Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
Prikaži sve
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-1 od 1 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-1 od 1
1-1 od 1 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

По општој оцени јавности, стручњака и корисника, Велики речник страних речи и израза је књига која је дуго недостајала српској култури и на својеврстан начин обележила је 2007. годину и половину 2008. године. Кад у земљи са потпуно разореним тржиштем књиге овакво дело за годину и по доживи три издања, онда је то знак да су се поклопиле потребе корисника са изузетним научно-културним и практичним нивоом дела. Од првог издања (крајем децембра 2006. године) до предавања у штампу рукописа трећег издања Великог речника страних речи и израза (јун 2008), аутори овог капиталног лексикографског дела, академик Иван Клајн и др Милан Шипка са сарадницима, као што су на почетку обећали, систематски су пратили, проучавали и обрађивали стране речи, изразе и скраћенице у нашем језику, тако да се за непуних годину и по дана накупило више од хиљаду оних које нису ушле у прво и друго издање, не рачунајући ту најмање још толико исправки, измена и допуна одредница већ уврштених у ранија два издања. ВЕЛИКИ РЕЧНИК СТРАНИХ РЕЧИ И ИЗРАЗА, на 1.600 страна, најсвеобухватнији је речник у којем се налазе све досад забележене новије позајмљенице и нови појмови који су протеклих деценија ушли у наш језик из разних области (медицина, технологија, филм, музика, рачунари, нови медији). Аутори су академик Иван Клајн и др Милан Шипка, врсни стручњаци за језик, који се годинама интензивно баве проблемима савременог српског језика, а објавили су већ на стотине научних и стручних радова и стекли богато искуство у организацији научноистраживачког рада у лингвистици. Од 1936.године до данас код нас је у употреби чувени ЛЕКСИКОН СТРАНИХ РЕЧИ Милана Вујаклије. Овај Лексикон је уводио у свет страних речи бројне генерације, а иновиран је у неколико наврата са мањим бројем речи и уз сво уважавање великог лексикографског и лингвистичког доприноса Вујаклијиног Лексикона. Неспорно је да су се у нашем језику одомаћиле бројне нове, стране речи којих у овом Лексикону нема. ВЕЛИКИ РЕЧНИК СТРАНИХ РЕЧИ И ИЗРАЗА Клајна и Шипке садржи комплетну лексикографску обраду свих унесених речи и израза (по азбучном реду): а) акцентовање (стандардни нагласци и дужине, уз напомену о уобичајеном изговору у свакодневном говору наших људи); б) означавање граматичких својстава (врста речи, гр.род, број и сл); ц) објашњење етимологије - ближе (ознака језика из кога је та реч непосредно преузета) и даље (изворно порекло); д) објашњење значења, са назнаком сфере употребе. А међу страним речима којих нема у сличним речницима на српском језику, у Клајновом и Шипкином Речнику су и следеће речи: аеробик, атачмент, аут, бизнисмен, билборд, бранч, веб, дринкер, омаз, воркшоп, фајл, дилер и многе друге Наслов: Велики речник страних речи и израза, 6. издање Издавач: Prometej Novi Sad Страна: 1680 (cb) Povez: тврди Писмо: ћирилица Формат: 16.7 × 23.5 cm Година издања: 2012 ИСБН: 978-86-515-0717-8

Prikaži sve...
8,800RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj