Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-10 od 10 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-10 od 10
1-10 od 10 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Patike
  • Tag

    Beletristika
  • Cena

    50 din - 499 din

Tvrdi povez. U odličnom stanju.

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Jako lepo očuvana. Sifra adp27.2

Prikaži sve...
435RSD
forward
forward
Detaljnije

MOVA KNJIGA 287 str 20 cm L2

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

IZDAVAČ: Bagdala Kruševac GODINA IZDANJA: 1963. BROJ STRANA: 45 POVEZ: Mek STANJE: Vrlo dobro. VS

Prikaži sve...
225RSD
forward
forward
Detaljnije

OSTRVO DOKTORA MOROA: H. DŽ. Vels Izdavač: Srpska književna zadruga, Beograd, 1990. Tvrdi povez sa zaštitnim omotom, ćirilica, 190 stranica, odlično očuvana knjiga. vs

Prikaži sve...
443RSD
forward
forward
Detaljnije

MOJE ŽIVOTNO DELO: Maršal Aleksandar M. Vasiljevski Naslov Moje životno delo / Aleksandar M. Vasiljevski ; [preveo s ruskog Božidar Milosavljević] Jedinstveni naslov Delo vseй žizni. srpski jezik Vrsta građe knjiga Ciljna grupa odrasli, ozbiljna (nije lepa knjiž.) Jezik srpski Godina 1980 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Beogradski izdavačko-grafički zavod, 1980 Fizički opis 763 str., [3] table : ilustr. ; 21 cm. Drugi autori - osoba Milosavljević, Božidar, 1941- = Milosavljević, Božidar, 1941- ISBN (Broš. s omotom) Napomene Prevod dela: Delo vseй žizni Napomene i bibliografske reference uz tekst. Predmetne odrednice Vasiljevski, Aleksandar M., 1895- -- Memoari Drugi svetski rat 1939-1945 -- SSSR Dobro očuvana knjiga. vs

Prikaži sve...
490RSD
forward
forward
Detaljnije

RAT SVETOVA: Herbert Džordž Vels Naslov Rat svetova / Herbert Džordž Vels ; adaptacija Ketrin Lej ; ilustracije Erik Skot Fišer ; [prevodilac Radenko Milutinović] Jedinstveni naslov The War of the Worlds. srpski jezik Vrsta građe roman Ciljna grupa dečje, opšte Jezik srpski Godina 2011 Izdanje 1. izd. Izdavanje i proizvodnja Čačak : Pčelica, 2011 (Čačak : Svetlost) Fizički opis 111 str. : ilustr. ; 21 cm Drugi autori - osoba Vels, Herbert Džordž, 1866-1946 = Wells, Herbert George, 1866-1946 Fišer, Erik Skot = Fisher, Eric Scott Milutinović, Radenko = Milutinović, Radenko Zbirka Edicija Odabrani ilustrovani klasici ISBN 978-86-6089-220-3 (karton) Odlično očuvana knjiga. vs

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga sa karikaturama 158 strana Nekoriscena. Who`d be a mother? Bob Gibbs has produced 80 brilliant cartoons depicting the ups and downs of motherhood, from conception and morning sickness to mother types (Scrummy Mummy vs. Scummy Mummy), toilet training, school days and holidays. With jokes and pertinent quotes to complement the cartoons, this is not just a perfect mother`s day gift but a great present for all those not-so-perfect mothers! Who`d be a mother when...you find yourself shouting things like, I brought you into this world, and I can take you out. Feedback: What you get when your baby doesn`t appreciate the mashed banana and avocado.

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

BIO SAM DUŠA LOŠEG DRUŠTVA: Vladimir Visocki Naslov Bio sam duša lošeg društva : poezija i proza / Vladimir Visocki ; preveo s ruskog Andrij Lavrik Jedinstveni naslov Poэziя i proza. srp Vrsta građe dr.knjiž.oblici Jezik srpski Godina 1997 Izdanje [1. izd.] Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Svetovi, 1997 (Novi Sad : MBM-plas) Fizički opis 174 str. ; 18 cm Drugi autori - osoba Lavrik, Andreй, 1964- = Lavrik, Andrej, 1964- Novikov, Nikolaй Vladimirovič, 1911-1997 = Novikov, Nikolaî Vladimirovič, 1911-1997 Krylov, A. E. Zbirka Biblioteka BIS ; knj. 45 ISBN 86-7047-279-1 (broš.) Napomene Prevod dela: Poэziя i proza / Vladimir Vыsockiй. Čitamo Visockog / Vl. Novikov: str. 154-167 Komentari / A. Krilov: str. 168-174. Predmetne odrednice Visocki, Vladimir Semjonovič, 1938-1980 Vladimir Semjonovič Visocki (rus. Vladímir Semёnovič Vыsóckiй; Moskva, 25. januar 1938 — Moskva, 25. jul 1980) je bio ruski pevač, pesnik, pozorišni i filmski glumac i pisac.[1] Visocki se smatra jednim od najvećih ruskih umetnika svih vremena, koji je ostavio dubok i trajan trag u ruskoj kulturi. Postao je nadaleko poznat po svom jedinstvenom stilu pevanja i po svojim tekstovima, koji su sadržali društvene i političke komentare u često duhovitom uličnom žargonu. Takođe je bio istaknuti scenski i filmski glumac. Iako ga je tokom života zvanična vlast bivšeg Sovjetskog Saveza uglavnom ignorisala, Visocki je dostigao veliku slavu i čak i danas ima značajan uticaj na mnoge ruske muzičare i glumce Dobro očuvana knjiga. vs

Prikaži sve...
490RSD
forward
forward
Detaljnije

DAMIR AVDIĆ KUDA SESTRO Pogovor - Faruk Šehić Izdavač - Algoritam media, Beograd Godina - 2011 92 strana 19 cm ISBN - 978-86-6123-018-9 Povez - Broširan Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja SADRŽAJ: JA SAM STO GODINA NIUŠTA, MRTVOROĐENČE ASFALTA Diplomatz Lucifer Dobro došli Po asfaltu i betonu Bratstvo i jedinstvo Komunist vs Nju Bosniše Kultural Revolušn Neka neka London zove BUDI MIRAN KAO MINA Utopijom dojim Kakvo lijepo cvijeće raste Baš Revolucija je prošla Miran kao mina Kome U novom mileniju Demokratija Umreži se Kuda sestro SJETIŠ LI SE ŽIVIH Grana u vatri Brate Moj drug Abdulah Imam dvadeset i dvije Boljeće Lijeni spori mrtvi Život je raj Mrtvi su mrtvi Rahatluk DJECA SU TI OSTALA U MENI Svetac možda Tepaj mi Reci zlato Dođi dušo Sjećaću se tebe ja Ljubavi Bejbe Budi žena vrijeme ti je Napustiću te O ALBUMU BEZ KORICA Osjećam se slobodnim Gdje si majko Sine Pogovor `Diplomatz, Bosanski psiho, pesnik sa električnom gitarom-upoznajte Damira Avdića. Pogrešno bi bilo reći one man band, jer u pitanju je muzičko--poetski fenomen(alac) kome, reklo bi se, bend i nije potreban, bar ne za ovo što je sada naumio da vam ulije u svest, podsvest i atrofirano sećanje. Pogrešno je reći, hard-core gitarista/vokal koji se bavi društvenom problematikom - em je pleonazam, em je do-zla-boga banalizovano i uprošćeno. Pogrešno bi bilo i poređenje sa teksaškim trubadurima, jer njegovi performativni stihovi jednostavno nemaju tradiciju na koju bi se naslonili da predahnu, ali bi njegova gitara svakako mogla da ponese najveći od svih napisa koji jedna poštena gitara može da nosi: ova mašina ubija fašiste. Ako de facto nije pogrešno, a ono je neprimereno reći i kantautor, biće dovoljno samo AUTOR. Kakav AUTOR, AUTOR čega? Pa, nećete moći da odlučite šta vas tu više žulja, bode, kida i ujeda, heronejski usamljeni gitarski rifovi ili stihovi kojima čovek reži, laje i zapomaže prema vama. Kad odslušate tri Damirova solo albuma, ili još bolje - živi nastup, kad vam pred očima prsne kako je Bosna prsla i zašto je još uvek tamo, a sa njom i svi mi ostali nevini i neumešani, otvorite ovu knjigu da vam u tihom afterpartiju luciferovske lucidnosti stihovi na miru i natenane ospore ukus, savest i dobar san. Kad vam rifovima istera vosak iz ušiju, lakše ćete čuti i pročitati ono što ne želite da slušate i čitate. Damir Avdić, pesnik sa električnom gitarom, stvara poeziju onako kako je to u datom vremenu i prostoru jedino i moguće činiti - poezija se laje, kroz distorziju.` Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Prikaži sve...
490RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj