Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
126-150 od 100878 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
126-150 od 100878 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Rezervni delovi
  • Tag

    Oprema za mobilne telefone
  • Tag

    Beletristika
  • Tag

    Futrole
  • Cena

    300 din - 549 din

Knjiga je nova. ,,„Četiri zatvorenika zatočenih u podzemnom zatvoru ispredaju priče o gradu iznad sebe i tako provode vreme između mučenja. Četiri glavna junaka: doktor, student, berberin i starac, opisuju, svaki na svoj način i kroz prizmu svog pogleda na svet, različita lica Istanbula, svoje ljubavi i patnje. Pored njih, u ćeliji preko puta, je i mlada devojka Zine Sevda, oličenje nesalomivog otpora, snažan glas koji sve vreme ćuti. A pod zemljom i na njoj, sa svojim paklom i rajem, možda najvažniji junak u romanu – grad Istanbul… Iako je ovo knjiga o zatvorenicima koji u hladnim ćelijama čekaju red na torturu, njene stranice se ne okreću da bi se otkrio novi metod mučenja već da bi se saznalo kako su se ovi ljudi oduprli diktaturi straha, šta im je pružalo utehu i mogućnost da na drugačiji način posmatraju trenutak u kome se nalaze. Svaki put kada se jedan od njih vrati sa mučenja, ostali ga promrzlog greju svojim telima, pobrinu se za njegove rane, a zatim mu pričama okrepe ranjenu dušu: pričama koje su dovoljno dobre i lekovite kao one iz Dekamerona i Hiljadu i jedne noći kojima su inspirisane. Glavni i jedini nepromenljiv junak tih zagonetki, bajki, lovačkih, monaških, životnih priča je Istanbul sa svim različitostima koje u njemu žive, stvaraju se i izmišljaju. Narativ podzemlja polako prerasta u narativ o onome na površini zemlje. Pod zemljom, Istanbul se posmatra kao grad smrti i stradanja, dok je na njenoj površini to grad slobode, ljubavi, mašte. Međutim, skoro u svakoj rečenici može se osetiti da Burhan Sonmez vidi ćeliju pod zemljom kao mesto gde se može živeti, a Istanbul na njenoj površini kao zatvorsku ćeliju: ‘Zatočeni u hladnoj ćeliji čeznuli su za ulicama i gužvom napolju. A oni napolju su bili srećni jer spavaju u toplim posteljama daleko od zatvora. Međutim, Istanbul je bio pun ljudi koje je gušilo beznađe i koji su kao kišne gliste puzali ujutru na posao.’ Osuđenici začas postaju junaci za primer izolovani od ovozemaljskog zla, a ćelija postaježivotni prostor. Jer, prema Sonmezu, čovek je taj koji mestu daje smisao.“

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač:Trpeze,Beograd,2002 Tvrd povez Strana:121

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

odlično stanje,sa posvetom, 208str.,tvrdi povez,21cm, š s59

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Rekvijem za jedan san - Hjubert Selbi

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Format: 13x20 cm Broj strana: 408 Pismo: Latinica Povez: Mek Od dobitnika Ninove nagrade i nagrade „Moma Dimić“ Opis: Dok ne dozvoljavamo da nas bilo ko potceni – mi neprimetno, katkad i iznenada, izrastemo iz svoje odeće, poletimo iz svojih cipela. I odmećemo se u heroje. Siciliјаnski emigrant Antonio priča o svom boravku u Britaniji osamdesetih godina, o krađama u prodavnicama i skvotovanju u južnom Londonu. Nјеgоvi saborci s margine – Luka, izbacivač u noćnom klubu, Goran, budući novinar i Ivan, politički emigrant iz Praga – našli su se u centru istorijskih zbivanja i iz njihove perspektive napeto pratimo dve poslednje decenije XX veka: uspon londonske umetničke scene, pad Berlinskog zida, šok neoliberalizma, odjeke dalekih frontova. Napisana britkim, izbrušenim stilom s jakim emotivnim nabojem, roman Poslednja stanica Britanija stavlja obične ljude u centar interesovanja jer je u njihovim ispovestima lako prepoznati univerzalnost naših težnji. Ako nas emigrantsko iskustvo ičemu uči, onda je to pouka da smo svemogući, da smo nezaustavljivi, da smo bezgranični.

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

AC-AC Adapter 12V 800 mA za pretvaranje 220V u 12 Volti AC - Naizmenične struje PAŽNJA NAIZMENIČNE STRUJE. Prodaje se kao na slici BEZ džek konektora. Radna garancija 30 dana.

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
475RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
518RSD
forward
forward
Detaljnije

AC-AC Adapter 9V 800 mA za pretvaranje 220V u 9 Volti AC - Naizmenične struje PAŽNJA NAIZMENIČNE STRUJE Radna garancija 30 dana.

Prikaži sve...
449RSD
forward
forward
Detaljnije

AC-AC Adapter 9V 400 mA za pretvaranje 220V u 9,5 Volti AC - Naizmenične struje - PAŽNJA NAIZMENIČNE STRUJE Radna garancija 30 dana.

Prikaži sve...
449RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
518RSD
forward
forward
Detaljnije

Dobro očuvana Pocepan forzec, obeležavano flomasterom na jednoj strani Nolit Beograd 1973. 724 strane

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

Dobro očuvana Podvlačena olovkom Filip Višnjić Beograd 1986. 88 strana

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdaje Durieux Zagreb Ova je zbirka nastala iz slučajnih zapisa s putovanja po Turskoj. U mojoj su obitelji još živa sjećanja na naše veze s ovom velikom zemljom, s kojom su moji Dubrovčani i Cavtačani predano uspostavljali kontakte još do početka dvadesetog stoljeća. Moj pradjed Niko Kuničić, kao i njegova sestra Jele, majka dunda Miše Vacchettija, sredinom devetnaestog stoljeća proveli su čitav niz godina »u Carigradu na Galati«, gdje su radili u trgovačkoj obitelji svoje tetke Bože Brautović. Kad gledam na mesingani divit s esnafskim znakom što su ga oni prije više od sto i trideset godina donijeli s Galata–saraya u Gruž, mislim u prvom redu na tog čovjeka, strogog staračkog lica s izblijedjele starinske fotografije, koji je kao mladić šetao Perom i vodio poslove na turskom i grčkom. Stanje knjige kao na slikama Mek povez 128.strana

Prikaži sve...
448RSD
forward
forward
Detaljnije

Author of the Angel of Galilea Na engleskom jeziku Basing her transcendent novel on contemporary events in her native Colombia, Restrepo (The Angel of Galilea) tells a riveting tale of the vicious war between two families made wealthy by crime and clandestine business. Nando Barrag n begins his career selling Marlboros on the black market. In a surge of drunken rage, he impulsively kills his beloved cousin, Adriano Monsalve, over the attentions of a widow, and immediately ``knows he has entered the fathomless domain of fate.`` Although he desires penance, he is informed in a dream that his rash act means a terrible new existence for both families: the Monsalves and the Barrag ns are bound to slaughter each other until all the males on one side are dead. Each act of vengeance is ritually committed on a zeta, or anniversary, of a family death, and the violence continues for two decades until only four Barrag n males are left. Battle-hardened Nando heads the Barrag ns, and Adriano`s nouveau-riche younger brother, Mani, married to beautiful Alina, leads the Monsalves. Then Alina gets pregnant and issues an ultimatum: one more murder and she will leave Mani. Unfortunately, that murder is already in motion. Mani`s efforts to launder his money and lifestyle and win back his wife, and the escalation of the war past the bounds of prophecy and tradition until it requires drug money and hired assassins, are the forces that drive the novel toward its tragic end. Restrepo`s singular narrative style, in which her present-tense exposition is frequently interrupted by conversations between neighborhood onlookers, who debate the particulars of the story being told and present their own versions, retains echoes of magic realism, but has a freshness that is all its own. Brutal, intense and beautifully written, the novel delves deep into family hierarchies, the heady glamour and destructive power of sudden wealth and the play between fact and legend. Stanje knjige kao na slikama Tvrd povez sa omotom 242.strane

Prikaži sve...
438RSD
forward
forward
Detaljnije

Mek povez. U vrlo dobrom stanju.

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
410RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
410RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
410RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
346RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
410RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
389RSD
forward
forward
Detaljnije

GRAD PACOVA DRAGULJI DELTORE AUTOR: EMILI RODA IZDAVAČ: LAGUNA, BEOGRAD GODINA IZDANJA: 2006. MEKE KORICE PISMO: LATINICA BROJ STRANA: 113 STR. STANJE KNJIGE VRLO DOBRO TROŠKOVE SLANJA SNOSI KUPAC LIČNO PREUZIMANJE MOGUĆE U CENTRU BEOGRADA K169G

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

NOLIT Srpska književnost ROMANI Tvrd povez , zlatotisk, ,, NOLIT Beograd Knjiga je N O V A ------------------------------ 06

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdaje - Prosveta Beograd Najnoviji roman `Afroditina uvala` jednog od najvećih živih srpskih pisaca Miodraga Pavlovića potvrđuje staro mišljenje da u osnovi svake dobre proze leže dobri autobiografski i putopisni elementi. Pisati proz znači prisećati se i svog i tuđih života, pisati prozu znači putovati u prošlost i ponovo pohoditi već viđene i obiđene predele i gradove. Izrazitog modernog senzibiliteta, Pavlović priču o putovanju po svom životu ne gradi linearno i klasično već je pretvara u neku vrstu sna, fragmentiranog, košmarnog, ali i sa snažnim elementima stvarnog i doživljenog. Svet, po Pavloviću, ni je samo ono što se vidi, dodirne ili oseti nekim drugim čulom, svet je sve ono što je o njemu ispričano, zapisano, naslikano, izvajano, iskomponovano. Svet je, u stvari, ako bi parafrazirali Dositeja, još jednog velikog putnika, znanje o tom svetu, u Pavlovićevom slučaju - znanje prelomljeno kroz pesničku zažarenu imaginaciju. A u takvom svetu, svetu umetnosti, filozofije i istorije, svetu tananih i finih promišljanja - u svakom slučaju trajnijem i lepšem od pojavnog i stvarnog - Pavlović se oseća kao u sopstvenoj kući. Pavlovićev narator se sa lakoćom prebacuje s jednog kraja sveta na drugi, iz ovog vremena u srednji vek, iz istorije u mitsko, iz banalnog u uzvišeno. `Afroditina uvala` je izuzetan i nesvakidašnji roman, potpuno usamljen i izdvojen u odnosu na glavne tokove savremene srpske proze, retka poslastica za čitaoce za koje je književnost bila i ostala, pre svega, avantura duha. Milan Savić Stanje knjige kao na slikama Tvrd povez sa omotom 265.strana

Prikaži sve...
349RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj