Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
600,00 - 899,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
26-50 od 747 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
26-50 od 747 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Beletristika
  • Tag

    Stručna literatura
  • Cena

    600 din - 899 din

Sabrana dela A DŽ. Kronina Komplet se sastoji od 10 knjiga, ovom kompletu nedostaje br.6 PESMA ŠEST PENIJA 1. Citadela 2. Zvezde gledaju s neba 1 3. Zvezde gledaju s neba 2 4. Španski baštovan 5. Dama s karanfilima 6. 7. Noćna sestra 8. Judino drvo 9. Čarobni sneg 10. Druga strana Pisac: A. Dž. Kronin Izdavac: IRO Bratstvo jedinstvo Izdanje: 1980 Povez: Tvrdo koričenje, zlatno tisak. Broj strana: komplet Format: 20 cm Tiraž: 10000

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije

Antonije Isaković - Sabrana dela 1-5, Prosveta, Beograd 1978 godine Tvrd povez. Omotači. U dobrom stanju. Omotač na trećoj knjizi malo zacepljen uz gornju ivicu. U kompletu se nalaze sledeći naslovi: 1. Velika deca 2. Paprat i vatra 3. Prazni bregovi 4. Tren 1 5. Tren 2 Š/P//1/2

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje: solidno Izdato: Narodna knjiga, Beograd 1973 Korica: tvrda Pismo : ćirilica ----KEV---- Dela: 1) VILET , Šarlot Bronte 2) ŠERLI , Šarlot Bronte 3) STANARKA NAPUŠTENOG ZAMKA , En Bronte Veselin Masleša,Sarajevo 1971 4) DŽEJN EJR , Šarlot Bronte 5) ORKANSKI VISOVI , Emili Bronte Ovo se ne kupuje svaki dan. Stanje proverite na slikama. U svakom slucaju, pitajte preko poruka, tražite dodatne slike na mail, proverite dali vam odgovara stanje, i dajte ponudu.. Ko je hrabar, neka ga samo posmatra. :) Uštedite na poštarini i kupite što više knjiga! SRETNO! ----- SZFFFB -----

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je dobro očuvana. Struktura, funkcija, znak, vrednost - Jan Mukaržovski Ogledi iz estetike i poetike Izdavač: Nolit Biblioteka: Književnost i civilizacija Prevod dela: Eseji prevedeni iz: 1. Kapitoly z česke poetiky; 2. Studie z estetiky; 3. Cestami poetiky a estetiky – Jan Mukarovsky Prevod: izbor i prevod Aleksandar Ilić Godina: 1986 Broj strana: 405 24cm

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Maksim Gorki Delo Artamonovih Biblioteka stranih pisaca

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

jako lepo ocuvane,4+,5- necitane tvrde klorice sa omotima,,OMOTI KAO NA SLIKAMA 1. i 2. knjiga iz kompleta u 5 knjiga Federiko Garsija Lorka Celokupna dela 1-5 komplet narodna knjiga beograd 1974 , format 12 x 20 cm , ćirilica, ilustrovano, 1. Prva knjiga stihova – Knjiga pesama, Poema Kante Honda, Prve pesme, Pesme 2. Druga knjiga stihova – Ciganski romansero, Pesnik u Njujorku, Plač za Ignasijem Sančez, Mehijasom, Tamaritski divan, Odvojene pesme 3. Treća knjiga – Pozorište I – Leptiričine čini, Marijana Pineda, Čudesna obućarka, Ljubav Perlimplina i Belise, Kad jednom prođe pet godina 4. Četvrta knjiga – Pozorište II – Krvave svadbe, Jerma, Govor cveća, Dom Bernarde Albe 5. Peta knjiga – Malo pozorište, Pozorište lutaka, Utisci i predeli, Pripovesti, Predavanja. IV,23,,v-2

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

Bela Hamvaš: SCIENTIA SACRA 1 – Duhovna baština drevnog čovečanstva 2 Dobro očuvano. Autor - osoba Hamvaš, Bela, 1897-1968 = Hamvas, Béla, 1897-1968 Naslov Scientia sacra I : duhovna baština drevnog čovečanstva. 2 / Bela Hamvaš ; preveo Sava Babić Jedinstveni naslov Scientia sacra. srpski jezik Vrsta građe esej Ciljna grupa odrasli, ozbiljna (nije lepa knjiž.) Jezik srpski Godina 1999 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Dereta, 1999 (Beograd : Dereta) Fizički opis 286 str. : autorova slika ; 17 cm Drugi autori - osoba Babić, Sava, 1934-2012 = Babić, Sava, 1934-2012 Dúl, Antal Zbirka ǂBiblioteka ǂKontinent Hamvaš ; ǂkolo ǂ1, ǂknj. ǂ2 Napomene Prevod dela: Scientia sacra / Hamvas Béla Str. 273-286: Apsolutna struktura / Antal Dul „Knjiga Scientia sacra I – Duhovna baština drevnog čovečanstva 1, objavljena je 1999. godine (Dereta, Beograd), i, za razliku od dela Scientia sacra II, nema pogovora, niti predgovora. Mislim da bi svaki predgovor/pogovor zaista bio suvišan, i da je preporučljivo da čitalac direktno „uroni” u ovo vredno štivo. Ničija objašnjenja, niti kritike, ne bi mu pomogla da bolje shvati i prihvati najviša iskonska znanja o vlastitom postojanju i bivstvu, koje je više od života. Sačinjena je od tri dela: 1. BAŠTINA 2. ARHAIČKI ČOVEK 3. KULT I KULTURA. Svaki deo ima po šest povezanih celina, a svaka celina po šest „tema”. Celine koje čine pojedine delove su: BAŠTINA: 1) Zlatno doba i apokalipsa, 2) Budnost, 3) Bivstvo i život, 4) Učitelj Života, 5) Tri izvora, 6) Baštine. ARHAIČKI ČOVEK: 1) Čovek po Vedanti, 2) Šruti i smriti, 3) Praslike, 4) Stanice ljudskog bivstva, 5) Žena, 6) Drevna antropologija. KULT I KULTURA: 1) Drevna i nova kultura, 2) Indijanska priča, 3) Aša, 4) Alhemija, 5) Metafizika joge, 6) Šekina. (Zoran Tucaković) Bela Hamvaš (mađ. Hamvas Béla, Eperješ (danas u Slovačkoj), 23. marta 1897 – Budimpešta, 7. novembra 1968) bio je mađarski pisac i esejista. Hamvašova dela su uglavnom objavljena nakon njegove smrti i svi rukopisi još nisu dostupni. Odrastao je u Bratislavi kao dete protestantskog sveštenika. Otac mu se bavio pisanjem i predavanjem mađarske i nemačke književnosti. Godine 1915. Bela upisuje kadetsku školu, i ubrzo upoznaje strahote Prvog svetskog rata na ukrajinskom i italijanskom frontu – dva puta biva ranjen, doživljava nervni slom i odbija da primi odlikovanje. Posle rata porodica se seli u Budimpeštu gde Hamvaš od 1919. do 1923. studira nemački i mađarski. Prvobitno se izdržava novinarstvom radeći kao esejista i prevodilac. Radove objavljuje u periodici, a 1927. se zapošljava kao bibliotekar, gde ga zatiče Drugi svetski rat. Poslom pisca izdržavao se samo za kratko - pre rata Hamvaša nisu prihvatali reakcionari i klerikalni krugovi, a posle rata komunisti. Tokom rata tri puta biva mobilisan, 1942. je na ruskom frontu. Prilikom opsade Budimpešte 1945. dezertira, a jedna granata uništava njegov stan i u njemu sve rukopise i knjige koje je sakupljao godinama. Tu je bio veliki broj knjiga iz raznih oblasti ljudskog znanja - filozofije, prirodnih i društvenih nauka, teorije umetnosti, psihologije, kao i projekat „Stotinu knjiga“ svetske književnosti. Osim tekstova objavljenih u periodici i knjige „Nevidljivo zbivanje“ objavljene 1943, jedini, slučajno sačuvani rukopis iz ovog prvog perioda Hamvaševog rada je kapitalna Scientia sacra. Nakon rata, 1948. zajedno sa svojom ženom Katalinom Kemenj objavljuje knjigu Revolucija u umetnosti, apstrakcija i nadrealizam u Mađarskoj i ubrzo zbog svojih stavova koji se nisu uklapali u Lukačev model komunističkog kulturnog entuzijaste, gubi mesto bibliotekara dospevajući na crnu listu, čime mu je onemogućeno objavljivanje knjiga i dostojno zaposlenje. Nakon ovog poniženja, Hamvaš u položaju koji ga je zadesio vidi prednost za usavršavanje i ne obazire se na spoljašnje događaje. Između 1951. i 1964. godine radio je kao nekvalifikovani radnik u hidroelektranama na Tisi, Inoti i Bokodu, u teškim uslovima. Radi je i kao magacioner, ekonom, zemljoradnik, pomoćni fizički radnik, a istovremeno danonoćno je radio na svojim spisima. Kad god je imao slobodno vreme, prevodio je sa sanskrita, hebrejskog i grčkog i pisao o kabali, zenu i sufizmu. Između 1959. i 1966. završio je „Patmos“, svoj poslednji veliki rad. Njegov rad ostao je u rukopisima sve do njegove smrti. U novosadskom časopisu „Hid“ objavljena su dva njegova eseja, „Drveće“ i „Orfej“, a od 1976. i mađarski časopisi polako počinju da objavljuju Hamvaševe eseje, pa je 1987. u Pečuju objavljena zbirka njegovih eseja „Duh i egzistencija“. Sa 67 godina je konačno dobio penziju. Bela Hamvaš je umro od hemoragijskog moždanog udara 1968. godine. Sahranjen je u Sentendreu. Godine 1990. posthumno je dobio mađarsku nagradu Košut. Značajna dela Scientia sacra, duhovna baština drevnog čovečanstva (1988) Patam I-III (1992–93) Karneval (1985) U određenom pogledu (1991) Naime (1991) MG71

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

1. Ivo Andrić. `Nemirna godina : pripovetke.` Sabrana dela Ive Andrića. 5, Beograd: Prosveta, 1963. 2. Ivo Andrić. `Žeđ : pripovetke.` Sabrana dela Ive Andrića. 6, Beograd: Prosveta, 1963. 3. Ivo Andrić. `Jelena, žena koje nema : pripovetke.` Sabrana dela Ive Andrića. 7, Beograd: Prosveta, 1963. 4. Ivo Andrić. `Znakovi : pripovetke.` Sabrana dela Ive Andrića. 8, Beograd: Prosveta, 1965. 2. izd. 5. Ivo Andrić. `Deca : pripovetke.` Sabrana dela Ive Andrića. 9, Beograd: Prosveta, 1965. 2. izd. Spolјa kao na slici, a unutra lepo očuvano. Tvrd povez; 20 cm. Ukupno 1.450 str. Anikina vremena Aska i vuk Deca Put Alije Đerđeleza Most na Žepi…

Prikaži sve...
890RSD
forward
forward
Detaljnije

SREDNJOVEKOVNA EVROPA H. V. K. Dejvis str 183 Povez mek Stanej knjige dobro OSTALE MOJE AUKCIJE MOŽETE POGLEDATI PREKO LINKA http://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=rere&Grupa=1 Kupovinom više knjiga značajno štedite na poštarini. O knjizi a)Evropa - Istorija - Srednji vek/ H.V.K.DEJVIS (1874-1928) profesor istorije na Oksfordu i veliki poznavalac Srednjeg veka (prvi prevod jednog njegovog dela na srpski jezik) 1.Pad Rimskog carstva, 2.Varvarska kraljevstva, 3.Carstvo i nove monarhije 800-1000. godine, 4.O feudalizmu uopšte, 5.Papstvo pre Grgura VII, 6.Hildebrandova crkva, 7.Srednjovekovna država, 8.Ekspanzija Evrope i krstaški ratovi, 9.Slobodni gradovi

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Stvarnost časopis za književnost i kulturu br.1-2 januar-februar 1993. o njemu i njegovim delima govore: Lakušić Vojvodić Komarica Dubak i mnogi drugi... dobro očuvana JAN.22

Prikaži sve...
880RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor - osoba Fiori, Umberto Naslov Govoriti zidu / Umberto Fjori ; izbor i prevod sa italijanskog Dejan Ilić Vrsta građe poezija Jezik srpski Godina 2001 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Rad, 2001 (Beograd : Sprint) Fizički opis 106 str. ; 20 cm Drugi autori - osoba Ilić, Dejan Zbirka Biblioteka Uspon ; knj. 2 Napomene Prevodi dela: 1. Esempi ; 2. Chiarimenti ; 3. Tutti / Umberto Fiori. UMBERTO FJORI Stvarnost je, kod Fjorija, data na nekoj vrsti distance koja ne isključuje prisan odnos sa stvarima. Stvari možda ostaju nedokučive i strane (strane i sebi, otuda ravnodušne i zavodljive), ali su subjektu ipak drage i srodne: „Cirkulišemo/ u jednoj prisnoj sceni:/ oblaci, zidovi, stabla; ali ne možemo/ da ih zagrlimo, shvatimo do kraja./ Daleko smo od pravih stvari/ koje su oko nas./ Pravimo grešku.“ Pejzaž grada ili „prirode“, naše okruženje, zacelo je jedna prisna scena, postoje neke telesne senzacije, možda čitava erotologija kliženja tela kroz prostor, ali kako prostor, tako i stvari u njemu, samo nas privlače, zavode, ostajući nam uvek strane, bitno distancirane i povučene u sebe, kao neka retraktilna bića koja nam izmaknu čim posegnemo za njima. Mi, dakle, ne možemo da „se vratimo“ stvarima, ili, kako kaže pesnik, ne možemo da ih „zagrlimo“, nemamo gde da to učinimo jer je reč o jednom spoljašnjem prostoru, glatkom i sjajnom, o spoljašnjim senzacijama bez sećanja (zaboravnim, senilnim). Iza stvari nećemo nikada naći njihovu kuću u koju bismo mogli da se vratimo, nego uvek i samo čistinu, novi spoljašnji prostor, novo otvaranje, novu prazninu koja se ponavlja, klizi, privlači, pustinju koja nas okružuje, ali i mesto s kog govorimo, mesto poezije. – Dejan Ilić Ove pesme žive od figure poređenja, održavaju se na pronicljivoj upotrebi, neretko genijalnoj, jednog običnog „kao“, istinskom stožeru na kom se okreće, odapinje i razrešava svaka pesma... Eksplicitno poređenje već je decenijama (možda oduvek) užas pesnika koji ga, odveć često, ukidaju, ili nastoje da od poređenja naprave analogiju, nešto magično i misteriozno – odveć često, međutim, nešto besmisleno i nemotivisano. Fjori je, dakle, povratio jeziku jedan od uobičajenih aspekata „normalnog“ jezika... – Đorđo Manakorda MG112

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije

JADNICI 1-2 - Viktor Igo ( nedostaje knjiga 3 da bi delo bilo komletno ) SRPSKA KNJIŽEVNA ZADRUGA Beograd 1949. edicija ZABAVNIK br. 32 tvrd povez knjige su solidno očuvane, ivice korica su neznatno iskrzane, kao na slici, sadržaj kompletan i dobro očuvan Б6

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Tvrd povez, unutrašnjost dobra ima posvetu 1. Zanat gospođe Vorn 2. Kandida 3. To se nikad ne zna 4. Đavolov učenik 5. Cezar i Kleopatra 6. Lekar u nedoumici 7. Androkle i lav 8. Pigmalion B4

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Rodžer Skruton Broširani povez Pismo: ćirilica Br. strana: 240 Knjiga je namenjena, naravno, svima koje filozofija interesuje, a posebno može da bude pomoc onimakoji se spremaju za polaganje ispita iz filozofije, spremaju seminarske radove ili traže važnje citate iz filozofskih dela. Kratka istorija filozofije podeljena je na: 1. Uvod u filozofiju 2. Anticku filozofiju 3. Srednjovekovnu filozofiju 4. Modernu filozofiju 5. Savremenu filozofiju 6. Filozofske discipline

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Tvrd povez, (format 20,5 cm), br.strana 160, Sverdlovsk 1979 god. Autori - Orest Averkin i Vladimir Bron Stanje - vrlo dobro 4+ (veoma dobro ocuvana) В ПОИСКАХ ШАХМАТНОЙ ИСТИНЫ - u potrazi za sahovskom istinom - Autori prikazuju vodece Uralske sahiste. Knjiga se sastoji iz dva dela 1. Izabrane partije Svesnjikova, Pancenka, Raskovskog i drugih 2. Izabrane sahovske Studije velemajstora sahovske kompozicije Vladimira Brona retko u ponudi Sadrzaj se vidi na fotografiji za sahiste, ljubitelje saha i kolekcionare odgovaram na pitanja ako ih bude bilo

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

Ivan Goran Kovačić Izabrana djelaTvrdi povezZagreb 1951O autoruИван Горан Ковачић (Луковдол, 21. март 1913 — Врбница, ?13. јул 1943) био је хрватски и југословенски песник, приповедач, есејиста, критичар, партизан и учесник Народноослободилачке борбе.[1][2]БиографијаРођен је 21. марта 1913. године у Луковдолу, селу у Горском котару, од оца Хрвата, Ивана и мајке Јеврејке, Руже (девојачко Клајн).[3] Осим Ивана Горана, имали су још четворо деце — Отона (1903—1981), Розику (1911—1918), Звонка (1916—1958) и Розику (1920—1921).Основну школу је завршио у родном месту, 1923. године, а касније се школовао у Карловцу и Загребу. У Карловцу је завршио три разреда ниже гимназије, а 1926. се преселио у Загреб и завршио гимназију, матуриравши 1932. године. Још као гимназијалац, И. Г. Ковачић је почео да објављује књижевне радове у часописима и листовима. Са двојицом својих пријатеља објављује прву збирку песама под насловом Лирика 1932. У то време, И. Г. Ковачић је већ био студент Филозофског факултета у Загребу[2], али је касније студије напустио и запослио се као коректор у Хрватском дневнику, загребачком дневном листу и гласилу Хрватске сељачке странке (ХСС), у којем је радио од 1936. до 1940. године.[4] Осим у Хрватском дневнику, радио је и у загребачким Новостима, до 1941. године.[1] Од 1938. године се лечио од плућних болести и често боравио у плућним санаторијумима.[4][5]Као студент славистике на Загребачком универзитету, Горан је сарађивао у часописима са јасном левичарском оријентацијом.Своје обимно, а ипак недовршено књижевно дело, Иван Горан Ковачић је, као свој млади живот, нераскидиво везао за југословенску народну револуцију. Он је од оних млађих песника који су у свему сјединили свој песнички и револуционарни пут. У најсудбоноснијим тренуцима југословенске историје, Горан је ту доследност потврдио сопственом крвљу.Поред поезије, И. Г. Ковачић се бавио и прозом, есејистиком и критиком. Године 1936. штампао је књигу новела Дани гњева. И. Г. Ковачић је живео у врло тешким материјалним приликама, па је због тога морао да ради у редакцији једног загребачког листа (Хрватски дневник). Иначе је преводио са неколико језика и имао је завидну књижевну и језичку културу.[4]Прогресивно опредељен, Горан је већ 1942. заједно са познатим хрватским песником Владимиром Назором, ступио у редове партизана.[2] Познату поему Јама написао је у партизанима.[2] инспирисан усташким злочинима у околини Ливна, када је бачен велики број Срба у крашке јаме око Ливањског поља.[1] Њу је први пут читао рањеницима Прве пролетерске дивизије глумац Вјекослав Афрић. Већ средином јула 1943. године, И. Г. Ковачића су у селу Врбница, близу Фоче, убили четници. У тренутку смрти је имао 30 година. Непојмљиво трагично су се обистиниле његове речи из песме Мој гроб:У планини мркој нек ми буде хум,Над њим урлик вука, црних грана шум.Љети вјечни вихор, зими висок снијег,Муку моје раке недоступни бријег.3/14

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Retko predratno izdanje. Hrbati malo oštećeni i na ponekom listu male žute fleke od vlage. M 1/2 F

Prikaži sve...
780RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Kultura, Beograd Prevod: Borivoje Nedić, Živojin Simić Predgovor: Hugo Klajn Povez: tvrd sa omotom Broj strana: XX + 579 Potpisana, malo selotejpa na omotnici, vrlo dobro očuvana. S A D R Ž A J: Komedije Bernarda Šoa (dr Hugo Klajn) 1. Zanat gospođe Vorn 2. Kandida 3. To se nikad ne zna 4. Đavolov učenik 5. Cezar i Kleopatra 6. Lekar u nedoumici 7. Androkle i lav 8. Pigmalion (K-154)

Prikaži sve...
890RSD
forward
forward
Detaljnije

Mislim da je komplet nepotpun. Knjige su veoma ocuvane i najverovatnije necitane. Naslovi su: 1.Zvezde gledaju sa neba 1 2.Zvezde gledaju sa neba 2 3.Nocna sestra 4.Lekar na San Felipe 5.Judino drvo 6.Pesma sest penija

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Lav Nikolajevič Tolstoj. 1. `Obiteljska sreća / L. N. Tolstoj : Obiteljska sreća, Polikuška, Smrt Ivana Iljiča, Vlast Tame, Plodovi prosvjete, Živi leš, Uspomene ; preveli Vladimir Babić...et. al.`. Izabrana djela L. N. Tolstoja. Zagreb: Matica hrvatska, 1962. 2. izd. 520 str. ; 20 cm. 2. `Uskrsnuće / L. N. Tolstoj ; preveo Iso Velikanović ; priredio Jakša Kušan.` Izabrana djela L. N. Tolstoja. Zagreb: Matica hrvatska, 1962. 3. izd. 459 str. ; 20 cm. 3. `Ana Karenjina. Knj. 1 / L. N. Tolstoj ; preveo Krunoslav Pranjić.` Izabrana djela L. N. Tolstoja. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1977. 9. izd. 461 str. ; 20 cm. 4. `Ana Karenjina. Knj. 2 / L. N. Tolstoj ; preveo Krunoslav Pranjić.` Izabrana djela L. N. Tolstoja. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1977. 9. izd. 432 str. ; 20 cm. 5. `Detinjstvo ; Dečaštvo ; Mladost.` Sabrana dela Lava Nikolajeviča Tolstoja. 1, Beograd: Prosveta : Rad, 1978. 594 str., [1] list s autorovom slikom : 20 cm. 6. `Drame.` Sabrana dela Lava Nikolajeviča Tolstoja. 11, Beograd: Prosveta : Rad, 1983. 656 str. : 20 cm. Korice vidite, unutra požutelo od starosti, ali solidno. Ukupno 3,5kg.

Prikaži sve...
890RSD
forward
forward
Detaljnije

1) Zvezde gledaju s neba 1 2) Zvezde gledaju s neba 2 3) Pesma šest penija 4) Noćna sestra 5) Lekar na San Felipe 6) Judino drvo Stanje: vidljivi tragovi starosti i korišćenja Dimenzije: 12,5 x 20 cm Izdavač: Bratstvo-Jedinstvo Godina: 1970. Pismo: latinica Povez: tvrdi

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

46335) TRI MUSKETARA 1 i 2 , Aleksandar Dima , Matica srpska / Dnevnik Novi Sad 1984 , Odabrana dela Aleksandra Dime , Tri musketara (franc. Les trois mousquetaires) su najpoznatije delo Aleksandra Dime oca. Govori o avanturi trojice kraljevih musketara: Aramisa, Portosa i Atosa i novajlije D`Artanjana, mladog Gaskonjca. Dimina verzija priče prikazuje avanture mladog musketara Dartanjana i njegovih prijatelja u periodu od 1625. do1628. umešanih u intrige kralja Luja XIII, njegovog moćnog savetnika, kardinala Rišeljea, prekrasne kraljice Ane Austrijske, njenog ljubavnika, grofa od Bakingema i događaje u tvrđavi La Rošel. U intrigu se upliće misteriozna gospa De Vinter (za koju kasnije saznajemo da je Atosova supruga) i Rišeljeova desna ruka, vojvoda od Rošfora. tvrd povez, format 14 x 20,5 cm , zaštitni omot, latinica, 338 + 327 strana

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje: lepo očuvano,kao novo Izdavač:Curent,Beograd-Aranđelovac Korica:meka Pismo : ćirilica Dela spasonosne vere-Poslanica Jakovljeva 1- 2011 Božanska mudrost-Poslanica Jakovljeva 2 - 2012 Od Noja do Avrama 3 - 2014 Ovo se ne kupuje svaki dan. Stanje proverite na slikama U svakom slučaju, pitajte preko poruka, tražite dodatne slike na mail, proverite dali vam odgovara stanje, i dajte ponudu.. Ko je hrabar, neka ga samo posmatra. :) Uštedite na poštarini i kupite što više knjiga! SRETNO! ----- NO-----

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor - osoba Hese, Herman Naslov Putovanje na istok : roman / Herman Hese ; [preveo s nemačkog Vojislav Despotov] Vrsta građe roman Jezik srpski Godina 1991 Izdanje 3. izd. Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Četvrti talas, 1991 (Bačka Palanka : `Branko Bajić`) Fizički opis 71 str. ; 21 cm Drugi autori - osoba Despotov, Vojislav Zbirka Četvrti talas ; knj. 2 Edicija Zabluda bira ciljeve ; 1 (Broš. sa omotom) Napomene Prevod dela: Die Morgenlandfahrt / Hermann Hesse. Tiraž 1500. Herman Hese (nem. Herman Hesse; 2. jul 1877 – 9. avgust 1962), nemački pisac, dobitnik Nobelove nagrade za književnost 1946. Pisao je lirske pesme, novele i romane. U početku svog stvaranja bio je romantičar, u proznim delima pod uticajem psihoanalize i orijentalne mudrosti. U Heseovim delima jasno je uočljivo njegovo zanimanje za egzistencijalne, duhovne i mistične teme i veliki uticaj budističke i hindu filozofije. Njegova najpoznatija dela su Stepski vuk, Sidarta, Igra staklenih perli. MG85 (L)

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

40975) IZ STRANIH KNJIŽEVNOSTI 1 i 2 , Isidora Sekulić , Jugoslavijapublik / Vuk Karadžić Beograd 1985 , knjige 7 i 8 iz sabranih dela Isidore Sekulić , Pišući o stranim piscima Isidora Sekulić je bila nenadmašna, potpuno u svom elementu: kružeći s jednog kraja zemljinog šara na drugi, natapajući svoj sluh različitim jezicima. S obzirom na širinu njenog obrazovanja, na njen poliglotski i mladalački interes za najrazličitije fenomene kulture, ponekad kada čitamo njene eseje o stranim piscima imamo utisak da je pred nama jedan ep o junacima evropske kulture. tvrd povez, zlatotisak, format 13 x 21 cm , ćirilica, 580 + 529 strana , kratki zapisi na naslovnim stranama

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj