ‘Ρ€ΠΏΡΠΊΠΈ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΈΡ†ΠΈ Ρƒ ΠŸΡ€Π²ΠΎΠΌ свСтском рату”. velikirat.vigimnazija.edu.rs/. 23. 4. 2016. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 13. 05. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.β€žΠ‘Ρ€ΠΈΡ™Π°Π½Ρ‚Π½Π° дипломатска ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Π°β€. ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°. 10. 10. 2011. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.ΠœΠΈΠ»Π°Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ›, Иван (19. 4. 2015). β€žTajni pregovori Jugoslavije i Italije Ivo AndriΔ‡: Albaniju bi trebalo podeliti”. Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 11. 09. 2012. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 27. 4. 2016.Архив ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅:β€ƒΠ˜Π²ΠΎ Андрић Ρƒ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ˜ΠΈ β€” ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ±Π΅ Архивирано Π½Π° ΡΠ°Ρ˜Ρ‚Ρƒ Wayback Machine (27. Ρ˜ΡƒΠ½ 2019), Π°ΡƒΡ‚ΠΎΡ€: Π”ΡƒΡˆΠ°Π½ ΠˆΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ›, ЈСлСна Π‚ΡƒΡ€ΠΈΡˆΠΈΡ›. 2011. ISBN 978-86-80099-38-5. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 27. 4. 2016.`ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°`, 11. Π½ΠΎΠ². 1937Ivo AndriΔ‡: a writer`s life by Radovan PopoviΔ‡, ZaduΕΎbina Ive AndriΔ‡a, 1989 pp. 46.`ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°`, Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ 1. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π° 1939. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅`ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°`, 20. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π° 1939. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅β€žΠ‘Π£Π‘Π Π•Π’ ΠΠΠ”Π Π˜Π‹Π И Π₯Π˜Π’Π›Π•Π Π: Π•Π²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΌΡƒ сС обратио”. Нпортал. 19. 1. 2023. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 20. 1. 2023.Π”Π΅Π»ΠΈΡ› 2004, стр. 178.Π’ΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ› 2011, стр. 1077.Π”Π΅Π»ΠΈΡ› 2004, стр. 179.β€žΠ˜Π²ΠΎ Андрић β€” Госпођица”. ivoandric.org.rs. 2. 5. 2018. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2. 5. 2018.β€žΕ½ivotna priča β€” Ivo AndriΔ‡: Od prave ljubavi ne moΕΎe se pobeΔ‡i”. story.rs. 19. 6. 2011. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 30. 5. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.Π‚ΡƒΠΊΠΈΡ› ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΡˆΠΈΡ›, Π–Π°Π½Π΅Ρ‚Π° (27. 4. 2022). β€žΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π΅Π²Π΅ бСоградскС адрСсС”. ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 28. 4. 2022.Kako je AndriΔ‡ doΕΎivio Nobelovu nagradu | Al Jazeera Balkans, ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2015.ΠŸΠ°Π²Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ›, МиливојС (2014). ОглСдало Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ†Π΅ Ћосића. Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄: Новости. стр. 126β€”127.Андрић ΠΈ Брпска књиТСвна Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° су Π²Ρ€ΡˆΡšΠ°Ρ†ΠΈ (β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°β€, 11. Π΄Π΅Ρ†Π΅ΠΌΠ±Π°Ρ€ 2017)Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° ИвС Андрића, ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2. 5. 2018.Јован Π”Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ›. ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ° ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π° српскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠŸΡ€ΠΎΡ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ Растко, ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 18. 3. 2012.β€žPrepričana lektira Ex ponto β€” Ivo Andrić”. knjizevni.kutak. 23. 4. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.[ΠΌΡ€Ρ‚Π²Π° Π²Π΅Π·Π°]Иво Андрић ΠšΡƒΡ›Π° Π½Π° осами, Брпска књиТСвна Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° 1976 pp. 186.Научни састанак слависта Ρƒ Π’ΡƒΠΊΠΎΠ²Π΅ Π΄Π°Π½Π΅, Volume 22, Issues 1-2 ΠœΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ славистички Ρ†Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ€, 1994 pp. 209.Enes ČengiΔ‡: `KrleΕΎa post mortem`, I-III. Svjetlost, Sarajevo, 1990. 2. part. pp. 171–172Ivo Andric The Bridge on the Drina The University of Chicago Press. 1977. Introduction by William H. McNeil. pp. 3.Profil profesionalnog čitatelja: čitateljske prakse Ive VojnoviΔ‡a, Nada TopiΔ‡, SveučiliΕ‘te u Zadru, Poslijediplomski studij DruΕ‘tvo znanja i prijenos informacija pp. 13.The bridge over the Drina by Ivo AndriΔ‡ Harvill, 1944Брпска ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ XX Π²Π΅ΠΊΠ°, Наставни ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Ѐилолошког Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚Π° Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΡƒΠ”Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ› 2003, стр. 141-147.А. ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΡ›: `Π–ΠΈΠ²ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Ρƒ АндрићСвом ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Ρƒ`, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ књизи Π‘. Π’ΠΎΠ½Π³Π°Ρ€Π° `Π Π°ΠΊΠΈ`, ЈасСн Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ 2011Π”Π΅Π»ΠΈΡ› 2004, стр. 184.β€žDelatnost zaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a”. ivoandric.org.rs. 2. 5. 2018. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2. 5. 2018.β€žKekanoviΔ‡u uručena AndriΔ‡eva nagrada za pripovetku”. Blic. 10. 10. 2014. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.β€žSveske ZaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a”. ivoandric.org.rs. 2. 5. 2018. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2. 5. 2018.β€žΠ¨Π΅ΡΡ‚ Π΄Π΅Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ˜Π° ΠΎΠ΄ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Иви Андрићу”. ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°. 31. 1. 2022. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 1. 2. 2022.β€žΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° школа Иво Андрић Ρƒ ΠŸΡ€Π°ΡšΠ°Π½ΠΈΠΌΠ°β€. 23. 4. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 27. 4. 2016.β€žΠžΠ¨ Иво Андрић Радинац”. 23. 4. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 27. 4. 2016.β€žΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π³Ρ€Π°Π΄ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ Π·Π° ΠΏΠΎΡΡ˜Π΅Ρ‚ΠΈΠΎΡ†Π΅β€. Π‘Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΠ½Π°Ρ† (Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ°). 5. 7. 2012. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 6. 7. 2012.β€žΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π΅Π² КамСн Π³Ρ€Π°Π΄ Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ ΠΈ Π•ΠΌΠΈΡ€ ΠšΡƒΡΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΡ†Π° – Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈ сС туристичко ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈ комплСкс Π½Π° Дрини”, АлСксандар ΠŸΠ°Ρ€Π΅Π·Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›, 17. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ» 2012; приступљСно 28. Ρ˜ΡƒΠ½Π° 2012. (јСзик: српски)АндрићСв институт ΡƒΠΌ ΠΈ Π΄ΡƒΡˆΠ° Андрићграда (β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°β€, 28. Ρ˜ΡƒΠ½ 2013)Π’ΡƒΡ˜Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›, Π’. (28. 7. 2022). β€žΠ’Π ΠΠ“ΠžΠ’Π˜ Π‰Π£Π‘ΠΠ’Π˜ ΠΠΠ”Π Π˜Π‹Π И ΠœΠ˜Π›Π˜Π¦Π•: Π‘Π°Ρ€Π°Π΄ΡšΠ° бСоградскС Π·Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ са ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠ±Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ†Π° ΠΈ њСговС ΠΊΡƒΡ›Π΅ Ρƒ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ Новом”. Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 29. 7. 2022.β€žΠœΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΈ тСкстови ИвС Андрића Ρƒ књизи `О српским писцима`”. Компанија Новости. 16. 11. 2014. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.АндрићСва Π΄Π΅Π»Π° Π½Π° страним Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ° (β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°β€, 27. Π΄Π΅Ρ†Π΅ΠΌΠ±Π°Ρ€ 2018)Π˜Π·Π²ΠΎΡ€ΠΈ ΠΈ литСратураАндрић, Иво; Π£Ρ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€: Π“Ρ€ΡƒΠΏΠ° Π°ΡƒΡ‚ΠΎΡ€Π° (2017). ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ издањС Π΄Π΅Π»Π° Ива Андрића [1. Коло 1. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 2. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 3. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 4. НовС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 5. Π›ΠΈΡ†Π° - 2. Коло 6. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ (1914-1941) I 7. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ (1849-1960) II 9. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ (1949-1960) 10. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ (1961-1975) - 3. Коло 11. ΠšΡƒΡ›Π° Π½Π° осами I 12. ΠšΡƒΡ›Π° Π½Π° осами II 13. Ex Ponto 14. НСмири 15. Π›ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ°. Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄: Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС Андрића.Андрић, Иво; ΠŸΡ€ΠΈΡ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°Ρ‡: Π’ΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ›, Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Π£Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†ΠΈ: Π£Ρ™Π°Ρ€Π΅Π²ΠΈΡ›, Π Π°Π΄ΠΎΠΌΠΈΡ€; Π‚ΡƒΠΊΠΈΡ› ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΡˆΠΈΡ›, Π–Π°Π½Π΅Ρ‚Π°; ΠˆΠ΅Ρ€ΠΊΠΎΠ² АлСксандар ΠΈ ΠšΡƒΡΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΡ†Π°, Π•ΠΌΠΈΡ€ (2012). Π‘Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° Π΄Π΅Π»Π° ИвС Андрића, Књ. 1 - 20 [1. ПСсмС * Ex ponto * НСмири 2. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 3. НовС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 4. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ I 5.

PrikaΕΎi sve...
8,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Ivo AndriΔ‡ Sabrana dela 1 - 17Tvrdi povez1) Na Drini Δ‡uprija2) Omer PaΕ‘a Latas3) Sveske4) Umetnik i njegovo delo5) KuΔ‡a na osami6) Znakovi7) Deca8) Staze, lica, predeli9) Istorija i legenda10) Jelena, ΕΎena koje nema11) Znakovi pored puta12) Ex ponto, nemiri, lirika13) Prokleta avlija14) Nemirna godina15) Travnička hronika16) Gospodjica17) Ε½eΔ‘Π˜Π²ΠΎ Андрић (Π”ΠΎΠ»Π°Ρ†, ΠΊΠΎΠ΄ Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊΠ°, 9. ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Π°Ρ€ 1892 β€” Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄, 13. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚ 1975) Π±ΠΈΠΎ јС српски ΠΈ Ρ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈ[Π°] књиТСвник ΠΈ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π° ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅.[Π±]Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1961. Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠΎ јС НобСлову Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π·Π° ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ β€žΠ·Π° Спску снагу којом јС ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΠΎ судбинС Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ својС зСмљС”.[10] Као Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜Π°Π»Π°Ρ†, Андрић јС Π±ΠΈΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ€Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² АустроугарскС власти Млада Босна ΠΈ страствСни Π±ΠΎΡ€Π°Ρ† Π·Π° ΠΎΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ΅ Ρ˜ΡƒΠΆΠ½ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ΄ АустроугарскС ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ˜Π΅. Π£ Π°ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΎΠΌ Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ јС Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠΈΡ€Π°ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ€Π°ΠΎ, Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° свСтска Ρ€Π°Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅ΠΎ јС Ρƒ слуТби Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ΠΈ посланствима ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ Ρƒ Π ΠΈΠΌΡƒ, Π‘ΡƒΠΊΡƒΡ€Π΅ΡˆΡ‚Ρƒ, Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ, ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠ·Ρƒ, ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄Ρƒ, БрисСлу, Π–Π΅Π½Π΅Π²ΠΈ ΠΈ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Ρƒ.[11] Π‘ΠΈΠΎ јС Ρ‡Π»Π°Π½ БрпскС акадСмијС Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΈ умСтности Ρƒ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ јС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ™Π΅Π½ 1926. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. ЊСгова Π½Π°Ρ˜ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΈΡ˜Π° Π΄Π΅Π»Π° су ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° На Π”Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ Ρ›ΡƒΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π° ΠΈ Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° авлија, Госпођица ΠΈ ЈСлСна, ΠΆΠ΅Π½Π° којС Π½Π΅ΠΌΠ°. Π£ својим Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠ° сС ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Π±Π°Π²ΠΈΠΎ описивањСм ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° Ρƒ Босни Π·Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ османскС власти.Π£ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ јС основана Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС Андрића, ΠΏΡ€Π²Π° ΠΈ најваТнија ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄Π±Π° ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Π΅ ΠΎΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° јС Π΄Π° сС њСгова Π·Π°ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΡ‚ΠΈΠ½Π° сачува ΠΊΠ°ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΄Π° сС, ΠΊΠ°ΠΎ Π»Π΅Π³Π°Ρ‚ односно, Π·Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π°, Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π° ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Π΅ ΠΈ Ρ…ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π΅. На основу ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Π΅ тСстамСнтарнС Π²ΠΎΡ™Π΅, свакС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ сС АндрићСва Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π° написану Π½Π° српском Ρ˜Π΅Π·ΠΈΠΊΡƒ.Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π°Π”Π΅Ρ‚ΠΈΡšΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ школовањСИво Андрић јС Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½ 9. ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ 10. ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π° 1892. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅[12][13][14] Ρƒ Π”ΠΎΠ»Ρ†Ρƒ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊΠ° Ρƒ Босни ΠΈ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ аустроугарском ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄ ΠΎΡ†Π° Антуна Андрића (1863β€”1896)[15], школског послуТитСља, ΠΈ мајкС ΠšΠ°Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½Π΅ Андрић (Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½Π° ΠŸΠ΅Ρ˜ΠΈΡ›). Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ›ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ писац сС Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΎ Ρƒ Π”ΠΎΡ†Ρƒ ΡΡ‚ΠΈΡ†Π°Ρ˜Π΅ΠΌ околности, Π΄ΠΎΠΊ ΠΌΡƒ јС мајка Π±ΠΎΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Ρƒ гостима ΠΊΠΎΠ΄ Ρ€ΠΎΠ΄Π±ΠΈΠ½Π΅. Андрић јС ΠΊΠ°ΠΎ двогодишњи Π΄Π΅Ρ‡Π°ΠΊ остао Π±Π΅Π· ΠΎΡ†Π° који јС ΡƒΠΌΡ€ΠΎ ΠΎΠ΄ послСдица Ρ‚ΡƒΠ±Π΅Ρ€ΠΊΡƒΠ»ΠΎΠ·Π΅. ΠžΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈ Π±Π΅Π· ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΈ ΡΡƒΠΎΡ‡Π°Π²Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ сС са бСспарицом, Ивина мајка јС зајСдно са сином ΠΏΡ€Π΅ΡˆΠ»Π° Π΄Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄ ΡΠ²ΠΎΡ˜ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ™Π° Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄ Π³Π΄Π΅ јС ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈ Андрић ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈΡšΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠΈΠΎ основну ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ.[16][17][18][19] Андрић јС 1903. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ уписао ΡΠ°Ρ€Π°Ρ˜Π΅Π²ΡΠΊΡƒ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒ Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜Ρƒ, Π½Π°Ρ˜ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΈΡ˜Ρƒ босанско-Ρ…Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²Π°Ρ‡ΠΊΡƒ ΡΡ€Π΅Π΄ΡšΡƒ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ. Π—Π° Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈΡ… Π΄Π°Π½Π°, Андрић ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡšΠ΅ Π΄Π° пишС ΠΏΠΎΠ΅Π·ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΈ 1911. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ β€žΠ‘ΠΎΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ вили” ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΡ€Π²Ρƒ пСсму β€žΠ£ сумрак”.[20] Као Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜Π°Π»Π°Ρ†, Андрић јС Π±ΠΈΠΎ Π²Π°Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€Π°Π»Π½ΠΎΠ³ Ρ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡ‚Π²Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ националистичког ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π° Млада Босна ΠΈ страствСни Π±ΠΎΡ€Π°Ρ† Π·Π° ΠΎΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ΅ Ρ˜ΡƒΠΆΠ½ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ΄ АустроугарскС ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ˜Π΅.[21] Π”ΠΎΠ±ΠΈΠ²ΡˆΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΡ˜Ρƒ хрватског ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-просвСтног Π΄Ρ€ΡƒΡˆΡ‚Π²Π° β€žΠΠ°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΠΊβ€, Андрић ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π° мСсСца 1912. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡšΠ΅ ΡΡ‚ΡƒΠ΄ΠΈΡ˜Π΅ словСнскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ повСсти Π½Π° ΠœΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚Ρƒ ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ²Π΅ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡˆΡ‚Π° Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±Ρƒ. НарСднС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° Π‘Π΅Ρ‡ΠΊΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π°Π»ΠΈ ΠΌΡƒ Π±Π΅Ρ‡ΠΊΠ° ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π° ΠΈ ΠΎΠ½, наслСдно ΠΎΠΏΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ›Π΅Π½ осСтљивим ΠΏΠ»ΡƒΡ›ΠΈΠΌΠ°, чСсто Π±ΠΎΠ»ΡƒΡ˜Π΅ ΠΎΠ΄ ΡƒΠΏΠ°Π»Π°. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ›Π° сС Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ› свом гимназијском профСсору, Π’ΡƒΠ³ΠΎΠΌΠΈΡ€Ρƒ Алауповићу, ΠΈ Π²Π΅Ρ› слСдСћС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° Ѐилозофски Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚ ЈагСлонског ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° Ρƒ ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²Ρƒ. Π£ ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²Ρƒ јС становао ΠΊΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π΅ Ρ‡ΠΈΡ˜Π° јС Ρ›Π΅Ρ€ΠΊΠ° ЈСлСна Π˜Ρ€ΠΆΠΈΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ Π·Π° β€žΠˆΠ΅Π»Π΅Π½Ρƒ, ΠΆΠ΅Π½Ρƒ којС нСма”.[22][23] О Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ књига β€žΠˆΠ΅Π»Π΅Π½Π°, ΠΆΠ΅Π½Π° којС има”.ΠŸΡ€Π²ΠΈ свСтски Ρ€Π°Ρ‚Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1914, Π½Π° вСст ΠΎ ΡΠ°Ρ€Π°Ρ˜Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚Ρƒ ΠΈ погибији НадвојводС Π€Ρ€Π°Π½Ρ†Π° Π€Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π½Π΄Π°, Андрић ΠΏΠ°ΠΊΡƒΡ˜Π΅ својС студСнтскС ΠΊΠΎΡ„Π΅Ρ€Π΅, Π½Π°ΠΏΡƒΡˆΡ‚Π° ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π°Π·ΠΈ Ρƒ Π‘ΠΏΠ»ΠΈΡ‚. ΠžΠ΄ΠΌΠ°Ρ… ΠΏΠΎ доласку Ρƒ Π‘ΠΏΠ»ΠΈΡ‚, срСдином Ρ˜ΡƒΠ»Π°, Π°ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π° Π³Π° хапси ΠΈ ΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΎ Ρƒ ΡˆΠΈΠ±Π΅Π½ΡΠΊΡƒ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Ρƒ мариборску Ρ‚Π°ΠΌΠ½ΠΈΡ†Ρƒ Ρƒ којој Ρ›Π΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ МладС БоснС, остати Π΄ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1915. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. Π—Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Π±ΠΎΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Ρƒ мариборском Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Ρƒ, Андрић јС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ писао пСсмС Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ.[24] По изласку ΠΈΠ· Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π°, Андрићу јС Π±ΠΈΠΎ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½ ΠΊΡƒΡ›Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π²ΠΎΡ€ Ρƒ ΠžΠ²Ρ‡Π°Ρ€Π΅Π²Ρƒ ΠΈ Π—Π΅Π½ΠΈΡ†ΠΈ Ρƒ којСм јС остао свС Π΄ΠΎ Π»Π΅Ρ‚Π° 1917. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΊΠ°Π΄Π° јС, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ смрти Ρ†Π°Ρ€Π° Π€Ρ€Π°Π½Ρ†Π° ΠˆΠΎΠ·Π΅Ρ„Π°, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π° Π°ΠΌΠ½Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ˜Π°, послС Ρ‡Π΅Π³Π° сС Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΎ Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄.Π˜Π·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° Ρ€Π°Ρ‚Π°Π˜Π²ΠΎ Андрић 1922. годинСНакон изласка ΠΈΠ· ΠΊΡƒΡ›Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π²ΠΎΡ€Π° Π·Π±ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ™Π΅Π½Π΅ болСсти ΠΏΠ»ΡƒΡ›Π°, ΠΎΠ΄Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° Π»Π΅Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±, Ρƒ Π‘ΠΎΠ»Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠœΠΈΠ»ΠΎΡΡ€Π΄Π½ΠΈΡ… сСстара Π³Π΄Π΅ Π΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ°Π²Π° ΠΊΡšΠΈΠ³Ρƒ стихова Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ која Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·ΠΈΠ²ΠΎΠΌ β€žEx Ponto” Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±Ρƒ 1918. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. НСзадовољан послСратном атмосфСром Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±Ρƒ, Андрић ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ› Π’ΡƒΠ³ΠΎΠΌΠΈΡ€Π° Алауповића, ΠΈ Π²Π΅Ρ› ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π° 1919. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡšΠ΅ Π΄Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ Ρƒ ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π°Ρ€ΡΡ‚Π²Ρƒ Π²Π΅Ρ€Π° Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ. Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ Π³Π° јС срдачно ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠΎ ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ књиТСвном ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ прСстоницС, Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Ρ›ΠΈ сС са МилошСм Π¦Ρ€ΡšΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ, Бтаниславом Π’ΠΈΠ½Π°Π²Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π‘ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠŸΠ°Π½Π΄ΡƒΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π΅ΠΌ, Π‘ΠΈΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΡ›Π΅ΠΌ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ писцима који сС ΠΎΠΊΡƒΠΏΡ™Π°Ρ˜Ρƒ ΠΎΠΊΠΎ ΠΊΠ°Ρ„Π°Π½Π΅ β€žΠœΠΎΡΠΊΠ²Π°β€.Андрић јС ΠΈΠΌΠ°ΠΎ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρƒ дипломатску ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Ρƒ: Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1920. Π±ΠΈΠΎ јС постављСн Π·Π° Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Ρƒ посланству Ρƒ Π’Π°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π½Ρƒ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ јС Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ ΠΊΠ°ΠΎ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π° Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ° Ρƒ Π‘ΡƒΠΊΡƒΡ€Π΅ΡˆΡ‚Ρƒ, Врсту ΠΈ Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ.[25] Π£ Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ објавио јС Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ пСсама Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ β€žΠΠ΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈβ€, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ β€žΠ‹ΠΎΡ€ΠΊΠ°Π½ ΠΈ Швабица”, β€žΠœΡƒΡΡ‚Π°Ρ„Π° ΠœΠ°ΡŸΠ°Ρ€β€, β€žΠ‰ΡƒΠ±Π°Π² Ρƒ касаби”, β€žΠ£ мусафирхани” ΠΈ циклус пСсама β€žΠ¨Ρ‚Π° сањам ΠΈ ΡˆΡ‚Π° ΠΌΠΈ сС догађа”.Π£ Ρ˜ΡƒΠ½Ρƒ 1924. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ јС Π½Π° Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρƒ Ρƒ Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ ΠΎΠ΄Π±Ρ€Π°Π½ΠΈΠΎ докторску Ρ‚Π΅Π·Ρƒ β€žΠ Π°Π·Π²ΠΎΡ˜ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° Ρƒ Босни ΠΏΠΎΠ΄ ΡƒΡ‚ΠΈΡ†Π°Ρ˜Π΅ΠΌ турскС владавинС” (Die Entwicklung des geistigen Lebens in Bosnien unter der Einwirkung der tΓΌrkischen Herrschaft). На ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Π‘ΠΎΠ³Π΄Π°Π½Π° ΠŸΠΎΠΏΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° ΠΈ Π‘Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½Π° ΠˆΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°, 1926. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, Иво Андрић Π±ΠΈΠ²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ™Π΅Π½ Π·Π° Ρ‡Π»Π°Π½Π° БрпскС краљСвскС акадСмијС, Π° истС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Брпском књиТСвном гласнику ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ β€žΠœΠ°Ρ€Π° милосница”. Π’ΠΎΠΊΠΎΠΌ 1927. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ јС Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ° Ρƒ ΠœΠ°Ρ€ΡΠ΅Ρ™Ρƒ ΠΈ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠ·Ρƒ, Π° Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ посланству Ρƒ ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄Ρƒ. Π˜ΡΡ‚Π΅ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° јС њСгова ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ° β€žΠœΠΎΡΡ‚ Π½Π° ЖСпи”. Од 1930. Π΄ΠΎ 1933. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π±ΠΈΠΎ јС сСкрСтар сталнС Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π”Ρ€ΡƒΡˆΡ‚Π²Ρƒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Ρƒ Π–Π΅Π½Π΅Π²ΠΈ. 1934. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ˜Π΅ ΡƒΡ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ Брпског књиТСвног гласника ΠΈ Ρƒ ΡšΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ β€žΠžΠ»ΡƒΡ˜Π°Ρ†ΠΈβ€, β€žΠ–Π΅Ρ’β€ ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΈ Π΄Π΅ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈΠΏΡ‚ΠΈΡ…Π° β€žΠˆΠ΅Π»Π΅Π½Π°, ΠΆΠ΅Π½Π° којС нСма”.По доласку Милана Π‘Ρ‚ΠΎΡ˜Π°Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° Π½Π° мСсто прСдсСдника Π²Π»Π°Π΄Π΅ ΠΈ министра иностраних послова, 8. Ρ˜ΡƒΠ»Π° 1935. јС постављСн Π·Π° Π²Ρ€ΡˆΠΈΠΎΡ†Π° дуТности Π½Π°Ρ‡Π΅Π»Π½ΠΈΠΊΠ° ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ ΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π°Ρ€ΡΡ‚Π²Π° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠΈΡ… послова.[26] Π£ Π²Π»Π°Π΄ΠΈ Милана Π‘Ρ‚ΠΎΡ˜Π°Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° вишС ΠΎΠ΄ Π΄Π²Π΅ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΎΠ΄ 1937. Π΄ΠΎ 1939, ΠΎΠ±Π°Π²Ρ™Π°ΠΎ јС дуТност Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ° министра иностраних послова.[27][28]Иво јС 16. Ρ„Π΅Π±Ρ€ΡƒΠ°Ρ€Π° 1939. Π½Π° годишњој ΡΠΊΡƒΠΏΡˆΡ‚ΠΈΠ½ΠΈ БрпскС краљСвскС акадСмијС, Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ профСсора Π‘ΠΎΠ³Π΄Π°Π½Π° ΠŸΠΎΠΏΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°, сликара Π£Ρ€ΠΎΡˆΠ° ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ›Π° ΠΈ Π²Π°Ρ˜Π°Ρ€Π° Π‚ΠΎΡ€Ρ’Π° ΠˆΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°, ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ јСдногласно Ρƒ звањС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ Ρ‡Π»Π°Π½Π° АкадСмијС.[29]Дипломатска ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Π° ИвС Андрића Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ 1939. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ²Ρ™Π°Π²Π° Π²Ρ€Ρ…ΡƒΠ½Π°Ρ†: ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ³ Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ΠΎ јС ΡΠ°ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ΅ Π΄Π° јС Иво Андрић постављСн Π·Π° ΠΎΠΏΡƒΠ½ΠΎΠΌΠΎΡ›Π΅Π½ΠΎΠ³ министра ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π°Π½Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ посланика ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ Ρƒ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Ρƒ.[30] Андрић стиТС Ρƒ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½ 12. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°, Π° 19. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ˜Π΅ Π°ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π΅ ΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π»Π°Ρ€Ρƒ Π Π°Ρ˜Ρ…Π° – Адолфу Π₯ΠΈΡ‚Π»Π΅Ρ€Ρƒ.[31][32]Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈ свСтски Ρ€Π°Ρ‚Π£ јСсСн, ΠΏΠΎΡˆΡ‚ΠΎ су НСмци ΠΎΠΊΡƒΠΏΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ ΠŸΠΎΡ™ΡΠΊΡƒ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³Π΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄Π²Π΅Π»ΠΈ Ρƒ Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ€Π΅, Андрић ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π΅Π½ΠΈΡˆΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ‡ΠΊΠΈΡ… власти Π΄Π° сС Π·Π°Ρ€ΠΎΠ±Ρ™Π΅Π½ΠΈΡˆΡ‚Π²Π° спасу ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡšΠΈΡ…. Π—Π±ΠΎΠ³ нСслагања са ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π²Π»Π°Π΄Π΅ Ρƒ Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π΅Ρ›Π΅ 1941. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Андрић Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΈΠΌΠ° Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ подноси оставку Π½Π° мСсто амбасадора, Π°Π»ΠΈ њСгов ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ нијС ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ›Π΅Π½ ΠΈ 25. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° Ρƒ Π‘Π΅Ρ‡Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΎ Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΈ прСдставник ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡΡ‚Π²ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ Π’Ρ€ΠΎΡ˜Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠ°ΠΊΡ‚Π°. Π”Π°Π½ послС Π±ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΎΠ²Π°ΡšΠ° Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π°, 7. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°, Андрић са особљСм Π½Π°ΠΏΡƒΡˆΡ‚Π° Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½. НарСдна Π΄Π²Π° мСсСца су ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ Π½Π° БодСнском Ρ˜Π΅Π·Π΅Ρ€Ρƒ. Одбио јС Π΄Π° сС склони Ρƒ Π¨Π²Π°Ρ˜Ρ†Π°Ρ€ΡΠΊΡƒ,[33] ΠΈ са особљСм ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° ΡšΠΈΡ…ΠΎΠ²ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π°, 1. Ρ˜ΡƒΠ½Π° 1941. јС ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ˜Π°Π»Π½ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡ‚ΠΎΠ²Π°ΠΎ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄, Ρ‡ΠΈΠΌΠ΅ сС Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠΈΠ»Π° њСгова дипломатска ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Π°. НовСмбра 1941. јС пСнзионисан Π½Π° сопствСни Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π², ΠΌΠ°Π΄Π° јС ΠΎΠ΄Π±ΠΈΠΎ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠ΅Π½Π·ΠΈΡ˜Ρƒ.[34]Π Π°Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Ρƒ ΠΈΠ·ΠΎΠ»Π°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ. Одбија Π΄Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΠΈΡˆΠ΅ АпСл српском Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ којим сС ΠΎΡΡƒΡ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΎΡ‚ΠΏΠΎΡ€ ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ.[35] Из ΠΌΠΎΡ€Π°Π»Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠ³Π° јС ΠΎΠ΄Π±ΠΈΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ² ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, Π΄Π° сС њСговС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅ Ρƒ β€žΠΠ½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ˜Ρƒ саврСмСнС српскС приповСткС” Π·Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠΊ β€žΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΏΠ°Ρ‚ΠΈ ΠΈ страда”:Као српски ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‡, ΠΊΠ°ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΡšΠΈ сарадник БрпскС књиТСвнС Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½ њСног бившСг КњиТСвног ΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€Π°, ја Π±ΠΈΡ… сС Ρƒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠ°, Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ™ΠΈΠ²ΠΎ, ΠΎΠ΄Π°Π·Π²Π°ΠΎ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Ρƒ. Данас ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎ нијС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅, Ρ˜Π΅Ρ€ Ρƒ садашњим ΠΈΠ·ΡƒΠ·Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠ°, Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ Ρƒ Π½ΠΈ Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ°, Π½ΠΈ са Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΌ, Π½ΠΈ са Ρ€Π°Π½ΠΈΡ˜Π΅ Π²Π΅Ρ› ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΈΠΌ својим Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°.Π£ Ρ‚ΠΈΡˆΠΈΠ½ΠΈ својС ΠΈΠ·Π½Π°Ρ˜ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅ собС Ρƒ ΠŸΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π΅Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ ΡƒΠ»ΠΈΡ†ΠΈ, пишС ΠΏΡ€Π²ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Π΅ΠΌ 1944. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π²Π° ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ На Π”Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ Ρ›ΡƒΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°. Оба Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²ΠΈΡ›Π΅ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ мСсСци ΠΏΠΎ Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ Ρ€Π°Ρ‚Π°. ΠšΡ€Π°Ρ˜Π΅ΠΌ 1945. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Π‘Π°Ρ€Π°Ρ˜Π΅Π²Ρƒ ΠΈΠ·Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Госпођица.[36]Након Ρ€Π°Ρ‚Π°Π˜Π²ΠΎ Андрић са супругом ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ (Π½Π° вСст ΠΎ НобСловој Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈ, 1961)Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1946. ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ˜Π΅ прСдсСдник Π‘Π°Π²Π΅Π·Π° књиТСвника ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅.[34] Π’ΠΎΠΊΠΎΠΌ 1946. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ β€žΠŸΠΈΡΠΌΠΎ ΠΈΠ· 1920. годинС”. Π˜Π·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 1947. ΠΈ 1953. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ β€žΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π° ΠΎ Π²Π΅Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ слону”, Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ тСкстова ΠΎ Π’ΡƒΠΊΡƒ ΠšΠ°Ρ€Π°ΡŸΠΈΡ›Ρƒ ΠΈ ΠŠΠ΅Π³ΠΎΡˆΡƒ, β€žΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π° ΠΎ ΠΊΠΌΠ΅Ρ‚Ρƒ Биману”, β€žΠ‘ΠΈΡ„Π΅ Витаник”, β€žΠ—Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈβ€, β€žΠΠ° ΡΡƒΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΎΡ˜ страни”, β€žΠΠ° обали”, β€žΠŸΠΎΠ΄ ГрабићСм”, β€žΠ—Π΅ΠΊΠΎβ€, β€žΠΡΠΊΠ° ΠΈ вук”, β€žΠΠ΅ΠΌΠΈΡ€Π½Π° година” ΠΈ β€žΠ›ΠΈΡ†Π°β€. Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1954, постао јС Ρ‡Π»Π°Π½ ΠšΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ˜Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅. ΠŸΠΎΡ‚ΠΏΠΈΡΠ°ΠΎ јС Новосадски Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΎ српскохрватском књиТСвном Ρ˜Π΅Π·ΠΈΠΊΡƒ. Π ΠΎΠΌΠ°Π½ β€žΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° Π°Π²Π»ΠΈΡ˜Π°β€ јС ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΠΎ Ρƒ ΠœΠ°Ρ‚ΠΈΡ†ΠΈ ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ 1954. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. ОТСнио сС 1958. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ костимографом Народног ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ‚Π° ΠΈΠ· Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π°, ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Π‘Π°Π±ΠΈΡ›, ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ†ΠΎΠΌ АндрићСвог ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°, НСнада ΠˆΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°.[37] Π˜ΡΡ‚Π΅ 1958. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ јС ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΎ Π΄Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΈ Ρƒ стану Π½Π° садашњСм АндрићСвом Π²Π΅Π½Ρ†Ρƒ.[38]НобСлов ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ 1961. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ Андрићу НобСлову Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π·Π° ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ β€žΠ·Π° Спску снагу којом јС ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΠΎ судбинС Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ својС зСмљС”. БСсСдом β€žΠž ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡšΡƒβ€ сС 10. Π΄Π΅Ρ†Π΅ΠΌΠ±Ρ€Π° 1961. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π·Π°Ρ…Π²Π°Π»ΠΈΠΎ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡšΡƒ. Андрић јС Π½ΠΎΠ²Ρ‡Π°Π½Ρƒ Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ ΠΎΠ΄ ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»Π°Ρ€Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ˜Π΅Π½Ρƒ освајањСм НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Ρƒ потпуности ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΎ Π·Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ˜ библиотСкарства Ρƒ Босни ΠΈ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈ.[39] Јосип Π‘Ρ€ΠΎΠ· Π’ΠΈΡ‚ΠΎ сС нијС ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠΎ ΡΠ²Π΅ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ΠΌ слављу Ρƒ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ АндрићСвог освајања НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅, ΠΏΠΎΡˆΡ‚ΠΎ јС сматрао Π΄Π° јС ΡƒΡ‡ΠΈΡšΠ΅Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° ΠœΠΈΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²Ρƒ ΠšΡ€Π»Π΅ΠΆΠΈ. Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ†Π° Ћосић Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈ Π΄Π° су Π½Π° свСчаном Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΡƒ који јС Π‘Ρ€ΠΎΠ· ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ АндрићСвог успСха, Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΠ»Π° Π·Π΄Ρ€Π°Π²Π° Ρ…Ρ€Π°Π½Π° ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚, ΠΏΡƒΡ‚ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π΄Π° јС Андрић Π±ΠΈΠΎ ΡƒΡˆΡ‚ΠΎΠ³Ρ™Π΅Π½, дистанциран ΠΈ Π΄Π° су сС Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ›ΠΈΠ½ΠΈ ΠΈ гости растали ΡƒΠ· Π»Π°ΠΆΠ½Ρƒ срдачност.[40]Π”Π°Π½Π° 16. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1968. АндрићСва супруга ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†Π° ΡƒΠΌΠΈΡ€Π΅ Ρƒ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ˜ ΠΊΡƒΡ›ΠΈ Ρƒ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ Новом. Π‘Π»Π΅Π΄Π΅Ρ›ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° Андрић Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ Π΄Π° својС Π΄Ρ€ΡƒΡˆΡ‚Π²Π΅Π½Π΅ активности свСдС Π½Π° Π½Π°Ρ˜ΠΌΠ°ΡšΡƒ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Ρƒ ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π° ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎ пишС. Π—Π΄Ρ€Π°Π²Ρ™Π΅ Π³Π° ΠΏΠΎΠ»Π°ΠΊΠΎ издајС ΠΈ ΠΎΠ½ чСсто Π±ΠΎΡ€Π°Π²ΠΈ Ρƒ Π±ΠΎΠ»Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠ° ΠΈ бањама Π½Π° Π»Π΅Ρ‡Π΅ΡšΡƒ.Π‘ΠΈΠΎ јС Ρ‡Π»Π°Π½ Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠ³ ΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€Π° БрпскС књиТСвнС Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ ΠΎΠ΄ 1936. Π΄ΠΎ 1939. ΠΈ ΠΎΠ΄ 1945. Π΄ΠΎ смрти 1975. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.[41]Андрић ΡƒΠΌΠΈΡ€Π΅ 13. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1975. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π½Π° ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΎΡ˜ Π’ΠΎΡ˜Π½ΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΡ˜ акадСмији Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ. Π‘Π°Ρ…Ρ€Π°ΡšΠ΅Π½ јС Ρƒ АлСји заслуТних Π³Ρ€Π°Ρ’Π°Π½Π° Π½Π° Новом Π³Ρ€ΠΎΠ±Ρ™Ρƒ.КњиТСвни Ρ€Π°Π΄Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΊ Иви Андрићу Ρƒ БСоградуАндрић јС Ρƒ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ ΡƒΡˆΠ°ΠΎ пСсмама Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ β€žΠ£ сумрак” ΠΈ β€žΠ‘Π»Π°Π³Π° ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π° мСсСчина” ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΈΠΌ Ρƒ β€žΠ‘ΠΎΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ вили” 1911. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.[42] ΠŸΡ€Π΅Π΄ ΠŸΡ€Π²ΠΈ свСтски Ρ€Π°Ρ‚, Ρƒ Ρ˜ΡƒΠ½Ρƒ 1914. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, Ρƒ Π·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΡƒ Π₯рватска ΠΌΠ»Π°Π΄Π° Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ јС ΡˆΠ΅ΡΡ‚ АндрићСвих пСсама Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ (β€žΠ›Π°ΡšΡΠΊΠ° ΠΏΡ˜Π΅ΡΠΌΠ°β€, β€žΠ‘Ρ‚Ρ€ΠΎΡ„Π΅ Ρƒ ноћи”, β€žΠ’Π°ΠΌΠ°β€, β€žΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠ½ΡƒΠ»ΠΎβ€, β€žΠˆΠ°Π΄Π½ΠΈ нСмир” ΠΈ β€žΠΠΎΡ› Ρ†Ρ€Π²Π΅Π½ΠΈΡ… Π·Π²ΠΈΡ˜Π΅Π·Π΄Π°β€).[42] ΠŸΡ€Π²Ρƒ ΠΊΡšΠΈΠ³Ρƒ стихова Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ β€” β€žEx Ponto” β€” Андрић јС објавио 1918. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±Ρƒ, Π° Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ β€žΠΠ΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈβ€ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΠΎ јС Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ 1920. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.[43]АндрићСво Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΠΈ Ρƒ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ тСматско-Танровских Ρ†Π΅Π»ΠΈΠ½Π°.Π£ ΠΏΡ€Π²ΠΎΡ˜ Ρ„Π°Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ˜Ρƒ Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ° ΠΈ пСсмС Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ (Ex Ponto, НСмири), АндрићСв исказ ΠΎ свСту обојСн јС Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΌ Π΅Π³Π·ΠΈΡΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ˜Π°Π»Π½ΠΎ-спиритуалним Ρ‚Ρ€Π°Π³Π°ΡšΠ΅ΠΌ којС јС Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π±ΠΈΠ»ΠΎ подстакнуто ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ јС Ρƒ Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΎ (ΠšΠΈΡ€ΠΊΠ΅Π³ΠΎΡ€ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€). ΠœΠΈΡˆΡ™Π΅ΡšΠ° ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΠΌ досСзима Ρ‚ΠΈΡ… Ρ€Π°Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅Π½Π° су: Π΄ΠΎΠΊ српски ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π°Ρ€ Никола ΠœΠΈΡ€ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ› Ρƒ њима Π³Π»Π΅Π΄Π° врхунско АндрићСво ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°Π»Π°ΡˆΡ‚Π²ΠΎ, хрватски књиТСвни историчар Вомислав Π›Π°Π΄Π°Π½ сматра Π΄Π° сС Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΎ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΌ адолСсцСнтским Π½Π΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈΠΌΠ° који ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π²Π°Ρ˜Ρƒ ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Ρƒ нСзрСлост ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ Π΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ Π½ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·Π°Π»Π½ΠΈΡ˜Π΅ врСдности.Π”Ρ€ΡƒΠ³Π° Ρ„Π°Π·Π°, која Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π΅ Π΄ΠΎ Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ свСтског Ρ€Π°Ρ‚Π°, ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½Π° јС АндрићСвим ΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΊΠΎΡ˜ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ ΠΈ, Π½Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Ρƒ, Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ прСласком Π½Π° српску Π΅ΠΊΠ°Π²ΠΈΡ†Ρƒ. По ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡšΡƒ, Ρƒ Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΠΊΠ° Андрић јС нашао сСбС, ΠΏΠ° Ρ‚Π° Π·Ρ€Π΅Π»Π° Ρ„Π°Π·Π° спада Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π½Π°Ρ˜ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΡ˜Π΅, с Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½ΠΎΠΌ АндрићСвих Π½Π°Ρ˜Ρ†Π΅ΡšΠ΅Π½ΠΈΡ˜ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°.ΠŸΠΈΡΠ°Ρ† нијС Π±ΠΈΠΎ склон књиТСвним СкспСримСнтима који су Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ Ρƒ Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°, Π½Π΅Π³ΠΎ јС Ρƒ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ˜ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡ˜ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° 19. Π²Π΅ΠΊΠ°, пластичним описима ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ Π²ΠΈΠ·ΡƒΡ€Ρƒ БоснС ΠΊΠ°ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ’Π° истока ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π°, Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΏΡ™Π΅Π½Ρƒ ΠΈΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, конфСсионалним Π°Π½ΠΈΠΌΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Π΅ΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΠΌ Π΅Ρ€ΡƒΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ°. Личности су ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΡ†ΠΈ свС Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ-конфСсионалнС Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π΅ (ΠœΡƒΡΠ»ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈ, ΠˆΠ΅Π²Ρ€Π΅Ρ˜ΠΈ, Π₯Ρ€Π²Π°Ρ‚ΠΈ, Π‘Ρ€Π±ΠΈ – ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½ΠΈ ΠΏΠΎ конфСсионалним, чСсто ΠΏΠ΅Ρ˜ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠ° (Власи, Π’ΡƒΡ€Ρ†ΠΈ)), ΡƒΠ· појавС странаца ΠΈΠ»ΠΈ мањина (ΠˆΠ΅Π²Ρ€Π΅Ρ˜ΠΈ, страни Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ†ΠΈ), Π° врСмСнско Ρ€Π°Π·Π΄ΠΎΠ±Ρ™Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΈΠ²Π° ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ 19. Π²Π΅ΠΊ, Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ΄Π½Π΅ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ 20.Π’Ρ€Π΅Ρ›Π° Ρ„Π°Π·Π° ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½Π° јС обимнијим Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠ°, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠΌΠ° На Π”Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ Ρ›ΡƒΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°, Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, Госпођица ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠžΠΌΠ΅Ρ€ΠΏΠ°ΡˆΠ° Латас, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° авлија. Радња Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ²ΠΈΡ… Π΄Π΅Π»Π° јС ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π΅Π½Π° Ρƒ Босни, Ρƒ ΡšΠ΅Π½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ Π½Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈ спој ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π΄Π°ΡˆΡšΠΎΡΡ‚ΠΈ Π³Π΄Π΅ јС писац, Π½Π° засадама Ρ„Ρ€Π°ΡšΠ΅Π²Π°Ρ‡ΠΊΠΈΡ… лСтописа ΠΈ спорС, сСнтСнцама ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π½Π΅ Π½Π°Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅, успСо Π΄Π° ΠΊΡ€Π΅ΠΈΡ€Π° ΡƒΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Ρ™ΠΈΠ² свСт β€žΠžΡ€ΠΈΡ˜Π΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ Европи”. ΠŸΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²ΠΎ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΡšΠ΅ Ρƒ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠΊΡƒΡ˜Π΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π°Ρ€Π°Π½ΠΎΠΌ атмосфСром, ΡƒΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΈΠΌ описима ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ понашања ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ΠΌ. Осим Ρ‚ΠΈΡ… Π΄Π΅Π»Π°, Π°ΡƒΡ‚ΠΎΡ€ јС Ρƒ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Ρƒ објавио ΠΈ Π½ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΠΊΠ°, путописнС ΠΈ Π΅ΡΠ΅Ρ˜ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΎ ΠΈ чСсто Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€Π°Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ, Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ афористичких записа Π—Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ ΠΏΡƒΡ‚Π° (постхумно ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ΠΎ), Π½Π΅ΡΡƒΠΌΡšΠΈΠ²ΠΎ јСдно ΠΎΠ΄ АндрићСвих Π½Π°Ρ˜Π²Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΡ˜ΠΈΡ… Π΄Π΅Π»Π°.Андрић ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ˜Π²ΠΎ Андрић ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»Π°, Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° Π‘Ρ‚Π΅Π²Π°Π½Π° ΠšΡ€Π°Π³ΡƒΡ˜Π΅Π²ΠΈΡ›Π°Π‘Π²ΠΎΡ˜Π΅ ΡΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΠ΅ смисла ΠΈ ΡΡƒΡˆΡ‚ΠΈΠ½Π΅ умСтности Андрић јС ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°ΠΎ, Π±ΠΈΠ»ΠΎ Ρƒ посСбним написима Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎ, Ρƒ појСдиним пасаТима свог ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ Π΄Π΅Π»Π°. Π£ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Ρƒ посСбно сС истичС њСгов СсСј Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ са Π“ΠΎΡ˜ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Аска ΠΈ Π²ΡƒΠΊ, бСсСда ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ добијања НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅, β€žΠž ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡšΡƒβ€ ΠΈ Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΠ° афористичких записа β€žΠ—Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ пута”.Π£ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅ јС ΠΏΠΎ Андрићу слоТСн ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΡ€Π°Π½ Ρ‡ΠΈΠ½ који сС Π²Ρ€ΡˆΠΈ ΠΏΠΎ Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π°Ρ‚Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅ нагонскС ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π΅ Π·Π° ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅ΠΌ. Π£ основи нагонска, Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π·Π° Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π±Ρ€Π°Π½Π° јС ΠΎΠ΄ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡšΠ° ΠΈ Π·Π°Π±ΠΎΡ€Π°Π²Π°; ΠΎΠ½Π° јС Π΄ΠΈΡ˜Π°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ° супротност Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° пролазности. Π£ ΠΈΠ³Ρ€ΠΈ Ρ˜Π°Π³ΡšΠ΅Ρ‚Π° ΠΈΠ· Π°Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ Аска ΠΈ Π²ΡƒΠΊ симболизован јС ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π½Π°Π³ΠΎΠ½ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΎ β€žΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ½ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Π½ ΠΎΡ‚ΠΏΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² смрти ΠΈ Π½Π΅ΡΡ‚Π°Ρ˜Π°ΡšΠ°β€ који β€žΡƒ својим највишим ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ° ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ самог Тивота”. УмСтност ΠΈ Π²ΠΎΡ™Π° Π·Π° ΠΎΡ‚ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Андрић Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Ρƒ ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ свС, ΠΏΠ° ΠΈ саму смрт, Π° свако ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π° јС ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Π° Π½Π°Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π°Π·Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΎΡˆΠ½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°. Π–ΠΈΠ²ΠΎΡ‚ јС АндрићСвом Π΄Π΅Π»Ρƒ Π΄ΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ којС сС нСпрСстано Ρ‚Ρ€ΠΎΡˆΠΈ ΠΈ осипа, Π΄ΠΎΠΊ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π΄Π΅Π»Π° ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Ρƒ врСдност ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ˜Ρƒ Π·Π° смрт ΠΈ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅.Π‘Ρ‚Π²Π°Ρ€Π°Π»Π°Ρ‡ΠΊΠΈ Π°ΠΊΡ‚, ΠΏΠΎ АндрићСвом ΡΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΡƒ, нијС прост Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Π½ Ρ‡ΠΈΠ½ којим сС Π³ΠΎΠ»Π° Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π΅ уноси Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ Π΄Π΅Π»Π°. УмСтност, истина, ΠΌΠΎΡ€Π° Π΄Π° ΠΈΠΌΠ° Π΄ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΡ… Π²Π΅Π·Π° са ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, Π°Π»ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π»Π° који ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ ствара Π½ΠΎΠ²Π° Π΄Π΅Π»Π° која ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Ρƒ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Ρƒ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π°Π·Π°Π½ Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜. Π€Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°Π»Π°ΡˆΡ‚Π²Π° ΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π° сС Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅ ΡˆΡ‚ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π²Π°Ρ˜Π°Ρ˜Ρƒ ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° само ΠΎΠ½Π΅ појавС којС ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ ΠΎΠΏΡˆΡ‚ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈ Π΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅. Π”Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠ²ΠΈΠΌ појавама ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ, ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ˜Π°Ρ‡Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ β€žΡ˜Π΅Π΄Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ Π·Π° Ρ˜Π΅Π΄Π½Ρƒ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ˜Π΅Π΄Π½Ρƒ Π½ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΡƒ Ρƒ Π±ΠΎΡ˜ΠΈβ€, ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Ρƒ која ΠΎΡ‚Π°Π΄Π° сама наставља ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ слободну судбину. Π‘Π²Π΅ ΡˆΡ‚ΠΎ Ρƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π° – Π΄Π΅Π»ΠΎ јС Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ… Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΈ њСгова Π΄ΡƒΡ…Π°. Баставни јС Π΄Π΅ΠΎ β€žΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ΠΈ Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ људског ΠΈΡΠΏΠΎΡ™Π°Π²Π°ΡšΠ°β€, створСн Π·Π° јСдан лСпши ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚.ΠœΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈ архитСктонскС Π³Ρ€Π°Ρ’Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ Π½Π°Ρ˜Π±ΠΎΡ™Π΅ ΠΈΠ»ΡƒΡΡ‚Ρ€ΡƒΡ˜Ρƒ АндрићСво ΡΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ствара. Анонимни Π½Π΅ΠΈΠΌΠ°Ρ€ ΠΈΠ· ΠœΠΎΡΡ‚Π° Π½Π° Π–Π΅ΠΏΠΈ спасава сС ΠΎΠ΄ Π·Π°Π±ΠΎΡ€Π°Π²Π° Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅ ΡˆΡ‚ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ стваралачку Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ˜Ρƒ прСноси Ρƒ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Ρƒ Π»ΡƒΠΊΠ° Ρ€Π°Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΎΠ³ Π½Π°Π΄ ΠΎΠ±Π°Π»Π°ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄ којима ΠΊΠ°ΠΎ пролазност ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Ρ…ΡƒΡ‡Π½Π΅ Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π–Π΅ΠΏΠ΅. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° умСтности јС ΠΈ Ρƒ Π½Π°ΠΏΠΎΡ€Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π° својС Π΄Π΅Π»ΠΎ ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈ Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠ²Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°, Π΄Π° Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅ ΠΈΠ· β€žΡƒΡΠΊΠΎΠ³ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° ... самоћС ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π΄Π΅ Π³Π° Ρƒ простран ΠΈ вСличанствСн свСт људскС Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π΅β€.ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°ΡšΠ΅ Π·Π»Π° Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ Π½Π΅ смС Π΄Π° заплаши ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ° Π½ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄Π° Π³Π° ΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅ Ρƒ Π±Π΅Π·Π½Π°Ρ’Π΅. И Π·Π»ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΎ Π΄ΠΈΡ˜Π°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ Π°ΡƒΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½Π΅ силС, само су латСнтност ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ΠΈ људскС ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅. ДуТност јС ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π° ΠΈ јСдно ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎ, Π°Π»ΠΈ, истоврСмСно, ΠΈ Π΄Π° својим Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΡƒΡ‚ΠΈΡ€Π΅ ΠΏΡƒΡ‚ спознаји Π΄Π° јС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π»ΠΎ ΠΈ створити ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ заснован Π½Π° Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈ.УмСтност јС Π΄ΡƒΠΆΠ½Π° Π΄Π° Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π° Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Ρƒ Π½Π°ΠΏΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° који ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π°Ρ˜Ρƒ испрСд саврСмСника ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΠ΅Ρ›Π°Ρ˜Ρƒ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ›Π΅ Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠ²Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°. Π’Π°ΠΊΠΎ умСтност стално ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π° пСрспСктивС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ†Π°, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ човСчанства, Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ½ΠΈΡ… који су ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ умСтност Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° искуства човСчанства. ΠŸΡ€ΠΎΡ…ΡƒΡ˜Π°Π»Π° столСћа ΡΡƒΠ±Π»ΠΈΠΌΠΈΡˆΡƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎ искуство ΠΎΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈΡ… Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄ΠΈ, којС ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΠΏΠΈΡ€ΠΈΡˆΡƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ°. Бмисао саврСмСности јС Ρƒ стваралачком ΠΏΡ€Π΅Π½ΠΎΡˆΠ΅ΡšΡƒ искуства ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρƒ ΠΎΠ½Π΅ врСдности саврСмСног ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ° којС Ρ›Π΅, Π½Π°Π΄ΠΆΠΈΠ²Ρ™Π°Π²Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ нас, корисно послуТити ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡ†ΠΈΠΌΠ°.β€žΠ‘Π°ΠΌΠΎ Π½Π΅ΡƒΠΊΠΈ, Π½Π΅Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΈ Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ – ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Андрић – ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Ρƒ ΠΈ Π΄Π° јС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ ΠΌΡ€Ρ‚Π²Π° ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π°Π·Π½ΠΈΠΌ Π·ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π·Π°ΡƒΠ²Π΅ΠΊ одвојСна ΠΎΠ΄ ΡΠ°Π΄Π°ΡˆΡšΠΈΡ†Π΅. Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π° јС, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², Π΄Π° јС свС ΠΎΠ½ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊ мислио ΠΈ осСћао ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ нСраскидиво ΡƒΡ‚ΠΊΠ°ΠΎ Ρƒ ΠΎΠ½ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ ΠΌΠΈ данас мислимо, осСћамо ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΌΠΎ. Уносити свСтлост Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π΅ истинС Ρƒ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ слуТити ΡΠ°Π΄Π°ΡˆΡšΠΎΡΡ‚ΠΈβ€. Π‘Π²Ρ€Ρ…Π° умСтности јС Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΡΠ°Π΄Π°ΡˆΡšΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ будућности, Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ β€žΡΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±Π°Π»Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°, Ρƒ простору, Ρƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρƒ, Ρƒ духу”.По АндрићСвом ΡΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΡƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊ јС ΠΈ вСсник истинС, Π° њСгово Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ° којом сС ΠΈΡΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ слоТСна стварност људскС ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅. Он јС β€žΡ˜Π΅Π΄Π°Π½ ΠΎΠ΄ Π±Π΅Π·Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΈΠΌΠ°Ρ€Π° који Ρ€Π°Π΄Π΅ Π½Π° слоТСном Π·Π°Π΄Π°Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΆΠΈΠ²Ρ™Π΅ΡšΠ°, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° ΠΈ ΠΈΠ·Π³Ρ€Π°Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° Тивота”. ΠžΠΏΠΈΡΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ својС стваралачкС Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚ΠΊΠ΅, Андрић ΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅: β€žΠΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π° Π΄Π° сС Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌ сСби. Π‘Π°ΠΌΠΎ Π΄Π° ΠΌΠΎΠ³Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΎ сурово Π΄Ρ€Π²ΠΎ ΠΈ студСн ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π», Ρƒ слуТби људскС слабости ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅, Ρƒ Π·Π²ΡƒΠΊ Π΄Π° сС ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΈ Π΄Π° Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΡšΠΈΡ…ΠΎΠ²ΠΎΡ˜ Π·Π΅ΠΌΡ™ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎ прСнСсСм Π±Π΅Π·ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ мСлодијС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ...”ГоворСћи ΠΎ опасностима којС Π²Ρ€Π΅Π±Π°Ρ˜Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ°, Андрић посСбно ΡƒΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°Π²Π° Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°: β€žΠ‘Π΅ΡΠΊΡ€Π°Ρ˜Π½ΠΎ нагомилавањС Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ свС Π½Π°ΠΌ мањС ΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΡˆΡ‚ΠΎ сС вишС ΠΏΠΎΠ½Π°Π²Ρ™Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ њим ΠΈΠ·Π΄ΠΈΡˆΡƒ истина ΠΈ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π° ΠΊΠ°ΠΎ Ρ€ΠΎΠ±ΠΈΡšΠ΅β€. ΠΠ°Ρ˜Π΄ΡƒΠ±Ρ™ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°Π· Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ онај ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊ који сматра Π΄Π° β€žΠΏΡ€Π°ΡΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π²ΠΈΡ‚Π»Π°ΡšΠ΅ слика ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π°. Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π°, сваком ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π½ јС ΠΈ СстСтски сјај, Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ½ сС ΠΎΡΡ‚Π²Π°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ само Ρƒ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. β€žΠ‘Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π²Π°ΡšΠ° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ – ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Андрић – слуТба јС садрТини”.ΠŸΡ€ΡƒΠΆΠ°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ β€žΠ·Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™ΡΡ‚Π²ΠΎ Π±Π΅Π· ΠΏΠ°Ρ‚ΡšΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ Π±Π΅Π· зла”, ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΠΈ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ највиши Π²ΠΈΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° – чСста јС ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ° АндрићСвог Π΄Π΅Π»Π°. АндрићСва визија Ρ…Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ›Π΅Π³ човСчанства заснована јС ΡƒΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅ΡšΡƒ Π΄Π° Ρ›Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π° ΡƒΠ½ΠΈΡˆΡ‚ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π»ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ противрСчности Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ Π±ΠΈΡ‚ΠΈΡΠ°ΡšΠ°.НапомСна: ВСкст ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Ρ‡Π»Π°Π½ΠΊΠ° јС Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ потпуности, ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π½ΠΎ Π±ΠΈΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ·Π΅Ρ‚ са ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ Znanje.org ΡƒΠ· ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅ΡšΠ΅.Π£ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠŸΠΎΡˆΡ‚Π°Π½ΡΠΊΠ° ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° с Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ИвС Андрића, Π΄Π΅ΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ ΠΌΠ°Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ β€žΠ’Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈ српскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈβ€ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ јС ΠΈΠ·Π΄Π°Π»Π° Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°, ПВВ Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜Π°, 2010Π£ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈΠ·Π³Ρ€Π°Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΌ поступку ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡšΡƒ ΡΠ²ΠΎΡ˜ΠΈΡ… мисли ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΈ Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈΠΌΠ°, Андрић сС Π½Π΅ одваја ΠΎΠ΄ Π½Π°Ρ˜Π»Π΅ΠΏΡˆΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π° школС рСалистичкС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΈΠ°ΠΊΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠ°Π² њСгов поступак Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΡ… рСалистичких ΠΌΠ°Π½ΠΈΡ€Π°.[44] ЊСговС сликС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° нису само рСалистички ΠΈΠ·Ρ€Π°Π· ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Π΅ ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠ΅ стварности, Ρ˜Π΅Ρ€ ΠΎΠ½ Ρƒ ΡšΠΈΡ… ΡƒΡ‚ΠΊΠΈΠ²Π° ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΡˆΠΈΡ€Π° ΡƒΠΎΠΏΡˆΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΈ ΠΎΠΏΡˆΡ‚ΠΈΡ˜Π°, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Π° Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ°. Π›Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½ΠΈ босански Ρ˜ΡƒΠ½Π°ΠΊ Алија Π‚Π΅Ρ€Π·Π΅Π»Π΅Π· нијС само Ρ‚ΠΈΠΏ османлијског пустолова ΠΈ авантуристС, Π²Π΅Ρ› ΠΈ Π²Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π²Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π½Π΅. Π’Π°ΠΌΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° авлија ΠΈΠΌΠ° Π·Π½Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΡˆΠΈΡ€Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅: ΠΎΠ½Π° јС ΠΈΠ·Π²Π°Π½ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ мСста којима ΠΈΡ… јС писац Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΠΎ. Иако сС Ρƒ АндрићСвом књиТСвном Π΄Π΅Π»Ρƒ Π½Π°Ρ˜Ρ‡Π΅ΡˆΡ›Π΅ Ρ˜Π°Π²Ρ™Π° Босна, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ сви њСни Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΈ сС ΠΈΠ·Π΄ΠΈΠΆΡƒ ΠΈΠ·Π²Π°Π½ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΠΈΡ… писац Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ. Андрић, ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Π½ΠΈΠΊΠ°Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΠ·Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π°Π²Π° типичност срСдинС ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΎ комплСкснС личности ΡƒΠΌΠ΅ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΈ Ρƒ њима ΠΏΠΎΠ΄Π²ΡƒΡ‡Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΠΎΠΏΡˆΡ‚ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΡˆΠΈΡ€Π΅ ΠΎΠ΄ особСности ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ срСдином ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ.Оно ΠΏΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ сС Андрић Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎ истичС Ρƒ ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ρ‚ΠΎ су Π²Π°Π½Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΊΠ° саглСдавања ΠΎΠ½ΠΈΡ… Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ… ΡΡ‚Π°ΡšΠ° која су Ρƒ ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π΄ΠΎ њСга, Π±ΠΈΠ»Π° ΠΈΠ·Π²Π°Π½ Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡšΠ°. ЊСга највишС Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ° онај Ρ‚Π°ΠΌΠ½ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠ²ΠΈ Π½Π°Π³ΠΎΠ½ Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, који јС ΠΈΠ·Π²Π°Π½ домашаја њСговС свСсти ΠΈ Π²ΠΎΡ™Π΅. ΠŸΠΎΠ»Π°Π·Π΅Ρ›ΠΈ ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΊΠΈΡ… саврСмСних поставки ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΊΠ΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅, Андрић јС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Ρ‚ΠΈ Ρ‚Π°Ρ˜Π°Π½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΈ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠΈ импулси Ρ„Π°Ρ‚Π°Π»Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΡ˜Ρƒ ΠΈ ΠΎΠΏΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ›ΡƒΡ˜Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Осим Ρ‚ΠΎΠ³Π°, ΠΎΠ½ јС са посСбном ΡΡƒΠ³Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ сликао Π΄Π΅Ρ˜ΡΡ‚Π²ΠΎ сСксуалних Π½Π°Π³ΠΎΠ½Π° ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ»Π½ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π° Π½Π° Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π—Π±ΠΎΠ³ свСга Ρ‚ΠΎΠ³Π° Андрић сС првСнствСно ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈ психоаналитичар Ρƒ ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π£ судбини свакС личности ΠΎΠ²ΠΎΠ³ нашСг ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° јС ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠΏΡˆΡ‚ΠΈΡ˜Π° идСја, извСсна мисао ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ, Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΈ њСговој срСћи. Π—Π°Ρ‚ΠΎ сС Π·Π° ΡšΠ΅Π³ΠΎΠ²Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρƒ с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Π΄Π° носи Ρƒ сСби обСлСТја филозофског Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°.Андрић јС ΠΈ ΠΌΠ°Ρ˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ стила. ЊСгова ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π° јС сачувала апсолутну, кристалну Ρ˜Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·Π°. Он Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠΈ стилски Π΅Ρ„Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ Ρƒ Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ˜ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ наглашСном ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·Ρƒ. Π‘ΠΊΠ»Π°Π΄Π½Π° ΠΈ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π½Π° Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π°, увСрљивост ΠΈ сугСстивна СстСтска ΠΈ мисаона функционалност ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΊΠΈΡ… слика Ρ‡ΠΈΠ½Π΅ Π΄Π° АндрићСво Π΄Π΅Π»ΠΎ прСдставља Π½Π°Ρ˜ΡΡƒΠΏΡ‚ΠΈΠ»Π½ΠΈΡ˜Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ врСдност ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ српска ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΡƒΡ˜Π΅. АндрићСво Π΄Π΅Π»ΠΎ јС постало понос српскС ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, Π° са високим ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡšΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΌ Ρƒ НобСловој Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈ, ΠΎΠ½ΠΎ данас ΠΆΠΈΠ²ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Π° својина свСтскС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅.Брпски ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π›ΠΈΡ‡Π½Π° исказница ИвС Андрића Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ народност Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ β€žΡΡ€ΠΏΡΠΊΡƒβ€ (1951)Иво сС Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎ ΠΈ нСдвосмислСно изјашњавао ΠΊΠ°ΠΎ Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½ ΠΈ српски писац, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ јС ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΈΠΎ Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΅, Ρƒ β€žΡΠ²ΠΎΡ˜ΠΈΠΌ Π·Ρ€Π΅Π»ΠΈΠΌ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠ° ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ΄ Ρ˜ΡƒΡ‡Π΅β€.Π£ свом писму комСсару БрпскС књиТСвнС Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ (1942) истичС Π΄Π° јС српски писац.[45] Π΄ΠΎΠΊ Ρƒ својим Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°, Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ˜ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ (1951), војној ΠΊΡšΠΈΠΆΠΈΡ†ΠΈ (1951), ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠΈΡ†ΠΈ (1954), ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ· ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Π΅ књигС Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½ΠΈΡ… ΠΈ Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ…, Ρƒ Ρ€ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΡ†ΠΈ β€žΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚β€, Иво уноси β€žΡΡ€ΠΏΡΠΊΠ°β€. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ странС, Π΄Π²Π° ΠΏΡƒΡ‚Π° сС Сксплицитно дистанцира ΠΎΠ΄ хрватства: 1933. одбијањСм Π΄Π° њСговС пСсмС ΡƒΡ’Ρƒ Ρƒ ΠΠ½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ˜Ρƒ хрватскС Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ΅ [46], Π° Π·Π°Ρ‚ΠΈΠΌ 1954. одбија Π΄Π° сС Ρƒ њСговој Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜ΠΈ Ρƒ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ Π΄Π° јС хрватског ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΊΠ»Π°.[47]Као Π½Π΅ΠΊΡƒ врсту ΠΏΠΎΡ‚Π²Ρ€Π΄Π΅ ИвинС народности спомСнимо канадско-Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ историчара МСкНила (William H. McNeil) који пишС Π΄Π° су Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ™ΠΈ ИвинС мајкС Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π‘Ρ€Π±ΠΈ[48] Ρ‚Π΅ Π’ΠΎΡ˜Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π΅Π²ΠΎ писмо свом Π±Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ Π›ΡƒΡ˜ΠΈ Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅: β€žΠ¨Π°Ρ™Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎ дјСло Ex ponto којС јС ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒ ΡΠ΅Π½Π·Π°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ† ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½ ΠΈΠ· БоснС, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π°Π½ ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈΡ›, 26 Π³ΠΎΠ΄.”.[49] ЈСднако Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ Π΄Π²Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° странца, ИвинС ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π΅ ΠΈ саврСмСникС Π›. Π€. Едвардса (Lovett F. Edwards), који Ρƒ свом ΠΏΡ€Π΅Π΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ књигС (1944) ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Π΄Π° јС Иво истоврСмСно ΠΈ Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½ ΠΈ Босанац[50], Ρ‚Π΅ сталног сСкрСтара ШвСдскС краљСвскС акадСмијС ΠžΡΡ‚Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³Π° (Anders Γ–sterling), који Ρƒ свом Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Иви, истичС Π΄Π° сС ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΌΠ»Π°Π΄ српски студСнт, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈΠΎ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ€Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΈ Π΄Π° јС Π±ΠΈΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΎΡšΠ΅Π½ ΠΏΠ° Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ 1914. Π½Π° ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ ΠŸΡ€Π²ΠΎΠ³ свСтског Ρ€Π°Ρ‚Π°.Брпска књиТСвна ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π²ΠΈΠ΄ΠΈ Андрића ΠΊΠ°ΠΎ српског књиТСвника српског ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° 20. Π²Π΅ΠΊΠ°[51][52] ΠΈ књиТСвника који јС израстао ΠΈΠ· српскС књиТСвнС Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π΅.[53]АндрићСв Π³Ρ€ΠΎΠ± Ρƒ АлСји заслуТних Π³Ρ€Π°Ρ’Π°Π½Π° Π½Π° бСоградском Новом Π³Ρ€ΠΎΠ±Ρ™Ρƒ.ΠžΠ΄Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡšΠ°ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€Π° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Ρ™Π΅Π½Π΅ ΠŸΠΎΡ™ΡΠΊΠ΅ (1926)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π¦Ρ€Π²Π΅Π½ΠΎΠ³ крста (1936)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€Π° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Ρ™Π΅Π½Π΅ ΠŸΠΎΡ™ΡΠΊΠ΅ (1937)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€Π° Π›Π΅Π³ΠΈΡ˜Π΅ части (1937)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π‘Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ³ Π‘Π°Π²Π΅ I Ρ€Π΅Π΄Π° (1938)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ НСмачког ΠΎΡ€Π»Π° I Ρ€Π΅Π΄Π° (1939)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ заслуга Π·Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ I Ρ€Π΅Π΄Π° (1952)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π Π΅ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ са Π·Π»Π°Ρ‚Π½ΠΈΠΌ Π²Π΅Π½Ρ†Π΅ΠΌ Π·Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ заслугС Π½Π° ΠΏΠΎΡ™Ρƒ књиТСвнС ΠΈ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Π΅ дСлатности (1962)ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Ρ˜ΡƒΠ½Π°ΠΊΠ° ΡΠΎΡ†ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ Ρ€Π°Π΄Π° (1972)[54]НаслСђСЗадуТбина ИвС АндрићаГлавни Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС АндрићаЗадуТбина ИвС Андрића јС ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π»Π° са Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΌ 12. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1976. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅Ρ™Ρƒ тСстамСнтарнС Π²ΠΎΡ™Π΅ ИвС Андрића.[55] ΠŸΡ€Π²Π° ΠΈ најваТнија ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄Π±Π° ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Π΅ ΠΎΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° јС Π΄Π° сС њСгова Π·Π°ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΡ‚ΠΈΠ½Π° β€žΡΠ°Ρ‡ΡƒΠ²Π° ΠΊΠ°ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΄Π° сС, ΠΊΠ°ΠΎ Π»Π΅Π³Π°Ρ‚ односно, Π·Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π°, Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π° ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Π΅ ΠΈ Ρ…ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Π΅ потрСбС”. ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π΅ скуповС ΠΎ АндрићСвом Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈ ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΠΈΠΌ аспСктима саврСмСнС српскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° слуТи Π½Π°Ρ˜Π΄ΡƒΠ±Ρ™ΠΈΠΌ интСрСсима српскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, умСтности ΠΈ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π΅. Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ јС Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ†Π° ΠΈ постдипломаца који су Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΡ˜Ρƒ АндрићСвС Π·Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ Π·Π° Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΠ· области ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΡ’Π΅ су ΠΊΠ°ΠΎ гости ΠΈ стипСндисти, Ρƒ ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²ΠΎΡ˜ Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½ΠΈ Π±ΠΎΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ˜Π½ΠΈ слависти ΠΈΠ· Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³Π° свСта.АндрићСва Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π°Π“Π»Π°Π²Π½ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: АндрићСва наградаНа основу ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Π΅ тСстамСнтарнС Π²ΠΎΡ™Π΅, ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π² ΠΎΠ΄ 1975. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, свакС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ сС Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ АндрићСва Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π° написану Π½Π° српском Ρ˜Π΅Π·ΠΈΠΊΡƒ. ΠŸΡ€Π²ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊ Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ јС Π±ΠΈΠΎ Драгослав ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ› Π·Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΡ˜ΠΈΠ½ Π²Π΅Π½Π°Ρ†.[56]Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС АндрићаАндрићСв Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈ сто, Π΄Π΅ΠΎ сталнС поставкС Ρƒ спомСн-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ΡƒΠ“Π»Π°Π²Π½ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС АндрићаУ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Ρƒ Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ ИвС Андрића спада ΠΈ Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС Андрића сС Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ Ρƒ саставу ΠœΡƒΠ·Π΅Ρ˜Π° Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π° ΠΈ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ јС 1976. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ стану Π½Π° АндрићСвом Π²Π΅Π½Ρ†Ρƒ 8, Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ јС писац ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΎ са супругом ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Π‘Π°Π±ΠΈΡ› ΠΎΠ΄ 1958. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.Π‘Π°Ρ‡ΡƒΠ²Π°Π½ΠΈ су Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΈ распорСд ΠΈ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΡƒΠ»Π°Π·Π½ΠΎΠ³ Ρ…ΠΎΠ»Π°, салона ΠΈ АндрићСвС Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ собС, Π° нСкадашњС Π΄Π²Π΅ спаваћС собС ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅Π½Π΅ су Ρƒ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ±Π΅Π½ΠΈ простор Π³Π΄Π΅ јС ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π° стална поставка која разноврсним Скспонатима прСдставља АндрићСв ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚ ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½Π΅ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ΅ њСговС стваралачкС Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π΅. ΠŸΠΎΡ€Π΅Π΄ Ρ€Π΅ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° (индСкси, пасоши, ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π΅, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ΅, НобСлова ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π° ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π°Ρ™Π°, Π’ΡƒΠΊΠΎΠ²Π° Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π°, почасни Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈ) ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π°, Ρƒ излоТбСној поставци ΠΌΠΎΠ³Ρƒ сС Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π½ΠΈ рукописи АндрићСвих Π΄Π΅Π»Π°, писма, издања ΡšΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ… књига Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΠΌ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈ.Иво Андрић Ρƒ свом Π΄ΠΎΠΌΡƒ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ који јС ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ Ρƒ Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС Андрића.БвСскС Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ ИвС АндрићаГлавни Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: БвСскС Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ ИвС ΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π°ΠžΠ΄ 1982. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° издајС часопис БвСскС Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ ИвС Андрића којС ΠΈΠ·Π»Π°Π·Π΅ јСдном годишњС. Ова ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π° ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π΅ АндрићСвС рукописС, прСписку, Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π΅ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ ΡΡ‚ΡƒΠ΄ΠΈΡ˜Π΅ ΠΎ АндрићСвом ΡΠ»ΠΎΡ˜Π΅Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈ њСговом ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ, њСговом Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ простору ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρƒ ΠΈ свСту Ρƒ којСм јС ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΎ.[57]Π‘Ρ‚Π°Π·Π°ΠΌΠ° ИвС АндрићаГодинС 2012. Ρƒ Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ јС ΠΎΠ΄Π»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ Π΄Π° сС Π½Π° свим Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π³Π΄Π΅ јС Андрић ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ (Ρ€Π°Π΄Π½Π° мСста, ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΈ, ΠΊΠ°Ρ„Π°Π½Π΅) поставС ΠΌΠ°Π»Π΅ Ρ‚Π°Π±Π»Π΅ са ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΎΠΌ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ. Π£ Π³ΠΎΡ€ΡšΠ΅ΠΌ дСсном ΡƒΠ³Π»Ρƒ Ρ‚Π°Π±Π»Π΅ јС ΠΈ QR ΠΊΠΎΠ΄ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π° сС ΡƒΠ· ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ› ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΡ›ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΈΡ˜ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΎ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ˜ Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ.Ознака Π½Π° β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ†ΠΈβ€.Ознака Π½Π° β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ†ΠΈβ€.Ознака Π½Π° β€žΠ‘ΠΎΡ€Π±ΠΈβ€.Ознака Π½Π° β€žΠ‘ΠΎΡ€Π±ΠΈβ€.Ознака Π½Π° БАНУ.Ознака Π½Π° БАНУ.ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠΊΠ»ΡƒΠΏΠΈ Ρƒ ΠŸΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΡƒ Π½Π° којој јС Андрић чСсто сСдСо.ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠΊΠ»ΡƒΠΏΠΈ Ρƒ ΠŸΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΡƒ Π½Π° којој јС Андрић чСсто сСдСо.ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠšΠ»ΡƒΠ±Ρƒ књиТСвника, Ѐранцуска ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°.ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠšΠ»ΡƒΠ±Ρƒ књиТСвника, Ѐранцуска ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°.ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° Малом ΠšΠ°Π»Π΅ΠΌΠ΅Π³Π΄Π°Π½Ρƒ, Андрић јС Π²ΠΎΠ»Π΅ΠΎ ΠΊΠΎΡˆΠ°Ρ€ΠΊΡƒ.ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° Малом ΠšΠ°Π»Π΅ΠΌΠ΅Π³Π΄Π°Π½Ρƒ, Андрић јС Π²ΠΎΠ»Π΅ΠΎ ΠΊΠΎΡˆΠ°Ρ€ΠΊΡƒ.Поводом 60 Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ΄ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅, Ρƒ Π΄Π΅Ρ†Π΅ΠΌΠ±Ρ€Ρƒ 2021. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π° јС ΠΏΠΎΡˆΡ‚Π°Π½ΡΠΊΠ° ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° са њСговим Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ.[58]МногС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π½Π΅ установС, основнС, ΡΡ€Π΅Π΄ΡšΠ΅ школС ΠΈ насСља Ρƒ Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΈ Π Π΅ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΈ Π‘Ρ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ су Π½Π°Π·ΠΈΠ² Ρƒ част ИвС Андрића, слСди списак:Бписак ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ… установа ΠΈ насСљаАндрићградГлавни Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: АндрићградАндрићград ΠΈΠ»ΠΈ ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π½Π³Ρ€Π°Π΄ јС Π³Ρ€Π°Π΄, ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ ΠΈ врста Π΅Ρ‚Π½ΠΎ-сСла, који сС Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ Π£ΡˆΡ›Π΅ Π½Π° самом ΡƒΡˆΡ›Ρƒ Ρ€Π΅ΠΊΠ° Π”Ρ€ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π Π·Π°Π² Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΈ јС идСјни Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π°Ρ† рСТисСр Π•ΠΌΠΈΡ€ ΠšΡƒΡΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΡ†Π°. Π—Π° посСтиоцС јС ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ 5. Ρ˜ΡƒΠ»Π° 2012.[61]Π“Ρ€Π°Π΄ јС ΠΈΠ·Π³Ρ€Π°Ρ’Π΅Π½ ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρƒ ΡšΠ΅ΠΌΡƒ сС Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ пСдСсСтак ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π°.[62] Π£ Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°Ρ‚ΠΈ градско ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ‚Π΅, ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈ биоскоп, градска ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π°, акадСмија Π»ΠΈΡ˜Π΅ΠΏΠΈΡ… ΡƒΠΌΡ˜Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π·Π³Ρ€Π°Π΄Π° АндрићСвС гимназијС, Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ‡Π½Π° ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π½ΠΈΡˆΡ‚Π΅, Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ, Ρ‚Ρ€Π³ΠΎΠ²ΠΈ, Ρ†Ρ€ΠΊΠ²Π°, стари Ρ…Π°Π½, Π΄ΡƒΡ›Π°Π½ΠΈ ΠΈ спомСн ΠΊΡƒΡ›Π° ИвС Андрића.[62] Π£ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Ρƒ акадСмијС Π»Π΅ΠΏΠΈΡ… умСтности која Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°Ρ‚ΠΈ Ρƒ ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π½Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ, Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ›Π΅ Π€Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚ Π·Π° Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ˜Ρƒ.[62] ΠžΡ‡Π΅ΠΊΡƒΡ˜Π΅ сС ΠΈ Π΄Π° Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜Π°, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ Π·Π΅ΠΌΡ™Π΅, ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅ својС ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚Π΅ ΠΈ почаснС ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚Π΅ Ρƒ АндрићСвом Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ.[62] Π”Π°Π½Π° 28. Ρ˜ΡƒΠ½Π° 2013. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ јС АндрићСв институт.[63]Π£ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ Новом ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ ΠΊΡƒΡ›Π° ИвС Андрића.[64]Π”Π΅Π»Π°Π˜Π²ΠΎ Андрић Ρƒ својој Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΡ˜ собиАутор јС Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ… СсСја, записа ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΡ… осврта ΠΎ српским писцима, ΠΊΠ°ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ су Π‘ΠΈΠΌΠΎ ΠœΠ°Ρ‚Π°Π²ΡƒΡ™, Π‘ΠΎΡ€Π° Π‘Ρ‚Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ›, Π‘Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎ Π Π°Π΄ΠΈΡ‡Π΅Π²ΠΈΡ›, ΠŸΠ΅Ρ‚Π°Ρ€ ΠšΠΎΡ‡ΠΈΡ›, који сС ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠΊΡƒΡ˜Ρƒ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ, богатством ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΈ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈΡ… ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ΅Π»Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°.[65]Основни ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Π½Π°Ρ˜Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΈΡ˜ΠΈΡ… Π΄Π΅Π»Π°Ex Ponto, стихови Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ, 1918.НСмири, стихови Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ, 1920.ΠŸΡƒΡ‚ АлијС Π‚Π΅Ρ€Π·Π΅Π»Π΅Π·Π°, 1920.ΠœΠΎΡΡ‚ Π½Π° Π–Π΅ΠΏΠΈ, 1925.Аникина Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, 1931.ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π», Π·Π΅Π»Π΅Π½Π° Π·Π΅ΠΌΡ™Π°, путописи, 1931.Шпанска стварност ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΈ ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈ Ρƒ њој, путописи, 1934.ЊСгош ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΡ‡Π½ΠΈ Ρ˜ΡƒΠ½Π°ΠΊ косовскС мисли, СсСј, 1935.Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ са Π“ΠΎΡ˜ΠΎΠΌ, СсСј, 1936.На Π”Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ Ρ›ΡƒΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, 1945.Π”Π΅Ρ†Π°, Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΠ° приповСдакаГоспођица, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, 1945.Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, 1945.На НСвском проспСкту, 1946.На ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ, Ρƒ ΠŸΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Ρ™ΡƒΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π° ΠΎ Π²Π΅Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ слону, 1948.ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° авлија, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, 1954.Π˜Π³Ρ€Π°, 1956.О ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡšΡƒ, бСсСда ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅, 1961.ЈСлСна, ΠΆΠ΅Π½Π° којС Π½Π΅ΠΌΠ°, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, 1963.Π¨Ρ‚Π° сањам ΠΈ ΡˆΡ‚Π° ΠΌΠΈ сС Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°, лирскС пСсмС, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π΅ постхумно 1977.ΠžΠΌΠ΅Ρ€ΠΏΠ°ΡˆΠ° Латас, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ постхумно 1977.На ΡΡƒΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΎΡ˜ страни, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ постхумноЗнакови ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ ΠΏΡƒΡ‚Π°, књига, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° постхумноБвСскС, књига, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° постхумноДСла ИвС Андрића су ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΡ’Π΅Π½Π° Π½Π° вишС ΠΎΠ΄ 50 јСзика.[66]Π“Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΡ˜Π°ΠΠΎΠ±Π΅Π»ΠΎΠ²Π° наградаНобСлова Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π°Π’Π°Π±Π»Π° са њСговим ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Ρƒ Π’Π΅Π½Π΅Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈΠ’Π°Π±Π»Π° са њСговим ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Ρƒ Π’Π΅Π½Π΅Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π΅Π²Π° Π»ΠΈΡ‡Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° ΠΈΠ· 1951. годинСАндрићСва Π»ΠΈΡ‡Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° ΠΈΠ· 1951. годинСАндрићСва ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Π½ΠΈΡ†Π° Π·Π° ЈагСлонски ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Ρƒ ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π΅Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Π½ΠΈΡ†Π° Π·Π° ЈагСлонски ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Ρƒ ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΠ˜Π²ΠΎ Андрић Π½Π° БСоградском ΡΠ°Ρ˜ΠΌΡƒ књигаИво Андрић Π½Π° БСоградском ΡΠ°Ρ˜ΠΌΡƒ књигаИво Андрић Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ†ΠΈ Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ€Π° НароднС Π±Π°Π½ΠΊΠ΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈΠ· 1994. годинСИво Андрић Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ†ΠΈ Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ€Π° НароднС Π±Π°Π½ΠΊΠ΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈΠ· 1994. годинСБиста Андрића Ρƒ ГрацуБиста Андрића Ρƒ Π“Ρ€Π°Ρ†ΡƒΠ’ΠΈΠ΄ΠΈ Ρ˜ΠΎΡˆΠ—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС АндрићаБпомСн-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС ΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π°ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅Π˜Π°ΠΊΠΎ јС хрватског ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΊΠ»Π°, Андрић јС ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΎ Π΄Π° сС ΡΠ°ΠΌΠΎΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡˆΡ‚ΠΎ сС прСсСлио Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄.[3] ΠŸΠΎΠ²Ρ€Ρ… свСга, ΠΎΠ½ јС Ρ‡ΡƒΠ²Π΅Π½ ΠΏΠΎ својим доприносима ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Као ΠΌΠ»Π°Π΄, писао јС Π½Π° свом ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΡšΠ΅ΠΌ ијСкавском ΠΈΠ·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρƒ, Π°Π»ΠΈ Π³Π° јС ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΎ Ρƒ Скавски Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΎ Π΄Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΈ Ρƒ Ρ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ прСстоници.[4][5] ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Π³Π° Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ β€žΡ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³β€ ΠΈΠ»ΠΈ β€žΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½Π°β€ (Π΅Π½Π³Π». Yugoslav) ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΡƒΡ˜Π΅ јСзик који јС користио ΠΊΠ°ΠΎ β€žΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ…Ρ€Π²Π°Ρ‚ΡΠΊΠΈβ€.[6]Π’ΠΈΠ΄ΠΈ[7][8][9]Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†Π΅JuričiΔ‡, Ε½elimir B. (1986). The Man and the Artist: Essays on Ivo AndriΔ‡. Lanham, Maryland: University Press of America. ISBN 978-0-81914-907-7.АндрићСвим ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΌΠ° β€” ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π°Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡΠ°ΡšΠ°Lampe 2000, стр. 91.Norris 1999, стр. 60.Alexander 2006, стр. 391.Frenz 1999, стр. 561.Иво Андрић: ΠšΡƒΡ›Π° Π½Π° осами, Брпска књиТСвна Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° 1976 pp. 186.The Nobel Prize in Literature 1961, Ivo Andric Award Ceremony Speech, Presentation Speech by Anders Γ–sterling, Permanent Secretary of the Swedish AcademyNa Drini Δ‡uprija; BIGZ, Beograd, BeleΕ‘ka o piscu. ISBN 978-86-13-00077-8. стр. 381β€”382.β€žThe Nobel Prize in Literature 1961”. nobelprize.org. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 18. 3. 2012.β€žΠ˜Π²ΠΎ Андрић β€” ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΡΠΊΠΈ посланик Ρƒ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Ρƒ (β€žΠ’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости”, Ρ„Π΅Ρ™Ρ‚ΠΎΠ½, мај 2012)”. Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости. 23. 4. 2016. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 11. 09. 2012. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.НС Π·Π½Π° Π“ΡƒΠ³Π», Π³Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ΡˆΠΈ Π’ΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ˜Π° – Данас јС Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½Π΄Π°Π½ ИвС Андрића, приступљСно 21.10.2018.Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° ИвС Андрића, приступљСно 21.10.2018.Поводом 125 Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ΄ Ρ€ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ° српског Π½ΠΎΠ±Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ†Π°, приступљСно 21.10.2018.Ко јС заиста Π±ΠΈΠΎ Иво Андрић? (Π‘92, 10. ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Π°Ρ€ 2016)Ivo Andric: The bridge over the Drina, Harvill. 1944. стр. 4.Ivo Andric:The Bridge on the Drina The University of Chicago Press. 1977. стр. 7.Critical Survey of Long Fiction, Volume 1 Andric, Ivo Biography Salem Press, Apr 30, 2000 pp. 85.Ivo AndriΔ‡:Pisac govori svojim delom, Srpska knjiΕΎevna zadruga, 1994 pp. 92. Ја сам мислио Π½Π° мојС Π΄Π΅Ρ‚ΠΈΡšΡΡ‚Π²ΠΎ Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ, Π½Π° ΠΌΠΎΡ˜Ρƒ родитСљску ΠΊΡƒΡ›Ρƒ ...β€žIvo Andric (1892β€”1975) Biography”. kirjasto.sci.fi. 23. 4. 2016. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 04. 10. 2013. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.β€žIvo AndriΔ‡ β€” 38 godina od smrti nobelovca”. Blic, Tanjug. 13. 3. 2013. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 26. 4. 2016.ΠŸΡƒΡ†Π° ΠΈΠ· ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²Π° (β€žΠ’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости”, 30. Ρ˜Π°Π½ΡƒΠ°Ρ€ 1997)Вајна АндрићСвС ЈСлСнС (β€žΠ’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости”, 14. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ» 2016)β€žΠ‘Ρ€ΠΏΡΠΊΠΈ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΈΡ†ΠΈ Ρƒ ΠŸΡ€Π²ΠΎΠΌ свСтском рату”. velikirat.vigimnazija.edu.rs/. 23. 4. 2016. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 13. 05. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.β€žΠ‘Ρ€ΠΈΡ™Π°Π½Ρ‚Π½Π° дипломатска ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Π°β€. ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°. 10. 10. 2011. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.ΠœΠΈΠ»Π°Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ›, Иван (19. 4. 2015). β€žTajni pregovori Jugoslavije i Italije Ivo AndriΔ‡: Albaniju bi trebalo podeliti”. Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 11. 09. 2012. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 27. 4. 2016.Архив ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅:β€ƒΠ˜Π²ΠΎ Андрић Ρƒ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ˜ΠΈ β€” ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ±Π΅ Архивирано Π½Π° ΡΠ°Ρ˜Ρ‚Ρƒ Wayback Machine (27. Ρ˜ΡƒΠ½ 2019), Π°ΡƒΡ‚ΠΎΡ€: Π”ΡƒΡˆΠ°Π½ ΠˆΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ›, ЈСлСна Π‚ΡƒΡ€ΠΈΡˆΠΈΡ›. 2011. ISBN 978-86-80099-38-5. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 27. 4. 2016.`ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°`, 11. Π½ΠΎΠ². 1937Ivo AndriΔ‡: a writer`s life by Radovan PopoviΔ‡, ZaduΕΎbina Ive AndriΔ‡a, 1989 pp. 46.`ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°`, Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ 1. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π° 1939. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅`ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°`, 20. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π° 1939. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅β€žΠ‘Π£Π‘Π Π•Π’ ΠΠΠ”Π Π˜Π‹Π И Π₯Π˜Π’Π›Π•Π Π: Π•Π²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΌΡƒ сС обратио”. Нпортал. 19. 1. 2023. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 20. 1. 2023.Π”Π΅Π»ΠΈΡ› 2004, стр. 178.Π’ΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ› 2011, стр. 1077.Π”Π΅Π»ΠΈΡ› 2004, стр. 179.β€žΠ˜Π²ΠΎ Андрић β€” Госпођица”. ivoandric.org.rs. 2. 5. 2018. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2. 5. 2018.β€žΕ½ivotna priča β€” Ivo AndriΔ‡: Od prave ljubavi ne moΕΎe se pobeΔ‡i”. story.rs. 19. 6. 2011. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 30. 5. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.Π‚ΡƒΠΊΠΈΡ› ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΡˆΠΈΡ›, Π–Π°Π½Π΅Ρ‚Π° (27. 4. 2022). β€žΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π΅Π²Π΅ бСоградскС адрСсС”. ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 28. 4. 2022.Kako je AndriΔ‡ doΕΎivio Nobelovu nagradu | Al Jazeera Balkans, ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2015.ΠŸΠ°Π²Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ›, МиливојС (2014). ОглСдало Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ†Π΅ Ћосића. Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄: Новости. стр. 126β€”127.Андрић ΠΈ Брпска књиТСвна Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° су Π²Ρ€ΡˆΡšΠ°Ρ†ΠΈ (β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°β€, 11. Π΄Π΅Ρ†Π΅ΠΌΠ±Π°Ρ€ 2017)Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° ИвС Андрића, ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2. 5. 2018.Јован Π”Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ›. ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ° ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π° српскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠŸΡ€ΠΎΡ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ Растко, ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 18. 3. 2012.β€žPrepričana lektira Ex ponto β€” Ivo Andrić”. knjizevni.kutak. 23. 4. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.[ΠΌΡ€Ρ‚Π²Π° Π²Π΅Π·Π°]Иво Андрић ΠšΡƒΡ›Π° Π½Π° осами, Брпска књиТСвна Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° 1976 pp. 186.Научни састанак слависта Ρƒ Π’ΡƒΠΊΠΎΠ²Π΅ Π΄Π°Π½Π΅, Volume 22, Issues 1-2 ΠœΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ славистички Ρ†Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ€, 1994 pp. 209.Enes ČengiΔ‡: `KrleΕΎa post mortem`, I-III. Svjetlost, Sarajevo, 1990. 2. part. pp. 171–172Ivo Andric The Bridge on the Drina The University of Chicago Press. 1977. Introduction by William H. McNeil. pp. 3.Profil profesionalnog čitatelja: čitateljske prakse Ive VojnoviΔ‡a, Nada TopiΔ‡, SveučiliΕ‘te u Zadru, Poslijediplomski studij DruΕ‘tvo znanja i prijenos informacija pp. 13.The bridge over the Drina by Ivo AndriΔ‡ Harvill, 1944Брпска ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ XX Π²Π΅ΠΊΠ°, Наставни ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Ѐилолошког Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚Π° Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΡƒΠ”Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ› 2003, стр. 141-147.А. ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΡ›: `Π–ΠΈΠ²ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Ρƒ АндрићСвом ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Ρƒ`, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ књизи Π‘. Π’ΠΎΠ½Π³Π°Ρ€Π° `Π Π°ΠΊΠΈ`, ЈасСн Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ 2011Π”Π΅Π»ΠΈΡ› 2004, стр. 184.β€žDelatnost zaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a”. ivoandric.org.rs. 2. 5. 2018. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2. 5. 2018.β€žKekanoviΔ‡u uručena AndriΔ‡eva nagrada za pripovetku”. Blic. 10. 10. 2014. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.β€žSveske ZaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a”. ivoandric.org.rs. 2. 5. 2018. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2. 5. 2018.β€žΠ¨Π΅ΡΡ‚ Π΄Π΅Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ˜Π° ΠΎΠ΄ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Иви Андрићу”. ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°. 31. 1. 2022. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 1. 2. 2022.β€žΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° школа Иво Андрић Ρƒ ΠŸΡ€Π°ΡšΠ°Π½ΠΈΠΌΠ°β€. 23. 4. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 27. 4. 2016.β€žΠžΠ¨ Иво Андрић Радинац”. 23. 4. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 27. 4. 2016.β€žΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π³Ρ€Π°Π΄ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ Π·Π° ΠΏΠΎΡΡ˜Π΅Ρ‚ΠΈΠΎΡ†Π΅β€. Π‘Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΠ½Π°Ρ† (Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ°). 5. 7. 2012. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 6. 7. 2012.β€žΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π΅Π² КамСн Π³Ρ€Π°Π΄ Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ ΠΈ Π•ΠΌΠΈΡ€ ΠšΡƒΡΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΡ†Π° – Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈ сС туристичко ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈ комплСкс Π½Π° Дрини”, АлСксандар ΠŸΠ°Ρ€Π΅Π·Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›, 17. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ» 2012; приступљСно 28. Ρ˜ΡƒΠ½Π° 2012. (јСзик: српски)АндрићСв институт ΡƒΠΌ ΠΈ Π΄ΡƒΡˆΠ° Андрићграда (β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°β€, 28. Ρ˜ΡƒΠ½ 2013)Π’ΡƒΡ˜Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›, Π’. (28. 7. 2022). β€žΠ’Π ΠΠ“ΠžΠ’Π˜ Π‰Π£Π‘ΠΠ’Π˜ ΠΠΠ”Π Π˜Π‹Π И ΠœΠ˜Π›Π˜Π¦Π•: Π‘Π°Ρ€Π°Π΄ΡšΠ° бСоградскС Π·Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ са ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠ±Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ†Π° ΠΈ њСговС ΠΊΡƒΡ›Π΅ Ρƒ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ Новом”. Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 29. 7. 2022.β€žΠœΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΈ тСкстови ИвС Андрића Ρƒ књизи `О српским писцима`”. Компанија Новости. 16. 11. 2014. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.АндрићСва Π΄Π΅Π»Π° Π½Π° страним Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ° (β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°β€, 27. Π΄Π΅Ρ†Π΅ΠΌΠ±Π°Ρ€ 2018)Π˜Π·Π²ΠΎΡ€ΠΈ ΠΈ литСратураАндрић, Иво; Π£Ρ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€: Π“Ρ€ΡƒΠΏΠ° Π°ΡƒΡ‚ΠΎΡ€Π° (2017). ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ издањС Π΄Π΅Π»Π° Ива Андрића [1. Коло 1. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 2. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 3. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 4. НовС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 5. Π›ΠΈΡ†Π° - 2. Коло 6. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ (1914-1941) I 7. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ (1849-1960) II 9. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ (1949-1960) 10. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ (1961-1975) - 3. Коло 11. ΠšΡƒΡ›Π° Π½Π° осами I 12. ΠšΡƒΡ›Π° Π½Π° осами II 13. Ex Ponto 14. НСмири 15. Π›ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ°. Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄: Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС Андрића.10/1

PrikaΕΎi sve...
9,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Vrlo dobro stanje kao na slikama Izdavač: NOLIT, Beograd 1983; 1. Mučnina, reči, zid 2. Zrelo doba 3. Odlaganje 4. Ubijene duΕ‘e 5. Drame 6. Ε ta je knjiΕΎevnost 7. Portreti 8. Filozofski spisi Posebno u prodaji imamo i Kritiku dijalektičkog uma 1-2 https://www.kupindo.com/Filozofija/69191421_Zan-Pol-Sartr-KRITIKA-DIJALEKTICKOG-UMA-1-2 Ε½an-Pol Sartr (franc. Jean-Paul Sartre; Pariz, 21. jun 1905[3] β€” Pariz, 15. april 1980), bio je francuski filozof, romansijer, esejist i dramski pisac, tvorac ateističkog egzistencijalizma. Ε½an-Pol Sartr Jean-Paul Sartre FP.JPG Ε½an-Pol Sartr Datum roΔ‘enja 21. jun 1905. Mesto roΔ‘enja Pariz Francuska Datum smrti 15. april 1980. (74 god.) Mesto smrti Pariz Francuska Ε kola Licej Anri IV, ViΕ‘a normalna Ε‘kola, Cours Hattemer, Licej Luj Veliki[1] Epoha 20. vek Regija Zapadnjačka filozofija Ε kola filozofije egzistencijalizam,[2] marksizam Nobel prize medal.svg odbio Nobelovu nagradu za knjiΕΎevnost 1964. Interesovanja metafizika, epistemologija, etika, politika, fenomenologija, ontologija Ideje β€žEgzistencija prethodi esencijiβ€œ β€žLoΕ‘a sudbinaβ€œ β€žNiΕ‘taviloβ€œ Uticaji od Imanuel Kant, Georg Vilhelm Fridrih Hegel, Karl Marks, Fjodor Dostojevski, Seren Kirkegor, Fridrih Niče, Edmund Huserl, Martin Hajdeger, Karl Jaspers, Simon de Bovoar, Alber Kami Uticao na Simon de Bovoar, Alber Kami, Frantz Fanon, Ajris Merdok, R.D. Leing, Ε½il Delez, Feliks Gvatari, Alen Badju, Majkl DΕΎekson Potpis Jean-Paul Sartre signature.svg Biografija Uredi Posle gimnazije upisao je prestiΕΎnu Visoku Ε‘kolu normi (1924),[4][5] u kojoj je sreo svoju buduΔ‡u saputnicu Simon de Bovoar, kasnije utemeljivačicu feminizma i feminističke filozofije.[6] Po zavrΕ‘etku studija radio je jedno vreme u Avru kao profesor filozofije, a zatim je otiΕ‘ao u Berlin, gde je proučavao Huserla i Hajdegera. Kada se vratio u Avr objavio je (1936) filozofske eseje Transcendencija Ega i Imaginacija, zatim (1939) Skica teorije emocija, kojima u Francusku donosi nemačku fenomenologiju i egzistencijalizam. Posle putovanja u Italiju (1936) ponudio β€žGalimaruβ€œ roman Melanholija. Poznati izdavač ga je odbio. Ovo delo postaΔ‡e 1938. Mučnina. Od tada pa sve do kraja ΕΎivota Sartr Δ‡e nastupati na tri fronta: filozofskom, knjiΕΎevnom i političkom. Njegova najznačajnija filozofska dela su BiΔ‡e i niΕ‘tavilo (1943), trotomni Putevi slobode (1945 β€” 1949; Zrelo doba, Odlaganje i Ubijene duΕ‘e) i Kritika dijalektičkog uma (1960). Sartrovi pozoriΕ‘ni komadi Iza zatvorenih vrata (1945), Prljave ruke (1948) i Đavo i Gospod Bog (1951) stekli su svetsku slavu. Sem Mučnine od proznih dela na glasu je njegova zbirka pripovedaka Zid (1939) i autobiografska proza Reči (1964). Najbolji eseji su mu Bodler (1947), Sveti Ε½ene, glumac i mučenik (o pesniku Ε½anu Ε½eneu, 1952), a poslednje Sartrovo delo je monumentalna studija o Floberu Porodični idiot (1971). Član Pokreta otpora i zarobljenik za vreme Drugog svetskog rata, bio je jedno vreme blizak komunistima, ali se s njima raziΕ‘ao joΕ‘ pedesetih godina. Protivio se sovjetskoj intervenciji u MaΔ‘arskoj, ratovima u Vijetnamu i AlΕΎiru. PodrΕΎao je studentski pokret 1968. Bio je jedan od retkih intelektualaca sa Zapada koji je obiΕ‘ao komunističke zemlje, Sovjetski Savez (1954), Kinu (1956), Jugoslaviju (1958) i Kubu (1960). β€žZa svoj rad koji je, bogat u idejama i pun duha slobode i traganja za istinom, izvrΕ‘io Ε‘irok uticaj na naΕ‘e vremeβ€œ, Ε½an-Pol Sartr je 1964. godine dobio Nobelovu nagradu za knjiΕΎevnost, koju je odbio da primi, uz obrazloΕΎenje da je uvek odbijao zvanične počasti, i da ne ΕΎeli da se ravna sa institucijama. Sartrova metafizika Uredi Baza za Sartrov egzistencijalizam nastala je u njegovom delu La Transcendance de l`Ego. Za početak, stvar u sebi je beskonačna i preplavljujuΔ‡a. Svaku direktnu svest o stvari u sebi Sartr naziva β€žpredreflektivna svestβ€œ. Svaki pokuΕ‘aj da se stvar u sebi opiΕ‘e, razume, istorizira itd. Sartr naziva β€žreflektivna svestβ€œ. Nema načina da reflektivna svest uključi predreflektivnu, i tako je refleksija (tj. ljudsko stanje) osuΔ‘ena na stanovitu teskobu. Reflektivna svest u svim svojim oblicima (naučnom, umjetničkom i ostalima) moΕΎe samo ograničiti stvar u sebi pokuΕ‘avajuΔ‡i da je razume ili opiΕ‘e. Iz toga proizlazi da je bilo koji pokuΕ‘aj samospoznaje (samosvesti) uvek neuspeΕ‘an koliko god se puta pokuΕ‘ao (samosvest je reflektivna svest preplavljujuΔ‡e beskonačnosti). Kako bi rekao Sartr, (ili tačnije, prema jednom tumačenju Sartrovih reči), β€žSvest je svest same sebe u onoj meri u kojoj je svest transcendentnog objektaβ€œ. Sve to vredi i za spoznaju β€ždrugogaβ€œ. β€žDrugiβ€œ (jednostavno, biΔ‡a koja nisu β€žjaβ€œ) je konstrukcija reflektivne svesti. Valja biti oprezan: reč je viΕ‘e o svojevrsnom upozorenju nego o ontoloΕ‘kom iskazu. Ipak, Sartr smatra solipsizam fundamentalnim za svako dosledno objaΕ‘njenje ljudskog stanja.[7] Sartr svoj solipsizam prevladava svojevrsnim ritualom. Samosvesti je potreban β€žDrugiβ€œ kako bi pokazala i dokazala svoje vlastito postojanje. Ona ima β€žmazohističku ΕΎeljuβ€œ da bude ograničena tj. ograničena reflektivnom sveΕ‘Δ‡u drugog subjekta. Ovo je metaforički izraΕΎeno u poznatoj rečenici iz Sartrovog dela Bez izlaza - Pakao, to su drugi (tj. ljudi). Mučnina i egzistencijalizam Uredi Sartr je 1938. napisao roman Mučnina (La NausΓ©e), koji je na neki način posluΕΎio kao manifest egzistencijalizma i do danas ostao jedna od njegovih najboljih knjiga. Na tragu nemačke fenomenologije, Sartr je drΕΎao da su naΕ‘e ideje produkt iskustava iz stvarnog ΕΎivota, i da drame i romani koji opisuju takva fundamentalna iskustva vrede jednako koliko i diskurzivni eseji koji sluΕΎe elaboraciji filozofskih teorija. S ovom miΕ‘lju, radnja romana prati istraΕΎivača Antoana Rokantana u gradiΔ‡u nalik Avru, dok on polako postaje svestan da su neΕΎivi predmeti i situacije potpuno ravnoduΕ‘ni spram njegovog postojanja. Kao takvi, pokazuju se otpornima na svaki smisao koji im ljudska svest moΕΎe pridati. Ova ravnoduΕ‘nost β€žstvari u sebiβ€œ (veoma sličnih β€žbiΔ‡u u sebiβ€œ iz dela BiΔ‡e i niΕ‘tavilo) ima za posledicu sve veΔ‡e isticanje slobode s kojom Rokantan moΕΎe oseΔ‡ati i delovati u svetu. Kamo god se okrenuo, on pronalazi situacije proΕΎete značenjima koje nose pečat njegovog postojanja. Odatle β€žmučninaβ€œ iz naslova dela: sve Ε‘to on susreΔ‡e u svakodnevnom ΕΎivotu proΕΎeto je uΕΎasnom slobodom. Pojam mučnine preuzet je iz Ničeovog Zaratustre, koji ga je koristio u kontekstu često mučnog kvaliteta postojanja. Koliko god čeznuo za nečim drugačijim ili nečim različitim, on ne moΕΎe pobeΔ‡i od bolnih dokaza svoje povezanosti sa svetom. U romanu se takoΔ‘e na zastraΕ‘ujuΔ‡i način ostvaruju neke Kantove ideje. Sartr se koristi idejom autonomije volje (idejom koja kaΕΎe da moral potiče od naΕ‘e moguΔ‡nosti da biramo u stvarnosti, saΕΎetom u čuvenom iskazu β€ž[čovek je] osuΔ‘en na sloboduβ€œ) kako bi pokazao ravnoduΕ‘nost sveta prema pojedincu. Sloboda koju je izloΕΎio Kant ovde je velik teret, jer sloboda da delujemo na predmete krajnje je uzaludna, a praktična primenjivost Kantovih ideja otklonjena je. Pripovetke iz Zida (Le Mur, 1939.) naglaΕ‘avaju proizvoljan aspekt situacije u kojima se ljudi zatiču, te apsurdnost njihovih pokuΕ‘aja da se racionalno nose s njima. Iz toga se kasnije razvila cela Ε‘kola knjiΕΎevnosti apsurda. Sartr i Drugi svetski rat Uredi Francuski novinari u poseti DΕΎordΕΎu MarΕ‘alu 1945. Sartr stoji (treΔ‡i sleva). Godine 1939. Sartr je mobilisan u francusku vojsku u kojoj je sluΕΎio kao meteorolog. Nemačka vojska zarobila ga je 1940. u gradu Padu i devet je meseci proveo kao ratni zarobljenik - kasnije u Nansiju, a na kraju u Triru, gde je napisao svoj prvi pozoriΕ‘ni komad, Bariona ou le Fils du tonnerre, dramu o BoΕΎiΔ‡u. Zbog slabog zdravlja (slab mu je vid naruΕ‘avao ravnoteΕΎu), Sartr je puΕ‘ten u aprilu 1941. DobivΕ‘i status civila, Sartr je ponovno dobio mesto učitelja na LycΓ©e Pasteur blizu Pariza, smestio se u hotelu blizu Monparnasa i dobio je novo učiteljsko mesto na LycΓ©e Condorcet zamenivΕ‘i jevrejskog učitelja kojem je bilo zabranjemo predaje. Nakon povratka u Pariz u maju 1941, Sartr je sudelovao u osnivanju tajnog druΕ‘tva Socialisme et LibertΓ© zajedno sa Simon de Bovoar, Merlo-Pontijem, Dominik Desantjeom i drugima. U avgustu, Sartr i Bovoar odlaze na francusku rivijeru kako bi zadobili podrΕ‘ku Andrea Ε½ida i Andrea Malroa. MeΔ‘utim, Ε½ide i Marlro su bili neodlučni i to je moΕΎda bio uzrok Sartrovog razočaranja i obeshrabrenja. UdruΕΎenje Socialisme et LibertΓ© se uskoro raspalo i Sartr se odlučio da se posveti knjiΕΎevnosti viΕ‘e nego aktivnom otporu. U tom periodu napisao je BiΔ‡e i niΕ‘tavilo, Muve i Iza zatvorenih vrata, tri knjige od kojih nijednu Nemci nisu zabranili. Objavljivao je i u ilegalnim i legalnim knjiΕΎevnim časopisima. Nakon avgusta 1944. i osloboΔ‘enja Pariza, Sartr je vrlo aktivno saraΔ‘ivao u časopisu β€žKombatβ€œ, koji je u tajnosti osnovao Alber Kami, filozof i pisac koji je imao slične poglede kao i Sartr. Sartr i Bovoar su s Kamijem bili u prijateljskim odnosima sve dok se on nije udaljio od komunizma, a raskol prijateljstva dogodio se 1951, nakon izdavanja Kamijevog Pobunjenog čoveka. Kasnije, dok su Sartra neki kritikovali kao pripadnika pokreta otpora. Vladimir Jankelevič mu je zamerao zbog premalenog političkog angaΕΎmana za vreme nemačke okupacije, a njegova daljnja zalaganja za slobodu tumačio je kao pokuΕ‘aj iskupljenja. Nakon zavrΕ‘etka rata, Sartr je utemeljio mesečni knjiΕΎevno-politički časopis Les Temps Modernes (Moderna vremena) i time je postao punovremeni pisac i nastavio svoj politički angaΕΎman. U tom je periodu radio skice ratnih iskustava za svoju trilogiju Les Chemins de la Liberté’’ (Putevi slobode). Sartr i komunizam Uredi Sartr (sredina) sa Simon de Bovoar i Če Gevarom Prvi period Sartrove karijere, koji je obeleΕΎilo delo BiΔ‡e i niΕ‘tavilo (1943.). Time je utro put drugoj fazi, u kojoj je Sartr postao politički aktivista i intelektualac. Njegovo delo iz 1948, Prljave ruke (Les Mains Sales) je naročito problematiziralo politički aktivnog intelektualaca. Sartr je prigrlio komunizam, iako se sluΕΎbeno nije učlanio u Komunističku partiju, i uveliko se zalagao za osloboΔ‘enje AlΕΎira od francuske kolonizacije. Postao je moΕΎda najeminentiji pobornik AlΕΎirskog rata za nezavisnost. Imao je alΕΎirsku ljubavnicu, Arlet Elkajm, koja je 1965. postala njegova posvojena kΔ‡i. Protivio se Vijetnamskom ratu i 1967. zajedno sa Bertrandom Raselom i drugima organizovao je tribunal na kome je trebalo raskrinkati američke ratne zločine. Taj tribunal danas je poznat kao Raselov tribunal. Njegovi su učinci bili ograničeni. Sartr je velik deo ΕΎivota pokuΕ‘avao da pomiri egzistencijalističke ideje o slobodi volje s komunističkim principima, koje su poučavala da socio-ekonomske sile izvan naΕ‘e neposredne, individualne kontrole igraju presudnu ulogu u oblikovanju naΕ‘ih ΕΎivota. Njegovo glavno delo iz ovog perioda, Kritika dijalektičkog uma (Critique de la raison dialectique), izdano je 1960. Sartrovo naglaΕ‘avanje humanističkih vrednosti u ranim radovima Karla Marksa dovelo ga je u sukob s vodeΔ‡im francuskim komunističkim intelektualcem 1960-ih, Lujem Altiserom, koji je tvrdio da su ideje mladog Marksa uverljivo zasenjene naučnim sistemom kasnoga Marksa. Za vreme 1960-ih Sartr je otiΕ‘ao na Kubu da poseti Fidela Kastra i Ernesta Če Gevaru. Nakon Če Gevarine smrti Sartr je izjavio da je on bio najkompletnije ljudsko biΔ‡e njegova vremena. Sartr i knjiΕΎevnost Uredi Za vreme 1940-ih i 1950-ih egzistencijalizam je postao omiljena filozofija Bit generacije. Godine 1948. rimokatolička crkva stavila je sva njegova dela na Indeks sa obrazloΕΎenjem da vernici moraju biti poΕ‘teΔ‘eni opasnih sumnji[8]. VeΔ‡ina njegovih drama bogata je simbolizmom i sluΕΎila je kao medij njegove filozofije. Najpoznatija meΔ‘u njima, Iza zatvorenih vrata (Huis-clos), sadrΕΎi čuvenu rečenicu L`enfer, c`est les autres (β€žPakao, to su drugiβ€œ). Osim očitog uticaja Mučnine, Sartrov je najveΔ‡i doprinos knjiΕΎevnosti bila trilogija Putevi slobode koja govori o tome kako je Drugi svetski rat uticao na Sartrove ideje. Tako Putevi slobode daju manje teoretski, a viΕ‘e praktičan pristup egzistencijalizmu. Prvi roman trilogije, Razumno doba (L`Γ’ge de raison, 1945) je Sartrovo delo koje je dobilo najΕ‘iri odaziv. Sartr nakon knjiΕΎevnosti Uredi Ε½an-Pol Sartr u Veneciji 1967. Godine 1964. Sartr se povukao iz knjiΕΎevnosti autobiografskim delom u kojemu na duhovit i zajedljiv način opisuje prvih 6 godina svog ΕΎivota, Reči (Les mots). Knjiga je ironičan protivnapad na Marsela Prusta, čija je reputacija neočekivano zamračila onu Andre Ε½ida (koji je Sartrovoj generaciji bio modelom angaΕΎovane knjiΕΎevnosti). KnjiΕΎevnost je, zaključio je Sartr, burΕΎujska zamena za pravu posveΔ‡enost u ΕΎivotu. Iste te godine Sartru je dodeljena Nobelova nagrada za knjiΕΎevnost i to zbog β€žsvog dela koje je, bogato idejama, ispunjeno duhom slobode i potragom za istinom, snaΕΎno uticalo na naΕ‘e dobaβ€œ, meΔ‘utim on ju je odbio izjavivΕ‘i da je uvek odbijao sluΕΎbena odlikovanja i da se ne ΕΎeli pridruΕΎivati institucijama. Iako je sada postao naΕ‘iroko poznat (kao Ε‘to je to burnih 1960-ih bio egzistencijalizam), Sartr je ostao jednostavan čovek s malo imetka, aktivno posveΔ‡en idealima do kraja svog ΕΎivota, Ε‘to je pokazao u studentskim revolucionarnim Ε‘trajkovima u Parizu tokom 1968, kada je uhapΕ‘en zbog graΔ‘anske neposluΕ‘nosti. General de Gol se umeΕ‘ao i pomilovao ga, izjavivΕ‘i: ne hapsite Voltera.[9] Kada su ga 1975. pitali po čemu bi ΕΎeleo da bude zapamΔ‡en, Sartr je rekao: β€žΕ½eleo bih da [ljudi] pamte β€žMučninuβ€œ, [drame] β€žBez izlazaβ€œ, β€žΔavo i gospod bogβ€œ, zatim moja dva filozofska dela, posebno ono drugo, β€žKritiku dijalektičkog umaβ€œ. Pa moj esej o Genetu, β€žΠ‘Π°ΠΈΠ½Ρ‚ Π“Π΅Π½Π΅Ρ‚β€œ … Kad bi se ta dela zapamtila, to bi stvarno bilo dostignuΔ‡e, i ja ne bih traΕΎio viΕ‘e. Kao čovek, ako se zapamti jedan Ε½an-Pol Sartr, ΕΎelio bih da ljudi zapamte milje ili istorijsku situaciju u kojoj sam ΕΎiveo … kako sam u njoj ΕΎiveo, u smislu teΕΎnji Ε‘to sam ih u sebi pokuΕ‘ao sabrati.β€œ Sartrovo se fizičko stanje pogorΕ‘alo, delom zbog nemilosrdnog ritma posla (zbog čega je koristio amfetamin) piΕ‘uΔ‡i Kritiku, kao i zadnji projekt svog ΕΎivota, opseΕΎnu, analitičku biografiju Gistava Flobera, L`idiot de la familie (Porodični idiot); meΔ‘utim oba dela, i Kritika i Idiot, ostala su nedovrΕ‘ena. Ε½an-Pol Sartr je preminuo u Parizu 15. aprila 1980. u 75. godini ΕΎivota od edema pluΔ‡a. Zajednička grobnica J. P. Sartra i S. de Bovoar Sartrov ateizam bio je temelj njegova egzistencijalizma. U martu 1980, mesec dana pre smrti, Sartra je intervjuirao njegov asistent Bernar-Anri Levi. U tom je intervjuu Sartr izrazio veliko zanimanje za judaizam. Neki su to tumačili kao versko preobraΔ‡enje. MeΔ‘utim, iz teksta intervjua moΕΎe se jasno zaključiti da je njega interesovao samo etički i β€žmetafizički karakterβ€œ ΕΎidovske religije, dok je on i dalje odbacivao ideju postojanja Boga. U jednom drugom intervjuu, iz 1974, sa Simon de Bovoar, Sartr je rekao da sebe jako često vidi kao β€žbiΔ‡e koje je jedino moglo, čini se, nastati od stvoriteljaβ€œ. Ali odmah je dodao da to β€žnije jasna, tačna ideja β€¦β€œ, a u ostatku intervjua on izjavljuje da je i dalje ateista i da u ateizmu nalazi ličnu i moralnu moΔ‡. Sartr je rekao: Ne mislim da sam produkt slučaja, čestica praΕ‘ine u svemiru, nego neto očekivan, pripremljen, u duhu unapred zamiΕ‘ljen. Ukratko, biΔ‡e koje je na ovaj svet mogao staviti samo Stvoritelj; a ova ideja ruke koja stvara odnosi se na Boga.[10] Sartr je sahranjen na pariskom groblju Monparnas, a na pogrebu mu je bilo najmanje 25.000 ljudi, a prema nekim izvorima čak i 50.000 ljudi. Organizatori pogreba odbili su policijsku pomoΔ‡, zbog čega je doΕ‘lo do pometnje koja je, u jednom trenutku, rezultirala time da je jedan od posetioca pogreba upao u pogrebnu jamu pre nego je Sartr pokopan. Sartr i terorizam Uredi Kada je na Olimpijadi u Minhenu 1972. palestinska teroristička organizacija Crni septembar ubila 11 izraelskih olimpijaca, Sartr je o terorizmu rekao da je to straΕ‘no oruΕΎje, ali da potlačeni siromasi drugoga nemaju. TakoΔ‘e je smatrao krajnje skandaloznim da su francuske novine i deo javnog mnjenja osudili Minhenski maskar kao netolerantan skandal. Tokom jednog kolektivnog Ε‘trajka glaΔ‘u, Sartr je posetio nemačkog teroristu Andreasa Badera (voΔ‘u grupe Bader-Mejnhof, koju je predvodila i Ulrike Majnhof) u zatvoru Stamhejm. Sartr je kasnije izjavio kako je Bader β€žneverovatno glupβ€œ.[11] Dela Uredi Romani i novele Uredi Mučnina (La NausΓ©e, 1938.) Zid (Le Mur, 1939.) Trilogija Putevi slobode (Les Chemins de la libertΓ©, 1945 β€” 1949.): Zrelo doba (L`Γ’ge de raison, 1945.) Odgoda (Le Sursis, 1947.) Smrt u duΕ‘i (La Mort dans l`Γ’me, 1949.) Poslednja prilika (La DerniΓ¨re chance, četvrti deo ciklusa koji nikada nije dovrΕ‘en) Autobiografija Uredi Reči (Les mots, 1964.) Dramska dela Uredi Muve (Les Mouches, 1943.) Iza zatvorenih vrata (Huis clos, 1944.) Nesahranjeni mrtvaci (Morts sans sΓ©pulture, 1946.) Bludnica dostojna poΕ‘tovanja (La putaine respectueuse, 1946.) Prljave ruke (Les Mains sales, 1951.) Đavo i Gospod Bog (Le Diable et le Bon Dieu, 1951.) Zatočenici iz Altone (Les SΓ©questrΓ©s d` Altona, 1959.) Filozofija Uredi Imaginacija (L`Imagination, 1936.) BiΔ‡e i niΕ‘tavilo (L`Être et le NΓ©ant, 1943.) Kritika dijalektičkog uma (Critique de la raison dialectique, 1960.) Eseji i kritike Uredi Egzistencijalizam je humanizam (L`Existentialisme est un humanisme, 1946.) Situacije I - X (Situations I - X, 1947 β€” 1974.) Ε ta je knjiΕΎevnost? (Qu`est-ce que la littΓ©rature ?, 1947.) Bodler (1947) Sveti Genet, komičar i mučenik (Saint Genet, comΓ©dien et martyr, 1952.) Porodični idiot (L`idiot de la familie, 1971 β€” 1972.)

PrikaΕΎi sve...
4,890RSD
forward
forward
Detaljnije

Ivo Andric Sabrana dela 1-16 - Na Drini Δ‡uprija **** NEDOSTAJE **** - Omer PaΕ‘a Latas - Sveske - Umetnik i njegovo delo - KuΔ‡a na osami - Znakovi - Deca - Staze, lica, predeli - Istorija i legenda - Jelena, ΕΎena koje nema - Znakovi pored puta - Ex ponto, nemiri, lirika - Prokleta avlija - Nemirna godina - Travnička hronika - Gospodjica - Ε½edj Иво Андрић (Π”ΠΎΠ»Π°Ρ†, ΠΊΠΎΠ΄ Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊΠ°, 9. ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Π°Ρ€ 1892 β€” Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄, 13. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚ 1975) Π±ΠΈΠΎ јС српски ΠΈ Ρ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈ[Π°] књиТСвник ΠΈ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π° ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅.[Π±] Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1961. Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠΎ јС НобСлову Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π·Π° ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ β€žΠ·Π° Спску снагу којом јС ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΠΎ судбинС Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ својС зСмљС”.[10] Као Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜Π°Π»Π°Ρ†, Андрић јС Π±ΠΈΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ€Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² АустроугарскС власти Млада Босна ΠΈ страствСни Π±ΠΎΡ€Π°Ρ† Π·Π° ΠΎΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ΅ Ρ˜ΡƒΠΆΠ½ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ΄ АустроугарскС ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ˜Π΅. Π£ Π°ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΎΠΌ Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ јС Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠΈΡ€Π°ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ€Π°ΠΎ, Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° свСтска Ρ€Π°Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅ΠΎ јС Ρƒ слуТби Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ΠΈ посланствима ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ Ρƒ Π ΠΈΠΌΡƒ, Π‘ΡƒΠΊΡƒΡ€Π΅ΡˆΡ‚Ρƒ, Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ, ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠ·Ρƒ, ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄Ρƒ, БрисСлу, Π–Π΅Π½Π΅Π²ΠΈ ΠΈ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Ρƒ.[11] Π‘ΠΈΠΎ јС Ρ‡Π»Π°Π½ БрпскС акадСмијС Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΈ умСтности Ρƒ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ јС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ™Π΅Π½ 1926. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. ЊСгова Π½Π°Ρ˜ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΈΡ˜Π° Π΄Π΅Π»Π° су ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° На Π”Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ Ρ›ΡƒΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π° ΠΈ Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° авлија, Госпођица ΠΈ ЈСлСна, ΠΆΠ΅Π½Π° којС Π½Π΅ΠΌΠ°. Π£ својим Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠ° сС ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Π±Π°Π²ΠΈΠΎ описивањСм ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° Ρƒ Босни Π·Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ османскС власти. Π£ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ јС основана Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС Андрића, ΠΏΡ€Π²Π° ΠΈ најваТнија ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄Π±Π° ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Π΅ ΠΎΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° јС Π΄Π° сС њСгова Π·Π°ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΡ‚ΠΈΠ½Π° сачува ΠΊΠ°ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΄Π° сС, ΠΊΠ°ΠΎ Π»Π΅Π³Π°Ρ‚ односно, Π·Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π°, Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π° ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Π΅ ΠΈ Ρ…ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π΅. На основу ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Π΅ тСстамСнтарнС Π²ΠΎΡ™Π΅, свакС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ сС АндрићСва Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π° написану Π½Π° српском Ρ˜Π΅Π·ΠΈΠΊΡƒ. Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° Π”Π΅Ρ‚ΠΈΡšΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ школовањС Иво Андрић јС Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½ 9. ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ 10. ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π° 1892. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅[12][13][14] Ρƒ Π”ΠΎΠ»Ρ†Ρƒ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊΠ° Ρƒ Босни ΠΈ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ аустроугарском ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄ ΠΎΡ†Π° Антуна Андрића (1863β€”1896)[15], школског послуТитСља, ΠΈ мајкС ΠšΠ°Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½Π΅ Андрић (Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½Π° ΠŸΠ΅Ρ˜ΠΈΡ›). Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ›ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ писац сС Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΎ Ρƒ Π”ΠΎΡ†Ρƒ ΡΡ‚ΠΈΡ†Π°Ρ˜Π΅ΠΌ околности, Π΄ΠΎΠΊ ΠΌΡƒ јС мајка Π±ΠΎΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Ρƒ гостима ΠΊΠΎΠ΄ Ρ€ΠΎΠ΄Π±ΠΈΠ½Π΅. Андрић јС ΠΊΠ°ΠΎ двогодишњи Π΄Π΅Ρ‡Π°ΠΊ остао Π±Π΅Π· ΠΎΡ†Π° који јС ΡƒΠΌΡ€ΠΎ ΠΎΠ΄ послСдица Ρ‚ΡƒΠ±Π΅Ρ€ΠΊΡƒΠ»ΠΎΠ·Π΅. ΠžΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈ Π±Π΅Π· ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΈ ΡΡƒΠΎΡ‡Π°Π²Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ сС са бСспарицом, Ивина мајка јС зајСдно са сином ΠΏΡ€Π΅ΡˆΠ»Π° Π΄Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄ ΡΠ²ΠΎΡ˜ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ™Π° Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄ Π³Π΄Π΅ јС ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈ Андрић ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈΡšΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠΈΠΎ основну ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ.[16][17][18][19] Андрић јС 1903. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ уписао ΡΠ°Ρ€Π°Ρ˜Π΅Π²ΡΠΊΡƒ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒ Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜Ρƒ, Π½Π°Ρ˜ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΈΡ˜Ρƒ босанско-Ρ…Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²Π°Ρ‡ΠΊΡƒ ΡΡ€Π΅Π΄ΡšΡƒ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ. Π—Π° Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈΡ… Π΄Π°Π½Π°, Андрић ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡšΠ΅ Π΄Π° пишС ΠΏΠΎΠ΅Π·ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΈ 1911. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ β€žΠ‘ΠΎΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ вили” ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΡ€Π²Ρƒ пСсму β€žΠ£ сумрак”.[20] Као Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΡ˜Π°Π»Π°Ρ†, Андрић јС Π±ΠΈΠΎ Π²Π°Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€Π°Π»Π½ΠΎΠ³ Ρ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡ‚Π²Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ националистичког ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π° Млада Босна ΠΈ страствСни Π±ΠΎΡ€Π°Ρ† Π·Π° ΠΎΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ΅ Ρ˜ΡƒΠΆΠ½ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ΄ АустроугарскС ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ˜Π΅.[21] Π”ΠΎΠ±ΠΈΠ²ΡˆΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΡ˜Ρƒ хрватског ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-просвСтног Π΄Ρ€ΡƒΡˆΡ‚Π²Π° β€žΠΠ°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΠΊβ€, Андрић ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π° мСсСца 1912. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡšΠ΅ ΡΡ‚ΡƒΠ΄ΠΈΡ˜Π΅ словСнскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ повСсти Π½Π° ΠœΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚Ρƒ ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ²Π΅ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡˆΡ‚Π° Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±Ρƒ. НарСднС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° Π‘Π΅Ρ‡ΠΊΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π°Π»ΠΈ ΠΌΡƒ Π±Π΅Ρ‡ΠΊΠ° ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π° ΠΈ ΠΎΠ½, наслСдно ΠΎΠΏΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ›Π΅Π½ осСтљивим ΠΏΠ»ΡƒΡ›ΠΈΠΌΠ°, чСсто Π±ΠΎΠ»ΡƒΡ˜Π΅ ΠΎΠ΄ ΡƒΠΏΠ°Π»Π°. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ›Π° сС Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ› свом гимназијском профСсору, Π’ΡƒΠ³ΠΎΠΌΠΈΡ€Ρƒ Алауповићу, ΠΈ Π²Π΅Ρ› слСдСћС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° Ѐилозофски Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚ ЈагСлонског ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° Ρƒ ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²Ρƒ. Π£ ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²Ρƒ јС становао ΠΊΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π΅ Ρ‡ΠΈΡ˜Π° јС Ρ›Π΅Ρ€ΠΊΠ° ЈСлСна Π˜Ρ€ΠΆΠΈΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ Π·Π° β€žΠˆΠ΅Π»Π΅Π½Ρƒ, ΠΆΠ΅Π½Ρƒ којС нСма”.[22][23] О Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ књига β€žΠˆΠ΅Π»Π΅Π½Π°, ΠΆΠ΅Π½Π° којС има”. ΠŸΡ€Π²ΠΈ свСтски Ρ€Π°Ρ‚ Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1914, Π½Π° вСст ΠΎ ΡΠ°Ρ€Π°Ρ˜Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚Ρƒ ΠΈ погибији НадвојводС Π€Ρ€Π°Π½Ρ†Π° Π€Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π½Π΄Π°, Андрић ΠΏΠ°ΠΊΡƒΡ˜Π΅ својС студСнтскС ΠΊΠΎΡ„Π΅Ρ€Π΅, Π½Π°ΠΏΡƒΡˆΡ‚Π° ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π°Π·ΠΈ Ρƒ Π‘ΠΏΠ»ΠΈΡ‚. ΠžΠ΄ΠΌΠ°Ρ… ΠΏΠΎ доласку Ρƒ Π‘ΠΏΠ»ΠΈΡ‚, срСдином Ρ˜ΡƒΠ»Π°, Π°ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π° Π³Π° хапси ΠΈ ΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΎ Ρƒ ΡˆΠΈΠ±Π΅Π½ΡΠΊΡƒ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Ρƒ мариборску Ρ‚Π°ΠΌΠ½ΠΈΡ†Ρƒ Ρƒ којој Ρ›Π΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ МладС БоснС, остати Π΄ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1915. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. Π—Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Π±ΠΎΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Ρƒ мариборском Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Ρƒ, Андрић јС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ писао пСсмС Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ.[24] По изласку ΠΈΠ· Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π°, Андрићу јС Π±ΠΈΠΎ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½ ΠΊΡƒΡ›Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π²ΠΎΡ€ Ρƒ ΠžΠ²Ρ‡Π°Ρ€Π΅Π²Ρƒ ΠΈ Π—Π΅Π½ΠΈΡ†ΠΈ Ρƒ којСм јС остао свС Π΄ΠΎ Π»Π΅Ρ‚Π° 1917. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΊΠ°Π΄Π° јС, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ смрти Ρ†Π°Ρ€Π° Π€Ρ€Π°Π½Ρ†Π° ΠˆΠΎΠ·Π΅Ρ„Π°, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π° Π°ΠΌΠ½Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ˜Π°, послС Ρ‡Π΅Π³Π° сС Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΎ Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄. Π˜Π·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° Ρ€Π°Ρ‚Π° Иво Андрић 1922. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Након изласка ΠΈΠ· ΠΊΡƒΡ›Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π²ΠΎΡ€Π° Π·Π±ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ™Π΅Π½Π΅ болСсти ΠΏΠ»ΡƒΡ›Π°, ΠΎΠ΄Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° Π»Π΅Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±, Ρƒ Π‘ΠΎΠ»Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠœΠΈΠ»ΠΎΡΡ€Π΄Π½ΠΈΡ… сСстара Π³Π΄Π΅ Π΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ°Π²Π° ΠΊΡšΠΈΠ³Ρƒ стихова Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ која Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·ΠΈΠ²ΠΎΠΌ β€žEx Ponto” Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±Ρƒ 1918. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. НСзадовољан послСратном атмосфСром Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±Ρƒ, Андрић ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ› Π’ΡƒΠ³ΠΎΠΌΠΈΡ€Π° Алауповића, ΠΈ Π²Π΅Ρ› ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π° 1919. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡšΠ΅ Π΄Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ Ρƒ ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π°Ρ€ΡΡ‚Π²Ρƒ Π²Π΅Ρ€Π° Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ. Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ Π³Π° јС срдачно ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠΎ ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ књиТСвном ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ прСстоницС, Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Ρ›ΠΈ сС са МилошСм Π¦Ρ€ΡšΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ, Бтаниславом Π’ΠΈΠ½Π°Π²Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π‘ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠŸΠ°Π½Π΄ΡƒΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π΅ΠΌ, Π‘ΠΈΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΡ›Π΅ΠΌ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ писцима који сС ΠΎΠΊΡƒΠΏΡ™Π°Ρ˜Ρƒ ΠΎΠΊΠΎ ΠΊΠ°Ρ„Π°Π½Π΅ β€žΠœΠΎΡΠΊΠ²Π°β€. Андрић јС ΠΈΠΌΠ°ΠΎ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρƒ дипломатску ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Ρƒ: Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1920. Π±ΠΈΠΎ јС постављСн Π·Π° Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Ρƒ посланству Ρƒ Π’Π°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π½Ρƒ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ јС Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ ΠΊΠ°ΠΎ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π° Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ° Ρƒ Π‘ΡƒΠΊΡƒΡ€Π΅ΡˆΡ‚Ρƒ, Врсту ΠΈ Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ.[25] Π£ Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ објавио јС Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ пСсама Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ β€žΠΠ΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈβ€, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ β€žΠ‹ΠΎΡ€ΠΊΠ°Π½ ΠΈ Швабица”, β€žΠœΡƒΡΡ‚Π°Ρ„Π° ΠœΠ°ΡŸΠ°Ρ€β€, β€žΠ‰ΡƒΠ±Π°Π² Ρƒ касаби”, β€žΠ£ мусафирхани” ΠΈ циклус пСсама β€žΠ¨Ρ‚Π° сањам ΠΈ ΡˆΡ‚Π° ΠΌΠΈ сС догађа”. Π£ Ρ˜ΡƒΠ½Ρƒ 1924. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ јС Π½Π° Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρƒ Ρƒ Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ ΠΎΠ΄Π±Ρ€Π°Π½ΠΈΠΎ докторску Ρ‚Π΅Π·Ρƒ β€žΠ Π°Π·Π²ΠΎΡ˜ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° Ρƒ Босни ΠΏΠΎΠ΄ ΡƒΡ‚ΠΈΡ†Π°Ρ˜Π΅ΠΌ турскС владавинС” (Die Entwicklung des geistigen Lebens in Bosnien unter der Einwirkung der tΓΌrkischen Herrschaft). На ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Π‘ΠΎΠ³Π΄Π°Π½Π° ΠŸΠΎΠΏΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° ΠΈ Π‘Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½Π° ΠˆΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°, 1926. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, Иво Андрић Π±ΠΈΠ²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ™Π΅Π½ Π·Π° Ρ‡Π»Π°Π½Π° БрпскС краљСвскС акадСмијС, Π° истС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Брпском књиТСвном гласнику ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ β€žΠœΠ°Ρ€Π° милосница”. Π’ΠΎΠΊΠΎΠΌ 1927. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ јС Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ° Ρƒ ΠœΠ°Ρ€ΡΠ΅Ρ™Ρƒ ΠΈ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠ·Ρƒ, Π° Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ посланству Ρƒ ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄Ρƒ. Π˜ΡΡ‚Π΅ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° јС њСгова ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ° β€žΠœΠΎΡΡ‚ Π½Π° ЖСпи”. Од 1930. Π΄ΠΎ 1933. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π±ΠΈΠΎ јС сСкрСтар сталнС Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π”Ρ€ΡƒΡˆΡ‚Π²Ρƒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Ρƒ Π–Π΅Π½Π΅Π²ΠΈ. 1934. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ˜Π΅ ΡƒΡ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ Брпског књиТСвног гласника ΠΈ Ρƒ ΡšΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ β€žΠžΠ»ΡƒΡ˜Π°Ρ†ΠΈβ€, β€žΠ–Π΅Ρ’β€ ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΈ Π΄Π΅ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈΠΏΡ‚ΠΈΡ…Π° β€žΠˆΠ΅Π»Π΅Π½Π°, ΠΆΠ΅Π½Π° којС нСма”. По доласку Милана Π‘Ρ‚ΠΎΡ˜Π°Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° Π½Π° мСсто прСдсСдника Π²Π»Π°Π΄Π΅ ΠΈ министра иностраних послова, 8. Ρ˜ΡƒΠ»Π° 1935. јС постављСн Π·Π° Π²Ρ€ΡˆΠΈΠΎΡ†Π° дуТности Π½Π°Ρ‡Π΅Π»Π½ΠΈΠΊΠ° ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ ΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π°Ρ€ΡΡ‚Π²Π° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠΈΡ… послова.[26] Π£ Π²Π»Π°Π΄ΠΈ Милана Π‘Ρ‚ΠΎΡ˜Π°Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π° вишС ΠΎΠ΄ Π΄Π²Π΅ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΎΠ΄ 1937. Π΄ΠΎ 1939, ΠΎΠ±Π°Π²Ρ™Π°ΠΎ јС дуТност Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ° министра иностраних послова.[27][28] Иво јС 16. Ρ„Π΅Π±Ρ€ΡƒΠ°Ρ€Π° 1939. Π½Π° годишњој ΡΠΊΡƒΠΏΡˆΡ‚ΠΈΠ½ΠΈ БрпскС краљСвскС акадСмијС, Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ профСсора Π‘ΠΎΠ³Π΄Π°Π½Π° ΠŸΠΎΠΏΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°, сликара Π£Ρ€ΠΎΡˆΠ° ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ›Π° ΠΈ Π²Π°Ρ˜Π°Ρ€Π° Π‚ΠΎΡ€Ρ’Π° ΠˆΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°, ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ јСдногласно Ρƒ звањС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ Ρ‡Π»Π°Π½Π° АкадСмијС.[29] Дипломатска ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Π° ИвС Андрића Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ 1939. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ²Ρ™Π°Π²Π° Π²Ρ€Ρ…ΡƒΠ½Π°Ρ†: ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ³ Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ΠΎ јС ΡΠ°ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ΅ Π΄Π° јС Иво Андрић постављСн Π·Π° ΠΎΠΏΡƒΠ½ΠΎΠΌΠΎΡ›Π΅Π½ΠΎΠ³ министра ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π°Π½Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ посланика ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ Ρƒ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Ρƒ.[30] Андрић стиТС Ρƒ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½ 12. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°, Π° 19. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ˜Π΅ Π°ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π΅ ΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π»Π°Ρ€Ρƒ Π Π°Ρ˜Ρ…Π° – Адолфу Π₯ΠΈΡ‚Π»Π΅Ρ€Ρƒ.[31][32] Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈ свСтски Ρ€Π°Ρ‚ Π£ јСсСн, ΠΏΠΎΡˆΡ‚ΠΎ су НСмци ΠΎΠΊΡƒΠΏΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ ΠŸΠΎΡ™ΡΠΊΡƒ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³Π΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄Π²Π΅Π»ΠΈ Ρƒ Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ€Π΅, Андрић ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π΅Π½ΠΈΡˆΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ‡ΠΊΠΈΡ… власти Π΄Π° сС Π·Π°Ρ€ΠΎΠ±Ρ™Π΅Π½ΠΈΡˆΡ‚Π²Π° спасу ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡšΠΈΡ…. Π—Π±ΠΎΠ³ нСслагања са ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π²Π»Π°Π΄Π΅ Ρƒ Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π΅Ρ›Π΅ 1941. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Андрић Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΈΠΌΠ° Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ подноси оставку Π½Π° мСсто амбасадора, Π°Π»ΠΈ њСгов ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ нијС ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ›Π΅Π½ ΠΈ 25. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° Ρƒ Π‘Π΅Ρ‡Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΎ Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΈ прСдставник ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡΡ‚Π²ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ Π’Ρ€ΠΎΡ˜Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠ°ΠΊΡ‚Π°. Π”Π°Π½ послС Π±ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΎΠ²Π°ΡšΠ° Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π°, 7. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°, Андрић са особљСм Π½Π°ΠΏΡƒΡˆΡ‚Π° Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½. НарСдна Π΄Π²Π° мСсСца су ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ Π½Π° БодСнском Ρ˜Π΅Π·Π΅Ρ€Ρƒ. Одбио јС Π΄Π° сС склони Ρƒ Π¨Π²Π°Ρ˜Ρ†Π°Ρ€ΡΠΊΡƒ,[33] ΠΈ са особљСм ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° ΡšΠΈΡ…ΠΎΠ²ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π°, 1. Ρ˜ΡƒΠ½Π° 1941. јС ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ˜Π°Π»Π½ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡ‚ΠΎΠ²Π°ΠΎ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄, Ρ‡ΠΈΠΌΠ΅ сС Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠΈΠ»Π° њСгова дипломатска ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Π°. НовСмбра 1941. јС пСнзионисан Π½Π° сопствСни Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π², ΠΌΠ°Π΄Π° јС ΠΎΠ΄Π±ΠΈΠΎ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠ΅Π½Π·ΠΈΡ˜Ρƒ.[34] Π Π°Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Ρƒ ΠΈΠ·ΠΎΠ»Π°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ. Одбија Π΄Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΠΈΡˆΠ΅ АпСл српском Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ којим сС ΠΎΡΡƒΡ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΎΡ‚ΠΏΠΎΡ€ ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ.[35] Из ΠΌΠΎΡ€Π°Π»Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠ³Π° јС ΠΎΠ΄Π±ΠΈΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ² ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, Π΄Π° сС њСговС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅ Ρƒ β€žΠΠ½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ˜Ρƒ саврСмСнС српскС приповСткС” Π·Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠΊ β€žΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΏΠ°Ρ‚ΠΈ ΠΈ страда”: Као српски ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‡, ΠΊΠ°ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΡšΠΈ сарадник БрпскС књиТСвнС Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½ њСног бившСг КњиТСвног ΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€Π°, ја Π±ΠΈΡ… сС Ρƒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠ°, Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ™ΠΈΠ²ΠΎ, ΠΎΠ΄Π°Π·Π²Π°ΠΎ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Ρƒ. Данас ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎ нијС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅, Ρ˜Π΅Ρ€ Ρƒ садашњим ΠΈΠ·ΡƒΠ·Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠ°, Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ Ρƒ Π½ΠΈ Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ°, Π½ΠΈ са Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΌ, Π½ΠΈ са Ρ€Π°Π½ΠΈΡ˜Π΅ Π²Π΅Ρ› ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΈΠΌ својим Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°. Π£ Ρ‚ΠΈΡˆΠΈΠ½ΠΈ својС ΠΈΠ·Π½Π°Ρ˜ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅ собС Ρƒ ΠŸΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π΅Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ ΡƒΠ»ΠΈΡ†ΠΈ, пишС ΠΏΡ€Π²ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Π΅ΠΌ 1944. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π²Π° ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ На Π”Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ Ρ›ΡƒΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°. Оба Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²ΠΈΡ›Π΅ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ мСсСци ΠΏΠΎ Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ Ρ€Π°Ρ‚Π°. ΠšΡ€Π°Ρ˜Π΅ΠΌ 1945. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Π‘Π°Ρ€Π°Ρ˜Π΅Π²Ρƒ ΠΈΠ·Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Госпођица.[36] Након Ρ€Π°Ρ‚Π° Иво Андрић са супругом ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ (Π½Π° вСст ΠΎ НобСловој Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈ, 1961) Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1946. ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ˜Π΅ прСдсСдник Π‘Π°Π²Π΅Π·Π° књиТСвника ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅.[34] Π’ΠΎΠΊΠΎΠΌ 1946. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ β€žΠŸΠΈΡΠΌΠΎ ΠΈΠ· 1920. годинС”. Π˜Π·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 1947. ΠΈ 1953. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ β€žΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π° ΠΎ Π²Π΅Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ слону”, Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ тСкстова ΠΎ Π’ΡƒΠΊΡƒ ΠšΠ°Ρ€Π°ΡŸΠΈΡ›Ρƒ ΠΈ ΠŠΠ΅Π³ΠΎΡˆΡƒ, β€žΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π° ΠΎ ΠΊΠΌΠ΅Ρ‚Ρƒ Биману”, β€žΠ‘ΠΈΡ„Π΅ Витаник”, β€žΠ—Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈβ€, β€žΠΠ° ΡΡƒΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΎΡ˜ страни”, β€žΠΠ° обали”, β€žΠŸΠΎΠ΄ ГрабићСм”, β€žΠ—Π΅ΠΊΠΎβ€, β€žΠΡΠΊΠ° ΠΈ вук”, β€žΠΠ΅ΠΌΠΈΡ€Π½Π° година” ΠΈ β€žΠ›ΠΈΡ†Π°β€. Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 1954, постао јС Ρ‡Π»Π°Π½ ΠšΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ˜Π΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅. ΠŸΠΎΡ‚ΠΏΠΈΡΠ°ΠΎ јС Новосадски Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΎ српскохрватском књиТСвном Ρ˜Π΅Π·ΠΈΠΊΡƒ. Π ΠΎΠΌΠ°Π½ β€žΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° Π°Π²Π»ΠΈΡ˜Π°β€ јС ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΠΎ Ρƒ ΠœΠ°Ρ‚ΠΈΡ†ΠΈ ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ 1954. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. ОТСнио сС 1958. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ костимографом Народног ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ‚Π° ΠΈΠ· Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π°, ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Π‘Π°Π±ΠΈΡ›, ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ†ΠΎΠΌ АндрићСвог ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°, НСнада ΠˆΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π°.[37] Π˜ΡΡ‚Π΅ 1958. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ јС ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΎ Π΄Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΈ Ρƒ стану Π½Π° садашњСм АндрићСвом Π²Π΅Π½Ρ†Ρƒ.[38] НобСлов ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ 1961. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ Андрићу НобСлову Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π·Π° ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ β€žΠ·Π° Спску снагу којом јС ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΠΎ судбинС Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅ својС зСмљС”. БСсСдом β€žΠž ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡšΡƒβ€ сС 10. Π΄Π΅Ρ†Π΅ΠΌΠ±Ρ€Π° 1961. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π·Π°Ρ…Π²Π°Π»ΠΈΠΎ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡšΡƒ. Андрић јС Π½ΠΎΠ²Ρ‡Π°Π½Ρƒ Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ ΠΎΠ΄ ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»Π°Ρ€Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ˜Π΅Π½Ρƒ освајањСм НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Ρƒ потпуности ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΎ Π·Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ˜ библиотСкарства Ρƒ Босни ΠΈ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈ.[39] Јосип Π‘Ρ€ΠΎΠ· Π’ΠΈΡ‚ΠΎ сС нијС ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠΎ ΡΠ²Π΅ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ΠΌ слављу Ρƒ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ АндрићСвог освајања НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅, ΠΏΠΎΡˆΡ‚ΠΎ јС сматрао Π΄Π° јС ΡƒΡ‡ΠΈΡšΠ΅Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° ΠœΠΈΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²Ρƒ ΠšΡ€Π»Π΅ΠΆΠΈ. Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ†Π° Ћосић Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈ Π΄Π° су Π½Π° свСчаном Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΡƒ који јС Π‘Ρ€ΠΎΠ· ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ АндрићСвог успСха, Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΠ»Π° Π·Π΄Ρ€Π°Π²Π° Ρ…Ρ€Π°Π½Π° ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚, ΠΏΡƒΡ‚ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π΄Π° јС Андрић Π±ΠΈΠΎ ΡƒΡˆΡ‚ΠΎΠ³Ρ™Π΅Π½, дистанциран ΠΈ Π΄Π° су сС Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ›ΠΈΠ½ΠΈ ΠΈ гости растали ΡƒΠ· Π»Π°ΠΆΠ½Ρƒ срдачност.[40] Π”Π°Π½Π° 16. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1968. АндрићСва супруга ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†Π° ΡƒΠΌΠΈΡ€Π΅ Ρƒ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ˜ ΠΊΡƒΡ›ΠΈ Ρƒ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ Новом. Π‘Π»Π΅Π΄Π΅Ρ›ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° Андрић Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ Π΄Π° својС Π΄Ρ€ΡƒΡˆΡ‚Π²Π΅Π½Π΅ активности свСдС Π½Π° Π½Π°Ρ˜ΠΌΠ°ΡšΡƒ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Ρƒ ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π° ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎ пишС. Π—Π΄Ρ€Π°Π²Ρ™Π΅ Π³Π° ΠΏΠΎΠ»Π°ΠΊΠΎ издајС ΠΈ ΠΎΠ½ чСсто Π±ΠΎΡ€Π°Π²ΠΈ Ρƒ Π±ΠΎΠ»Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠ° ΠΈ бањама Π½Π° Π»Π΅Ρ‡Π΅ΡšΡƒ. Π‘ΠΈΠΎ јС Ρ‡Π»Π°Π½ Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠ³ ΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€Π° БрпскС књиТСвнС Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ ΠΎΠ΄ 1936. Π΄ΠΎ 1939. ΠΈ ΠΎΠ΄ 1945. Π΄ΠΎ смрти 1975. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.[41] Андрић ΡƒΠΌΠΈΡ€Π΅ 13. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1975. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π½Π° ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΎΡ˜ Π’ΠΎΡ˜Π½ΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΡ˜ акадСмији Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ. Π‘Π°Ρ…Ρ€Π°ΡšΠ΅Π½ јС Ρƒ АлСји заслуТних Π³Ρ€Π°Ρ’Π°Π½Π° Π½Π° Новом Π³Ρ€ΠΎΠ±Ρ™Ρƒ. КњиТСвни Ρ€Π°Π΄ Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΊ Иви Андрићу Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Андрић јС Ρƒ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ ΡƒΡˆΠ°ΠΎ пСсмама Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ β€žΠ£ сумрак” ΠΈ β€žΠ‘Π»Π°Π³Π° ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π° мСсСчина” ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΈΠΌ Ρƒ β€žΠ‘ΠΎΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ вили” 1911. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.[42] ΠŸΡ€Π΅Π΄ ΠŸΡ€Π²ΠΈ свСтски Ρ€Π°Ρ‚, Ρƒ Ρ˜ΡƒΠ½Ρƒ 1914. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, Ρƒ Π·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΡƒ Π₯рватска ΠΌΠ»Π°Π΄Π° Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ јС ΡˆΠ΅ΡΡ‚ АндрићСвих пСсама Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ (β€žΠ›Π°ΡšΡΠΊΠ° ΠΏΡ˜Π΅ΡΠΌΠ°β€, β€žΠ‘Ρ‚Ρ€ΠΎΡ„Π΅ Ρƒ ноћи”, β€žΠ’Π°ΠΌΠ°β€, β€žΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠ½ΡƒΠ»ΠΎβ€, β€žΠˆΠ°Π΄Π½ΠΈ нСмир” ΠΈ β€žΠΠΎΡ› Ρ†Ρ€Π²Π΅Π½ΠΈΡ… Π·Π²ΠΈΡ˜Π΅Π·Π΄Π°β€).[42] ΠŸΡ€Π²Ρƒ ΠΊΡšΠΈΠ³Ρƒ стихова Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ β€” β€žEx Ponto” β€” Андрић јС објавио 1918. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Π—Π°Π³Ρ€Π΅Π±Ρƒ, Π° Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ β€žΠΠ΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈβ€ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΠΎ јС Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ 1920. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.[43] АндрићСво Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΠΈ Ρƒ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ тСматско-Танровских Ρ†Π΅Π»ΠΈΠ½Π°. Π£ ΠΏΡ€Π²ΠΎΡ˜ Ρ„Π°Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ˜Ρƒ Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ° ΠΈ пСсмС Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ (Ex Ponto, НСмири), АндрићСв исказ ΠΎ свСту обојСн јС Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΌ Π΅Π³Π·ΠΈΡΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ˜Π°Π»Π½ΠΎ-спиритуалним Ρ‚Ρ€Π°Π³Π°ΡšΠ΅ΠΌ којС јС Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π±ΠΈΠ»ΠΎ подстакнуто ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ јС Ρƒ Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΎ (ΠšΠΈΡ€ΠΊΠ΅Π³ΠΎΡ€ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€). ΠœΠΈΡˆΡ™Π΅ΡšΠ° ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΠΌ досСзима Ρ‚ΠΈΡ… Ρ€Π°Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΅Ρ™Π΅Π½Π° су: Π΄ΠΎΠΊ српски ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π°Ρ€ Никола ΠœΠΈΡ€ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ› Ρƒ њима Π³Π»Π΅Π΄Π° врхунско АндрићСво ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°Π»Π°ΡˆΡ‚Π²ΠΎ, хрватски књиТСвни историчар Вомислав Π›Π°Π΄Π°Π½ сматра Π΄Π° сС Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΎ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΌ адолСсцСнтским Π½Π΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈΠΌΠ° који ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π²Π°Ρ˜Ρƒ ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Ρƒ нСзрСлост ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ Π΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ Π½ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·Π°Π»Π½ΠΈΡ˜Π΅ врСдности. Π”Ρ€ΡƒΠ³Π° Ρ„Π°Π·Π°, која Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π΅ Π΄ΠΎ Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ свСтског Ρ€Π°Ρ‚Π°, ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½Π° јС АндрићСвим ΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΊΠΎΡ˜ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ ΠΈ, Π½Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Ρƒ, Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ прСласком Π½Π° српску Π΅ΠΊΠ°Π²ΠΈΡ†Ρƒ. По ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡšΡƒ, Ρƒ Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΠΊΠ° Андрић јС нашао сСбС, ΠΏΠ° Ρ‚Π° Π·Ρ€Π΅Π»Π° Ρ„Π°Π·Π° спада Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π½Π°Ρ˜ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΡ˜Π΅, с Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½ΠΎΠΌ АндрићСвих Π½Π°Ρ˜Ρ†Π΅ΡšΠ΅Π½ΠΈΡ˜ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ† нијС Π±ΠΈΠΎ склон књиТСвним СкспСримСнтима који су Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ Ρƒ Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°, Π½Π΅Π³ΠΎ јС Ρƒ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ˜ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡ˜ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° 19. Π²Π΅ΠΊΠ°, пластичним описима ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ Π²ΠΈΠ·ΡƒΡ€Ρƒ БоснС ΠΊΠ°ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ’Π° истока ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π°, Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΏΡ™Π΅Π½Ρƒ ΠΈΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, конфСсионалним Π°Π½ΠΈΠΌΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Π΅ΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΠΌ Π΅Ρ€ΡƒΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ°. Личности су ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈΡ†ΠΈ свС Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ-конфСсионалнС Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π΅ (ΠœΡƒΡΠ»ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈ, ΠˆΠ΅Π²Ρ€Π΅Ρ˜ΠΈ, Π₯Ρ€Π²Π°Ρ‚ΠΈ, Π‘Ρ€Π±ΠΈ – ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½ΠΈ ΠΏΠΎ конфСсионалним, чСсто ΠΏΠ΅Ρ˜ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠ° (Власи, Π’ΡƒΡ€Ρ†ΠΈ)), ΡƒΠ· појавС странаца ΠΈΠ»ΠΈ мањина (ΠˆΠ΅Π²Ρ€Π΅Ρ˜ΠΈ, страни Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ†ΠΈ), Π° врСмСнско Ρ€Π°Π·Π΄ΠΎΠ±Ρ™Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΈΠ²Π° ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ 19. Π²Π΅ΠΊ, Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ΄Π½Π΅ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ 20. Π’Ρ€Π΅Ρ›Π° Ρ„Π°Π·Π° ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½Π° јС обимнијим Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠ°, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠΌΠ° На Π”Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ Ρ›ΡƒΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°, Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, Госпођица ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠžΠΌΠ΅Ρ€ΠΏΠ°ΡˆΠ° Латас, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° авлија. Радња Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ²ΠΈΡ… Π΄Π΅Π»Π° јС ΡƒΠ³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π΅Π½Π° Ρƒ Босни, Ρƒ ΡšΠ΅Π½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ Π½Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈ спој ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π΄Π°ΡˆΡšΠΎΡΡ‚ΠΈ Π³Π΄Π΅ јС писац, Π½Π° засадама Ρ„Ρ€Π°ΡšΠ΅Π²Π°Ρ‡ΠΊΠΈΡ… лСтописа ΠΈ спорС, сСнтСнцама ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π½Π΅ Π½Π°Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅, успСо Π΄Π° ΠΊΡ€Π΅ΠΈΡ€Π° ΡƒΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Ρ™ΠΈΠ² свСт β€žΠžΡ€ΠΈΡ˜Π΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ Европи”. ΠŸΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²ΠΎ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΡšΠ΅ Ρƒ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠΊΡƒΡ˜Π΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π°Ρ€Π°Π½ΠΎΠΌ атмосфСром, ΡƒΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΈΠΌ описима ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ понашања ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ΠΌ. Осим Ρ‚ΠΈΡ… Π΄Π΅Π»Π°, Π°ΡƒΡ‚ΠΎΡ€ јС Ρƒ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Ρƒ објавио ΠΈ Π½ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΠΊΠ°, путописнС ΠΈ Π΅ΡΠ΅Ρ˜ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΎ ΠΈ чСсто Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€Π°Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ, Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ афористичких записа Π—Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ ΠΏΡƒΡ‚Π° (постхумно ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ΠΎ), Π½Π΅ΡΡƒΠΌΡšΠΈΠ²ΠΎ јСдно ΠΎΠ΄ АндрићСвих Π½Π°Ρ˜Π²Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΡ˜ΠΈΡ… Π΄Π΅Π»Π°. Андрић ΠΎ умСтности Иво Андрић ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»Π°, Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° Π‘Ρ‚Π΅Π²Π°Π½Π° ΠšΡ€Π°Π³ΡƒΡ˜Π΅Π²ΠΈΡ›Π° БвојС ΡΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΠ΅ смисла ΠΈ ΡΡƒΡˆΡ‚ΠΈΠ½Π΅ умСтности Андрић јС ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°ΠΎ, Π±ΠΈΠ»ΠΎ Ρƒ посСбним написима Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎ, Ρƒ појСдиним пасаТима свог ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ Π΄Π΅Π»Π°. Π£ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Ρƒ посСбно сС истичС њСгов СсСј Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ са Π“ΠΎΡ˜ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Аска ΠΈ Π²ΡƒΠΊ, бСсСда ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ добијања НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅, β€žΠž ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡšΡƒβ€ ΠΈ Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΠ° афористичких записа β€žΠ—Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ пута”. Π£ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅ јС ΠΏΠΎ Андрићу слоТСн ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΡ€Π°Π½ Ρ‡ΠΈΠ½ који сС Π²Ρ€ΡˆΠΈ ΠΏΠΎ Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π°Ρ‚Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅ нагонскС ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π΅ Π·Π° ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅ΠΌ. Π£ основи нагонска, Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π·Π° Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π±Ρ€Π°Π½Π° јС ΠΎΠ΄ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡšΠ° ΠΈ Π·Π°Π±ΠΎΡ€Π°Π²Π°; ΠΎΠ½Π° јС Π΄ΠΈΡ˜Π°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ° супротност Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° пролазности. Π£ ΠΈΠ³Ρ€ΠΈ Ρ˜Π°Π³ΡšΠ΅Ρ‚Π° ΠΈΠ· Π°Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ Аска ΠΈ Π²ΡƒΠΊ симболизован јС ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π½Π°Π³ΠΎΠ½ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΎ β€žΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ½ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Π½ ΠΎΡ‚ΠΏΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² смрти ΠΈ Π½Π΅ΡΡ‚Π°Ρ˜Π°ΡšΠ°β€ који β€žΡƒ својим највишим ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ° ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ самог Тивота”. УмСтност ΠΈ Π²ΠΎΡ™Π° Π·Π° ΠΎΡ‚ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Андрић Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Ρƒ ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ свС, ΠΏΠ° ΠΈ саму смрт, Π° свако ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π° јС ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Π° Π½Π°Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π°Π·Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΎΡˆΠ½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°. Π–ΠΈΠ²ΠΎΡ‚ јС АндрићСвом Π΄Π΅Π»Ρƒ Π΄ΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ којС сС нСпрСстано Ρ‚Ρ€ΠΎΡˆΠΈ ΠΈ осипа, Π΄ΠΎΠΊ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π΄Π΅Π»Π° ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Ρƒ врСдност ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ˜Ρƒ Π·Π° смрт ΠΈ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅. Π‘Ρ‚Π²Π°Ρ€Π°Π»Π°Ρ‡ΠΊΠΈ Π°ΠΊΡ‚, ΠΏΠΎ АндрићСвом ΡΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΡƒ, нијС прост Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Π½ Ρ‡ΠΈΠ½ којим сС Π³ΠΎΠ»Π° Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π΅ уноси Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ Π΄Π΅Π»Π°. УмСтност, истина, ΠΌΠΎΡ€Π° Π΄Π° ΠΈΠΌΠ° Π΄ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΡ… Π²Π΅Π·Π° са ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, Π°Π»ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π»Π° који ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ ствара Π½ΠΎΠ²Π° Π΄Π΅Π»Π° која ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Ρƒ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Ρƒ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π°Π·Π°Π½ Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜. Π€Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°Π»Π°ΡˆΡ‚Π²Π° ΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π° сС Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅ ΡˆΡ‚ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π²Π°Ρ˜Π°Ρ˜Ρƒ ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° само ΠΎΠ½Π΅ појавС којС ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ ΠΎΠΏΡˆΡ‚ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈ Π΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅. Π”Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠ²ΠΈΠΌ појавама ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ, ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ˜Π°Ρ‡Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ β€žΡ˜Π΅Π΄Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ Π·Π° Ρ˜Π΅Π΄Π½Ρƒ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ˜Π΅Π΄Π½Ρƒ Π½ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΡƒ Ρƒ Π±ΠΎΡ˜ΠΈβ€, ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Ρƒ која ΠΎΡ‚Π°Π΄Π° сама наставља ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ слободну судбину. Π‘Π²Π΅ ΡˆΡ‚ΠΎ Ρƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π° – Π΄Π΅Π»ΠΎ јС Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ… Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΈ њСгова Π΄ΡƒΡ…Π°. Баставни јС Π΄Π΅ΠΎ β€žΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ΠΈ Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ људског ΠΈΡΠΏΠΎΡ™Π°Π²Π°ΡšΠ°β€, створСн Π·Π° јСдан лСпши ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚. ΠœΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈ архитСктонскС Π³Ρ€Π°Ρ’Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅ Π½Π°Ρ˜Π±ΠΎΡ™Π΅ ΠΈΠ»ΡƒΡΡ‚Ρ€ΡƒΡ˜Ρƒ АндрићСво ΡΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ствара. Анонимни Π½Π΅ΠΈΠΌΠ°Ρ€ ΠΈΠ· ΠœΠΎΡΡ‚Π° Π½Π° Π–Π΅ΠΏΠΈ спасава сС ΠΎΠ΄ Π·Π°Π±ΠΎΡ€Π°Π²Π° Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅ ΡˆΡ‚ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ стваралачку Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ˜Ρƒ прСноси Ρƒ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Ρƒ Π»ΡƒΠΊΠ° Ρ€Π°Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΎΠ³ Π½Π°Π΄ ΠΎΠ±Π°Π»Π°ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄ којима ΠΊΠ°ΠΎ пролазност ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Ρ…ΡƒΡ‡Π½Π΅ Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π–Π΅ΠΏΠ΅. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° умСтности јС ΠΈ Ρƒ Π½Π°ΠΏΠΎΡ€Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π° својС Π΄Π΅Π»ΠΎ ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈ Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠ²Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°, Π΄Π° Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅ ΠΈΠ· β€žΡƒΡΠΊΠΎΠ³ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° ... самоћС ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π΄Π΅ Π³Π° Ρƒ простран ΠΈ вСличанствСн свСт људскС Π·Π°Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†Π΅β€. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°ΡšΠ΅ Π·Π»Π° Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ Π½Π΅ смС Π΄Π° заплаши ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ° Π½ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄Π° Π³Π° ΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅ Ρƒ Π±Π΅Π·Π½Π°Ρ’Π΅. И Π·Π»ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΎ Π΄ΠΈΡ˜Π°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ Π°ΡƒΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½Π΅ силС, само су латСнтност ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ΠΈ људскС ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅. ДуТност јС ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π° ΠΈ јСдно ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎ, Π°Π»ΠΈ, истоврСмСно, ΠΈ Π΄Π° својим Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΡƒΡ‚ΠΈΡ€Π΅ ΠΏΡƒΡ‚ спознаји Π΄Π° јС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π»ΠΎ ΠΈ створити ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ заснован Π½Π° Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈ. УмСтност јС Π΄ΡƒΠΆΠ½Π° Π΄Π° Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π° Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Ρƒ Π½Π°ΠΏΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° који ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π°Ρ˜Ρƒ испрСд саврСмСника ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΠ΅Ρ›Π°Ρ˜Ρƒ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ›Π΅ Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠ²Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°. Π’Π°ΠΊΠΎ умСтност стално ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π° пСрспСктивС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ†Π°, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ човСчанства, Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ½ΠΈΡ… који су ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ умСтност Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° искуства човСчанства. ΠŸΡ€ΠΎΡ…ΡƒΡ˜Π°Π»Π° столСћа ΡΡƒΠ±Π»ΠΈΠΌΠΈΡˆΡƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎ искуство ΠΎΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈΡ… Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄ΠΈ, којС ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΠΏΠΈΡ€ΠΈΡˆΡƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ°. Бмисао саврСмСности јС Ρƒ стваралачком ΠΏΡ€Π΅Π½ΠΎΡˆΠ΅ΡšΡƒ искуства ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρƒ ΠΎΠ½Π΅ врСдности саврСмСног ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ° којС Ρ›Π΅, Π½Π°Π΄ΠΆΠΈΠ²Ρ™Π°Π²Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ нас, корисно послуТити ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡ†ΠΈΠΌΠ°. β€žΠ‘Π°ΠΌΠΎ Π½Π΅ΡƒΠΊΠΈ, Π½Π΅Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΈ Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈ – ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Андрић – ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Ρƒ ΠΈ Π΄Π° јС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ ΠΌΡ€Ρ‚Π²Π° ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π°Π·Π½ΠΈΠΌ Π·ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π·Π°ΡƒΠ²Π΅ΠΊ одвојСна ΠΎΠ΄ ΡΠ°Π΄Π°ΡˆΡšΠΈΡ†Π΅. Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π° јС, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², Π΄Π° јС свС ΠΎΠ½ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊ мислио ΠΈ осСћао ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ нСраскидиво ΡƒΡ‚ΠΊΠ°ΠΎ Ρƒ ΠΎΠ½ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ ΠΌΠΈ данас мислимо, осСћамо ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΌΠΎ. Уносити свСтлост Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π΅ истинС Ρƒ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ слуТити ΡΠ°Π΄Π°ΡˆΡšΠΎΡΡ‚ΠΈβ€. Π‘Π²Ρ€Ρ…Π° умСтности јС Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΡΠ°Π΄Π°ΡˆΡšΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ будућности, Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ β€žΡΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±Π°Π»Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°, Ρƒ простору, Ρƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρƒ, Ρƒ духу”. По АндрићСвом ΡΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΡƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊ јС ΠΈ вСсник истинС, Π° њСгово Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ° којом сС ΠΈΡΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ слоТСна стварност људскС ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π΅. Он јС β€žΡ˜Π΅Π΄Π°Π½ ΠΎΠ΄ Π±Π΅Π·Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΈΠΌΠ°Ρ€Π° који Ρ€Π°Π΄Π΅ Π½Π° слоТСном Π·Π°Π΄Π°Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΆΠΈΠ²Ρ™Π΅ΡšΠ°, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° ΠΈ ΠΈΠ·Π³Ρ€Π°Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° Тивота”. ΠžΠΏΠΈΡΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ својС стваралачкС Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚ΠΊΠ΅, Андрић ΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅: β€žΠΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π° Π΄Π° сС Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌ сСби. Π‘Π°ΠΌΠΎ Π΄Π° ΠΌΠΎΠ³Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΎ сурово Π΄Ρ€Π²ΠΎ ΠΈ студСн ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π», Ρƒ слуТби људскС слабости ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅, Ρƒ Π·Π²ΡƒΠΊ Π΄Π° сС ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΈ Π΄Π° Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΡšΠΈΡ…ΠΎΠ²ΠΎΡ˜ Π·Π΅ΠΌΡ™ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎ прСнСсСм Π±Π΅Π·ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ мСлодијС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ...” Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ›ΠΈ ΠΎ опасностима којС Π²Ρ€Π΅Π±Π°Ρ˜Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ°, Андрић посСбно ΡƒΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°Π²Π° Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°: β€žΠ‘Π΅ΡΠΊΡ€Π°Ρ˜Π½ΠΎ нагомилавањС Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ свС Π½Π°ΠΌ мањС ΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΡˆΡ‚ΠΎ сС вишС ΠΏΠΎΠ½Π°Π²Ρ™Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ њим ΠΈΠ·Π΄ΠΈΡˆΡƒ истина ΠΈ Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π° ΠΊΠ°ΠΎ Ρ€ΠΎΠ±ΠΈΡšΠ΅β€. ΠΠ°Ρ˜Π΄ΡƒΠ±Ρ™ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°Π· Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ онај ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊ који сматра Π΄Π° β€žΠΏΡ€Π°ΡΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π²ΠΈΡ‚Π»Π°ΡšΠ΅ слика ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π°. Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π°, сваком ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π½ јС ΠΈ СстСтски сјај, Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ½ сС ΠΎΡΡ‚Π²Π°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ само Ρƒ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. β€žΠ‘Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π²Π°ΡšΠ° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ – ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Андрић – слуТба јС садрТини”. ΠŸΡ€ΡƒΠΆΠ°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ β€žΠ·Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™ΡΡ‚Π²ΠΎ Π±Π΅Π· ΠΏΠ°Ρ‚ΡšΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ Π±Π΅Π· зла”, ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΠΈ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ највиши Π²ΠΈΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° – чСста јС ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ° АндрићСвог Π΄Π΅Π»Π°. АндрићСва визија Ρ…Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ›Π΅Π³ човСчанства заснована јС ΡƒΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅ΡšΡƒ Π΄Π° Ρ›Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π»Π΅ΠΏΠΎΡ‚Π° ΡƒΠ½ΠΈΡˆΡ‚ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π»ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ противрСчности Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ Π±ΠΈΡ‚ΠΈΡΠ°ΡšΠ°. НапомСна: ВСкст ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Ρ‡Π»Π°Π½ΠΊΠ° јС Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ потпуности, ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π½ΠΎ Π±ΠΈΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ·Π΅Ρ‚ са ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ Znanje.org ΡƒΠ· ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅ΡšΠ΅. Π£ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ поступак ΠŸΠΎΡˆΡ‚Π°Π½ΡΠΊΠ° ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° с Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ИвС Андрића, Π΄Π΅ΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ ΠΌΠ°Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ β€žΠ’Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈ српскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈβ€ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ јС ΠΈΠ·Π΄Π°Π»Π° Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°, ПВВ Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜Π°, 2010 Π£ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈΠ·Π³Ρ€Π°Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΌ поступку ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡšΡƒ ΡΠ²ΠΎΡ˜ΠΈΡ… мисли ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΈ Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈΠΌΠ°, Андрић сС Π½Π΅ одваја ΠΎΠ΄ Π½Π°Ρ˜Π»Π΅ΠΏΡˆΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π° школС рСалистичкС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΈΠ°ΠΊΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠ°Π² њСгов поступак Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΡ… рСалистичких ΠΌΠ°Π½ΠΈΡ€Π°.[44] ЊСговС сликС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° нису само рСалистички ΠΈΠ·Ρ€Π°Π· ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Π΅ ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠ΅ стварности, Ρ˜Π΅Ρ€ ΠΎΠ½ Ρƒ ΡšΠΈΡ… ΡƒΡ‚ΠΊΠΈΠ²Π° ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΡˆΠΈΡ€Π° ΡƒΠΎΠΏΡˆΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΈ ΠΎΠΏΡˆΡ‚ΠΈΡ˜Π°, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Π° Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ°. Π›Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½ΠΈ босански Ρ˜ΡƒΠ½Π°ΠΊ Алија Π‚Π΅Ρ€Π·Π΅Π»Π΅Π· нијС само Ρ‚ΠΈΠΏ османлијског пустолова ΠΈ авантуристС, Π²Π΅Ρ› ΠΈ Π²Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π²Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π½Π΅. Π’Π°ΠΌΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° авлија ΠΈΠΌΠ° Π·Π½Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΡˆΠΈΡ€Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅: ΠΎΠ½Π° јС ΠΈΠ·Π²Π°Π½ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ мСста којима ΠΈΡ… јС писац Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΠΎ. Иако сС Ρƒ АндрићСвом књиТСвном Π΄Π΅Π»Ρƒ Π½Π°Ρ˜Ρ‡Π΅ΡˆΡ›Π΅ Ρ˜Π°Π²Ρ™Π° Босна, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ сви њСни Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΈ сС ΠΈΠ·Π΄ΠΈΠΆΡƒ ΠΈΠ·Π²Π°Π½ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΠΈΡ… писац Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ. Андрић, ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Π½ΠΈΠΊΠ°Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΠ·Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π°Π²Π° типичност срСдинС ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΎ комплСкснС личности ΡƒΠΌΠ΅ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΈ Ρƒ њима ΠΏΠΎΠ΄Π²ΡƒΡ‡Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΠΎΠΏΡˆΡ‚ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΡˆΠΈΡ€Π΅ ΠΎΠ΄ особСности ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ срСдином ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ. Оно ΠΏΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ сС Андрић Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎ истичС Ρƒ ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ρ‚ΠΎ су Π²Π°Π½Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΊΠ° саглСдавања ΠΎΠ½ΠΈΡ… Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ… ΡΡ‚Π°ΡšΠ° која су Ρƒ ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π΄ΠΎ њСга, Π±ΠΈΠ»Π° ΠΈΠ·Π²Π°Π½ Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡšΠ°. ЊСга највишС Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ° онај Ρ‚Π°ΠΌΠ½ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠ²ΠΈ Π½Π°Π³ΠΎΠ½ Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, који јС ΠΈΠ·Π²Π°Π½ домашаја њСговС свСсти ΠΈ Π²ΠΎΡ™Π΅. ΠŸΠΎΠ»Π°Π·Π΅Ρ›ΠΈ ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΊΠΈΡ… саврСмСних поставки ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΊΠ΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅, Андрић јС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Ρ‚ΠΈ Ρ‚Π°Ρ˜Π°Π½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΈ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠΈ импулси Ρ„Π°Ρ‚Π°Π»Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΡ˜Ρƒ ΠΈ ΠΎΠΏΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ›ΡƒΡ˜Ρƒ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Осим Ρ‚ΠΎΠ³Π°, ΠΎΠ½ јС са посСбном ΡΡƒΠ³Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ сликао Π΄Π΅Ρ˜ΡΡ‚Π²ΠΎ сСксуалних Π½Π°Π³ΠΎΠ½Π° ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ»Π½ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π° Π½Π° Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π—Π±ΠΎΠ³ свСга Ρ‚ΠΎΠ³Π° Андрић сС првСнствСно ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈ психоаналитичар Ρƒ ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π£ судбини свакС личности ΠΎΠ²ΠΎΠ³ нашСг ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° јС ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠΏΡˆΡ‚ΠΈΡ˜Π° идСја, извСсна мисао ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ, Ρ‡ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΈ њСговој срСћи. Π—Π°Ρ‚ΠΎ сС Π·Π° ΡšΠ΅Π³ΠΎΠ²Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρƒ с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Π΄Π° носи Ρƒ сСби обСлСТја филозофског Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°. Андрић јС ΠΈ ΠΌΠ°Ρ˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ стила. ЊСгова ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π° јС сачувала апсолутну, кристалну Ρ˜Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·Π°. Он Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠΈ стилски Π΅Ρ„Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ Ρƒ Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ˜ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ наглашСном ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·Ρƒ. Π‘ΠΊΠ»Π°Π΄Π½Π° ΠΈ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π½Π° Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π°, увСрљивост ΠΈ сугСстивна СстСтска ΠΈ мисаона функционалност ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΊΠΈΡ… слика Ρ‡ΠΈΠ½Π΅ Π΄Π° АндрићСво Π΄Π΅Π»ΠΎ прСдставља Π½Π°Ρ˜ΡΡƒΠΏΡ‚ΠΈΠ»Π½ΠΈΡ˜Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ врСдност ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ српска ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΡƒΡ˜Π΅. АндрићСво Π΄Π΅Π»ΠΎ јС постало понос српскС ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, Π° са високим ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡšΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΌ Ρƒ НобСловој Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈ, ΠΎΠ½ΠΎ данас ΠΆΠΈΠ²ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π½Π° својина свСтскС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅. Брпски ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π›ΠΈΡ‡Π½Π° исказница ИвС Андрића Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ народност Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ β€žΡΡ€ΠΏΡΠΊΡƒβ€ (1951) Иво сС Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎ ΠΈ нСдвосмислСно изјашњавао ΠΊΠ°ΠΎ Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½ ΠΈ српски писац, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ јС ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΈΠΎ Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΅, Ρƒ β€žΡΠ²ΠΎΡ˜ΠΈΠΌ Π·Ρ€Π΅Π»ΠΈΠΌ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠ° ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ΄ Ρ˜ΡƒΡ‡Π΅β€. Π£ свом писму комСсару БрпскС књиТСвнС Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ (1942) истичС Π΄Π° јС српски писац.[45] Π΄ΠΎΠΊ Ρƒ својим Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°, Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ˜ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ (1951), војној ΠΊΡšΠΈΠΆΠΈΡ†ΠΈ (1951), ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠΈΡ†ΠΈ (1954), ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ· ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Π΅ књигС Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½ΠΈΡ… ΠΈ Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ…, Ρƒ Ρ€ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΡ†ΠΈ β€žΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚β€, Иво уноси β€žΡΡ€ΠΏΡΠΊΠ°β€. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ странС, Π΄Π²Π° ΠΏΡƒΡ‚Π° сС Сксплицитно дистанцира ΠΎΠ΄ хрватства: 1933. одбијањСм Π΄Π° њСговС пСсмС ΡƒΡ’Ρƒ Ρƒ ΠΠ½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ˜Ρƒ хрватскС Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ΅ [46], Π° Π·Π°Ρ‚ΠΈΠΌ 1954. одбија Π΄Π° сС Ρƒ њСговој Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜ΠΈ Ρƒ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ Π΄Π° јС хрватског ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΊΠ»Π°.[47] Као Π½Π΅ΠΊΡƒ врсту ΠΏΠΎΡ‚Π²Ρ€Π΄Π΅ ИвинС народности спомСнимо канадско-Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ историчара МСкНила (William H. McNeil) који пишС Π΄Π° су Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ™ΠΈ ИвинС мајкС Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π‘Ρ€Π±ΠΈ[48] Ρ‚Π΅ Π’ΠΎΡ˜Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›Π΅Π²ΠΎ писмо свом Π±Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ Π›ΡƒΡ˜ΠΈ Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅: β€žΠ¨Π°Ρ™Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎ дјСло Ex ponto којС јС ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒ ΡΠ΅Π½Π·Π°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ† ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½ ΠΈΠ· БоснС, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π°Π½ ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈΡ›, 26 Π³ΠΎΠ΄.”.[49] ЈСднако Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ Π΄Π²Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° странца, ИвинС ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π΅ ΠΈ саврСмСникС Π›. Π€. Едвардса (Lovett F. Edwards), који Ρƒ свом ΠΏΡ€Π΅Π΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ књигС (1944) ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Π΄Π° јС Иво истоврСмСно ΠΈ Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½ ΠΈ Босанац[50], Ρ‚Π΅ сталног сСкрСтара ШвСдскС краљСвскС акадСмијС ΠžΡΡ‚Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³Π° (Anders Γ–sterling), који Ρƒ свом Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Иви, истичС Π΄Π° сС ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΌΠ»Π°Π΄ српски студСнт, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈΠΎ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ€Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΈ Π΄Π° јС Π±ΠΈΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΎΡšΠ΅Π½ ΠΏΠ° Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ 1914. Π½Π° ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ ΠŸΡ€Π²ΠΎΠ³ свСтског Ρ€Π°Ρ‚Π°. Брпска књиТСвна ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π²ΠΈΠ΄ΠΈ Андрића ΠΊΠ°ΠΎ српског књиТСвника српског ΠΌΠ΅Ρ’ΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° 20. Π²Π΅ΠΊΠ°[51][52] ΠΈ књиТСвника који јС израстао ΠΈΠ· српскС књиТСвнС Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π΅.[53] АндрићСв Π³Ρ€ΠΎΠ± Ρƒ АлСји заслуТних Π³Ρ€Π°Ρ’Π°Π½Π° Π½Π° бСоградском Новом Π³Ρ€ΠΎΠ±Ρ™Ρƒ. Одликовања ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€Π° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Ρ™Π΅Π½Π΅ ΠŸΠΎΡ™ΡΠΊΠ΅ (1926) ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π¦Ρ€Π²Π΅Π½ΠΎΠ³ крста (1936) ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€Π° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Ρ™Π΅Π½Π΅ ΠŸΠΎΡ™ΡΠΊΠ΅ (1937) ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€Π° Π›Π΅Π³ΠΈΡ˜Π΅ части (1937) ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π‘Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ³ Π‘Π°Π²Π΅ I Ρ€Π΅Π΄Π° (1938) ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ НСмачког ΠΎΡ€Π»Π° I Ρ€Π΅Π΄Π° (1939) ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ заслуга Π·Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ I Ρ€Π΅Π΄Π° (1952) ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π Π΅ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ са Π·Π»Π°Ρ‚Π½ΠΈΠΌ Π²Π΅Π½Ρ†Π΅ΠΌ Π·Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ заслугС Π½Π° ΠΏΠΎΡ™Ρƒ књиТСвнС ΠΈ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Π΅ дСлатности (1962) ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Ρ˜ΡƒΠ½Π°ΠΊΠ° ΡΠΎΡ†ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ³ Ρ€Π°Π΄Π° (1972)[54] НаслСђС Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС Андрића Π“Π»Π°Π²Π½ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС Андрића Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС Андрића јС ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π»Π° са Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΌ 12. ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1976. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅Ρ™Ρƒ тСстамСнтарнС Π²ΠΎΡ™Π΅ ИвС Андрића.[55] ΠŸΡ€Π²Π° ΠΈ најваТнија ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄Π±Π° ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Π΅ ΠΎΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° јС Π΄Π° сС њСгова Π·Π°ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΡ‚ΠΈΠ½Π° β€žΡΠ°Ρ‡ΡƒΠ²Π° ΠΊΠ°ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΄Π° сС, ΠΊΠ°ΠΎ Π»Π΅Π³Π°Ρ‚ односно, Π·Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π°, Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π° ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½Π΅ ΠΈ Ρ…ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Π΅ потрСбС”. ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΡ˜ΡƒΡ›ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π΅ скуповС ΠΎ АндрићСвом Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈ ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΠΈΠΌ аспСктима саврСмСнС српскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° слуТи Π½Π°Ρ˜Π΄ΡƒΠ±Ρ™ΠΈΠΌ интСрСсима српскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, умСтности ΠΈ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π΅. Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ јС Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ†Π° ΠΈ постдипломаца који су Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΡ˜Ρƒ АндрићСвС Π·Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ Π·Π° Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΠ· области ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΡ’Π΅ су ΠΊΠ°ΠΎ гости ΠΈ стипСндисти, Ρƒ ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²ΠΎΡ˜ Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½ΠΈ Π±ΠΎΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ˜Π½ΠΈ слависти ΠΈΠ· Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³Π° свСта. АндрићСва Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π“Π»Π°Π²Π½ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: АндрићСва Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° На основу ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²Π΅ тСстамСнтарнС Π²ΠΎΡ™Π΅, ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π² ΠΎΠ΄ 1975. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, свакС Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ сС Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ АндрићСва Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π° написану Π½Π° српском Ρ˜Π΅Π·ΠΈΠΊΡƒ. ΠŸΡ€Π²ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊ Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ јС Π±ΠΈΠΎ Драгослав ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ› Π·Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΡ˜ΠΈΠ½ Π²Π΅Π½Π°Ρ†.[56] Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС Андрића АндрићСв Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈ сто, Π΄Π΅ΠΎ сталнС поставкС Ρƒ спомСн-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜Ρƒ Π“Π»Π°Π²Π½ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС Андрића Π£ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Ρƒ Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ ИвС Андрића спада ΠΈ Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС Андрића сС Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ Ρƒ саставу ΠœΡƒΠ·Π΅Ρ˜Π° Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π° ΠΈ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ јС 1976. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ стану Π½Π° АндрићСвом Π²Π΅Π½Ρ†Ρƒ 8, Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ јС писац ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΎ са супругом ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Π‘Π°Π±ΠΈΡ› ΠΎΠ΄ 1958. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. Π‘Π°Ρ‡ΡƒΠ²Π°Π½ΠΈ су Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΈ распорСд ΠΈ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΡƒΠ»Π°Π·Π½ΠΎΠ³ Ρ…ΠΎΠ»Π°, салона ΠΈ АндрићСвС Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ собС, Π° нСкадашњС Π΄Π²Π΅ спаваћС собС ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅Π½Π΅ су Ρƒ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ±Π΅Π½ΠΈ простор Π³Π΄Π΅ јС ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π° стална поставка која разноврсним Скспонатима прСдставља АндрићСв ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚ ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½Π΅ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ΅ њСговС стваралачкС Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π΅. ΠŸΠΎΡ€Π΅Π΄ Ρ€Π΅ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° (индСкси, пасоши, ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π΅, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ΅, НобСлова ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π° ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π°Ρ™Π°, Π’ΡƒΠΊΠΎΠ²Π° Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π°, почасни Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈ) ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π°, Ρƒ излоТбСној поставци ΠΌΠΎΠ³Ρƒ сС Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π½ΠΈ рукописи АндрићСвих Π΄Π΅Π»Π°, писма, издања ΡšΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ… књига Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΠΌ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΈΡˆΡ‡Π΅Π²ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈ. Иво Андрић Ρƒ свом Π΄ΠΎΠΌΡƒ Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ који јС ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ Ρƒ Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС Андрића. БвСскС Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ ИвС Андрића Π“Π»Π°Π²Π½ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: БвСскС Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ ИвС Андрића Од 1982. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° издајС часопис БвСскС Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ ИвС Андрића којС ΠΈΠ·Π»Π°Π·Π΅ јСдном годишњС. Ова ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π° ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π΅ АндрићСвС рукописС, прСписку, Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π΅ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ ΡΡ‚ΡƒΠ΄ΠΈΡ˜Π΅ ΠΎ АндрићСвом ΡΠ»ΠΎΡ˜Π΅Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈ њСговом ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ, њСговом Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ простору ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρƒ ΠΈ свСту Ρƒ којСм јС ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΎ.[57] Π‘Ρ‚Π°Π·Π°ΠΌΠ° ИвС Андрића Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ 2012. Ρƒ Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ јС ΠΎΠ΄Π»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ Π΄Π° сС Π½Π° свим Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π³Π΄Π΅ јС Андрић ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ (Ρ€Π°Π΄Π½Π° мСста, ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΈ, ΠΊΠ°Ρ„Π°Π½Π΅) поставС ΠΌΠ°Π»Π΅ Ρ‚Π°Π±Π»Π΅ са ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΎΠΌ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ. Π£ Π³ΠΎΡ€ΡšΠ΅ΠΌ дСсном ΡƒΠ³Π»Ρƒ Ρ‚Π°Π±Π»Π΅ јС ΠΈ QR ΠΊΠΎΠ΄ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π° сС ΡƒΠ· ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ› ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΡ›ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΈΡ˜ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΎ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ˜ Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ. Ознака Π½Π° β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ†ΠΈβ€. Ознака Π½Π° β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ†ΠΈβ€. Ознака Π½Π° β€žΠ‘ΠΎΡ€Π±ΠΈβ€. Ознака Π½Π° β€žΠ‘ΠΎΡ€Π±ΠΈβ€. Ознака Π½Π° БАНУ. Ознака Π½Π° БАНУ. ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠΊΠ»ΡƒΠΏΠΈ Ρƒ ΠŸΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΡƒ Π½Π° којој јС Андрић чСсто сСдСо. ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠΊΠ»ΡƒΠΏΠΈ Ρƒ ΠŸΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΡƒ Π½Π° којој јС Андрић чСсто сСдСо. ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠšΠ»ΡƒΠ±Ρƒ књиТСвника, Ѐранцуска ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°. ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠšΠ»ΡƒΠ±Ρƒ књиТСвника, Ѐранцуска ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°. ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° Малом ΠšΠ°Π»Π΅ΠΌΠ΅Π³Π΄Π°Π½Ρƒ, Андрић јС Π²ΠΎΠ»Π΅ΠΎ ΠΊΠΎΡˆΠ°Ρ€ΠΊΡƒ. ΠŸΠ»ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° Малом ΠšΠ°Π»Π΅ΠΌΠ΅Π³Π΄Π°Π½Ρƒ, Андрић јС Π²ΠΎΠ»Π΅ΠΎ ΠΊΠΎΡˆΠ°Ρ€ΠΊΡƒ. Поводом 60 Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ΄ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅, Ρƒ Π΄Π΅Ρ†Π΅ΠΌΠ±Ρ€Ρƒ 2021. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π° јС ΠΏΠΎΡˆΡ‚Π°Π½ΡΠΊΠ° ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° са њСговим Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ.[58] МногС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π½Π΅ установС, основнС, ΡΡ€Π΅Π΄ΡšΠ΅ школС ΠΈ насСља Ρƒ Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜ΠΈ ΠΈ Π Π΅ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΈ Π‘Ρ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ су Π½Π°Π·ΠΈΠ² Ρƒ част ИвС Андрића, слСди списак: Бписак ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ… установа ΠΈ насСља Андрићград Π“Π»Π°Π²Π½ΠΈ Ρ‡Π»Π°Π½Π°ΠΊ: Андрићград Андрићград ΠΈΠ»ΠΈ ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π½Π³Ρ€Π°Π΄ јС Π³Ρ€Π°Π΄, ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ ΠΈ врста Π΅Ρ‚Π½ΠΎ-сСла, који сС Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ Π£ΡˆΡ›Π΅ Π½Π° самом ΡƒΡˆΡ›Ρƒ Ρ€Π΅ΠΊΠ° Π”Ρ€ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π Π·Π°Π² Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΈ јС идСјни Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π°Ρ† рСТисСр Π•ΠΌΠΈΡ€ ΠšΡƒΡΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΡ†Π°. Π—Π° посСтиоцС јС ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ 5. Ρ˜ΡƒΠ»Π° 2012.[61] Π“Ρ€Π°Π΄ јС ΠΈΠ·Π³Ρ€Π°Ρ’Π΅Π½ ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρƒ ΡšΠ΅ΠΌΡƒ сС Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ пСдСсСтак ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π°.[62] Π£ Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°Ρ‚ΠΈ градско ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ‚Π΅, ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈ биоскоп, градска ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π°, акадСмија Π»ΠΈΡ˜Π΅ΠΏΠΈΡ… ΡƒΠΌΡ˜Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π·Π³Ρ€Π°Π΄Π° АндрићСвС гимназијС, Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ‡Π½Π° ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π½ΠΈΡˆΡ‚Π΅, Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ, Ρ‚Ρ€Π³ΠΎΠ²ΠΈ, Ρ†Ρ€ΠΊΠ²Π°, стари Ρ…Π°Π½, Π΄ΡƒΡ›Π°Π½ΠΈ ΠΈ спомСн ΠΊΡƒΡ›Π° ИвС Андрића.[62] Π£ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Ρƒ акадСмијС Π»Π΅ΠΏΠΈΡ… умСтности која Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°Ρ‚ΠΈ Ρƒ ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π½Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ, Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ›Π΅ Π€Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚ Π·Π° Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ˜Ρƒ.[62] ΠžΡ‡Π΅ΠΊΡƒΡ˜Π΅ сС ΠΈ Π΄Π° Π‘Ρ€Π±ΠΈΡ˜Π°, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ Π·Π΅ΠΌΡ™Π΅, ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅ својС ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚Π΅ ΠΈ почаснС ΠΊΠΎΠ½Π·ΡƒΠ»Π°Ρ‚Π΅ Ρƒ АндрићСвом Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ.[62] Π”Π°Π½Π° 28. Ρ˜ΡƒΠ½Π° 2013. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ јС АндрићСв институт.[63] Π£ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ Новом ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ ΠΊΡƒΡ›Π° ИвС Андрића.[64] Π”Π΅Π»Π° Иво Андрић Ρƒ својој Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΡ˜ соби Аутор јС Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π½ΠΈΡ… СсСја, записа ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΡ… осврта ΠΎ српским писцима, ΠΊΠ°ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ су Π‘ΠΈΠΌΠΎ ΠœΠ°Ρ‚Π°Π²ΡƒΡ™, Π‘ΠΎΡ€Π° Π‘Ρ‚Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ›, Π‘Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎ Π Π°Π΄ΠΈΡ‡Π΅Π²ΠΈΡ›, ΠŸΠ΅Ρ‚Π°Ρ€ ΠšΠΎΡ‡ΠΈΡ›, који сС ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠΊΡƒΡ˜Ρƒ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ, богатством ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΈ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈΡ… ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ΅Π»Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°.[65] Основни ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Π½Π°Ρ˜Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΈΡ˜ΠΈΡ… Π΄Π΅Π»Π° Ex Ponto, стихови Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ, 1918. НСмири, стихови Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΈ, 1920. ΠŸΡƒΡ‚ АлијС Π‚Π΅Ρ€Π·Π΅Π»Π΅Π·Π°, 1920. ΠœΠΎΡΡ‚ Π½Π° Π–Π΅ΠΏΠΈ, 1925. Аникина Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, 1931. ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π», Π·Π΅Π»Π΅Π½Π° Π·Π΅ΠΌΡ™Π°, путописи, 1931. Шпанска стварност ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΈ ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈ Ρƒ њој, путописи, 1934. ЊСгош ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΡ‡Π½ΠΈ Ρ˜ΡƒΠ½Π°ΠΊ косовскС мисли, СсСј, 1935. Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ са Π“ΠΎΡ˜ΠΎΠΌ, СсСј, 1936. На Π”Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ Ρ›ΡƒΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, 1945. Π”Π΅Ρ†Π°, Π·Π±ΠΈΡ€ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΠΊΠ° Госпођица, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, 1945. Π’Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, 1945. На НСвском проспСкту, 1946. На ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ, Ρƒ ΠŸΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Ρ™Ρƒ ΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π° ΠΎ Π²Π΅Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ слону, 1948. ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π° авлија, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, 1954. Π˜Π³Ρ€Π°, 1956. О ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡšΡƒ, бСсСда ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅, 1961. ЈСлСна, ΠΆΠ΅Π½Π° којС Π½Π΅ΠΌΠ°, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, 1963. Π¨Ρ‚Π° сањам ΠΈ ΡˆΡ‚Π° ΠΌΠΈ сС Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°, лирскС пСсмС, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π΅ постхумно 1977. ΠžΠΌΠ΅Ρ€ΠΏΠ°ΡˆΠ° Латас, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ постхумно 1977. На ΡΡƒΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΎΡ˜ страни, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½ постхумно Π—Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ ΠΏΡƒΡ‚Π°, књига, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° постхумно БвСскС, књига, ΠΎΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° постхумно Π”Π΅Π»Π° ИвС Андрића су ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΡ’Π΅Π½Π° Π½Π° вишС ΠΎΠ΄ 50 јСзика.[66] Π“Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΡ˜Π° НобСлова Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° НобСлова Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π’Π°Π±Π»Π° са њСговим ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Ρƒ Π’Π΅Π½Π΅Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ Π’Π°Π±Π»Π° са њСговим ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Ρƒ Π’Π΅Π½Π΅Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ АндрићСва Π»ΠΈΡ‡Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° ΠΈΠ· 1951. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ АндрићСва Π»ΠΈΡ‡Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° ΠΈΠ· 1951. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ АндрићСва ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Π½ΠΈΡ†Π° Π·Π° ЈагСлонски ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Ρƒ ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²Ρƒ АндрићСва ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Π½ΠΈΡ†Π° Π·Π° ЈагСлонски ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Ρƒ ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²Ρƒ Иво Андрић Π½Π° БСоградском ΡΠ°Ρ˜ΠΌΡƒ књига Иво Андрић Π½Π° БСоградском ΡΠ°Ρ˜ΠΌΡƒ књига Иво Андрић Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ†ΠΈ Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ€Π° НароднС Π±Π°Π½ΠΊΠ΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈΠ· 1994. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Иво Андрић Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ†ΠΈ Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ€Π° НароднС Π±Π°Π½ΠΊΠ΅ ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅ ΠΈΠ· 1994. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Биста Андрића Ρƒ Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ Биста Андрића Ρƒ Π“Ρ€Π°Ρ†Ρƒ Π’ΠΈΠ΄ΠΈ још Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС Андрића Π‘ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½-ΠΌΡƒΠ·Π΅Ρ˜ ИвС Андрића НапомСнС Иако јС хрватског ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΊΠ»Π°, Андрић јС ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΎ Π΄Π° сС ΡΠ°ΠΌΠΎΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ Π‘Ρ€Π±ΠΈΠ½ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡˆΡ‚ΠΎ сС прСсСлио Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄.[3] ΠŸΠΎΠ²Ρ€Ρ… свСга, ΠΎΠ½ јС Ρ‡ΡƒΠ²Π΅Π½ ΠΏΠΎ својим доприносима ΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ˜ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Као ΠΌΠ»Π°Π΄, писао јС Π½Π° свом ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΡšΠ΅ΠΌ ијСкавском ΠΈΠ·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρƒ, Π°Π»ΠΈ Π³Π° јС ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΎ Ρƒ Скавски Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΎ Π΄Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΈ Ρƒ Ρ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΡ˜ прСстоници.[4][5] ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Π³Π° Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ β€žΡ˜ΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³β€ ΠΈΠ»ΠΈ β€žΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½Π°β€ (Π΅Π½Π³Π». Yugoslav) ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΡƒΡ˜Π΅ јСзик који јС користио ΠΊΠ°ΠΎ β€žΡΡ€ΠΏΡΠΊΠΎΡ…Ρ€Π²Π°Ρ‚ΡΠΊΠΈβ€.[6] Π’ΠΈΠ΄ΠΈ[7][8][9] Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†Π΅ JuričiΔ‡, Ε½elimir B. (1986). The Man and the Artist: Essays on Ivo AndriΔ‡. Lanham, Maryland: University Press of America. ISBN 978-0-81914-907-7. АндрићСвим ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΌΠ° β€” ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π°Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΊΡƒΠ»Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡΠ°ΡšΠ° Lampe 2000, стр. 91. Norris 1999, стр. 60. Alexander 2006, стр. 391. Frenz 1999, стр. 561. Иво Андрић: ΠšΡƒΡ›Π° Π½Π° осами, Брпска књиТСвна Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° 1976 pp. 186. The Nobel Prize in Literature 1961, Ivo Andric Award Ceremony Speech, Presentation Speech by Anders Γ–sterling, Permanent Secretary of the Swedish Academy Na Drini Δ‡uprija; BIGZ, Beograd, BeleΕ‘ka o piscu. ISBN 978-86-13-00077-8. стр. 381β€”382. β€žThe Nobel Prize in Literature 1961”. nobelprize.org. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 18. 3. 2012. β€žΠ˜Π²ΠΎ Андрић β€” ΠšΡ€Π°Ρ™Π΅Π²ΡΠΊΠΈ посланик Ρƒ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Ρƒ (β€žΠ’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости”, Ρ„Π΅Ρ™Ρ‚ΠΎΠ½, мај 2012)”. Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости. 23. 4. 2016. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 11. 09. 2012. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016. НС Π·Π½Π° Π“ΡƒΠ³Π», Π³Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ΡˆΠΈ Π’ΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ˜Π° – Данас јС Ρ€ΠΎΡ’Π΅Π½Π΄Π°Π½ ИвС Андрића, приступљСно 21.10.2018. Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° ИвС Андрића, приступљСно 21.10.2018. Поводом 125 Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ΄ Ρ€ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ° српског Π½ΠΎΠ±Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ†Π°, приступљСно 21.10.2018. Ко јС заиста Π±ΠΈΠΎ Иво Андрић? (Π‘92, 10. ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΠ±Π°Ρ€ 2016) Ivo Andric: The bridge over the Drina, Harvill. 1944. стр. 4. Ivo Andric:The Bridge on the Drina The University of Chicago Press. 1977. стр. 7. Critical Survey of Long Fiction, Volume 1 Andric, Ivo Biography Salem Press, Apr 30, 2000 pp. 85. Ivo AndriΔ‡:Pisac govori svojim delom, Srpska knjiΕΎevna zadruga, 1994 pp. 92. Ја сам мислио Π½Π° мојС Π΄Π΅Ρ‚ΠΈΡšΡΡ‚Π²ΠΎ Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ, Π½Π° ΠΌΠΎΡ˜Ρƒ родитСљску ΠΊΡƒΡ›Ρƒ ... β€žIvo Andric (1892β€”1975) Biography”. kirjasto.sci.fi. 23. 4. 2016. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 04. 10. 2013. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016. β€žIvo AndriΔ‡ β€” 38 godina od smrti nobelovca”. Blic, Tanjug. 13. 3. 2013. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 26. 4. 2016. ΠŸΡƒΡ†Π° ΠΈΠ· ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²Π° (β€žΠ’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости”, 30. Ρ˜Π°Π½ΡƒΠ°Ρ€ 1997) Вајна АндрићСвС ЈСлСнС (β€žΠ’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости”, 14. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ» 2016) β€žΠ‘Ρ€ΠΏΡΠΊΠΈ ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΈΡ†ΠΈ Ρƒ ΠŸΡ€Π²ΠΎΠΌ свСтском рату”. velikirat.vigimnazija.edu.rs/. 23. 4. 2016. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 13. 05. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016. β€žΠ‘Ρ€ΠΈΡ™Π°Π½Ρ‚Π½Π° дипломатска ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ€Π°β€. ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°. 10. 10. 2011. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016. ΠœΠΈΠ»Π°Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ›, Иван (19. 4. 2015). β€žTajni pregovori Jugoslavije i Italije Ivo AndriΔ‡: Albaniju bi trebalo podeliti”. Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 11. 09. 2012. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 27. 4. 2016. Архив ΠˆΡƒΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ˜Π΅:β€ƒΠ˜Π²ΠΎ Андрић Ρƒ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ˜ΠΈ β€” ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ±Π΅ Архивирано Π½Π° ΡΠ°Ρ˜Ρ‚Ρƒ Wayback Machine (27. Ρ˜ΡƒΠ½ 2019), Π°ΡƒΡ‚ΠΎΡ€: Π”ΡƒΡˆΠ°Π½ ΠˆΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ›, ЈСлСна Π‚ΡƒΡ€ΠΈΡˆΠΈΡ›. 2011. ISBN 978-86-80099-38-5. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 27. 4. 2016. `ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°`, 11. Π½ΠΎΠ². 1937 Ivo AndriΔ‡: a writer`s life by Radovan PopoviΔ‡, ZaduΕΎbina Ive AndriΔ‡a, 1989 pp. 46. `ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°`, Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ 1. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π° 1939. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ `ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°`, 20. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π° 1939. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ β€žΠ‘Π£Π‘Π Π•Π’ ΠΠΠ”Π Π˜Π‹Π И Π₯Π˜Π’Π›Π•Π Π: Π•Π²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΌΡƒ сС обратио”. Нпортал. 19. 1. 2023. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 20. 1. 2023. Π”Π΅Π»ΠΈΡ› 2004, стр. 178. Π’ΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ› 2011, стр. 1077. Π”Π΅Π»ΠΈΡ› 2004, стр. 179. β€žΠ˜Π²ΠΎ Андрић β€” Госпођица”. ivoandric.org.rs. 2. 5. 2018. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2. 5. 2018. β€žΕ½ivotna priča β€” Ivo AndriΔ‡: Od prave ljubavi ne moΕΎe se pobeΔ‡i”. story.rs. 19. 6. 2011. Архивирано ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π° Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ 30. 5. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016. Π‚ΡƒΠΊΠΈΡ› ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΡˆΠΈΡ›, Π–Π°Π½Π΅Ρ‚Π° (27. 4. 2022). β€žΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π΅Π²Π΅ бСоградскС адрСсС”. ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 28. 4. 2022. Kako je AndriΔ‡ doΕΎivio Nobelovu nagradu | Al Jazeera Balkans, ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2015. ΠŸΠ°Π²Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ›, МиливојС (2014). ОглСдало Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ†Π΅ Ћосића. Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄: Новости. стр. 126β€”127. Андрић ΠΈ Брпска књиТСвна Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° су Π²Ρ€ΡˆΡšΠ°Ρ†ΠΈ (β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°β€, 11. Π΄Π΅Ρ†Π΅ΠΌΠ±Π°Ρ€ 2017) Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ˜Π° ИвС Андрића, ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2. 5. 2018. Јован Π”Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ›. ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ° ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π° српскС ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠŸΡ€ΠΎΡ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ Растко, ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 18. 3. 2012. β€žPrepričana lektira Ex ponto β€” Ivo Andrić”. knjizevni.kutak. 23. 4. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016.[ΠΌΡ€Ρ‚Π²Π° Π²Π΅Π·Π°] Иво Андрић ΠšΡƒΡ›Π° Π½Π° осами, Брпска књиТСвна Π·Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° 1976 pp. 186. Научни састанак слависта Ρƒ Π’ΡƒΠΊΠΎΠ²Π΅ Π΄Π°Π½Π΅, Volume 22, Issues 1-2 ΠœΠ΅Ρ’ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ славистички Ρ†Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ€, 1994 pp. 209. Enes ČengiΔ‡: `KrleΕΎa post mortem`, I-III. Svjetlost, Sarajevo, 1990. 2. part. pp. 171–172 Ivo Andric The Bridge on the Drina The University of Chicago Press. 1977. Introduction by William H. McNeil. pp. 3. Profil profesionalnog čitatelja: čitateljske prakse Ive VojnoviΔ‡a, Nada TopiΔ‡, SveučiliΕ‘te u Zadru, Poslijediplomski studij DruΕ‘tvo znanja i prijenos informacija pp. 13. The bridge over the Drina by Ivo AndriΔ‡ Harvill, 1944 Брпска ΠΊΡšΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ XX Π²Π΅ΠΊΠ°, Наставни ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Ѐилолошког Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‚Π΅Ρ‚Π° Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° Ρƒ Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π”Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ› 2003, стр. 141-147. А. ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΡ›: `Π–ΠΈΠ²ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Ρƒ АндрићСвом ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Ρƒ`, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ књизи Π‘. Π’ΠΎΠ½Π³Π°Ρ€Π° `Π Π°ΠΊΠΈ`, ЈасСн Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ 2011 Π”Π΅Π»ΠΈΡ› 2004, стр. 184. β€žDelatnost zaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a”. ivoandric.org.rs. 2. 5. 2018. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2. 5. 2018. β€žKekanoviΔ‡u uručena AndriΔ‡eva nagrada za pripovetku”. Blic. 10. 10. 2014. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016. β€žSveske ZaduΕΎbine Ive AndriΔ‡a”. ivoandric.org.rs. 2. 5. 2018. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 2. 5. 2018. β€žΠ¨Π΅ΡΡ‚ Π΄Π΅Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ˜Π° ΠΎΠ΄ Π΄ΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ НобСловС Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Иви Андрићу”. ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°. 31. 1. 2022. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 1. 2. 2022. β€žΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° школа Иво Андрић Ρƒ ΠŸΡ€Π°ΡšΠ°Π½ΠΈΠΌΠ°β€. 23. 4. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 27. 4. 2016. β€žΠžΠ¨ Иво Андрић Радинац”. 23. 4. 2016. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 27. 4. 2016. β€žΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π³Ρ€Π°Π΄ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ Π·Π° ΠΏΠΎΡΡ˜Π΅Ρ‚ΠΈΠΎΡ†Π΅β€. Π‘Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΠ½Π°Ρ† (Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ°). 5. 7. 2012. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 6. 7. 2012. β€žΠΠ½Π΄Ρ€ΠΈΡ›Π΅Π² КамСн Π³Ρ€Π°Π΄ Ρƒ Π’ΠΈΡˆΠ΅Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ ΠΈ Π•ΠΌΠΈΡ€ ΠšΡƒΡΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΡ†Π° – Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈ сС туристичко ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈ комплСкс Π½Π° Дрини”, АлСксандар ΠŸΠ°Ρ€Π΅Π·Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›, 17. Π°ΠΏΡ€ΠΈΠ» 2012; приступљСно 28. Ρ˜ΡƒΠ½Π° 2012. (јСзик: српски) АндрићСв институт ΡƒΠΌ ΠΈ Π΄ΡƒΡˆΠ° Андрићграда (β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°β€, 28. Ρ˜ΡƒΠ½ 2013) Π’ΡƒΡ˜Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ›, Π’. (28. 7. 2022). β€žΠ’Π ΠΠ“ΠžΠ’Π˜ Π‰Π£Π‘ΠΠ’Π˜ ΠΠΠ”Π Π˜Π‹Π И ΠœΠ˜Π›Π˜Π¦Π•: Π‘Π°Ρ€Π°Π΄ΡšΠ° бСоградскС Π·Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ са ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠ±Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ†Π° ΠΈ њСговС ΠΊΡƒΡ›Π΅ Ρƒ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ Новом”. Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΡšΠ΅ новости. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 29. 7. 2022. β€žΠœΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΈ тСкстови ИвС Андрића Ρƒ књизи `О српским писцима`”. Компанија Новости. 16. 11. 2014. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎ 23. 4. 2016. АндрићСва Π΄Π΅Π»Π° Π½Π° страним Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ†ΠΈΠΌΠ° (β€žΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°β€, 27. Π΄Π΅Ρ†Π΅ΠΌΠ±Π°Ρ€ 2018) Π˜Π·Π²ΠΎΡ€ΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Андрић, Иво; Π£Ρ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€: Π“Ρ€ΡƒΠΏΠ° Π°ΡƒΡ‚ΠΎΡ€Π° (2017). ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ издањС Π΄Π΅Π»Π° Ива Андрића [1. Коло 1. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 2. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 3. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 4. НовС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 5. Π›ΠΈΡ†Π° - 2. Коло 6. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ (1914-1941) I 7. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ (1849-1960) II 9. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ (1949-1960) 10. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ (1961-1975) - 3. Коло 11. ΠšΡƒΡ›Π° Π½Π° осами I 12. ΠšΡƒΡ›Π° Π½Π° осами II 13. Ex Ponto 14. НСмири 15. Π›ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ°. Π‘Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄: Π—Π°Π΄ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π° ИвС Андрића. Андрић, Иво; ΠŸΡ€ΠΈΡ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°Ρ‡: Π’ΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ›, Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Π£Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΡ†ΠΈ: Π£Ρ™Π°Ρ€Π΅Π²ΠΈΡ›, Π Π°Π΄ΠΎΠΌΠΈΡ€; Π‚ΡƒΠΊΠΈΡ› ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΡˆΠΈΡ›, Π–Π°Π½Π΅Ρ‚Π°; ΠˆΠ΅Ρ€ΠΊΠΎΠ² АлСксандар ΠΈ ΠšΡƒΡΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΡ†Π°, Π•ΠΌΠΈΡ€ (2012). Π‘Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° Π΄Π΅Π»Π° ИвС Андрића, Књ. 1 - 20 [1. ПСсмС * Ex ponto * НСмири 2. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 3. НовС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ 4. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ I 5. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²

PrikaΕΎi sve...
9,999RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj