Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 706 rezultata
Prati pretragu " Kraljevina Jugoslavija"
Vi se opustite, Gogi će Vas obavestiti kad pronađe nove oglase za tražene ključne reči.
Gogi će vas obavestiti kada pronađe nove oglase.
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Tag
Stručna literatura
Liberalizam i Srbi u prvoj polovini XX vijeka: iz historije ideologije građanskog liberalizma / Nikola Žutić Beograd 2007. Tvrd povez, 238 strana. Knjiga je odlično očuvana. R26 SADRŽAJ: Uvodne napomene POJAM I HISTORIJSKI KORIJENI LIBERALIZMA SRBI I LIBERALIZAM TAJNIH FILANTROPSKIH DRUŠTAVA - MASONI Masoni u srpskim zemljama Masonerija i jugoslavensko ujedinjenje POLITIČKI LIBERALIZAM KOD SRBA U XIX I PRVOJ POLOVINI XX VIJEKA Politički liberalizam u Kraljevini Srbiji Srpske liberalne `konstitucije` Liberalne političke stranke u Srbiji Liberalizam srpskih i jugoslavenskih političkih partija u Kraljevini SHS/Jugoslaviji LIBERALIZAM DIKTATURE 1929.-1934. Stereotipi o antiliberalizmu (nacifašizmu) šestojanuarske diktature Uzroci zavođenja kraljevog apsolutizma Proklamovanje diktature i pravno uređenje države Jugoslavenstvo diktature Antijugoslavenstvo i antiliberalizam Rimokatoličke crkve Ubistvo kralja Aleksandra i kraj šestojanuarske diktature ANTILIBERALIZAM KOD SRBA 1929.-1941. Dimitrije Ljotić - od liberalne do organske misli Antiliberalni i korporativni Zbor Dimitrija Ljotića Prodor antiliberalizma u jugoslavenski državni vrh-Jačanje srpskog totalitarizma` 1940.-1941. VJERSKI LIBERALIZAM SRPSKE PRAVOSLAVNE CRKVE Srpska i Anglikanska crkva u prvoj polovini XX vijeka Crkve u Velikoj Britaniji Vjersko-politički odnosi u Prvom svjetskom ratu Anglikanci i pravoslavlje između dva svjetska rata - Pitanje ekumenskog sjedinjenja crkava Legitimni klerikalizam Srpske pravoslavne crkve u Kraljevini Jugoslaviji Srpsko pravoslavlje u opoziciji režimu od konkordatske krize do 27. marta 1941. VJERSKI LIBERALIZAM I NACIONALIZAM MITROPOLITA JOSIFA U KRALJEVINI JUGOSLAVIJI 1918.-1941. LIBERALIZAM U KULTURI KRALJEVINE JUGOSLAVIJE Liberalizam jugoslavenskih nacional-kulturnih i humanitarnih organizacija Liberalizam srpskih i jugoslavenskih Sokola Nacionalnooslobodilačka misija Sokola u Austro-Ugarskoj Stvaranje jugoslavenskog sokolstva 1918.-1929. Dinastičnost (državotvornost) Srba u jugoslavenskom Sokolu Križari i sokoli - Antagonizam rimokatoličkog klerikalizma i liberalizma Nacional-liberalizam Narodne odbrane LIBERALIZAM I NACIONALIZAM `PROSVJETE` Prodiranje ideologije liberalizma i jačanje građanstva u Bosni i Hercegovini Vjersko-etnički odnosi Srpska nacionalno-liberalna društva - Kulturno-nacionalna djelatnost Prosvjete Liberalno jugoslavenstvo Prosvjete LIBERALIZAM DRAGIŠE VASIĆA U KRALJEVINI JUGOSLAVIJI Rezime Summary Registar ličnih imena
Petar Anagnosti - Koldic-Libek Uspomene iz logora 1941-43 Zapis, Beograd, 1983. Mek povez, 222 strane, ilustrovano, posveta i potpis profesora Anagnostija. Uspomene iz zarobljenickih logora u Nemackoj, pa i cuvenog Koldica. tags: zarobljenici, kraljevina jugoslavija, aprilski rat, osnabrik, stalag, oflag... Petar Anagnosti (Odesa, 26. maj 1909 – Beograd, 1996) bio je rusko-srpski arhitekta, profesor univerziteta. Dvadesetih godina 20. veka sa roditeljima emigrirao u Srbiju, gde je proveo ostatak života. Prosvetni rad Bio je profesor na Arhitektonskom fakultetu u Beogradu, a napisao je i udžbenike iz nacrtne geometrije (1942) i perspektive (1948) koji su se na beogradskom, sarajevskom i niškom arhitektonskom fakultetu koristili sve do kraja 20. veka.[traži se izvor] Najpoznatija dela Plan Filozofskog fakulteta u Beogradu, zajedno sa Aleksandrom Deroko Internat beogradske bogoslovije na Karaburmi (zajedno sa A. Derokom) Eparhijski konak u Nišu (zajedno sa A. Derokom)
Odlično stanje kao na slikama Kroz Albaniju 1915-1916 Spomen knjiga i spomen album Prosveta 1968 KROZ ALBANIJU 1915 1916 spomen knjiga i spomen album , grupa autora , Udruženje nosilaca albanske spomenice /Prosveta Beograd 1968 , Svetlim senima srpskih ratnika i izbeglica, koji izginuše i pomreše pri prelazu preko Albanije 1915-1916. godine i na ostrvu Krfu - Vidu, sa najvećim pijetetom posvećuju ovu SPOMEN KNJIGU njihovi preživeli ratni drugovi nosioci Albanske spomenice 1915-1916. godine , spomen album objavljen prilikom pedesetogodođnjice proboja solunskog fronta , Potresna, autentična svedočanstva o stradanju srpske kraljevske vojske tokom Prvog svetskog rata, prilikom povlačenja preko albanskih gudura, sa istorijskim činjenicama. 2 KNJIGE , tvrd povez, zlatotisak, ćirilica, ilustrovano, 591 + ( album bez numeracije strana ) , album je dvojezični srpsko - francuski tags: istorija srba srpskog naroda albanska golgota prvi svetski rat prvog svetskog rata srbi kroz istoriju xx veka 20. vek kraljevina jugoslavija stradanja ratna ...
Beograd 1988. Tvrd povez, ilustrovano, XII + 431 + 516 + 492 strane + strane sa fotografijama. Napomena: na po dvadesetak strana u knjigama tragovi olovke ( obeleženo po nekoliko reči, ili obeležen tekst na marginama). Knjige su dobro očuvane W Sadržaj: PREDGOVOR PRVA KNJIGA : KRALJEVINA JUGOSLAVIJA 1914—1941 Jugoslovenska ideja U Prvom svetskom ratu i ujedinjenje Krajevina SHS i njeni narodi Socijalno-ekonomska osnova nove države Državnopravni provizorijum Parlamentarizam i njegove protivurečnosti Šestojanuarska diktatura Narodni front i komunisti Vlada Milana Stojadinovića. Karakter nacionalnog preuređenja države Uloga države u privredi Prosveta, nauka i kultura Velike sile i Jugoslavija (25—27 mart 1941.) Vojna katastrofa Bibliografija Fotografije i faksimili — Stvaranje jugoslovenske države u prvom svetskom ratu (posle strane 24) — Kraljevina SHS 1919—1929 (posle strane 72) — Kraljevina Jugoslavija 1921—1941 (posle strane 296) — Prosveta, nauka i kultura (posle strane 344) Izvori fotografija i faksimila Spisak skraćenica Registar ličnih imena Registar geografskih pojmova DRUGA KNJIGA : NARODNOOSLOBODILAČKI RAT I REVOLUCIJA 1941—1945 Svet u ratnom vrtlogu 1941. Okupatorska podela Jugoslavije i uspostavljanje kvislinških režima Prozapadne građanske snage, komunisti i okupacija Ustanak naroda Jugoslavije Revolucija i kontrarevolucija Osnovne ustanove revolucije Jugoslovensko ratište AVNOJ i jugoslovenska federacija Velike sile i revolucionarne promene Jugoslovensko-sovjetski odnosi i vojno sadejstvo Revolucija i promene u društveno-ekonomskoj strukturi. Strana pomoć Kulturni i prosvetni život na oslobođenim teritorijama Obrazovanje Privremene vlade DFJ Nosioci terora i genocida Oslobođenje i doprinos Jugoslavije pobedi nad fašizmom Proglašenje republike Bibliografija Fotografije i faksimili - Okupatroska politika u porobljenoj Jugoslaviji (posle strane 32) - Narodnooslobodilačka borba i kontrarevolucija (posle strane 160) – Nova Jugoslavija 1943—1945 (posle strane 336) Izvori fotografija i faksimila Spisak skraćenica Registar ličnih imena Registar geografskih pojmova DRUGA KNJIGA NARODNOOSLOBODILAČKI RAT 1 REVOLUCIJA 1941—1945 SVET U RATNOM VRTLOGU 1941. OKUPATORSKA PODELA JUGOSLAVIJE 1 USPOSTAVLJANJE KVISLINŠKIH REŽIMA PROZAPADNE GRAĐANSKE SNAGE, KOMUNISTI 1 OKUPACIJA USTANAK NARODA JUGOSLAVIJE REVOLUCIJA 1 KONTRAREVOLUCIJA OSNOVNE USTANOVE REVOLUCIJE JUGOSLOVENSKO RATIŠTE AVNOJ 1 JUGOSLOVENSKA FEDERACIJA VELIKE SILE 1 REVOLUCIONARNE PROMENE JUGOSLOVENSKO-SOVJETSKI ODNOSI 1 VOJNO SADEJSTVO REVOLUCIJA 1 PROMENE U DRUŠTVENO-EKONOMSKOJ STRUKTURI. STRANA POMOĆ KULTURNI 1 PROSVETNI ŽIVOT NA OSLOBOĐENIM TERITORIJAMA OBRAZOVANJE PRIVREMENE VLADE DFJ NOSIOCI TERORA 1 GENOCIDA OSLOBOĐENJE 1 DOPRINOS JUGOSLAVIJE POBEDI NAD FAŠIZMOM PROGLAŠENJE REPUBLIKE BIBLIOGRAFIJA FOTOGRAFIJE 1 FAKSIMILI Okupatroska politika u porobljenoj JugoSlaviji (posle strane 32) Narodnooslobodilačka borba i kontrarevolucija (posle strane 160) Nova Jugoslavija 1943—1945 (posle strane 336) Izvori fotografija i faksimila Spisak skraćenica Registar ličnih imena Registar geografskih pojmova TREĆA KNJIGA : SOCIJALISTIČKA JUGOSLAVIJA 1945—1988 Posleratni svet i njegove suprotnosti KPJ u političkom sistemu i unutrašnjopolitički odnosi Poreklo centralizma i odnosi u federaciji Državna privreda i njene protivurečnosti Politika otkupa Direktivno-centralistički sistem rada agitropa u oblasti ideologije, kulture i prosvete Spoljnopolitička orijentacija Jugoslavije i problem severozapadnih granica Odbrana nezavisnosti Godine protivurečnog razvitka Radnički saveti Idejni prelom i sloboda stvaralaštva Država, SKJ i samoupravni preobražaj Otpor monolitizmu u komunističkom pokretu i vanblokovska politika Jugoslavije Reforma federacije u znaku političkih kriza Materijalni razvoj i demografsko-socijalne promene Jugoslavija i međunarodni odnosi - načela i praksa Suočavanje s krizom Bibliografija Fotografije i faksimili - Obnova i industrijalizacija (posle strane 96) - Napad Informbiroa na KPJ (posle strane 224) - Jugoslavija u komunističkom pokretu i frontu nesvrstanosti i međunarodni odnosi (posle strane 368) - Unutrašnji razvoj u znaku kriza (posle strane 400)
USTAVI I VLADE KNEŽEVINE SRBIJE, KRALJEVINE SRBIJE, KRALJEVINE SHS i KRALJEVINE JUGOSLAVIJE (1835 – 1941) - Dušan Mrđenović Izdavač: NOVA KNJIGA Beograd Godina izdanja: 1988. Povez: tvrd povez sa zaštitnim omotom Broj strana: 291 Pismo: ćirilica Stanje: dobro
Pun naziv: `Knjiga o Kalabiću - misterija, propaganda i istina`. Autor: Radovan Kalabić. Izdavač: `Evro` - Beograd, 1991. Tvrd povez, zaštitni omot, 245 strana. Odlično očuvano. NAPOMENA: Na početku i na kraju knjige, sa unutrašnjih strana, u uglovima je ispisano ime bivšeg vlasnika. ______________________________________________________________________________________________________________________________________ TAGS: Kraljevina, Monarhija, Jugoslavija, Četnik, Četnici, komita, komite, Gorska Kraljeva Garda, Srpski ustanak, okupacija, Drugi svetski rat, Srbija, Serbia, Ravna Gora, Vojvoda oplenački, Dragoljub - Draža Mihailović, Milan Nedić, Nikola Kalabić, JVuO, Vojska, Žandarmerija, Armija, Army, militaria
IZVEŠTAJI MINISTARSTVA INOSTRANIH POSLOVA KRALJEVINE JUGOSLAVIJE 1934. knjiga 5 - IZVORI ZA ISTORIJU MEĐUNARODNIH ODNOSA 1930-1940 - Priredile: Nada Petrović, Jelena Đurišić TVrd povez - udžbenički format, 535strana, izdavač: ARHIV JUGOSLAVIJE - Beograd STANJE ODLIČNO!!!
Povez: Tvrd Godina izdanja: 2023. Broj strana: 590 Format: 23 cm NOVO “Objašnjenja i podaci sakupljeni u ovoj knjizi neophodni su svakome ko ima nameru dase posveti filmskoj režiji ili bilo kom drugom vidu neposrednog rada u filmskojindustriji.” Vladimir Vlada Petrić (11. mart 1928, Prnjavor, Kraljevina Jugoslavija – 13. novembar 2019, Beograd, Srbija) bio je istaknuti teoretičar, istoričar i estetičar filma, profesor Harvardovog univerziteta i suosnivač Harvardskog filmskog arhiva. Profesor Petrić je prvi naučnik koji je stekao zvanje doktora filmologije u Sjedinjenim Američkim Državama, na Njujorškom univerzitetu, 1973. godine. Na početku svoje stvaralačke karijere bavio se filmskom, televizijskom i pozorišnom režijom, da bi se kasnije usredsredio na eksperimentalni film u raznim formama. Dobitnik je niza nagrada u zemlji i inostranstvu, među kojima i prestižnu nagradu njujorškog Antologijskog filmskog arhiva (2011), kao i Sretenjski orden (2019), odlikovanje Republike Srbije iz oblasti kulturnih, prosvetnih i humanitarnih delatnosti. Naučna istraživanja koja je vršio g. Petrić na polju američke i sovjetske kinomatografije predstavljaju vrhunska dostignuća u sferi filmskih nauka (filmologije).
Naslov: Državna realna gimnazija u Petrovgradu : godišnji izveštaj za školsku 1934-35 godinu Pismo: ćirilica Br. strana: 112 Format: 22 cm Povez: meki Knjiga je u celosti (listovi, korice, povez) veoma lepo očuvana: listovi su potpuno čisti i ravni, nigde nema podvlačenja, dopisivanja, obeležavanja, `magarećih ušiju` i sl.; na belini predlista dva stara pečata; zadnja strana korica je bila zacepljena ali je to pedantno zalepljeno da se ne bi cepalo dalje, vidi se na poslednjoj slici ako se obrati pažnja; rikna je neznatno pohabana. Retko u ponudi: ovaj izveštaj se ne može naći ni u jednoj biblioteci u COBISS.SR sistemu! Kompletan sadržaj možete da pročitate ukoliko treću sliku uvećate do pune veličine. Štampano 1935. godine u štampariji Tolicki, Petrovgrad Pogledajte i ostale izveštaje raznih predratnih prosvetnih ustanova koje trenutno imam u ponudi: https://www.kupindo.com/pretraga.php?Grupa=1&Pretraga=izve%C5%A1taj+za&CeleReci=0&UNaslovu=0&Prodavac=bebaimoca&Okrug=-1&Opstina=-1&CenaOd=&CenaDo=&submit=tra%C5%BEi Petrovgrad - Kraljevina Jugoslavija - Veliki Bečkerek - Zrenjanin - štamparija Tolicki
Stvaralaštvo Đorđa Čarapića je obeležilo dizajniranje državnih simbola: zastava, grbova, ordenja i pratećih povelja, diploma i ukaza Kraljevine SHS, a potom i Kraljevine Jugoslavije, ali je njegova umetnička svestranost dolazila do izražaja i u drugim projektima primenjene umetnosti. Istorijski muzej Srbije
Kao nova IZVEŠTAJI MINISTARSTVA INOSTRANIH POSLOVA KRALJEVINE JUGOSLAVIJE 1930 Архив Србије и Црне Горе у свој дугорочни план издавања зборника докумената уврстио је објављивање архивске грађе Министарства иностра- них послова Краљевине Југославије у виду редовних месечних извешатаја тог Министарства, под називом Извештаји Министарства иностраних по- слова Краљевине Југославије. Извештаји ће бити штампани у оквиру едици- је Извори за историју међународних односа 1930-1940. која ће садржати 11 књига, подељених хронолошки, по годинама за које су извештаји рађени. Прва књига обухвата период август-децембар 1930. године. Са састављањем месечних извештаја почело се у Министарству ино- страних послова половином 1930. године на основу политичких извештаја дипломатских представника Краљевине Југославије у иностранству. Њима је претходило упутство шефовима дипломатских мисија о начину писања и елементима које треба да садрже извештаји, које је дао заступник министра иностраних послова КЈ др Коста Кумануди. О потреби и разлозима писања извештаја Кумануди је навео: `Једно од средстава да се постигне што боља координација службе је- сте, свакако, редовно обавештавање Министарства о свим догађајима уну- трашње и спољне политике земље у којој сте акредитовани, посматраних и тумачених са гледишта наше државе.` 1 Према Куманудијевом писму, извештаји су требали да садрже: `1. ре- ферат о унутрашњој ситуацији земље` у којој су посланици акредитовани, `2. о спољним односима те земље и 3. о односима њеним са нашом.` Кумануди је даље назначио: `Део извештаја о унутрашњој ситуацији имао би да обухвата све важније догађаје који су се десили у унутрашњости земље током месеца у погледу политичком, економском и социјалном, на- рочито с обзиром на политичку и законодавну делатност дотичне земље и на главне струје јавног мишљења које су се у томе времену манифестовале. Део извештаја о спољној политици те државе тицао би се догађаја из области спољне политике са посебним коментарима и објашњењима, као и свима подацима које сте могли прикупити личним додиром и акцијом. Ва- ше лично мишљење о последицама које ови догађаји могу имати и о њихо- вој реперкусији на општу политику дотичне земље. У круг вашег посматра- ња узећете не само политичке односе са осталим државама, већ и став те зе 1 Архив СЦГ, Посланство КЈ у Енглеској – Лондон (341), ф-2, пов. бр. 2167, од 24.1.1930. XII Извештаји Министарства иностраних послова Краљевине Југославије мље према општим међународним проблемима (разоружање, репарације, односи са Совјетском Русијом и др.) и међународним установама (Друштво народа, Дунавска комисија, Ватикан). И најзад Ваше мишљење и погледи о односима те државе са нашом земљом. У овом делу извештаја изволећете поменути, поред догађаја који ди- ректно утичу на односе са нашом земљом, још и све оне, из области спољне или унутрашње политике, који могу имати посредно дејство на те односе. Нарочиту пажњу треба обратити јавном мишљењу, штампи, парламенту и т.д. Саопштити и објаснити његову оријентацију и његове евентуалне про- мене, као и мишљење и гледиште на ситуацију у нашој земљи.`2 На основу ових инструкција у Министарство иностраних послова у Београд стизали су извештаји шефова дипломатских представништава Кра- љевине Југославије, акредитованих у иностранству. Писање оваквих изве- штаја није представљало новину у дипломатској служби. Такву праксу има- ло је, још од 1895. године, Министарство иностраних дела Краљевине Ср- бије, када је својим дипломатским представништвима упутило инструкције сличне овима из 1930. године. Посланици су били обавезни да извештаје шаљу у четири примерка, а Министарство иностраних послова достављало их је: краљу, председнику Владе и Министарском савету и, по потреби, појединим министарствима. Извештаји из дипломатских мисија, написани по упутству од 24. јану- ара 1930. године, у МИП-у су класификовани, сажимани и штампани, доби- јајући форму извештаја Министарства иностраних послова, који су након тога слати дипломатским представницима.3 Они представљају сумарна за- пажања о: главним политичким догађајима; унутрашњој и спољној полити- ци и општој политичкој ситуацији у појединим страним државама; међуна- родним организацијама; њиховом односу према Краљевини Југославији и писању стране штампе о Југославији. *** Извештаји су били састављани од августа 1930. до новембра 1940. го- дине. У Архиву Србије и Црне Горе ови извештаји налазе се у неколико фондова посланстава. Најкомплетнији су у фонду Посланстваа Краљевине Југославије у Турској – Цариград, Анкара (АСЦГ-370). У овом фонду недо- стаје 11 извештаја (фебруар, март, јул, август и септембар 1933; јануар, мај, јул и август 1935; март 1939. и мај 1940. године). Они се налазе у другим фондовима, и то: Посланства Краљевине Југославије у Румунији – Буку- 2 Исто. 3 Aрхив СЦГ, Посланство КЈ у Турској – Цариград, Анкара, 370-36-104, Писмо заступ- ника министра иностраних послова, др Косте Куманудија, 15. септембар 1930. Увод XIII решт (АСЦГ-395), Посланства КЈ у Аргентини – Буенос Ајрес (АСЦГ-385) и Посланства КЈ у Енглеској – Лондон (АСЦГ-341). Оно што изненађује, када су ови месечни извештаји МИП-а у питању, јесте то што у њима није обрађена једна од најзначајнијих европских зема- ља и кључни савезник Југославије између два рата – Француска. Зашто то- ком 1930. године у збирни извештај Министарства иностраних послова КЈ нису укључена виђења југословенског дипломатског представника у Пари- зу, за сада остаје непознато. Намера Архива СЦГ јесте да се објављивањем ових извора они, из де- поа и фасцикли, извуку `на светлост дана` и да се, сем ужој групи корисни- ка архивске грађе у Архиву, понуде широј читалачкој публици. Тиме би се, што се на први поглед чини контрадикторним, омогућило успостављање живље интеракције између Архива и шире јавности, јер су извештаји МИП-а КЈ само сегмент богате дипломатске и друге архивске грађе коју Архив по- седује. Објављујући ове извештаје Архив СЦГ сугерише јавности да се за мноштво формалних и садржајних варијетета изворних докумената може и треба обратити Архиву и његовим богатим фондовима. С друге стране, об- јављивањем едиције месечних извешатаја Министарства иностраних посло- ва Краљевине Југославије дипломатска историја, као сегмент историјске на- уке, добиће сажето, на једном месту прикупљено корисно штиво. Осим то- га, едиција ће пружити могућност да се прошире сазнања из области међу- народних односа (политичких, економских и социјалних) и наше дипломат- ске историје и тиме створе услови да се попуне постојеће белине. *** Зборник извештаја Министарства иностраних послова објављују се са неопходним критичким апаратом. Релативно кратак период који обухвата зборник (август-децембар) 1930. године, препун је динамичних процеса, појава, догађаја и личности које су битно утицале на међународне односе. Због тога, су била потребна шира објашњења, тумачења и критички осврт приређивача. У ту сврху урађенo je 614 фуснота, консултована је страна и домаћа литература, фондови и збирке Архива Србије и Црне Горе и интернет издања, односно сајтови. Као додатно информативно средство урађени су индекси, именски и географски. Како би индекси, сем довођења читаоца на одређену страницу, са појмом или именом, били садржајнији и усклађенији са страном литетаруром, приређивачи су их обогатили, где год је то било могуће именом у оригиналу. Настојећи да, што је више могуће, задрже првобитни облик текста, приређивачи су само ограничено интервенисали. Тако су, на пример, у текс- ту задржани архаизми Арбанија, Бразилија, Јегејско море итд., а у регистру су дате упутнице на појмове Албанија, Бразил, Егејско море. Међутим, када је било великих неуједначености и непрецизности, приређивачи су морали XIV Извештаји Министарства иностраних послова Краљевине Југославије да интервенишу и на тексту. Тако је, на пример, за Сједињене Америчке Државе, у поднасловима месечних извештаја и самим текстовима, коришће- но чак седам различитих назива (Сједињене Државе Северне Америке, Сје- дињене Америчке Државе, Северо-Американске Сједињене Државе, Север- на Сједињена Америка, Северо Америчке Сједињене Државе, Сједињене Државе и Америка). Како би се, макар у поднасловима месечних извештаја, избегла ова терминолошка неуједначеност, приређивачи су се определили за званично прихваћен назив те земље на српском језику – Сједињене Аме- ричке Државе. Ћирилично писмо, писаћа машина и људски фактор, произвели су штампарске грешке у писању имена, функција и географских појмова. Сто- га је и у том погледу била неопходна интервенција приређивача. На пример, амерички представник у Комисији за разоружање при Друштву народа Гиб- сон наведен је као председник Џопсон, Џипсон или Гибсон. Затим, председ- ник аустријске владе Вогуен, као Боаген, румунски министар Арђетојану, као Арџетојану, или аустријски мајор Пабст као Папст и др. Неопходна је још једна напомена приређивача. У документима је уочено различито писање истих речи, чак и у истој реченици. Стога је извр- шено њихово уједначавање. Наравно, подразумева се да стил, језик и су- штина значења текста нису мењани, чак и у случајевима када реченица, та- ква каква јесте у оригиналу, није сасвим разумљива. Интервенције лектора углавном су биле словне. Тиме стил и језик некадашњег времена нису нару- шени. Остављене су, такође, и архаичне речи и изрази, као и редослед речи у реченици иако нису у складу са правописним нормама данашњег књижев- ног језика. Приређивачи Београд, септембар 2005. Нада Петровић и Саша Илић istorija srpskog naroda srba srbije srpska srbija kraljevina jugoslavija međunarodna saradnja evropa