Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
26-50 od 77 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
26-50 od 77 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Stručna literatura

Izdavač: Mladinska knjiga Broj strana: 312 Pismo: Latinica Povez: Tvrd Format: 30 cm Ručni rad postaje sve popularniji i kao hobi i kao posao. Preko 600 fotografija u boji, likovnih priloga i crteža! U ovoj knjizi su zastupljeni pletenje, kačkanje, vezenje, krojenje i šivenje, tkanje, uzlanje... Tvrd povez. Knjiga je dobro očuvana, izuzev što su korice knjige oguljene po ćoškovima, unutrašnjost u odličnom stanju.

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Polovna knjiga, korice blago pohabane, ostalo izuzetno očuvano. Autor izložbe i stručna koordinacija Jelka Radauš Ribarić, Izdavač: Muzejsko-galerijski centar, Zagreb, 1988. god. Broširan povez, 28 cm. 278 str. Kunstrduk, crno-bele i kolor ilustracije Izložba Čarolija niti, Vještina narodnog tkanja u Jugoslaviji je održana od 30. juna - 28. avgusta 1988. god.

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Autori Dipl. ing. Dragomir S. Stankovic, prof. Izdavac Obrazovni tekstilni centar - `Leskovac`, 1976. Format 26x18 cm. Broj strana 241. Unutrasnjost solidna. Korice malo zaprljane, iskrzane. Prednja korica u jednom delu ostecena, duzine 1 cm. Uplatu izlicitiranog iznosa + poštarina izvršiti na tekući račun br: 160-5600100555455-58 kod intesa banke. Visina navedene postarine je za slanje putem preporucene tiskovine.Po zavrsenoj aukciji od kupca ocekujem da se javi kako bi se dogovorili o nacinu placanja i isporuci. Isporuka po dogovoru. Moguće je lično pruzimanje. Ne šaljem u inostranstvo. Roba se prodaje u stanju prikazanom na slikama.

Prikaži sve...
430RSD
forward
forward
Detaljnije

Povez: mek Broj strana: 88, veliki format. Stanje: 4+, bez cepanja i ispisivanja. nikk2094

Prikaži sve...
630RSD
forward
forward
Detaljnije

Muzej Vojvodine, mali trag vlage na donjoj polovini korica, sanirano, sa posvetom, 88str.,meki povez,29cm, š g11

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

sa posvetom autora, 200str.,meki povez,24cm, š t18

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

22306) SVE O RUČNIM RADOVIMA , Mladinska knjiga Ljubljana 1983 , pletenje, kačkanje, vezenje, krojenje i šivanje, tkanje,čvoričenje, makrame i leksikon ručnih radova sa više od 800 pojmova : više od 600 fotografija u boji, likovnih priloga i crteža., praktičan i savremen priručnik , pregledan i lako razumljiv , za 80 modela prikazanih u boji data su detaljna uputstva za rad, tvrd povez, format 22 x 20 cm , 312 stranica , ćirilica , bogato ilustrovano,

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

odlično očuvana grž

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

ISTORIJA KNJIŽEVNOSTI JUGOSLOVENSKIH NARODA 1941 – 1945 Miloš I. Bandić Str 456 Povez mekk Stanje knjige kao novo OSTALE MOJE AUKCIJE MOŽETE POGLEDATI PREKO LINKA http://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=rere&Grupa=1 Kupovinom više knjiga značajno štedite na poštarini. O knjizi Naziv i opšte osobine, počeci, 2.Okupacijski spisi, 3.Strukture pisanja i čitanja, 4.Teorija teksta ili tkanje traga, 5.Gutenbergova galaksija i kultura, 6.Vidovi komunikacije: narodna poezija, teatar i druge umetnosti, 7.Pisac i njegova senka smrti, 8.Delo koje se ostvaruje: geneza klasike, 9.Proza, Poezija i jezik, po/etika, retorika,

Prikaži sve...
550RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Naučna knjiga, Beograd Autori: Milovan Čogurić, Gordana Jevtić, Mitar Dumanović, Vlajo Čogurić Povez: broširan Broj strana: 528 Ilustrovano. Spolja kao na slikama. Manji obrisi tečnosti na ćoškovima pojedinih listova (bez posledica). Mestimično poneka žućkasta fleka, lepo očuvana. S A D R Ž A J: TEHNOLOGIJA PREDENJA - Predenje pamuka i hemijskih vlakana pamučnog tipa - Otvaranje i čišćenje pamuka - Kardiranje pamuka - Dubliranje i razvlačenje traka - Pripremanje predpređe - Predenje - Tehnološki proces predenja pamuka po sistemu češljanja - Predenje vune i hemijskih vlakana vunenog tipa - Predenje vune postupkom vlačenja - Izrada pređe, vune i hemijskih vlakana postupkom češljanja TEHNOLOGIJA TKANJA - Pripremni radovi za tkanje - Izrada tkanine - tkanje - Projektovanje tkanina - Prepletaji tkanina TEHNOLOGIJA PLETENJA - Vrste pletećih igala - Brave i njihovo funkcionisanje - Vrste platina, presa, vodiča i njihovo funkcionisanje - Sastav i vrsta iglenica ravnih mašina - Radna središta ravnih mašina - Karakteristike i osnovni prepletaji desno-levih pletenina - Desno-desni prepletaj - Kružni radovi i valovite pletenine u jednoj i više boja - Osobine pletenine - Proračun broja redova i nizova petlji na ravnim pletećim mašinama - Karakteristike kružno pletećih mašina - Interlok mašina - Čaraparski automati - Interlok pletenina - Levo-leva pletenina - Proizvodnja kružnih mašina za pletenje - Proizvodnja automata za izradu čarapa - Greške u radu ravnih i kružnih mašina - Osnovopletaće mašine - Uređaji za uzorkovanje kod osnovoprepletaćih mašina - Snovanje i postavljanje osnove na mašini - Prepletaji osnovoprepletaćih mašina - Kombinovani prepletaji - Odnos utroška osnove TEHNOLOGIJA OPLEMENJIVANJA TEKSTILA - Priprema materijala za bojenje ili štampanje - Bojenje tekstilnog materijala - Štampanje tekstila (K-134)

Prikaži sve...
1,650RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je nova. Đurđica Petrović - Od pusta do zlatoveza, Tkanja i vez Ђурђица Петровић - Од пуста до златовеза, Ткања и вез 406 strana : ilustrovano ; 17 cm Beograd : Srpski genealoški centar, 2003 Prof. dr Đurđica Petrović (Nova Pazova 1927 - Beograd 2003) – redovni profesor Filozofskog fakulteta u Beogradu – ulazi u red naših najznačajnijih etnologa druge polovine XX veka. Gimnaziju je pohađala u Beogradu; studirala etnologiju na Filozofskom fakultetu u Beogradu (1948-1952); doktorirala na istom fakultetu sa temom Oružarski zanati u našoj zemlji za vreme osmanske uprave (1964). Radila je u Vojnom muzeju JNA u Beogradu (1952-1971) i Filozofskom fakultetu u Beogradu (1971-1992). Više puta je bila upravnik Odelenja za etnologiju, rukovodilac naučnih projekata Odelenja, član fakultetskih komisija, predsednik Velikog saveta Fakulteta, prva žena dekan u istoriji Filozofskog fakulteta (1989-1992). Objavila je preko 160 naučnih radova i posebnih izdanja u zemlji i inostranstvu. Bila je stalni drugi sekretar Etnološkog društva Srbije, član-osnivač Mreže za etnološka i istorijska istraživanja Saveta Evrope, kao predstavnik SFRJ, a zatim Srbije. Specijalnosti: zanatska izrada oružja u zapadnom delu jugoistočne Evrope, materijalna kultura i svakodnevni život (kraj XIII-polovina XIX. veka), pretežno na Jadranu i bližem kopnenom zaleđu. Bila je član Demokratske stranke od njenog osnivanja, predsednik Odbora za kulturu Demokratske stranke i član njenog Glavnog odbora. Ideja za objavljivanje ove knjige potekla je od studenata, diplomaca, magistranata i doktoranata prof. Đurđice Petrović sa namerom da se njenim publikovanjem obeleži 75 godina njenog života i etnološkog rada, visoko cenjenog u zemlji i inostranstvu. S tim ciljem predano smo radili na pripremi rukopisa za štampu devet meseci u protekloj 2002. godini. U međuvremenu, u drugoj polovini prošle godine, prof. dr Đurđica Petrović se teško razbolela. I pored naših nadanja da će savladati tešku i neizlečivu bolest ona je preminula 12. januara 2003.godine. Nadali smo se da će doživeti da vidi ovu knjigu čijem se izdavanju veoma radovala. Ipak videla je knjigu na pausu i otisak korica na papiru. Nama, njenim studentima, ostala je obaveza da ovaj započeti posao dovršimo. Čini nam se da bi ova knjiga trebalo da bude nezaobilazno štivo i priručnik svima onima, koji se bave proučavanjima materijalne kulture, ne samo etnolozima – istraživačima tekstilnog rukotvorstva i narodnih nošnji – po muzejima, već i drugima, onima koji se posredno i neposredno bave istorijskim, tradicijskim ali i savremenim tekstilom i produktima od njega.Knjigu Od pusta do zlatoveza čine studije o tekstilu na prostorima ex-Jugoslavije, uticajima i prožimanjima graničnih kultura na ovom prostoru, pa i šire na prostoru Balkana i Podunavlja. Kao što se vidi iz sadržaja prvi deo je posvećen srednjovekovnom tekstilu, a drugi deo različitim načinima ukrašavanja tekstilnih rukotvorina. Ove studije danas mogu da posluže kao prilog izučavanju kulturnog kontinuiteta i akulturacija u materijalnoj kulturi jugoistočne Evrope,Sadržaj: Tkanja Srednjovekovni vuneni pokrivači; Prostirke i pokrivači, Pust; Sklavina, Čerga, Rakno, Guba, Kosmač, Sagovi, Stolnjaci, Ubrus. Razboj, Likovne karakteristike narodnih domaćih rukotvorina; Vezovi: Aplikacije, Građa, Zlatovez, Beli vez, Gradski vez, Vez perlicama.

Prikaži sve...
900RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Cetvrt veka tkanja u Banatu Tkanje je tehnološki proces izrade tkanina uzajamnim preplitanjem (pod pravim kutem) od najmanje dva sistema niti, od kojih jedan ide uzduž tkanine (osnova), a drugi po širini tkanine (potka).[1] Raznovrsnim ukrštanjem ova dva sistema nastaju tkanine različitih osobina, izgleda, struktura i veličina . Najjednostavnija i najraširenija stara tehnika tkanja bila je na vertikalnim ručnim razbojima, zvana - klječanje. Između niti osnove napete na okvir, - potka se prepletala prstima, uz pomoć drvenog šiljka ili igle, te nabijala drvenim češljem.[2] Razboj se koristio već u prahistoriji i to prije 5000 godina pne..[3] Dokaz za to su tkanine iz švicarskih sojenica koje se danas čuvaju u Britanskom muzeju...

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Tekstil je elastični materijal sastavljen od sitnih vlakana koja čine predivo. Tekstilna industrija upotrijebljava prirodna i sintetička vlakna kako bi tkanjem ili pletenjem proizvela tkanine za odeću, namještaj ili industriju. Vlakno se čisti, sortiraa, izbjeljuje, ponekad boji, a zatim se šalje u predionice gdje se pretvara u čvrst neprekidan konac. Bojenje se bira prema kemijskim karakteristikama tekstilnog vlakna. Danas su gotovo sve boje sintetičke. Tkanina može da bude bojena i pojedinačno nakon tkanja. Vlakno se potom plete ili tka. Tkanje se odvija na razboju koji je danas automatiziran. Leteći čunak Johna Kaya i mehanički razboj bili su dva ključna izuma za napredak tekstilne industrije. Nakon tkanja, komad tkanine se pere a ponekad se priprema za štampanje(crtež) ili za postupke koji će uticati na njegov izgled ili kvalitet. U industrijskim zemljama, fabrike tekstila se suočavaju sa konkurencijom zemalja Srednjeg istoka i ostalih područja Azije.

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Naučite kako da pravite ručno rađene prostirke - ćilimi sa čvorovima, ćilimi na kuke, tkanje, pleteni ćilimi, pleteni, heklani, šivani, brzi i jednostavni ćilimi i šivenje, čišćenje i popravka ćilima... Tepisi su tekstilije, koje pokrivaju podove ili zidove. U prvobitnoj formi to su bili komadi ka kojim se prilagođava celokupna dekoracija, uzorak i konstrukcija. Od 50-ih godina se proizvodi tepih u proizvoljnoj dužini odnosno traka u raznim širinama čak do 6 m koja se seče po potrebi korisnika.[1] Tepih iz Dvora kralja Milana, vuna, tkanje, opšivanje, 123×183 cm, 19. vek. Zbirka Muzeja rudničko-takovskog kraja iz Gornjeg Milanovca Prvi tepisi su se verovatno izrađivali u srednjoj Aziji pre 4–5 hiljada godina. Zasad najstariji nalaz je iz okoline Pasirika u jednoj dolini Altaja. Istorija Pazirški tepih, najstariji sačuvani tepih na svetu (Jermenija ili Persija, 5. vek pne) Čartoriski tepih sa grbom poljske porodice Miškovski,[2] napravljen sa pamučnom osnovom, svilenom potkom i metalno protkanim koncem (Iran, 17. vek) Čvorasti tepih sa hrpom verovatno potiče iz oblasti Kaspijskog mora (Severni Iran)[3] ili Jermenskog gorja.[4] Iako postoje dokazi o striženju koza i ovaca radi vune i dlake koja je bila predena i tkana još pre 7. milenijuma, najraniji sačuvani primerak je „tepih Pazirik“, koji datira iz 5. do 4. veka pnre. Otkrio ga je Sergej Ivanovič Rudenko 1949. godine u grobnici Pazirik u Altajskim planinama u Sibiru. Ovaj tepih bogate boje je 200 x 183 cm (6`6` x 6`0`) i uokviren je ivicom grifona.[5] Ovaj četvrtasti čupavi tepih, koji je gotovo savršeno netaknut, je pripisivan mnogim kulturama. Mnogi stručnjaci smatraju da je kavkaskog, specifično jermenskog poreklom. Prostirka je tkana koristeći jermenski dvostruki čvor, a boja crvenih niti izrađena je od jermenske kočinele.[6][7] Istaknuti autoritet na polju drevnih tepiha, Ulrih Šurman, napominje: „Iz svih dostupnih dokaza ubeđen sam da je Pazirik tepih bio pogrebni pribor i najverovatnije remek-delo jermenske izrade“.[8] Ganchorn se slaže sa ovom tezom. Na ruševinama Persepolisa u Iranu, gde su različite nacije prikazane kako odaju počasti, dizajn konja sa tepiha Pazirik isti je kao i reljef koji prikazuje deo jermenske delegacije.[4] Istoričar Herodot, koji je pisao u 5. veku pre nove ere, takođe navodi da su stanovnici Kavkaza tkali lepe prostirke sjajnih boja koje nikada ne izblede...

Prikaži sve...
2,490RSD
forward
forward
Detaljnije

TOŠTEJN STIGLER SEJM LAVIRINTI BALKANA Prevod - Ratka Krsmanović-Isailović, Anđela Đokić i Miloš Belčević Izdavač - Kovačnica priča, Zlatibor Godina - 2018 192 strana 21 cm Edicija - Norden ISBN - 978-86-80766-08-9 Povez - Broširan Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja SADRŽAJ: Predgovor Igra senki Tkanje bez konca Ptice od papira Koštana skela Apokatastaza Bekstvo Bokser Jagode u snegu Smeh Belo svetlo Opkoljen Konji iz Hrvatske Spisak korišćene literature O knjizi O piscu `Kako je Sejm živeo i radio u Beogradu, okružen `nama` kao `drugima` koje u svojoj knjizi predstavlja, stekao je `umeće“ da nas sagleda drugačije. Kao insajder koji je tokom godina prisvojio i „naš“ pogled, on je razvio sposobnost da oseti i pojmi Srbiju i ostale zemlje bivše Jugoslavije i tekstualno ih predstavi na način koji se udaljava od jednosmernog, čisto negativnog, ili pak čisto pozitivnog, stereotipnog prikazivanja. Čitamo o istoriji, književnosti, ideologijama, kulturi, o putovanjima, bekstvima, patnjama, radostima, sitnicama... O svemu onome što čini ljudski život.` Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Torstein Stiegler Seim Balkavlabyrinten

Prikaži sve...
1,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Tepisi su tekstilije, koje pokrivaju podove ili zidove. U prvobitnoj formi to su bili komadi ka kojim se prilagođava celokupna dekoracija, uzorak i konstrukcija. Od 50-ih godina se proizvodi tepih u proizvoljnoj dužini odnosno traka u raznim širinama čak do 6 m koja se seče po potrebi korisnika. Tepih iz Dvora kralja Milana, vuna, tkanje, opšivanje, 123×183 cm, 19. vek. Zbirka Muzeja rudničko-takovskog kraja iz Gornjeg Milanovca Prvi tepisi su se verovatno izrađivali u srednjoj Aziji pre 4–5 hiljada godina. Zasad najstariji nalaz je iz okoline Pasirika u jednoj dolini Altaja. Istorija Pazirški tepih, najstariji sačuvani tepih na svetu (Jermenija ili Persija, 5. vek pne) Čartoriski tepih sa grbom poljske porodice Miškovski,[1] napravljen sa pamučnom osnovom, svilenom potkom i metalno protkanim koncem (Iran, 17. vek) Čvorasti tepih sa hrpom verovatno potiče iz oblasti Kaspijskog mora (Severni Iran)[2] ili Jermenskog gorja.[3] Iako postoje dokazi o striženju koza i ovaca radi vune i dlake koja je bila predena i tkana još pre 7. milenijuma, najraniji sačuvani primerak je „tepih Pazirik“, koji datira iz 5. do 4. veka pnre. Otkrio ga je Sergej Ivanovič Rudenko 1949. godine u grobnici Pazirik u Altajskim planinama u Sibiru. Ovaj tepih bogate boje je 200 x 183 cm (6`6` x 6`0`) i uokviren je ivicom grifona.[4] Ovaj četvrtasti čupavi tepih, koji je gotovo savršeno netaknut, je pripisivan mnogim kulturama. Mnogi stručnjaci smatraju da je kavkaskog, specifično jermenskog poreklom. Prostirka je tkana koristeći jermenski dvostruki čvor, a boja crvenih niti izrađena je od jermenske kočinele.[5][6] Istaknuti autoritet na polju drevnih tepiha, Ulrih Šurman, napominje: „Iz svih dostupnih dokaza ubeđen sam da je Pazirik tepih bio pogrebni pribor i najverovatnije remek-delo jermenske izrade“.[7] Ganchorn se slaže sa ovom tezom. Na ruševinama Persepolisa u Iranu, gde su različite nacije prikazane kako odaju počasti, dizajn konja sa tepiha Pazirik isti je kao i reljef koji prikazuje deo jermenske delegacije.[3] Istoričar Herodot, koji je pisao u 5. veku pre nove ere, takođe navodi da su stanovnici Kavkaza tkali lepe prostirke sjajnih boja koje nikada ne izblede.[8] Jermenija U Jermeniji su iskopani različiti fragmenti tepiha koji datiraju iz 7. veka pre nove ere ili ranije. Najstariji, i jedini preživeli čvorasti tepih koji postoji je tepih Pazirik, iskopan iz smrznute grobnice u Sibiru, datiran od 5. do 3. veka p. n. e, sada u muzeju Ermitaž u Sankt Peterburgu. Ovaj četvrtasti čupavi tepih, gotovo savršeno netaknut, mnogi stručnjaci smatraju da je kavkaskog, specifično jermenskog porekla. Ugledni autoritet starih tepiha, Ulrih Šurman, kaže za to: „Iz svih dostupnih dokaza ubeđen sam da je tepih Pazirik bio deo pogrebne opreme i najverovatnije remek-delo jermenskog zanatstva“.[9] Ganchorn se slaže sa ovom tezom. Na ruševinama Persepolisa u Iranu, gde su različite nacije prikazane kako odaju počast, dizajn konja sa tepiha Pazirik isti je kao i reljef koji prikazuje deo jermenske delegacije. Jermenski tepisi bili su poznati po strancima koji su putovali u Arcah; arapski geograf i istoričar Al-Masudi primetio je da, među ostalim umetničkim delima, nikada nije video takve tepihe bole gde drugde.[10] Istoričar umetnosti Hravard Hakobjan napominje da „arcaški tepisi zauzimaju posebno mesto u istoriji jermenske proizvodnje tepiha.“[11] Uobičajene teme i obrasci pronađeni na jermenskim tepisima bili su prikazi zmajeva i orlova. Oni su bili različitog stila, bogati bojama i ukrasnim motivima, te su čak bili i razdvojeni po kategorijama u zavisnosti od toga koje su životinje na njima prikazane, kao što su arcvagorgs (orlovski tepisi), višapagorgs (zmajevski tepisi) i ocagorgs (zmijski tepisi).[11] Tepih koji se pominje u natpisima Kaptavana sastoji se od tri luka, „prekrivena vegatativnim ukrasima”, i umetnički podseća na iluminirane rukopise proizvedene u Arcahu.[11] Umetnost tkanja tepiha je pored toga bila blisko povezana sa izradom zavesa, o čemu svedoči odlomak Kirakosa Gandžakecija, jermenskog istoričara iz 13. veka iz Arcaha, koji je pohvalio Arzu-Katun, suprugu regionalnog princa Vaktang Kačenacija, i njene ćerke za njihovu stručnost i umeće u tkanju.[12] Azerbejdžan Gultapinovo iskopavanje otkrilo je nekoliko alata za tkanje tepiha koji datiraju iz 4. do 3. milenijuma pre nove ere. Prema enciklopediji Iranika Onlajn „Glavna zona tkanja bila je u istočnom Zakavkazju južno od planina koje su presekle region po dijagonali, područje koje se sada nalazi u Azerbejdžanskoj SSR; to je domovina turskog stanovništva poznatog danas kao Azeri. Ostale etničke grupe takođe su se bavile tkanjem, neki od njih u drugim delovima Kavkaza, ali su imali manji značaj.”[13] Azerbejdžan je bio jedan od najvažnijih centara tkanja tepiha i kao rezultat toga razvilo se nekoliko različitih škola. Dok su škole tradicionalno podeljene na četiri glavne grane, svaka regija ima svoju verziju tepiha. Škole su podeljene u četiri glavne grane: Kuba-širvanska, Ganja-kazahstanska škola tkanja tepiha, Baku škola tepiha, karabaška škola tkanja tepiha.[14] Tkanje tepiha je porodična tradicija u Azerbejdžanu koja se prenosi verbalno i sa vežbanjem, a takođe je povezana sa svakodnevnim životom i običajima svog naroda. U Azerbejdžanu se proizvode različiti tipovi tepiha i prostirki, poput proizvoda od svile, vune, zlatnih i srebrnih niti, kao i, kilim, sumak, zili, verni, mafrashi i kurjun. Godine 2010, tradicionalna umetnost azerbejdžanskog tkanja tepiha dodata je na Reprezentativnu listu nematerijalnog kulturnog nasleđa čovečanstva Uneska.[15][14] Indija Indijski tepisi poznati su po velikoj gustini čvorova. Ručno izrađeni tepisi su specijalitet i veoma su traženi na Zapadu. Industrija tepiha u Indiji uspela je u uspostavljanju društvenih poslovnih modela koji pomažu ugroženim delovima društva. Značajni primeri poduhvata društvenog preduzetništva su Džejpurski tepisi[16] i maloprodajni lanac Fabindija.[17] Persija Iran Patern Drveta života Prodavac tepiha (Đulio Rosati) Iran je takođe najveći svetski proizvođač i izvoznik ručno izrađenih tepiha, koji proizvodi tri četvrtine ukupne svetske proizvodnje i ima udeo od 30% svetskih izvoznih tržišta.[18][19] Iran je takođe proizvođač najvećeg ručno izrađenog tepiha u istoriji, površine 60.546 kvadratnih metara (što je jednako preko 5600 kvadratnih metara).[20][21] Crteži na persijskim ćilimima predstavljaju scene iz svakodnevnog života, kulturno-istorijske spomenike, drvo života i druge simbole.[22] Turska Ušački tepih (kasni 19. vek) Turski tepisi (poznati i kao anadolijski), bilo da su ručno čvorovani ili ravno tkani, jedno su od najpoznatijih i etabliranih ručno izrađenih umetničkih dela u svetu.[23] Istorijski gledano: verski, kulturni, ekološki, društveno-politički i društveno-ekonomski uslovi stvorili su široko rasprostranjenu utilitarističku potrebu i pružili umetničku inspiraciju mnogim plemenskim narodima i etničkim grupama u centralnoj Aziji i Turskoj.[24] Najstariji zapisi o ravno tkanim ćilimima potiču iz neolitske keramike u Čatal Hojuku, iz perioda oko 7000 godina pre nove ere. Jedno od najstarijih naselja koja su ikada otkrivena, Čatal Hojuk se nalazi jugoistočno od Konije u sredini Anadolijske regije.[25] Dosadašnjim iskopavanjima (samo 3% grada) pronađena je karbonizovana tkanina, kao i fragmenti ćilima naslikani na zidovima pojedinih stanova. Većina njih predstavlja geometrijske i stilizovane oblike koji su slični ili identični drugim istorijskim i savremenim dizajnima.[26] Žene svoje veštine tkanja uče u ranom uzrastu, provodeći mesece ili čak godine na izradi lepih prostirki za upotrebu u svakodnevnom životu. Kao što je tačno u većini kultura tkanja, tradicionalno i gotovo isključivo, žene i devojke su zanatlije i tkalje.

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Monografija RUMUNI U BANATU nastala je kao rezultat sistematskog rada na etnološkom istraživanju Rumuna u Banatu, koje je vršeno u okviru redovne delatnosti Etnološkog odeljenja Vojvođanskog muzeja. Sređeni su i komentarisani podaci prikupljeni terenskim radom u periodu 1954—1984. godine. 
Autor
 
Sadržaj: 
RUMUNI U BANATU 
Uvodna reč , Skraćenice 
BANAT 
Reljef, klima; Istorija, Srpska i rumunska pravoslavna crkva, sekte, Prosveta i kultura
PREGLED LITERATURE RELEVANTNE ZA PROBLEM ISPITIVANJA ETNOLOŠKIH KARAKTERISTIKA RUMUNA U BANATU 
I. Stariji period; II. Period između dva svetska rata; 
III. Radovi objavljeni posle 1944. ; Literatura iz SR Rumunije
TERENSKA ISPITIVANJA
RUMUNI U BANATU - MIGRACIONE STRUJE 
Banaćani; Erdeljci; Oltenci; Noviji nazivi pojedinih grupa; I Karta rasprostranjenja pojedinih grupa Rumuna u jugoslovenskom Banatu
II Karta migracionih kretanja Rumuna iz jugoslovenskog Banata. 
RUMUNI U VOJVODINI - SADAŠNJE STANJE 
Koegzistencija Rumuna sa pripadnicima ostalih etničkih zajednica u Banatu; Istorijat naselja u kojima žive Rumuni; Broj Rumuna u pojedinim mestima prema popisima stanovnika iz 1921, 1948. i 1971. godine
ETNOLOŠKI ASPEKTI ŽIVOTA U RUMUNSKOM SELU, POSMATRAN U ISTORIJSKOJ PERSPEKTIVI 
Naselja; Arhitektura; Enterijer; Način građenja kuća, Nabijače, Cigla, Krov, Kućni placevi; Stambena zgrada, Soba, Osvetljenje, Paljenje vatre; Ekonomske zgrade; Zgrade izvan naselja; Običaji oko gradnje kuće
PRIVREDA 
Zemljoradnja, Poljoprivredni proizvodi, Obrada zemlje, Plugovi, Jarmovi, Konjska oprema, Oranje, Sejanje pšenice, Oruđa za obradu zemlje, Kosidba — žetva, Srp, vile, grabulje, Kosidba — seno, Kosidba — žito (žetva), Vršidba, Običaji; Vinogradarstvo; Stočarstvo, Živina, Svinje, Goveda, Konji, Plaćanje pastira, Običaji i verovanja; Ovčarstvo, Pašnjaci, Seoba na pašnjak, Čobani, Izlazak ovaca na pašu i merenje mleka, Salaši, Prerada mleka, Obeležavanje ovaca, Đubrenje; Ribolov; Pčelarstvo 
ISHRANA 
Pšenica i kukuruz u ishrani, Hleb, Pogača, Proja i kačamak, Pšenična testa, Jela od testa, Skrob, Peciva i kolači; Mleko u ishrani; Meso — konzerviranje; Pića; Običaji 
NOŠNJA 
Osnovne karakteristike narodne nošnje Rumuna u Banatu; Ženska nošnje, Nošnja Banaćana, Nošnja Krišano-Erdeljaca i Oltenaca, Povezivanje žena; Muška nošnja; Suknena i krznena odeća 
TKANJE I VEZ, PRIBOR ZA TKANJE 
Razboj; Karakteristična tkanja; Običaji 
PORODICA, BRAK, SRODNIČKI ODNOSI 
Imovinski odnosi, Domazet, Stepeni srodstva, Veštačko srodstvo, Kumstvo, Ponašanje u porodici 
OBIČAJI I VEROVANJA 
Značenje nekih brojeva, Vatra, Voda, Hleb, kolač, pogača, Jabuka, Bosiljak, Živo biće, Marama, Pojas; Svadbeni običaji, Prosidba, Svadba; Deca, običaji oko novorođenčeta, Verovanja i običaji; Pogrebni običaji, Predznaci smrti, Smrt i predskazivanje vremena, Oglašavanje smrti, Pokojnik u kući, Zapevanje za mrtvima, Sahrana, Pomeni, Kopanje grobova, spomenici, prenošenje mrtvaca, Nošnja u žalosti; Godišnji običaji, Badnji dan i Badnje veče, Božić, Ophodi u ciklusu božićnih praznika, Korinđaši, koledari, Zvezdaši, Irod, Nova godina, Ophodi sa plugom, Sorkova, Bogojavljenje; Uskrs, Poklade i uskršnji post, Uskrs u Glogonju i Ovči; Mali Uskrs; Đurđevdan; Duhovi; Ivandan; Petrovdan; Sveti Ilija; Mala Gospojina; Krstovdan; Božićne poklade; Slava, Kućna slava, Crkvena slava, Dodole Svakodnevna dokolica i komuniciranje; Zabave — skupovi Etnologija etnografija istorija rumuna u vojvodini ...

Prikaži sve...
1,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Kreativni spoj transformišuće mudrosti Tantre i zapadne seksualne magije, ovaj priručnik iz pera stručnjaka, je pisan sa ciljem da utiče na proširenje svesti i spiritualnu iluminaciju čitaoca. Opremljen sa desetinama crteža i mnoštvom fotografija u boji tantričkih poza. Tantra (/ˈtʌntrə, ˈtæn-/; Sanskrit: तन्त्र, doslovno prevedeno kao `tkanje, sistem`) označava ezoterične tradicije Hinduizma i Budizma koje su se razvile najverovatnije sredinom 10. veka pre nove ere. Termin `tantra`, u Indijskoj tradiciji označava i `tekstove, teorije, sisteme, metode, instrumente, tehnike i prakse`.[1] Tantrička umetnost iz 11. veka Početkom Nove ere, otkrivene su nove Tantre, fokusirane na božanstva Višnu, Šiva i Šakti.[2] U Budizmu, tradicija arajana poznata je po mnogobrojnim tantričkim idejama i praksama.[3] Tantričke prakse Hinduizma i Budizma uticale su na ostale Istočne religije kao što su đainizam, tibetansku tradiciju Bon, Taoizam i japanski Šintoizam.[4] Neki oblici ne-vedskih tradicija kao što je Puja smatraju se tantričkim u svojoj praksi. Tekstovi Hinduističkog hrama takođe se uklapa u ikonografiju tantrtičkih tekstova[5], a nazivaju se Tantrama, Agamama ili Samhitama[6]. U Budizmu, tantrički tekstovi uticali su na umetnička dela u tibetanskoj kulturi, kao i pećinske hramove u Indiji i slikarstvo u Jugoistočnoj Aziji....

Prikaži sve...
690RSD
forward
forward
Detaljnije

Ribari ljudskih duša: Ideja manipulacije i manipulacija idejama / Đuro Šušnjić Beograd 1984. Mek povez sa klapnama, 213 strana. Knjiga je veoma dobro očuvana. Ako bi posledice duhovnog nasilja bilo moguće posmatrati kao i posledice telesnog nasilja, onda bismo ubrzo ustanovili da u svetu živi neuoporedivo više duhovnih nego telesnih bogalja. Ozlede duše dublje su od povreda tela. Mnogi danas istražuju posledice zagađivanja prirodne sredine, retko se ko seti da istražuje posledice zagađivanja duhovne sredine. Sadržaj: Predgovor - buđenje svesti o duhovnom ugnjetavanju Uvod - najgore nas savijaju nevidljive ruke Deo I: POJMOVI, PRETPOSTAVKE, SAZNANJA Metodolo§ke napomene - pojmovno tkanje Pretpostavke i saznanja - podsvesno, predsvesno, svesno Deo II: STRUKTURA POJMA Manipulator - zavodnik sa plamenim jezikom Poruka - paukova mreža satkana od reči Masa - republika pokornih divova Uslovi oni mute bistre vode Prenosnici poruke - zatvori bez zidova Problem - sve svesti ne trepere u skladu Nema saglasnosti - ko nije sa mnom, taj Motivacija beda se venčava sa idealom Posledice - obaranje vrednosti svim vrednostima Deo III: OBLAST I PRIMENE Osobine građanskog dru§tva teranje šege s istinom Reklama - obnovljeni jezik nagona Propaganda - oligarhija u svetu duha Indoktrinacija - generacije po narudžbi Industrija zabave - varanje čula kao uživanje Religiozne propovedi - sada u meni pleše bog Deo IV: GRANICE I KRITIKA Granice manipulacije - nisu svi od meke gline Kritika manipulacije sa stanovišta humanizma - čoveče, seti se da si čovek! LITERATURA

Prikaži sve...
850RSD
forward
forward
Detaljnije

Rumuni u Banatu: etnološka monografija / Mirjana Maluckov

Novi Sad 1985. Mek povez sa klapnama, ilustrovano, 318 strana + mape. Odlično stanje Nikk2138 Monografija RUMUNI U BANATU nastala je kao rezultat sistematskog rada na etnološkom istraživanju Rumuna u Banatu, koje je vršeno u okviru redovne delatnosti Etnološkog odeljenja Vojvođanskog muzeja. Sređeni su i komentarisani podaci prikupljeni terenskim radom u periodu 1954—1984. godine. 
Autor
 
Sadržaj: 
RUMUNI U BANATU 
Uvodna reč , Skraćenice 
BANAT 
Reljef, klima; Istorija, Srpska i rumunska pravoslavna crkva, sekte, Prosveta i kultura
PREGLED LITERATURE RELEVANTNE ZA PROBLEM ISPITIVANJA ETNOLOŠKIH KARAKTERISTIKA RUMUNA U BANATU 
I. Stariji period; II. Period između dva svetska rata; 
III. Radovi objavljeni posle 1944. ; Literatura iz SR Rumunije
TERENSKA ISPITIVANJA
RUMUNI U BANATU - MIGRACIONE STRUJE 
Banaćani; Erdeljci; Oltenci; Noviji nazivi pojedinih grupa; I Karta rasprostranjenja pojedinih grupa Rumuna u jugoslovenskom Banatu
II Karta migracionih kretanja Rumuna iz jugoslovenskog Banata. 
RUMUNI U VOJVODINI - SADAŠNJE STANJE 
Koegzistencija Rumuna sa pripadnicima ostalih etničkih zajednica u Banatu; Istorijat naselja u kojima žive Rumuni; Broj Rumuna u pojedinim mestima prema popisima stanovnika iz 1921, 1948. i 1971. godine
ETNOLOŠKI ASPEKTI ŽIVOTA U RUMUNSKOM SELU, POSMATRAN U ISTORIJSKOJ PERSPEKTIVI 
Naselja; Arhitektura; Enterijer; Način građenja kuća, Nabijače, Cigla, Krov, Kućni placevi; Stambena zgrada, Soba, Osvetljenje, Paljenje vatre; Ekonomske zgrade; Zgrade izvan naselja; Običaji oko gradnje kuće
PRIVREDA 
Zemljoradnja, Poljoprivredni proizvodi, Obrada zemlje, Plugovi, Jarmovi, Konjska oprema, Oranje, Sejanje pšenice, Oruđa za obradu zemlje, Kosidba — žetva, Srp, vile, grabulje, Kosidba — seno, Kosidba — žito (žetva), Vršidba, Običaji; Vinogradarstvo; Stočarstvo, Živina, Svinje, Goveda, Konji, Plaćanje pastira, Običaji i verovanja; Ovčarstvo, Pašnjaci, Seoba na pašnjak, Čobani, Izlazak ovaca na pašu i merenje mleka, Salaši, Prerada mleka, Obeležavanje ovaca, Đubrenje; Ribolov; Pčelarstvo 
ISHRANA 
Pšenica i kukuruz u ishrani, Hleb, Pogača, Proja i kačamak, Pšenična testa, Jela od testa, Skrob, Peciva i kolači; Mleko u ishrani; Meso — konzerviranje; Pića; Običaji 
NOŠNJA 
Osnovne karakteristike narodne nošnje Rumuna u Banatu; Ženska nošnje, Nošnja Banaćana, Nošnja Krišano-Erdeljaca i Oltenaca, Povezivanje žena; Muška nošnja; Suknena i krznena odeća 
TKANJE I VEZ, PRIBOR ZA TKANJE 
Razboj; Karakteristična tkanja; Običaji 
PORODICA, BRAK, SRODNIČKI ODNOSI 
Imovinski odnosi, Domazet, Stepeni srodstva, Veštačko srodstvo, Kumstvo, Ponašanje u porodici 
OBIČAJI I VEROVANJA 
Značenje nekih brojeva, Vatra, Voda, Hleb, kolač, pogača, Jabuka, Bosiljak, Živo biće, Marama, Pojas; Svadbeni običaji, Prosidba, Svadba; Deca, običaji oko novorođenčeta, Verovanja i običaji; Pogrebni običaji, Predznaci smrti, Smrt i predskazivanje vremena, Oglašavanje smrti, Pokojnik u kući, Zapevanje za mrtvima, Sahrana, Pomeni, Kopanje grobova, spomenici, prenošenje mrtvaca, Nošnja u žalosti; Godišnji običaji, Badnji dan i Badnje veče, Božić, Ophodi u ciklusu božićnih praznika, Korinđaši, koledari, Zvezdaši, Irod, Nova godina, Ophodi sa plugom, Sorkova, Bogojavljenje; Uskrs, Poklade i uskršnji post, Uskrs u Glogonju i Ovči; Mali Uskrs; Đurđevdan; Duhovi; Ivandan; Petrovdan; Sveti Ilija; Mala Gospojina; Krstovdan; Božićne poklade; Slava, Kućna slava, Crkvena slava, Dodole 
ZABAVLJANJE
Svakodnevna dokolica i komuniciranje; Zabave — skupovi
ZAKLJUČAK 
KAZIVAČI 
LES ROUMAINS DANS LE BANAT 
Liste des photographies Etnologija etnografija istorija rumuna u vojvodini ... Skuplje knjige možete platiti na rate. Poštarina za knjige je u proseku 133-144 dinara, u slučaju da izaberete opciju plaćanje pre slanja i slanje preko pošte. Postexpress i kurirske službe su skuplje ali imaju opciju plaćanja pouzećem. Novi Sad lično preuzimanje ili svaki dan ili jednom nedeljno zavisno od lokacije prodatog predmeta.

Prikaži sve...
2,400RSD
forward
forward
Detaljnije

42770) PROFANA LJUBAV U ARAPA , Lois Gifen , Prosveta Beograd 2005 , teorija i razvoj žanra , Studija Profana ljubav u Arapa delo je koje prati razvoj pisanja o profanoj ljubavi - ljudskoj, zemaljskoj, strasnoj ljubavi jedne osobe prema drugoj, u arapskoj književnosti. Ovaj žanr se razvijao najmanje devetsto godina. Lois Grifen analizira u ovoj knjizi dela pisaca čija je slava često počivala na ugledu koji su imali kao naučnici, sveštenici, sudije ili visoki dvorski zvaničnici. Njihovi motivi za pisanje bili su, nema sumnje, bezvremena i bezrezervna privlačnost ljubavi kao teme. Takođe, želeli su da pokažu i visok stepen uglađenosti i dobar ukus, želju da se pravdaju i popularizuju određene ideje o ljubavi, ambiciju da se nadmaši i prevaziđe prethodni pisac ili urednik antologije ili pisac. Na ovaj način razvijao se žanr, dobijajući tradicionalnu formu i svojstven izbor građe i tema. Neki od autora o kojima Lois Grifen govori odnose se prema ljubavi kao prema zanimljivom predmetu istraživanja koji fascinira, a drugi kao prema nečemu što treba slaviti, treći kao prema nečemu što je opasno. Profana ljubav u Arapa delo je koje o ljubavi i ljubavnom govori kao o fenomenu koji iza pojavnog oblika profanog krije brojna druga lica: mistično, sveto, uzvišeno, nepoznato, a Profana ljubav u Arapa delo je koje se može čitati i kao uvod u uzbudljivo tkanje arapske književnosti, koja čeka da bude otkrivena. tvrd povez, format 13 x 20,5 cm , latinica,217 strana , ogrebotina na ivici leđne korice dužine 2 cm ,

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

Ceo naslov: Tehnologija pletenja i tehnologija oplemenjivanja tekstila III i IV deo Ovo je stari povez knjige koja je imala 514 stranica i sastojala se iz 4 celine, a to su 1. Tehnologija predenja, 2. Tehnologija tkanja, 3. Tehnologija pletenja, 4. Tehnologija oplemenjivanja tekstila. Ova `kopija` je stara, najmanje 40 godina, tvrd je povez i jednostrana je. Ponavalac tematike verovatno zna o čemu se radi, a čini mi se da bi dobio kvalitetnu celinu za izuzetno malo novca.

Prikaži sve...
250RSD
forward
forward
Detaljnije

Zorica Đergović - Joksimović PEVANJA VUKA I VRANE Geopoetika, 2016. 215 strana. mek povez, knjiga je kao nova Originalno komparativno istraživanje bitnog uticaja koji je poezija Vaska Pope izvršila na jednu fazu stvaralaštva Teda Hjuza, velikog engleskog pesnika druge polovine prošlog veka. Svojim pionirskim radom, pažljivim i detaljnim čitanjem međuodnosa vrlo složenih pesničkih tkanja na engleskom i srpskom jeziku, Đergović-Joksimović daje primer i osnovu za buduća slična istraživanja recepcije poezije kako Vaska Pope tako i drugih naših pesnika u stranim kulturama i jezičkim sredinama.`

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

MIRČA ELIJADE MEFISTOFELES I ANDROGIN Prevod - Slavica Miletić Izdavač - Gradac, Čačak Godina - 1996 90 strana 23 cm Edicija - Biblioteka Alef Povez - Broširan Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja SADRŽAJ: Predgovor I. DOŽIVLJAJ MISTIČNE SVETLOSTI Jedan san Kaumanek `Očvrsla svetlost` Indija: svetlost i atman Joga i `mistične svetlosti` Svetlosne teofanije Budizam Svetlost i bardo Svetlost i maithuna Tibetski mitovi o Čoveku-Svetlosti Indijski doživljaj mistične svetlosti Kineske tehnike Tajna zlatnog cveta Iran Stari zavet i judaizam Krštenje i Preobraženje `Plamteći monasi` Palama i tavorska svetlost Mistika svetlosti Spontani doživljaji svetlosti Svetlost i vreme Zaključne napomene II. MEFISTOFELES I ANDROGIN ILIMISTERIJA TOTALITETA Mefistofelesova `simpatija` Predistorija pojma coincidentia oppositorum Udruživanje Boga i Đavola i kosmogonijsko ronjenje Deve i asure Vritra i Varuna Dva plana referencije Mitovi i obredi integracije Androgin u XIX veku Nemački romantizam Mit o androginu Božanski androgin Obredna androginizacija Prvobitni totalitet Tantričke doktrine i tehnike Značenja formule coincidentia oppsitorum III. KOSMIČKA OBNOVA I ESHATOLOGIJA Eshatološki nudizam Dolazak Amerikanaca i povratak mrtvih Pagansko-hrišćanski sinkretizam Uništenje Sveta i uspostavljanje Zlatnog Doba Iščekivanje mrtvih i obredno mirovanje Nova godina i obnova Sveta kod starosedelaca Kalifornije Obred Karok Nova Godina i Kosmogonija Periodična regeneracija Sveta Rimske igre (ludi); ašvamedha Pomazanje indijskog kralja Obnova i eshatologija IV. KONCI I LUTKE `Čudo užeta` Hipoteze Tibetski mitovi i kosmičko uže Konac negritskog šamana Indija: kosmička užad i pneumatsko tkanje Tkanje i uslovljavanje Slike, mitovi, spekulacije Konci i lutke Aurea catena Homeri `Astralno uže` Čarobna užad Situacije V. NAPOMENE O RELIGIJSKOM SIMBOLIZMU Moda simbolizma Inhibicije specijaliste Pitanja metode Šta simboli `otkrivaju` `Istorija` simbola Bibliografska beleška `Pet ogleda okupljenih u knjizi `Mefistofeles i androgin` u najvećoj merisadrže sve ono što je Mirči Elijadeu pribavilo ugled najprevođenijeg i najčitanijeg istoričara religija svih vremena: jednostava i jasan način prezentacije građe i zaključaka, ogromnu erudiciju koja omogućuje povezivanje prostorno i vremenski najudeljenijih kultura, odsustvo predrasuda, i pre svega, shvatanje religijskih fenomena kao nečega što se modernog čoveka najživlje i najneposrednije tiče. Elijade polazi od teze da budućnost dominantne, zapadne civilizacije zavisi od njene spremnosti da se otvori za iskustva koja je potisnula i prezrela zato što se nisu slagala sa njenom racionalističkom paradigmom. Težnja za osvajanjem višeg načina bivstvovanja, slobode i besmrtnosti, za ukidanjem suprotnosti i tenzija kojima se odlikuje ljudska egzistencija, sastavni je deo čovekove prirode. U prva četiri ogleda Elijade pokazuje da je ta težnja i danas živa i da se izražava manje-više na sličan način kao i u arhajskim društvima. Simbolizam svetlosti, bilo da ga nalazimo u mitovima, velikim monoteističkim religijama ili individualnim mističkim doživljajima, svuda ima isto značenje duhovne promene, prelaska u carsto slobode (`Mistični doživljaji svetlosti`). Jedinstvo suprotnosti, koje je tema naslovnog ogleda, postoji tek nekoliko vekova kao filoozofski pojam, ali mnogo duže kao ljudska težnja za ukidanjem ograničenja. Melanezijski milenaristički `kargo-kultovi` počivaju na istoj eshatološkoj osnovi na kojoj i Marksova ideja o konačnom oslobođenju čoveka od ponižavajućeg prinudnog rada (`Kosmička obnova i eshatologija`). Osećanje da je njegova egzistencija `vezana`, da neko drugi vuče konce njegovog života, čovek je uvek objašnjavao i izražavao sličnim slikama i simbolima užadi, tkanja, prediva (`Konci i lutke`). Ako to zaboravimo, izmaći će nam ne samo razumevanje kulturnog blaga čovečanstva - mitova, religije, literature, umetnosti i drugih duhovnih tvorevina - nego i mogućnost samorazumevanja. U petom ogledu (`Napomene o religijskom simbolizmu`), Elijade analizira položaj istoričara religija, poredeći njegov posao sa nastojanjima drugih srodnih disciplina. Zahtevi koje Elijade postavlja istoričaru religija - intelektualna otvorenost, praćenje rezultata u svojoj i bliskim oblastima, nastojanje da se svaki problem razume i protumači u širem kontekstu - u `Mefistofelesu i androginu` su do kraja ispunjeni. Slavica Miletić` Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Mircea Eliade Mirče

Prikaži sve...
2,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Irena Fileki, Martina Fuks - Kosovski i sarkoski vez Kulturne paralele Etnografski muzej, Beograd, 2018. Tekst na srpskom, madjarskom i engleskom jeziku. Mek povez, 153 strane, posveta jedne od autorki. RETKO! Izložba „Kosovski i šarkoski vez“ u Etnografskom muzeju u Beogradu U fokusu istraživanja je tekstilna radinost i kulturno nasleđe oblasti Šarkoz u Mađarskoj i Kosovo na Kosovu i Metohiji i vez kao jedna od njihovih osobenosti.Krenulo se od sličnosti (boje, oblici, raspored) kosovskog veza i veza iz Šarkoza, i pokušaja istraživanja porekla tih vezova ne bi li se pronašle tačke podudaranja i mogućeg preuzimanja određenih kulturnih elemenata.Imajući u vidu u međuvremenu nastale promene, s vremenom je istraživanje prošireno i na istoriju tih vezova. Uočeno je nekoliko paralela: stalno obnavljanje kosovskog veza i veza iz Šarkoza, njihova slična funkcija u obadruštva i opstanak do danas. Vrednosti kosovskog narodnog stvaralaštva i narodnog stvaralaštva iz Šarkoza – u ovom slučaju veza –bilesu izdignute iz sopstvenog društvenog sistema i ugrađene u sistem nacionalne kulture u odgovarajućim ideološkim, kulturnim, ekonomskim i društvenim okolnostima. Tokom tog procesa vez iz Šarkoza je po pitanju motiva, njihov rasporeda, boje i tehnike ostao nepromenjen,dok je kosovski vez prošao kroz korenite promene. Kao sastavni deo gradske kulture oba veza su pretrpela funkcionalne promene, što im je omogućilo opstanak do današnjih dana. U poređenju mađarske i srpske narodne umetnosti postoji značajna razlika.U Srbiji jeu izgradnji nacionalnog identiteta važnu ulogu imalo narodno stvaralaštvo i vez s Kosova, dok je vez iz Šarkoza bio samo jedan u mnoštvu istaknutih etničkih grupa sa teritorije Mađarske. Kosovski vez je i danas sastavni deo gradske kulture širom Srbije, dokje vez iz Šarkoza uglavnom zastupljen u okviru lokalne sredine. Dalji podsticaj očuvanju kosovskog i šarkoskog veza datje 2012. godine kadaje pod nazivom “Narodno stvaralaštvo Šarkoza” vez, tkanje, vezenje, nizanje bisera i šivenje narodnih nošnji stavljeno na nacionalnu listu Nematerijalne kulturne baštine Mađarske, a kosovski vez upisan na listu nematerijalnog kulturnog nasleđa Republike Srbije kao zasebni kulturni element koji u sebi objedinjuje tradicionalni kosovski vez i varijantu veza praktikovanu u gradovima između dva svetska rata.

Prikaži sve...
1,439RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj