Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
2 500,00 - 3 499,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-16 od 16 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-16 od 16
1-16 od 16 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Ostalo
  • Cena

    2,500 din - 3,499 din

Додатне информације Proizvođač La-Ram Zemlja porekla Srbija Zapremina 700 ml Vrsta drveta Hrast ili bagrem Опис Čutura (buklija) je urađena na tradicionalan način od dužica i danca koja dominiraju. Unutar drvene obloge umetnuta staklena boca sa zatvaračem koji je takođe obložen drvetom. Ovako urađena čutura je potpuno bezbedna za korišćenje, jer ne postoji opasnost da piću promeni ukus, boju i da ga upije. Izrađena je od suvog hrastovog, bagremovog ili nekog drugog drveta sa fine teksture i boje. Lakirano je akrilnim lakom. Čutura ima kaiš koji je po tkanju sličan nekadašnjim tkanicama, što im daje etno izgled. Po zahtevu kupca, čuture izrađujemo sa LOGOM firmi, grbovima, svecima i sličnim motivima i tada se cena uvećava za dodatni posao.

Prikaži sve...
3,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je potpuno nova, necitana, kao iz knjizare. Srebrno tkanje - Naomi Novik Izdavač: Orfelin izdavaštvo Godina izdanja: 2020 Broj strana: 309 Format: 24 cm Povez: Tvrdi Carstvo ljudi i carstvo snega drevnog naroda Staričana na korak su od sukoba i međusbnog uništenja kada se, kao neželjena spona između njih, pojavi Mirjem, devojka koja i protiv svoje volje, korak po korak, ovladava magijskom veštinom pretvaranja srebra u zlato..

Prikaži sve...
3,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Prodajem brdo za tkanje,četiri vretena i čunak.Stari su oko stotinu godina,ali očuvani.Za sve dodatne informacije i fotografije,obratite mi se putem poruka.

Prikaži sve...
2,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Jugoslavija,1986ta,kompletna i odlicno sacuvana sa sve uputstvom i katalogom

Prikaži sve...
2,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Nova knjiga, necitana, nema posvete. Stvarnost nije kao što izgleda - Karlo Roveli Izdavač: Heliks Godina izdanja: 2018 Broj strana: 212 Format: 24 cm Povez: Broširani Tkanje od koga je sačinjen svet nema ničeg zajedničkog sa onim kako nam stvarnost izgleda. Razumevanje superstrukture kosmosa je cilj istraživanja u oblasti kvantne gravitacije, a jedan od glavnih protagonista ove naučne avanture je svetski poznati fizičar Karlo Roveli, koji je ujedno i vrhunski popularizator nauke. U knjizi Stvarnost nije kao što izgleda Roveli govori o rađanju i umiranju svemira, iznosi pretpostavku da vreme možda i ne postoji, predočava moderna shvatanja relativnosti, kvantne mehanike i crnih rupa. U elegantnoj prozi podseća nas i na evoluciju naših saznanja o suštini prirode, od antičkog doba do današnjih dana. Roveli nas poziva da zamislimo čudesan svet u kome je struktura prostora diskretna, gde na najsitnijim skalama vreme nestaje, a crne rupe eksplodiraju – svet koji je još neotkriven i prepun tajni.

Prikaži sve...
2,600RSD
forward
forward
Detaljnije

Kratki opis: Prelepa tekstura saksije Conic inspirisana motivom prirodnog tkanja ratana naglašavaće šarm biljke i cveća. Kapacitet: 56,5 litara.

Prikaži sve...
3,150RSD
forward
forward
Detaljnije

Potpuno novo, nečitano, kao iz knjižare. Sabrane pripovetke – Ivo Andrić - Ivo Andrić Izdavač: Zavod za udžbenike Povez: Tvrdi U svom remek delu, u romanu Prokleta Avlija, Ivo Andrić kroz reči svog junaka, fra Petra, koji u stvari citira svog pokojnog „amidžu“ fra Rafa, o priči pričanju kaže ovo: „Ja bih bez hljeba još nekako i mogao, ali bez razgovora, beli, ne mogu“.Celokupno delo Iva Andića je najupečatljivija ilustracija osećanja koliko je pripovedanje u svoj suštini „čaranje, tiho tkanje i šapat o dubokim i skrivenim tajnama života. Upravo zato je u biblioteci Jedan tom, Zavod i objavio drugo, dopunjeno izdanje knjige Sabrane pripovetke Ive Andrića, koje je priredila i za koju je pogovor napisala dr Žaneta Đukić Perišić. Na 650 strana ovog izdanja imamo sveobuhvatno, izuzimajući romane, svedočanstvo neprolazne moći Andrićevog pripovedanja, koje je pre više od pet decenija krunisano Nobelovom nagradom za književnost. Primajući tu nagradu , Andriće je izrekao poznate reči u slavu pričanja i priče, koja od najdrevnijih vremena pa do današnjih dana, zapravo spašava i u isti mah daje život.

Prikaži sve...
3,300RSD
forward
forward
Detaljnije

Nova knjiga, necitana, nema posvete. Na putu k jeziku - Martin Hajdeger Izdavač: Fedon Godina izdanja: 2007 Broj strana: 271 Format: 20 cm Povez: Broširani Pedesetih godina prošloga veka, izbačen s javne i akademske scene zbog nacionalsocijalisitčkog angažmana, Hajdeger se sve više okreće jeziku kao temi i opsesiji svoje filozofije. Jezik je, naravno, od ranih radova bio pratilac Hajdegerovih filozofskih invencija, što se, između ostalog, može videti i po njegovim briljantnim etimologijama, te pokušaju da ustanovi novu filozofsku terminologiju, ali do tog perioda nikada jezik, barem ne u tolikoj meri, nije bio eksplicitna tema Hajdegerove filozofije. Već u ranim radovima Hajdeger je shvatio da tradicionalni, veliki pojmovi kakvi su svest, samosvest, duša, duh ili um, nisu dovoljni da bi se zahvatila složenost sveta i to pre svega zato što oni upućuju na nekakvu, uglavnom nedohvatljivu unutrašnjost. Kao fenomenolog, nemački je filozof morao da potraži nova, manje metafizička uporišta i zajedno s Ničeom i Huserlom otkriva jezik kao strukturu koja drži tkanje sveta. Otud i naslovi tekstova poput „Jezik“, „Suština jezika“, „Reč“, „Jezik u pesmi“ (jer, prema Hajdegeru, pesnička reč je najdublja, a pesnički jezik nabogatiji, najbliži istini), „Put ka jeziku“. U izvanrednom prevodu Božidara Zeca ovi tekstovi približavaju nam mračnu privlačnost Hajdegerove filozofije.

Prikaži sve...
2,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je potpuno nova, necitana, kao iz knjizare. Campo Santo - V. G. Zebald Izdavač: Agora Godina izdanja: 2019 Broj strana: 240 Format: 21 cm Povez: Tvrdi U ovoj testamentarnoj zbirci od šesnaest eseja V. G. Zebalda, jednog od najboljih i najpronicljivijih autora našeg doba, prisutne su sve njegove prepoznatljive teme – moć sećanja i lične istorije, veze između slika u umetnosti i života, prisustvo duhova u mestima i predmetima. Četiri odlomka odaju počast mediteranskom ostrvu Korzici, kroz elegično tekstualno tkanje između prošlosti i sadašnjosti. U „Malom izletu u Ajačo“, Zebald obilazi Napoleonovo rodno mesto i razmišlja o nagoveštajima budućnosti tog velikog čoveka u njegovom detinjstvu. Inspiriran italijanskim grobljem, „Campo Santo“ je sanjarija o smrti, koja polazi od nečitkih natpisa, veličine i ukrasa nadgrobnih spomenika i razvija se sve do krvlju natopljene legende o Svetom Julijanu. Zebald takođe ispituje kako dela Gintera Grasa i Hajnriha Bela otkrivaju „ozbiljne i trajne deformacije u emocionalnom životu“ posleratnih Nemaca, kako se Kafkino zanimanje za prisustvo duhova među smrtnicima odražava i u Zebaldovom pismu, te kako književnost može predstavljati pokušaj restitucije za nepravde stvarnog sveta. Vrtoglav u svojoj erudiciji, dostupan u dubokoj emociji, Campo Santo potvrđuje Zebaldovo mesto pored Prusta i Nabokova, velikih pisaca koji opažaju nevidljive veze što određuju naše živote.

Prikaži sve...
2,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Novo, nečitano, nema posvete. Osvrtanja - Svetlana Nenadović Godina izdanja: 2022 Broj strana: 176 Povez: Tvrd Pažljivi čitalac će kada uroni u ovu knjigu, možda čuti kako se pomalja jedan nenametljiv, tihi govor, nežne i spokojne boje glasa. Pisac Osvrtanja- „Popisa“ tako jednostavno pripoveda kao da polako govori iz polumraka. Ta pripovedačka struktura pisanom rečju fotografiše pojedine događaje, ili prelomne trenutke, ili ljubavi, ili stvari, ili ljude. Kao i sva dobra literatura, i ovo delo sadrži sve od čega se po Šekspiru grade snovi. Tanko tkanje koje gradi smisao i piščevog i čitaočevog i svakog života uopšte.Svetlana Nenadović je autentičan pisac- govorilac, to je osnova njenog načina pripovedanja. Nepretencioznost ove visokopismene pripovedne proze ukazuje nam na zrelost i mudrost pisca. Čitaoce upućuje na to da i sami opet saznamo ono što je Hajdeger znao: da je “ jezik temelj ljudskog bića“ i da je u „pevanju i mišljenju od pamtiveka zabeleženo naše sudbinsko postojanje“.„Odjednom primetim da se često osvrćem i začuđena vidim sebe, svaki put na različitoj udaljenosti od mesta na kome se nalazim. Ista kockasta košulja, ista plava suknja i iste udobne razgažene cipele koje samo ovde nosim. Ponekad iste dve figure, jedna bliže, jedna dalje, idu zamnom. Idu neko vreme, pa izblede i nestanu.“ - odlomak

Prikaži sve...
2,600RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije o Proizvodu Veličina: 38 Brend: topshop Grad: Beograd Materijali: nym Tagovi: tango korset evergreen Stanje predmeta: veoma dobro Boja: tamno zelena Izuzetna boja plišanog malahita, sitne prugice u tkanju i divan sjaj, odličan kroj. Jedna bretela je nastradala, ali veoma lako može da se popravi, otud cena Odgovara veličini 38. Večita stvar, meni je sada mala. Očuvan perfektno.

Prikaži sve...
2,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Nečitano, praktično novo. Nema posvete. Campo santo - Vinfrid Georg Zebald Godina izdanja: 2020 Broj strana: 240 Povez: Tvrd U ovoj testamentarnoj zbirci od šesnaest eseja V. G. Zebalda, jednog od najboljih i najpronicljivijih autora našeg doba, prisutne su sve njegove prepoznatljive teme – moć sećanja i lične istorije, veze između slika u umetnosti i života, prisustvo duhova u mestima i predmetima.Četiri odlomka odaju počast mediteranskom ostrvu Korzici, kroz elegično tekstualno tkanje između prošlosti i sadašnjosti. U „Malom izletu u Ajačo“, Zebald obilazi Napoleonovo rodno mesto i razmišlja o nagoveštajima budućnosti tog velikog čoveka u njegovom detinjstvu.Inspiriran italijanskim grobljem, Campo Santo je sanjarija o smrti, koja polazi od nečitkih natpisa, veličine i ukrasa nadgrobnih spomenika i razvija se sve do krvlju natopljene legende o Svetom Julijanu.Zebald takođe ispituje kako dela Gintera Grasa i Hajnriha Bela otkrivaju „ozbiljne i trajne deformacije u emocionalnom životu“ posleratnih Nemaca, kako se Kafkino zanimanje za prisustvo duhova među smrtnicima odražava i u Zebaldovom pismu, te kako književnost može predstavljati pokušaj restitucije za nepravde stvarnog sveta.Vrtoglav u svojoj erudiciji, dostupan u dubokoj emociji, Campo Santo potvrđuje Zebaldovo mesto pored Prusta i Nabokova, velikih pisaca koji opažaju nevidljive veze što određuju naše živote.„Da li je književna veličina i dalje moguća? Kako bi uzvišeni književni poduhvat trebalo da izgleda? Jedan od retkih odgovora predstavlja delo V. G. Zebalda.“– Susan Sontag„Ako ste mislili da je književni modernizam mrtav, varate se. Duh majstora kao što su Kafka i Borhes živi u [delu] V. G. Zebalda.“– Wall Street Journal

Prikaži sve...
2,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Kao novo. Bez posvete. Lovac na zmajeve - Hiljadu čudesnih sunaca - A planine odjeknuše - Haled Hoseini Godina izdanja: 2017 Broj strana: 702 Povez: Tvrd Tri romana u jednoj knjizi.Nakon objavljivanja svog prvog romana Lovac na zmajeve Haled Hoseini je postao svojevrsno književno čudo i osvojio srca miliona čitalaca. Glavna tema njegovih romana je porodica, stoga su i priče koje nam pripoveda univerzalno zanimljive. S druge strane, reč je o avganistanskim porodicama, te je u kulturološkom i istorijskom kontekstu njihova sudbina specifična. Dok se u romanu Lovac na zmajeve bavi ulogom muškarca u porodici i avganistanskom društvu, roman Hiljadu čudesnih sunaca posvećen je avganistanskim majkama i ženama. Treći roman, A planine odjeknuše, opisuje odnos između brata i sestre u porodici koja je radi opstanka morala biti razdvojena. Sam autor obrazlaže izbor ovakve teme za svoja književna dela rečima: „To je uglavnom zato što mislim da se sve velike životne teme, sve ljudske teme mogu naći unutar porodičnih priča – ljubav, tuga, sukob, dužnost, žrtvovanje. A ipak, one se odvijaju različito od porodice do porodice, i svaka ima sopstvenu strukturu, dinamiku i zapaljive suprotnosti, bez obzira na to koliko su zasnovane na ljubavi. I zato postoje beskonačne varijacije na temu. Porodice su za mene zagonetke koje se odgonetaju čitavog života – često neuspešno – i volim da istražujem kako ljudi u njima pokušavaju da se povežu, kroz ljubav, dužnost ili splet okolnosti.“Oni koji su već čitali Hoseinijeve romane znaju da se njihova snaga krije u rečima ispisanim bez laži, ukrasa ili prenemaganja. Surova je stvarnost o kojoj piše, i bolna, ali i kada prikazuje portret jedne ranjene zemlje i ljudi čije su sudbine unapred zavijene u veo tuge, on u nama budi izuzetnu empatiju i osećanje katarze.„Majstorsko pripovedačko tkanje... Hoseini je pisac od čije veštine zastaje dah.“ Evening Standard„Hoseini poseduje onaj redak dar, dikensovski osećaj za priču.“ Daily Telegraph„Strastvena, žestoka, potresna i životna proza.“ Imagewww.khaledhosseini.comwww.khaledhosseinifoundation.org

Prikaži sve...
2,700RSD
forward
forward
Detaljnije

Nečitano, praktično novo. Nema posvete. Ruska - II tom - Edvard Raderfurd Godina izdanja: 2014 Broj strana: 640 Povez: Mek Od pisca bestseler romana London.U nepreglednom i raskošnom tkanju ovog romana, kmet i gospodar, Kozak i car, pop i Jevrejin sreću se u porodičnoj sagi koja obuhvata vekove istorije otkrivajući najtajanstveniju i najnedokučiviju zemlju Rusiju. Kroz život malog grada istočno od Moskve, u srcu Rusije, Edvard Raderfurd na zbunjujućim protivrečnostima ruske kulture i naroda gradi čarobnu porodičnu sagu – istovremeno sumornu i egzotičnu, surovu i romantičnu, priču o zemlji verskih obreda opterećenoj praznovernim strahovima. Od praskozorja ruske države i okrutnih tatarskih napada, Ivana Groznog i divljih Kozaka, preko Petra Velikog, Katarine Druge i dana Rata i mira, sve do krvave Oktobarske revolucije i neverovatnih događaja današnjice – ovo je priča o Rusiji pretočena u očaravajući roman; živopisna istorijska predstava prikazana sa zadivljujućim pojedinostima i strašću.„Ruska je niz vešto povezanih kraćih romana, neosetno protkanih mnoštvom istorijskih podataka... zaista izvanredno štivo.“ The Times„Nadahnjujuće štivo... zadivljujuća priča. Ovaj roman uspeva da dočara i prikaže veličinu Majčice Rusije, njenu istoriju i potencijal.“ Boston Sunday Herald„Sočan i začinjen taman koliko treba, ovaj roman je književni ekvivalent slasnih kolača.“ Sunday Telegraph„Raderfurd bukvalno personifikuje istoriju.“ New York Daily News

Prikaži sve...
3,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Potpuno novo, nečitano, kao iz knjižare. Kada su ljudi nicali iz zemlje: autohtonost u govoru antičke Grčke - Vladimir Milisavljević Godina izdanja: 2016 Broj strana: 368 Povez: Mek Reč autohtonost, koju je moguće prevesti kao samoniklost, ili starosedelaštvo, ipak je, sugeriše Milisavljević, najbolje ostaviti neprevedenom jer ta grčka reč – sačinjena od zamenice autos (sâm) i imenice khthôn (zemlja) – sadrži neprevodiv momenat, naime u svojoj izvornoj varijanti ona označava onoga ko je, doslovno, rođen iz same zemlje. Upravo tu nijansu, na početku knjige jedva uočljivu i tanku kao konac, Milisavljević hvata pojmovnim pincetama, da bi, kako tekst odmiče, ta nit prerastala u istinsku žilu plemenitog materijala, pa su pincetu zamenila malo robustnija oruđa: najpre klešta, onda čekić koji postaje malj, zatim bušilica, najzad pravo pojmovno čudovište – Platon lično. Dakle, autohton je onaj ko je rođen ne na određenoj zemlji, već onaj ko je rođen iz same zemlje. Pisac reč shvata doslovno i izvodi doslovne implikacije: šta je kod Grka značilo da je neko rođen iz zemlje? U prvom odgovoru silazimo do mitova o nastanku Atine i Tebe, sa sve razigranim i libidinoznim grčkim bogovima, spremnim na svakojake podlosti, lukavstva, igre moći, a naročito ljubavno-seksualne poduhvate, uz učešće prvih, mitskih junaka i živopisnih čudovišta. Tu se, recimo, hromi i pohotni Hefest ustremi na polusestru Atenu u nameri da je obljubi, ali mu ova izmakne pa Hefestovo seme završi na zemlji, to jest u zemlji, u Geji. Geja, logično, rodi Erihtonija, čiji će potomci osnovati Atinu. Da stvar bude zamršenija, na istu ideju dolaze i Spartanci. Majstorstvo kojim Milisavljević prodire u mitove i, ako se tako sme reći, mitskim sredstvima pristupa mitovima – priča priču o pričama – uzbudljivo je koliko i mitovi sami: da bi se čitalac snašao u gustom tkanju često zamornih mitova potreban je dobar vodič. Ali kada vas provede kroz to ko-je-koga-zbog-čega-i-na-koji-način, Milisavljević prelazi na filozofsko tumačenje koje sklapa celinu i autohtonost dovodi do pojma.Milisavljevićevu knjigu s radošću bi dočekala bilo koja kultura.

Prikaži sve...
3,100RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je potpuno nova, necitana, kao iz knjizare. Lepota i tuga - Peter Englund Izdavač: Geopoetika Godina izdanja: 2014 Broj strana: 500 Format: 25 cm Povez: Tvrdi Veliki, ili Evropski rat – kako su ga nazvali savremenici koji su ga preživeli kao vojnici na frontovima ili civili izmučeni oskudicom, bolestima i iscrpljujućim radom – doneo je savremenicima jedno sasvim novo iskustvo. Bez obzira na to da li su pripadali pobedničkoj ili poraženoj strani, svi su kao duboki ožiljak nosili taj rat što je imao snagu ogromne, neočekivane prirodne kataklizme koja je velikim nanosima smrti, razaranja, bola i patnji, zatrpala iluziju i utopiju o svetu „belle epoque“. Odvlačeći u istoriju četiri velika carstva i dovodeći na svome kraju na scenu nove države, Veliki rat ne samo da je menjao geografske karte Staroga sveta već je promenio i shvatanje života, patnje, ljudskih vrednosti; bio je to i veliki pakleni kotao u kojem su se iz gneva, frustracija, mržnji, amalgamisale revolucije i nove ideologije. Peter Englund sklapa razbijenu sliku rata od krhotina ljudskih sudbina: dnevnici, pisma, autobiografski zapisi, muškaraca i žena, oficira i vojnika, civila, lekara, bolničarki, dobrovoljaca i onih poslanih na bojišta bez njihove volje, mladih i onih u zrelim godinama – niti su složenog tkanja u kojem se prepliću životi i smrt, u rovovima, pozadini, vojnim lazaretima, bordelima, železničkim stanicama, evropskim metropolama i provincijskim zabitima čija imena dobijaju važnost na vojnim kartama. Englund govori o početnim iluzijama da će rat brzo (i trijumfalno) biti okončan i o brutalnom, krvavom otrežnjenju koje je Evropi donelo ratno bezumlje u rovovima i na bojištima. Prati ih na širokom prostoru od Francuske, Engleske, Nemačke, Rusije, do Srbije, Male Azije, Egipta… Devetnaest ratnih sudbina Englund ukršta tokom četiri godine Velikog rata, otkrivajući onu njegovu drugu stranu, često zapostavljenu i u senci „velike istorije“: šta se događalo sa običnim ljudima, uvučenim u vrtlog velikih političkih, ideoloških i društvenih lomova. Među njima je i mlada srpska lekarka Slavka Mihailović, koja je ratne godine provela pomažući i lečeći ranjene i bolesne, prolazila kroz agoniju trogodišnje strane okupacije i konačno dočekala oslobođenje. Peter Englund je Veliki rat tumačio izabravši humanu perspektivu: iščitavajući svedočanstva učesnika iz raznih zemalja, obeju zaraćenih strana, sklopio je upečatljivu povest o njemu, dajući njegovoj teškoj i tragičnoj istoriji jedno ljudsko, „prepoznatljivo” lice. Milan Ristović Peter Englund, rođen 1957, istoričar, pisac, od 2001. do 2006. profesor na Institutu za dramu, član je Švedske akademije od 2002. Njen sekretar je od 2009. godine. Doktorirao je 1989. godine radom Ugrožena kuća: Plemićke predstave o društvu u doba velike sile, jednim od prvih većih švedskih radova iz istorije mentaliteta. Njegova uža specijalnost je istorija XVII stoleća, o kojoj je objavio prva dva od planirana tri toma: Godine rata: O Švedskoj kao velesili i jednom čoveku u njenom središtu (1993), za koju je 1993. godine dobio prestižnu Nagradu August, i Nepobedivi (2000) sa istim podnaslovom. Najveći uspeh je doživeo knjigom Poltava (1988), deheroiziranim opisom dana za danom bitke koju su jedinice Karla XII izgubile protiv jedinica Petra Velikog. Svojim pristupom, u kome je iskoristio svu dostupnu građu, od dokumenata preko pisama do poezije, i svojim stilom, u kome meša strogu naučnu analizu i pripovedačku radost, osvojio je čitaoce (knjiga je prodata u više od četvrt miliona primeraka i prevedena na više jezika) i ogromno doprineo popularizaciji istorije u Švedskoj. Njegove sledeće knjige su Srebrna maska: Kratka biografija kraljice Kristine (2006), pravo remek-delo minijaturne biografije Lepota i tuga bitke (2008), te zbirke eseja Predeo prošlosti (1991), Pisma s nulte tačke (1996) i Istorija tišine i drugi eseji (2003). Zbirkama eseja, od kojih su neki prerađeni članci i reportaže koje je pisao kao novinar, približio je širokoj publici ono što naziva malom istorijom, istorijom svakodnevice i malih stvari, koje su u suštini velike koliko i takozvana velika istorija ratova, revolucija i poprišta. Pisao je i scenarija za televizijske serije, objavio kratki roman Grmeću (2005) sa temom iz 1706. godine. Svoja novinarska iskustva iz praćenja ratova u Hrvatskoj, Bosni, Avganistanu i Iraku sažeo je u knjižici Scene iz ogledala: Fragmenti uspomena iz četiri rata (2006).

Prikaži sve...
2,900RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj