Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 90449 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
101-125 od 90449 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Rezervni delovi
  • Tag

    Značke
  • Tag

    Stručna literatura
  • Tag

    Beletristika
  • Tag

    Početna strana
  • Cena

    3,000 din - 6,499 din

MERCEDES modeli:C - class : W203 4vrata (SEDAN) Extremno bele tipske sijalice, 18SMD DIODA CANBUS RESENJE-ne prijavljuje gresku na board-u SET 2kom.

Prikaži sve...
5,290RSD
forward
forward
Detaljnije

lancia y model kao sa slike motor brisaca prednji

Prikaži sve...
5,855RSD
forward
forward
Detaljnije

Fiat alternatori Za sve info pozovite

Prikaži sve...
4,684RSD
forward
forward
Detaljnije

CL 605791.1 ZUPČANIK 16 zuba ZAMENSKI REZERVNI DELOVI ZA CLAAS Atributi proizvoda Uporedne šifre Primena šifra 1005074 Oznaka CL 605791.1 Jedinica mere KOM kataloški broj CL 605791.1 težina (kg) 0.7

Prikaži sve...
3,815RSD
forward
forward
Detaljnije

Colt pumpa za benzin

Prikaži sve...
5,855RSD
forward
forward
Detaljnije

NOVA GENERACIJA SIJALICA CREE(AMERICKI CHIP)H11(5*5E/25W),H1 5W, 11561 1POLNA(5*5W CREE CANBUS/BELA ZA DNEVNO SVETLO ILI RIKVERC),1157 2 POLNA(5*5W/25W CREE CANBUS CRVENA ZA STOP).DARKSHOP, ZAPLANJSKA 41A, BEOGRAD/VOZDOVAC, TEL 011/3981-683.065/688-5577.

Prikaži sve...
5,880RSD
forward
forward
Detaljnije

Originalne FroGum tipske gumene patosnice visokog kvaliteta. Napravljene su od visoko kvalitetne gume (bez toksičnih i PVC sastava) za što veću savitljivost i izdržljivost. Nemaju neprijatne mirise (blago mirišu na vanilu) i u potpunosti odgovaraju fabričkim dimenzijama. Podignut rub na krajevima (kadica - 1cm) služi za zadržavanje vode, blata i snega. Na patosnicama se nalaze obeležena mesta za perforaciju ukoliko želite da ih pričvrstite za fabričke fiksatore. Proizvedene su u Poljskoj po najvišim evropskim standardima. Cena je za set od 4 patosnice

Prikaži sve...
3,950RSD
forward
forward
Detaljnije

Originalne FroGum tipske gumene patosnice visokog kvaliteta. Napravljene su od visoko kvalitetne gume (bez toksičnih i PVC sastava) za što veću savitljivost i izdržljivost. Nemaju neprijatne mirise (blago mirišu na vanilu) i u potpunosti odgovaraju fabričkim dimenzijama. Podignut rub na krajevima (kadica - 1cm) služi za zadržavanje vode, blata i snega. Na patosnicama se nalaze obeležena mesta za perforaciju ukoliko želite da ih pričvrstite za fabričke fiksatore. Proizvedene su u Poljskoj po najvišim evropskim standardima. Cena je za set od 4 patosnice

Prikaži sve...
3,950RSD
forward
forward
Detaljnije

OPEL Astra G 2.0 Diesel [X20DTL] 03.1998-08.2000 OPEL Astra G 2.0 Diesel [Y20DTL] 09.2000-06.2004 OPEL Astra G 2.0 Diesel Di [X20DTL] 03.1998-08.2000 OPEL Astra G 2.0 DTi 16V [X20DTH] 03.1998-08.2004 OPEL Astra G 2.0 DTi 16V [Y20DTH] 09.2000-02.2005 OPEL Astra G 2.2 DTi [Y22DTR] 09.2001-08.2005 OPEL Frontera B 2.2 DTi [X22DTH] 09.1998-10.2002 OPEL Omega B 2.0 DTi 16V [X20DTH] 09.1997-09.2000 OPEL Omega B 2.2 DTi 16V [Y22DTH] 09.2000-07.2003 OPEL Signum 2.0 DTi [Y20DTH] 05.2003- OPEL Signum 2.2 DTi [Y22DTR] 05.2003- OPEL Sintra 2.2 TD [X22DTH] 09.1997-09.1999 OPEL Vectra B 2.0 Diesel 16V [X20DTL] 09.1996-08.2002 OPEL Vectra B 2.0 TD 16V [X20DTH] 09.1997-08.2003 OPEL Vectra B 2.0 TD 16V [Y20DTH] 09.2000-09.2003 OPEL Vectra B 2.2 DTi 16V [Y22DTR] 09.2000-09.2003 OPEL Vectra C 2.0 DTi [Y20DTH] 09.2003-09.2005 OPEL Vectra C 2.0 DTi 16V [Y20DTH] 04.2002- OPEL Vectra C 2.0 DTi 16V GTS [Y20DTH] 08.2002- OPEL Vectra C 2.2 DTi [Y22DTR] 09.2003-09.2005 OPEL Vectra C 2.2 DTi 16V [Y22DTR] 04.2002- OPEL Vectra C 2.2 DTi 16V GTS [Y22DTR] 08.2002- OPEL Zafira A 2.0 Diesel Di 16V [X20DTL] 10.1999-06.2005 OPEL Zafira A 2.0 DTi 16V [Y20DTH] 04.1999-07.2005 OPEL Zafira A 2.2 DTi 16V [Y22DTR] 01.2002-07.2005

Prikaži sve...
5,855RSD
forward
forward
Detaljnije

viljuska od dizela , imam i za benzimnce 30, saljem brzom postom

Prikaži sve...
2,928RSD
forward
forward
Detaljnije

BMW X3/E83 Rame Gornje Levo 04-11, NOVO O. E 31103443127 064/073-72-79! 064/17-55-654! ivandimcic8@sbb. rs

Prikaži sve...
5,621RSD
forward
forward
Detaljnije

Anlaser d7c16 Benzinci Citroen Peugeot Motori 1.0/1.1/1.4/1.6 Za sve info pozvati

Prikaži sve...
4,684RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje:kao novo Izdato:Istorijski projekat Srebrenica,Beograd Korica:meka Pismo : ćirilica Masakr u Srebrenic:dokazi,kontekst,politika 2011 Srpske žrtve Srebrenice 1992-1995 2012 Srebrenička podvala 2013 Ovo se ne kupuje svaki dan. Stanje proverite na slikama. U svakom slucaju, pitajte preko poruka, tražite dodatne slike na mail, proverite dali vam odgovara stanje, i dajte ponudu.. Ko je hrabar, neka ga samo posmatra. :) Uštedite na poštarini i kupite što više knjiga! SRETNO! ----- G 2 -----

Prikaži sve...
3,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Crna knjiga: Patnje Srba u Bosni i Hercegovini 1992-1995 / Miroslav Toholj Cetinje 2000. Tvrd povez, ćirilica, 595 strana + 9 strana sa tablama + 530 strana + 22 strane sa tablama. Knjiga su veoma dobro / odlično očuvane. V2 Ova knjiga o zlu u početku je zamišljena sa sasvim jasnom svrhom — da se političkoj javnosti Zapada predoče činjenice koje bi možda mogle izbalansirati pristup zbivanjima u Bosni i Hercegovini, pa i u bivšoj Jugoslaviji, dok kod nas još bješe blaženih iluzija u tom pogledu. (Otuda su i poimenični spiskovi na ovim stranicama utemeljeni na abecednom, latiničnom poretku koji je manje-više dosljedno poštovan.) Na dokumentarnom i faktografskom karakteru insistira i grafička struktura. Svi doslovni navodi i citati ispisani su kurzivom. U kasnijoj fazi pisanja autor je, međutim, odustao od prvobitne namjere, s obzirom da su oni kojima je spočetka knjiga bila namijenjena nedvosmisleno i na mnoštvo različitih načina pokazali da ih fakti ne zanimaju, kao i to da je njihov pristup prilikama u Bosni i Hercegovini, pa i na svem Balkanu, instrumentalizovan u korist mračnih namjera i morbidnih ciljeva na koje će ova hronika ponekad uzgredno pokazati. Iskrsla je opasnost da će u vremenu koje dolazi - a već o tome postoje nagovještaji - čak i oni koji su najviše patnje podnosili, sami zaturiti mnogo šta od onoga što je uzrokovalo patnje. Stoga je stvarna svrha knjige da se za duga vremena ništa ne preda zaboravu. Čitalac će otuda, možda, naići na neke opštepoznate činjenice, ali ovdje su one date usljed bojazni da će ukupna slika, onakva kakva odista jest, vremenom blijedjeti i u pojedinostima i u osnovnim konturama, pa bi nesmotreno bilo unaprijed je činiti propadljivom, ispuštajući bilo šta od onog što joj pripada. S druge strane, gdjekoja sitnica čitaocu će se učiniti suvišnom, no sve one su date sa nekim razlozima koje je suvišno objašnjavati. U nekom kasnijem izdanju jedno i drugo samo će sobom otpadati ili se dopunjavati, i sve će doći na svoju pravu mjeru. U toku rada na ovoj knjizi korišteni su svi dostupni muslimanski i hrvatski izvori, dok je dio navoda dat na osnovu razgovora sa svjedocima, koje je autor sakupljao i kao rukovodilac Dokumentacionog centra za istraživanje ratnih zločina, što ga je zasnovao u ljeto 1992. na Palama, a što je kasnije ozvaničila i odluka Predsjedništva Republike Srpske... Naslovom ove hronike svjesno se upućuje na slično djelo, pisano za period Prvog svjetskog rata, iz pera znamenitog istoričara Vladimira Ćorovića, čija bi sudbina s početka Drugog svjetskog rata i sama mogla biti predmet slične knjige koja, kao cjelina, nikada nije napisana. Stoga sve lične napore autor i posvećuje sjeni stradalnog Ćorovića, budući da ga je njegov zemljački primjer, povrh jednog vlastitog duga, stalno podsjećao na obavezu. Što se pak tiče spomenutog vlastitog duga, neka čitalac ima razumijevanja što će na ovom mjestu biti nevedeno nekoliko pasusa koje je, u okviRU rada „Bosna i Hercegovina na krstu”, štampao Sava Toholj u listu Narodna odbrana (Beograd, 20. april 1940, god. 15, br. 17-19), opisujući (prema primjeru zabranjene Ćorovićeve knjige) patnje Srba u Bosni i Hercegovini u vrijeme Prvoga svjetskog rata, samo godinu dana uoči još jednog „svjetskog” pokolja nad srpskim narodom u toj istoj Bosni i Hercegovini, ali i šire.

Prikaži sve...
3,990RSD
forward
forward
Detaljnije

POSVETA AUTORA Muzej savremene umetnosti Vojvodine 2008. Knjiga Živka Brkovića, „Šumanović – umetnik i ludilo” bavi se likom i delom jednog od naših najvećih slikara na, najblaže rečeno, kontroverzan način. Autor u knjizi dokazuje kako je teška progresivna psihička bolest presudno uticala na snažan stvaralački zanos i variranje u kvalitetu slika Save Šumanovića. Analizirajući pisma koja je Šumanović slao porodici i prijateljima, pre svega pesniku Rastku Petroviću, Brković je utvrdio da je čuveni umetnik iz Šida patio od teškog Edipovog kompleksa i paranoje. U našoj stručnoj javnosti, ova knjiga je naišla na žestok otpor. Po Brkoviću, najočigledniji primeri Šumanovićevog ludila mogu se naći u njegovim pismima prijatelju Rastku Petroviću. Od izjava velikog poštovanja i ljubavi („Rastko, suviše je boli oko mene, nesreća iskače iz mene… ja vas ljubim, ljubim vaše ruke koje voljah”), do otvorene mržnje i gneva („Mora da vas je rodila kobila a ne žena… đubre jedno, doći ćete vi mojih šaka kad-tad…smradu mog života lopove mojih godina”). – Postoje dve vrste paranoičnih umetnika. Oni koji u nastupu bolesti ne rade ništa, praktično vegetiraju, i oni koji rade neumorno. Šumanović je spadao u ovu drugu grupu – govori Brković. Međutim, Brković tvrdi da je stvaralaštvo u trenucima psihoze kod Šumanovića znatno slabijeg kvaliteta, a Brković taj period Šumanovićevog rada naziva „infantilističkim periodom. odlično očuvana odvojen list sa potpisom/posvetom MAJ.21/4

Prikaži sve...
3,999RSD
forward
forward
Detaljnije

TERITORIJALNA OBRAMBA REPUBLIKE SLOVENIJE Grupa autora Str 138 Povez tvrd Stanje knjige dobro ima posvetu O knjizi Slovenačka vojska monografija iz 1992 retko štivo

Prikaži sve...
5,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Grupa autora Uvodna rec:Dejan Medakovic. Veliki format, tvrde korice, 835 strana. izm c i l

Prikaži sve...
4,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Matica srpska tvrd povez Veći format Zbog težine ili lično ili post expres isp d1

Prikaži sve...
4,249RSD
forward
forward
Detaljnije

Todor Stevanovic- Linija Todorova Autorsko izdanje, Beograd, 1994. Mek povez, 50 strana (crteza). Na prednjoj korici Todor Stevanovic je crvenom bojom izveo crtez, dok je na zadnjoj izdanje numerisano. Ovo je primerak 13/500. EKSTREMNO RETKO! Родио се 9. марта 1937. у Залужњу. Завршио студије сликарства (1963) у класи Ђорђа Андрејевића Куна и магистрирао (1967) код Недељка Гвозденовића на Академији ликовних уметности у Београду. Осим сликарством, бави се цртежом, графиком, филмом, керамиком, мозаиком, алтернативама слободног медија, ликовном критиком, теоријом уметности, философијом и књижевношћу. Члан је УЛУС-а и УКС-а. Редовно излаже самостално од 1956. и учествује на ликовним смотрама код нас и у иностранству. Био је представник Југославије на Венецијанском бијеналу 1999. године. Његова дела се чувају и излажу у Народном музеју, Музеју савремене уметности и Музеју града Београда, у многим музејско-галеријским установама у некадашњој Југославији, као и у Енглеској, Данској, Холандији, Белгији, Шпанији, Канарским острвима, Аустралији, Јужној Америци, Сједињеним Америчким Државама, Канади, Аустрији, Шведској, Русији итд. Подаци о њему налазе се и у енциклопедији Британика и у интернационалном Арт адресару Who`s Who, 1987-88.

Prikaži sve...
3,149RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 29. Jul 2023.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

čitane omot kao na slici

Prikaži sve...
3,999RSD
forward
forward
Detaljnije

OPĆA POVIJEST UMJETNOSTI / OPŠTA ISTORIJA UMETNOSTI 4. izdanje bs

Prikaži sve...
4,350RSD
forward
forward
Detaljnije

Zagreb 1982, tvrdi povez sa omotom, latinica Izdavač: Sveučilišna naklada Liber 1 - Dino Buzzati: Tatarska pustinja 2 - Niccolo Tommaseo: Vjera i ljepota 3 - Italo Calvino: Naši preci 4 - Italo Svevo: Zenova svijest 5 - Luigi Pirandello: Pokojni Mattia Pascal 6 - Vasco Pratolini: Kronika o siromašnim ljubavnicima 7 - Alberto Moravia: Ravnodušni, Agostino 8 - Giovanni Verga: Obitelj Malavoglia 9 - Alessandro Manzoni - Zaručnici 10 - Giuseppe Tomasi di Lampedusa: Gepard šaljem kao paket ili post expres zato što je teže od 2 kg e1

Prikaži sve...
5,399RSD
forward
forward
Detaljnije

by Barry Miles (Author), Chris Charlesworth (Author) the David Bowie Black Book remains one of the most elegant books about the iconic superstar ever to have been published. Art directed by acclaimed graphic designer, Pierce Marchbank, and with text written by former NME journalist and cultural commentator, Barry Miles, the David Bowie Black Book contains photographs from every era of Bowie`s genre-defining career and was for many years the world`s best-selling Bowie book. b1

Prikaži sve...
3,456RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Omoti malkice osteceni, nista strasno. Same knjige i unutrasnjost knjiga u dobrom i urednom stanju! Svetski klasik. Zlatna grana` opisuje primitivne metode obožavanja naših predaka, seksualne prakse, čudne rituale i festivale. Pobijajući popularnu misao da je primitivni život bio jednostavan, ovo monumentalno istraživanje pokazuje da je divlji čovek bio upleten u splet magije, tabua i sujeverja. Ovde je otkrivena evolucija čoveka od divljaštva do civilizacije, od modifikacije njegovih čudnih i često krvoločnih običaja do ulaska u trajne moralne, etičke i duhovne vrednosti. Sir James George Frazer OM FRS [1] FRSE FBA (1. januar 1854 – 7. maj 1941), bio je škotski socijalni antropolog poznat po izuzetnom uticaju na ranu fazu studija mitologije i komparativne religije.[2] Često ga se naziva jednim od očeva i osnivača moderne antropologije. Njegovo najpoznatije djelo The Golden Bough (1890) je detaljno opisalo sličnosti magijskih i religijskih vjerovanja širom svijeta. Frazer je tvrdio da su ljudska vjerovanja evoluirala kroz tri stadija: primitivnu magiju, religiju i modernu nauku. Djelomični opus Creation and Evolution in Primitive Cosmogenies, and Other Pieces (1935) The Fear of the Dead in Primitive Religion (1933–36) Condorcet on the Progress of the Human Mind (1933) Garnered Sheaves (1931) The Growth of Plato`s Ideal Theory (1930) Myths of the Origin of Fire (1930) Fasti, autor: Ovidije (prijevod i komentar), 5 tomova (1929) skraćena verzija (1931) revizija G. P. Goold (1989, isrp. 1996): ISBN 0-674-99279-2 Devil`s Advocate (1928) Man, God, and Immortality (1927) The Gorgon`s Head and other Literary Pieces (1927) The Worship of Nature (1926) (from 1923–25 Gifford Lectures,[3]) The Library, autor: Apolodor (prijevod i napomene), 2 toma (1921): ISBN 0-674-99135-4 (vol. 1); ISBN 0-674-99136-2 (vol. 2) Folk-lore in the Old Testament (1918) The Belief in Immortality and the Worship of the Dead, 3 volumes (1913–24) The Golden Bough, 3. uzdanje: 12 tomova (1906–15; 1936) 1922 skraćena verzija: ISBN 0-486-42492-8 Totemism and Exogamy (1910) Psyche`s Task (1909) The Golden Bough, 2. izdanje: 6 tomova (1900) Pausanias, and other Greek sketches (1900) Description of Greece, by Pausanias (prijevod i komentar) (1897-) 6 tomova. The Golden Bough: a Study in Magic and Religion, 1st edition (1890) Totemism (1887) Jan Harold Brunvard, American Folklore; An Encyclopedia, s.v. `Superstition` (p 692-697) Potku Zlatne grane čini mit o vladavini sveštenih kraljeva u šumi posvećenoj Dijani, na obali jezera Nemi, u albijskim brdima u Italiji. Da bi zauzeo mesto sveštenog kralja, kandidat je morao da sa vrha jednog drveta odlomi granu imele (`zlatnu granu`) i da ubije svog prethodnika. Zbog toga je Dijanin sveštenik živeo u stalnom strahu od sledećeg pretendenta na njegov položaj i sa isukanim mačem čuvao drvo na kome je bila kobna grana imele. Frejzer je sebi postavio zadatak da odgovori na dva pitanja: `Najpre, zašto je Dijanin sveštenik sa obala Nemija, šumski kralj, morao da ubije svog prethodnika? Zatim, zašto je morao, pre no što će ga ubiti, da sa izvesnog drveta odlomi granu koju su stari poistovećivali sa Vergilijevom zlatnom granom?` Da bi odgovorio na ova pitanja, Frejzer je napisao jednu od najvećih studija o magiji i religiji. Sir James George Frazer OM FRS [1] FRSE FBA (1. januar 1854 – 7. maj 1941), bio je škotski socijalni antropolog poznat po izuzetnom uticaju na ranu fazu studija mitologije i komparativne religije.[2] Često ga se naziva jednim od očeva i osnivača moderne antropologije. Njegovo najpoznatije djelo The Golden Bough (1890) je detaljno opisalo sličnosti magijskih i religijskih vjerovanja širom svijeta. Frazer je tvrdio da su ljudska vjerovanja evoluirala kroz tri stadija: primitivnu magiju, religiju i modernu nauku. Djelomični opus Creation and Evolution in Primitive Cosmogenies, and Other Pieces (1935) The Fear of the Dead in Primitive Religion (1933–36) Condorcet on the Progress of the Human Mind (1933) Garnered Sheaves (1931) The Growth of Plato`s Ideal Theory (1930) Myths of the Origin of Fire (1930) Fasti, autor: Ovidije (prijevod i komentar), 5 tomova (1929) skraćena verzija (1931) revizija G. P. Goold (1989, isrp. 1996): ISBN 0-674-99279-2 Devil`s Advocate (1928) Man, God, and Immortality (1927) The Gorgon`s Head and other Literary Pieces (1927) The Worship of Nature (1926) (from 1923–25 Gifford Lectures,[3]) The Library, autor: Apolodor (prijevod i napomene), 2 toma (1921): ISBN 0-674-99135-4 (vol. 1); ISBN 0-674-99136-2 (vol. 2) Folk-lore in the Old Testament (1918) The Belief in Immortality and the Worship of the Dead, 3 volumes (1913–24) The Golden Bough, 3. uzdanje: 12 tomova (1906–15; 1936) 1922 skraćena verzija: ISBN 0-486-42492-8 Totemism and Exogamy (1910) Psyche`s Task (1909) The Golden Bough, 2. izdanje: 6 tomova (1900) Pausanias, and other Greek sketches (1900) Description of Greece, by Pausanias (prijevod i komentar) (1897-) 6 tomova. The Golden Bough: a Study in Magic and Religion, 1st edition (1890) Totemism (1887) Jan Harold Brunvard, American Folklore; An Encyclopedia, s.v. `Superstition` (p 692-697)

Prikaži sve...
3,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Posveta i potpisi na naslovnoj stranici, sve ostalo uredno! Kuran (arapski: أَلْقُرآن al-qur`ān - u prenesenom prijevodu `kazivanje`; takođe zvan Al Qur`a-n Al Kari-m; ili izvedeni nazivi Quran, Koran, Kuran Časni, te rijetko Alcoran) je sveta knjiga Islama. Muslimani vjeruju da je Kuran objava Božjih riječi i kulminacija Božje objave čovječanstvu, preko Božjeg poslanika Muhameda u periodu od 23 godine preko meleka (anđela) Džabraila (Jibril - Gabriel). Kuran je napisan u 7. veku Format Kuran se sastoji od 114 sura sa ukupno 6236 ajeta isključujući 112 bismilla koje se obično podrazumijevaju kao bezbrojne, ili 6348 uključujući i njih; tačan broj ajeta je različit, ne zbog sadržaja, nego zbog različitih metoda njihovog brojanja. Muslimani obično povezuju sure, ne sa njihovim brojevima, nego sa arapskim imenima koja su izvedena na neki način iz date sure. (Pogledajte listu imena sura.) Sure nisu poredane po hronološkom redu (po redu po kojem islamski učenjaci vjeruju da su i objavljivani) nego po drugačijem redu, prvenstveno prema veličini sura, što muslimani vjeruju da je takođe inspirisano od Boga. Nakon kratkog uvoda, Kuran nastavlja sa najdužom surom, a završava sa nekim najkraćima. Često se zaboravlja da Islam priznaje ranije Knjige (Stari i Novi zavet) kao svoje svete knjige, s tom razlikom što ih nadograđuje novom svetom knjigom - Kur`an-om koja dolazi od istog Boga ,a objavio ju je prorok Muhamed. Besim ef. Korkut (Sarajevo, 25. jun 1904 — Sarajevo, 2. novembar 1975) bio je bosanskohercegovački književnik, teolog i islamski učenjak. Autor je najpopularnijeg prevoda Kurana na bošnjački jezik.[1] Biografija Besim Korkut je rođen 25. juna 1904. godine u Sarajevu. Ruždiju je pohađao u Travniku, a Okružnu medresu u Sarajevu. Od 1920. do 1925. godine učio je u Šerijatskoj sudijskoj školi i kada je završio 1925. godine odlazi u Kairo te nastavlja studije na El Azharu. Diplomirao je 1931. godine i po povratku u Sarajevo postavljen je iste godine za nastavnika u Šerijatskoj sudijskoj skoli. U ovoj školi predavao je arapski jezik, stilistiku, šerijatsko pravo, akaid i istoriju islama. Kao nastavnik Šerijatske sudijske škole predavao je jedno vrijeme i vjeronauku u I Muškoj gimnaziji u Sarajevu. Kada je otvorena Viša islamska šerijatsko-teološka škola u Sarajevu, a Šerijatska sudijska prestala sa radom (jun 1937) Korkut je premješten u Šerijatsku gimnaziju i odmah dodijeljen na rad u gimnaziju u Mostaru za profesora-vjeroučitelja. U Mostaru ostaje do 1940. godine, kada se ponovo vraća u Sarajevo na Šerijatsku gimnaziju, gdje ostaje do kraja 1944. godine. U isto vrijeme je honorarno predavao istoriju islama u Višoj islamskoj šerijatsko-teološkoj školi. Poslije oslobođenja 1945. godine radi u Ministarstvu prosvjete Narodne vlade Bosne i Hercegovine i Komitetu za visoko školstvo i naučne ustanove (od 1947 do 1950). Uskoro po osnivanju Orijentalnog instituta Korkut prelazi na rad u Institut i tu ostaje do odlaska u penziju (1. mart 1969). Penzionisan je u svojstvu naučnog saradnika ovog Instituta. Jedno vrijeme predavo je honorarno na Katedri za orijentalistiku Filozofskog fakulteta u Sarajevu. Isticao se kao pristupačan i stručan predavač i pedagog. Kada je Ulema-medžlis u Sarajevu 1934. godine raspisao konkurs za izradu vjeronaučnih udžbenika u srednjim školama, Korkut je izradio udžbenik za VII razred iz područja istorije islama. Vakufska direkcija u Sarajevu ga je štampala 1935. godine pod naslovom Istorija islama. Iz istog područja je i njegov Kratak pregled povijesti islama (Sarajevo, 1935; izašao kao 17 svezak Gajretove biblioteke). Kada je 1937. godine prestala raditi Šerijatska sudijska škola, on je u toj školi i njenom značaju u životu bosanskohercegovačkih muslimana napisao članak pod naslovom: Pedesetogodišnjica i likvidacija Šerijatske sudačke škole u Sarajevu (Kalendar Gajret za 1938. godinu). Kao student El Azhara naapisao je članak o ovom poznatom islamskom univerzitetu (Gajret, 1931, br. 14—15). Godine 1952. Izdavačko preduzeće „Svjetlost” štampalo je Gramatiku arapskog jezika za I i II razred klasičnih gimnazija (str. 223+1), koju je napisao Korkut. Ovaj udžbenik se pokazao praktičnim, ali svejedno nikada nije štampan i drugi dio, priređen za III i IV razred gimnazija. Po dolasku u Orijentalni institut, Korkutu se pružila prava prava prilika za naučni i prevodilački rad. Rezultat njegovog naučnog rada su tri knjige dokumenata iz Državnog arhiva u Dubrovniku, koje je preveo i za štampu pripremio Korkut a Orijentalni institut izdao pod naslovom: Arapski dokumenti u Državnom arhivu u Dubrovniku (Knjiga I, 1960, str. 85+XXVII; knj. II, 1961, str. 88—186+XXVIII—XLI; knj. III, 1969, str. 60). Ovim radom Korkut se istakao kao poznavalac finesa arapskog jezika i spretan prevodilac. U ovu grupu idu i njegovi radovi Da li se Zadrani spominju u Hiljadu i jednoj noći i Zadrani se zaista ne spominju u Hiljadu i jednoj noći (Prilozi za orijentalnu filologiju, sv. VIII—IX i X—XI), gdje je Korkut odgovarao na naučne stavove prof. Fehima Bajraktarevića. Korkut je u velikoj mjeri prevodio sa arapskog jezika, naročito iz arapske lijepe književnosti, u čemu mu je značilo odlično poznavanje maternjeg jezika — posebno narodnog govora i njegove frazeologiju. Izdavačko preduzeće „Svjetlost” izdalo je Arapske šaljive pripovjetke i basne (Sarajevo, 1956, str. 122) i Indijske basne (Sarajevo, 1956. str. 93+3), koje je preveo i za štampu priredio Besim Korkut. Izdavačko preduzeće „Dečja knjiga” u Beogradu, u biblioteci Kolibri, izdalo je osam knjiga iz Hiljadu i jedne noći, koje je sa arapskog preveo Korkut. Osim izdavačkog preduzeća „Svjetlost” još nekoliko njih, kao što su „Novo pokoljenje”, „Veselin Masleša” ili „Džepna knjiga”, izdavali su četiri knjige iz ciklusa Hiljadu i jedna noć, sve u prevodu Korkuta. Indijske pripovijetke Kalila i Dimna izašle su u stručno obrađenom prevodu Korkuta („Svjetlost”, Sarajevo, 1953, str. 198). Kao kruna naučnog i prevodilačkog rada Besima Korkuta našao se svakako njegov kompletan prevod Kurana na bošnjački jezik (pod dezignacijom prevoda na bosanski jezik, 1977),[2] na kome je on radio više od jedne decenije.

Prikaži sve...
3,490RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj